A lot of changes to switch to the new name, might be horribly broken.
This commit is contained in:
+82
-82
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Czech translation for orca.
|
||||
# Copyright (C) 2011 orca's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the orca package.
|
||||
# Czech translation for cthulhu.
|
||||
# Copyright (C) 2011 cthulhu's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cthulhu package.
|
||||
#
|
||||
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: orca\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cthulhu\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 11:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 09:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Příkazy pro vytváření záložek a získávání objektů podle nich
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: credit/name
|
||||
#: C/commands_bookmarks.page:12 C/commands_braille.page:12
|
||||
#: C/commands_chat.page:12 C/commands_controlling_orca.page:11
|
||||
#: C/commands_chat.page:12 C/commands_controlling_cthulhu.page:11
|
||||
#: C/commands_debugging.page:10 C/commands_find.page:12
|
||||
#: