A lot of changes to switch to the new name, might be horribly broken.
This commit is contained in:
186
help/es/es.po
186
help/es/es.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of orca.help.master.po to Español
|
||||
# Spanish translation for orca.
|
||||
# Copyright (C) 2010 orca's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the orca package.
|
||||
# translation of cthulhu.help.master.po to Español
|
||||
# Spanish translation for cthulhu.
|
||||
# Copyright (C) 2010 cthulhu's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cthulhu package.
|
||||
# Francisco Javier Dorado Martínez <javier@tiflolinux.org>, 2010, 2011.
|
||||
# Gonzalo <gonzalo.sanhueza.r@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Gonzalo Sanhueza <gonzalo.sanhueza.r@gmail.com>, 2011.
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: orca.help.master\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cthulhu.help.master\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 15:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Comandos para marcar y obtener objetos"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: credit/name
|
||||
#: C/commands_bookmarks.page:12 C/commands_braille.page:12
|
||||
#: C/commands_chat.page:12 C/commands_controlling_orca.page:11
|
||||
#: C/commands_chat.page:12 C/commands_controlling_cthulhu.page:11
|
||||
#: C/commands_debugging.page:10 C/commands_find.page:12
|
||||
#: C/commands_flat_review.page:12 C/commands_live_regions.page:12
|
||||
#: C/commands_mouse.page:13 C/commands.page:8 C/commands_profiles.page:12
|
||||
@ -59,10 +59,10 @@ msgstr "Comandos para marcar y obtener objetos"
|
||||
#: C/howto_flat_review.page:8 C/howto_forms.page:10 C/howto_key_bindings.page:8
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:8 C/howto_learn_modes.page:10
|
||||
#: C/howto_live_regions.page:10 C/howto_mouse_review.page:8
|
||||
#: C/howto_notifications.page:8 C/howto_orca_find.page:8
|
||||
#: C/howto_profiles.page:8 C/howto_setting_up_orca.page:12
|
||||
#: C/howto_notifications.page:8 C/howto_cthulhu_find.page:8
|
||||
#: C/howto_profiles.page:8 C/howto_setting_up_cthulhu.page:12
|
||||
#: C/howto_structural_navigation.page:12 C/howto_tables.page:10
|
||||
#: C/howto_text_attributes.page:10 C/howto_the_orca_modifier.page:11
|
||||
#: C/howto_text_attributes.page:10 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:11
|
||||
#: C/howto_toggling_caps_lock.page:8 C/howto_whereami.page:10 C/index.page:9
|
||||
#: C/introduction.page:10 C/preferences_braille.page:11
|
||||
#: C/preferences_chat.page:11 C/preferences_web.page:12
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Joanmarie Diggs"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: license/p
|
||||
#: C/commands_bookmarks.page:16 C/commands_braille.page:16
|
||||
#: C/commands_chat.page:16 C/commands_controlling_orca.page:15
|
||||
#: C/commands_chat.page:16 C/commands_controlling_cthulhu.page:15
|
||||
#: C/commands_debugging.page:14 C/commands_find.page:16
|
||||
#: C/commands_flat_review.page:16 C/commands_live_regions.page:16
|
||||
#: C/commands_mouse.page:17 C/commands.page:12 C/commands_profiles.page:16
|
||||
@ -89,10 +89,10 @@ msgstr "Joanmarie Diggs"
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:12 C/howto_keyboard_layout.page:12
|
||||
#: C/howto_learn_modes.page:14 C/howto_live_regions.page:14
|
||||
#: C/howto_mouse_review.page:12 C/howto_notifications.page:12
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:12 C/howto_profiles.page:12
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:16 C/howto_structural_navigation.page:16
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:12 C/howto_profiles.page:12
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:16 C/howto_structural_navigation.page:16
|
||||
#: C/howto_tables.page:14 C/howto_text_attributes.page:14
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:15 C/howto_toggling_caps_lock.page:12
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:15 C/howto_toggling_caps_lock.page:12
|
||||
#: C/howto_whereami.page:14 C/index.page:13 C/introduction.page:14
|
||||
#: C/preferences_braille.page:15 C/preferences_chat.page:15
|
||||
#: C/preferences_web.page:16 C/preferences_general.page:15
|
||||
@ -321,34 +321,34 @@ msgid "Enable/disable room-specific histories: (Unbound)"
|
||||
msgstr "Activar/desactivar los historiales de salas específicas: (sin asociar)"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:5
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:5
|
||||
msgctxt "sort"
|
||||
msgid "1. Controlling and Learning to Use Orca"
|
||||
msgstr "1. Controlar y aprender a usar Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:6
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:6
|
||||
msgctxt "link"
|
||||
msgid "Controlling and Learning to Use Orca"
|
||||
msgstr "Controlar y aprender a usar Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/desc
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:7
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:7
|
||||
msgid "Commands for interacting with <app>Orca</app>"
|
||||
msgstr "Comandos para interactuar con <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:18
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:18
|
||||
msgid "Controlling and Learning to Use Orca"
|
||||
msgstr "Controlar y aprender a usar Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:20
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:20
|
||||
msgid "Commands for Controlling <app>Orca</app>"
|
||||
msgstr "4. Comandos para controlar <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:21
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following commands can be used to get into <app>Orca</app>'s Preferences "
|
||||
"dialogs, toggle <app>Orca</app> on and off, and bypass <app>Orca</app> "
|
||||
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mientras se accede a la aplicación."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:29
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Toggle <app>Orca</app> on and off in GNOME: <keyseq><key>Super</"
|
||||
"key><key>Alt</key><key>S</key></keyseq>."
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
|
||||
"key><key>Alt</key><key>S</key></keyseq>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: note/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:34
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using <app>Orca</app> in another desktop environment in which "
|
||||
"there is no command to toggle <app>Orca</app> on and off, you may find the "
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
||||
"obtener información sobre cómo asociar comandos que no estén asociados."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:44
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"<link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog: <keyseq><key>Orca "
|
||||
"Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<keyseq><key>Modificador de Orca</key><key>Espacio</key></keyseq>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:50
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca's Preferences dialog for the focused application: <keyseq><key>Ctrl</"
|
||||
"key><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
||||
"keyseq>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:56
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pass the next command on to the current application: <keyseq><key>Orca "
|
||||
"Modifier</key><key>BackSpace</key></keyseq>"
|
||||
@ -413,13 +413,13 @@ msgstr ""
|
||||
"de Orca</key><key>Retroceso</key></keyseq>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:64
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:64
|
||||
msgid "Commands for Learning to Use <app>Orca</app>"
|
||||
msgstr "Comandos para aprender a usar <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/p
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:65 C/howto_learn_modes.page:18
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:65 C/howto_learn_modes.page:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Learn Mode, <app>Orca</app> will announce each keystroke you pressed "
|
||||
"along with any associated <app>Orca</app> command that keystroke is bound "
|
||||
@ -433,14 +433,14 @@ msgstr ""
|
||||
"puede usar."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:73
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:73
|
||||
msgid "Enter Learn Mode: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</key></keyseq>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrar en modo de aprendizaje: <keyseq><key>Modificador de Orca</key><key>H</"
|
||||
"key></keyseq>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:79
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:79
|
||||
msgid "Exit Learn Mode: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
|
||||
msgstr "Salir del modo de aprendizaje: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
|
||||
|
||||
@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Comandos de búsqueda de Orca"
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/commands_find.page:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_orca_find\">Find feature</link> allows "
|
||||
"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_cthulhu_find\">Find feature</link> allows "
|
||||
"you to search the <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> "
|
||||
"context for elements located within the current window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La <link xref=\"howto_orca_find\">característica Buscar</link> de <app>Orca</"
|
||||
"La <link xref=\"howto_cthulhu_find\">característica Buscar</link> de <app>Orca</"
|
||||
"app> le permite buscar el contexto de <link xref=\"howto_flat_review"
|
||||
"\">revisión</link> para los elementos ubicados dentro de la ventana actual."
|
||||
|
||||
@ -525,12 +525,12 @@ msgid "Open the <app>Orca</app> Find dialog:"
|
||||
msgstr "Abrir el diálogo «Buscar» de <app>Orca</app>:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_find.page:30 C/howto_orca_find.page:30
|
||||
#: C/commands_find.page:30 C/howto_cthulhu_find.page:30
|
||||
msgid "Desktop: <keyseq><key>KP Delete</key></keyseq>"
|
||||
msgstr "Sobremesa: <keyseq><key>TN Supr</key></keyseq>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_find.page:33 C/howto_orca_find.page:33
|
||||
#: C/commands_find.page:33 C/howto_cthulhu_find.page:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Left Bracket</key></keyseq>"
|
||||
msgstr "Portátil: <keyseq><key>Modificador de Orca</key><key>[</key></keyseq>"
|
||||
@ -2843,14 +2843,14 @@ msgid ""
|
||||
"<link xref=\"commands_flat_review\">navigated</link> by line, by word, by "
|
||||
"character, and by object. In addition, you can perform a left-click or right-"
|
||||
"click on the object being reviewed. Finally, you can use <link xref="
|
||||
"\"howto_orca_find\">Orca Find</link>, a Flat-Review-based feature to search "
|
||||
"\"howto_cthulhu_find\">Orca Find</link>, a Flat-Review-based feature to search "
|
||||
"the active window's contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El contenido «aplanado», también conocido como «el contexto de revisión», se "
|
||||
"puede <link xref=\"commands_flat_review\">navegar</link> por línea, palabra, "
|
||||
"carácter y objeto. Además, puede pulsar con el botón derecho o el izquierdo "
|
||||
"sobre el objeto que se está revisando. Finalmente, puede usar la <link xref="
|
||||
"\"howto_orca_find\">búsqueda de Orca</link>, una característica basada en la "
|
||||
"\"howto_cthulhu_find\">búsqueda de Orca</link>, una característica basada en la "
|
||||
"revisión para buscar el contenido de la ventana activa."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Asociar un comando no asociado"
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:23 C/howto_key_bindings.page:60
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:92 C/howto_key_bindings.page:113
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:45 C/howto_the_orca_modifier.page:53
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:45 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get into the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog by "
|
||||
"pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
|
||||
@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:29 C/howto_key_bindings.page:66
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:98 C/howto_key_bindings.page:119
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:59
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:59
|
||||
msgid "Move to the <gui>Key Bindings</gui> page."
|
||||
msgstr "Vaya a la página <gui>Asociaciones de teclas</gui>."
|
||||
|
||||
@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:54 C/howto_key_bindings.page:86
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:107 C/howto_key_bindings.page:138
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:59 C/howto_the_orca_modifier.page:73
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:59 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:73
|
||||
msgid "Press the <gui>Apply</gui> button."
|
||||
msgstr "Pulse el botón <gui>Aplicar</gui>."
|
||||
|
||||
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr ""
|
||||
"se usa como modificador de Orca."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:22 C/howto_the_orca_modifier.page:33
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:22 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the Laptop layout, the default Orca Modifier will be "
|
||||
"<key>CapsLock</key>"
|
||||
@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr ""
|
||||
"predeterminado será <key>Bloq Mayús</key>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:28 C/howto_the_orca_modifier.page:39
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:28 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the Desktop layout, the Orca Modifier will be both "
|
||||
"<key>Insert</key> and <key>KP_Insert</key>, the latter being the same key as "
|
||||
@ -3631,23 +3631,23 @@ msgstr ""
|
||||
"\"howto_key_bindings\">introducción a las asociaciones de teclas</link>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:5
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:5
|
||||
msgctxt "sort"
|
||||
msgid "3. Orca Find"
|
||||
msgstr "3. Búsqueda de Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/desc
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:6
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:6
|
||||
msgid "Searching a window for objects"
|
||||
msgstr "Buscar objetos de una ventana"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:15
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:15
|
||||
msgid "Orca Find"
|
||||
msgstr "Búsqueda de Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:16
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"<app>Orca</app>'s Find feature is a <link xref=\"howto_flat_review\">Flat-"
|
||||
"Review</link>-based search designed to help you quickly locate objects that "
|
||||
@ -3659,12 +3659,12 @@ msgstr ""
|
||||
"la ventana actual."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: note/title
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:23
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:23
|
||||
msgid "Activating Orca Find"
|
||||
msgstr "Activar la búsqueda de Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: note/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:24
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"To open the Orca <gui>Find</gui> dialog, use the following command based on "
|
||||
"your chosen <link xref=\"howto_keyboard_layout\">keyboard layout</link>:"
|
||||
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
|
||||
"link> elegida."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: note/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:38
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a list of additional tasks you can perform, see the <link xref="
|
||||
"\"commands_find\">Orca Find commands</link>"
|
||||
@ -3683,22 +3683,22 @@ msgstr ""
|
||||
"<link xref=\"commands_find\">comandos de la búsqueda de Orca</link>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:43
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:43
|
||||
msgid "When you activate Orca Find, you will be placed in a dialog box."
|
||||
msgstr "Cuando active la búsqueda de Orca, se situará en un cuadro de diálogo."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:46
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:46
|
||||
msgid "Here you can specify the following items:"
|
||||
msgstr "Aquí puede especificar los siguientes elementos:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:51
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:51
|
||||
msgid "The text to find"
|
||||
msgstr "El texto que buscar"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:54
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"The location from which to begin the search, which can either be the current "
|
||||
"location or the top of the window"
|
||||
@ -3707,13 +3707,13 @@ msgstr ""
|
||||
"actual o la parte superior de la ventana"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:58
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:58
|
||||
msgid "Default value of <gui>Start from</gui>: <gui>Current location</gui>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor predeterminado de <gui>Empezar en</gui>: <gui>Posición actual</gui>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:63
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether or not capitalization should be taken into account when seeking a "
|
||||
"match"
|
||||
@ -3721,13 +3721,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica si se debe tener en cuenta la capitalización al buscar coincidencias"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:67
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:67
|
||||
msgid "Default value of <gui>Match case</gui>: not checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor predeterminado de <gui>Coincidir con mayúsculas</gui>: no seleccionado"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:72
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether or not to limit matches to those which match the entire word or "
|
||||
"phrase"
|
||||
@ -3736,14 +3736,14 @@ msgstr ""
|
||||
"la palabra o frase completa"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:76
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:76
|
||||
msgid "Default value of <gui>Match entire word only</gui>: not checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor predeterminado de <gui>Coincidir sólo con la palabra entera</gui>: no "
|
||||
"seleccionado"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:81
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether Find should look down and/or to the right for the next match or up "
|
||||
"and/or to the left."
|
||||
@ -3752,12 +3752,12 @@ msgstr ""
|
||||
"la izquierda para la siguiente coincidencia"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:85
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:85
|
||||
msgid "Default value of <gui>Search backwards</gui>: not checked"
|
||||
msgstr "Valor predeterminado de <gui>Buscar hacia atrás</gui>: no seleccionado"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:90
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether or not Find should wrap around to the top/bottom of the window if "
|
||||
"there is no match found from the starting location in the direction of the "
|
||||
@ -3768,12 +3768,12 @@ msgstr ""
|
||||
"búsqueda."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:95
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:95
|
||||
msgid "Default value of <gui>Wrap around</gui>: checked"
|
||||
msgstr "Valor predeterminado de <gui>Salto</gui>: seleccionado"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:100
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Having performed a search, you can quickly search for the next or previous "
|
||||
"match without having to return to the Orca Find dialog box."
|
||||
@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr ""
|
||||
"diálogo de búsqueda de Orca."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:104
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Because it is a <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> feature, "
|
||||
"when there is a match, Flat Review will automatically be activated and the "
|
||||
@ -3958,41 +3958,41 @@ msgstr ""
|
||||
"app>, se usará el perfil recientemente seleccionado."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:6
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:6
|
||||
msgctxt "sort"
|
||||
msgid "4. Orca Configuration"
|
||||
msgstr "4. Configuración de Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:7
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:7
|
||||
msgctxt "link"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/desc
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:8
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:8
|
||||
msgid "Setting up <app>Orca</app>"
|
||||
msgstr "Configurar <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:19
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:19
|
||||
msgid "Orca Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:21
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to configure <app>Orca</app>, get into the <link xref="
|
||||
"\"preferences\">Preferences</link> dialog by pressing <keyseq><key>Orca "
|
||||
"Modifier</key><key>Space</key></keyseq> from within any accessible "
|
||||
"application. Alternatively, you can type <cmd>orca</cmd> followed by either "
|
||||
"application. Alternatively, you can type <cmd>cthulhu</cmd> followed by either "
|
||||
"<cmd>-s</cmd> or <cmd>--setup</cmd> in a terminal window or within the "
|
||||
"<gui>Run</gui> dialog and then press <key>Return</key>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si quiere configurar <app>Orca</app>, vaya al diálogo de <link xref="
|
||||
"\"preferences\">Preferencias</link> pulsando <keyseq><key>Modificador de "
|
||||
"Orca</key><key>Espacio</key></keyseq> desde cualquier aplicación accesible. "
|
||||
"Alternativamente, puede escribir <cmd>orca</cmd> seguido de <cmd>-s</cmd> o "
|
||||
"Alternativamente, puede escribir <cmd>cthulhu</cmd> seguido de <cmd>-s</cmd> o "
|
||||
"<cmd>--setup</cmd> en una ventana de la terminal o en el diálogo "
|
||||
"<gui>Ejecutar</gui> y pulse <key>Intro</key>."
|
||||
|
||||
@ -4578,13 +4578,13 @@ msgstr ""
|
||||
"de un error ortográfico."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:5
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:5
|
||||
msgctxt "sort"
|
||||
msgid "3. The Orca Modifier"
|
||||
msgstr "3. El modificador de Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/desc
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:6
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"A key that works like <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key>, and <key>Alt</key>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4592,12 +4592,12 @@ msgstr ""
|
||||
"key>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:18
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:18
|
||||
msgid "The Orca Modifier"
|
||||
msgstr "El modificador de Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:19
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca has a special modifier key that works like <key>Shift</key>, <key>Ctrl</"
|
||||
"key>, and <key>Alt</key>. It is designed specifically for performing "
|
||||
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aplicaciones que esté usando."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:26
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which key the \"Orca Modifier\" is bound to will, by default, depend on "
|
||||
"whether you are using <app>Orca</app>'s Laptop keyboard layout or its "
|
||||
@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr ""
|
||||
"su distribución de escritorio:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:46
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to maintain your current keyboard layout but select a different "
|
||||
"modifier key, you can do so by performing the following steps:"
|
||||
@ -4631,39 +4631,39 @@ msgstr ""
|
||||
"pasos:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: steps/title
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:51
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:51
|
||||
msgid "Changing the Orca Modifier"
|
||||
msgstr "Cambiar el «modificador de Orca»"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:62
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:62
|
||||
msgid "Move to the <gui>Screen Reader Modifier Key(s)</gui> combobox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaya a la caja combinada <gui>Teclas modificadoras del lector de pantalla</"
|
||||
"gui>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:65
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:65
|
||||
msgid "Arrow to the desired modifier. The available options are:"
|
||||
msgstr "Elija el modificador que quiere. Las opciones disponibles son:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:67
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:67
|
||||
msgid "Insert, KP_Insert"
|
||||
msgstr "Ins, TN Ins"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:68
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:68
|
||||
msgid "KP_Insert"
|
||||
msgstr "TN Ins"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:69
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:69
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insertar"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:70
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:70
|
||||
msgid "Caps_Lock"
|
||||
msgstr "Bloqueo_mayúscula"
|
||||
|
||||
@ -5030,10 +5030,10 @@ msgstr ""
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/introduction.page:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type <cmd>orca</cmd>, along with any optional parameters, in a terminal "
|
||||
"Type <cmd>cthulhu</cmd>, along with any optional parameters, in a terminal "
|
||||
"window or within the <gui>Run</gui> dialog and then press <key>Return</key>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escriba <cmd>orca</cmd>, con cualquier parámetro opcional, en una ventana de "
|
||||
"Escriba <cmd>cthulhu</cmd>, con cualquier parámetro opcional, en una ventana de "
|
||||
"la terminal o en el diálogo <gui>Ejecutar</gui> y pulse <key>Intro</key>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/title
|
||||
@ -8305,10 +8305,10 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "consola de texto del sistema."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Type <cmd>orca --text-setup</cmd> or <cmd>orca -t</cmd> and press "
|
||||
#~ "Type <cmd>cthulhu --text-setup</cmd> or <cmd>cthulhu -t</cmd> and press "
|
||||
#~ "<key>Return</key>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Escriba <cmd>orca --text-setup</cmd> o <cmd>orca -t</cmd> y pulse "
|
||||
#~ "Escriba <cmd>cthulhu --text-setup</cmd> o <cmd>cthulhu -t</cmd> y pulse "
|
||||
#~ "<key>Intro</key>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You will be asked a few questions:"
|
||||
@ -8599,17 +8599,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "_"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "external ref='figures/orca-logo.png' "
|
||||
#~ "external ref='figures/cthulhu-logo.png' "
|
||||
#~ "md5='d8759cff4f184e7134cc5bcd6d32d839'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "external ref='figures/orca-logo.png' "
|
||||
#~ "external ref='figures/cthulhu-logo.png' "
|
||||
#~ "md5='d8759cff4f184e7134cc5bcd6d32d839'"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/orca-logo.png\"> "
|
||||
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/cthulhu-logo.png\"> "
|
||||
#~ "<app>Orca</app>'s logo </media> <app>Orca</app> Screen Reader"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/orca-logo.png"
|
||||
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/cthulhu-logo.png"
|
||||
#~ "\">Logo de <app>Orca</app> </media>Lector de pantalla<app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
@ -8679,10 +8679,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "_"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "external ref='figures/orca_find.png' "
|
||||
#~ "external ref='figures/cthulhu_find.png' "
|
||||
#~ "md5='c57e798757d41146c96c263865c68610'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "external ref='figures/orca_find.png' "
|
||||
#~ "external ref='figures/cthulhu_find.png' "
|
||||
#~ "md5='c57e798757d41146c96c263865c68610'"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "_"
|
||||
@ -9302,10 +9302,10 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "app>."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Type <cmd>orca -q</cmd> or <cmd>orca --quit</cmd> in a terminal window or "
|
||||
#~ "Type <cmd>cthulhu -q</cmd> or <cmd>cthulhu --quit</cmd> in a terminal window or "
|
||||
#~ "within the <gui>Run</gui> dialog and then press <key>Return</key>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Escriba <cmd>orca -q</cmd> o <cmd>orca --quit</cmd> en una ventana de la "
|
||||
#~ "Escriba <cmd>cthulhu -q</cmd> o <cmd>cthulhu --quit</cmd> en una ventana de la "
|
||||
#~ "terminal o en el diálogo <gui>Ejecutar</gui> y pulse <key>Intro</key>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "speech"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user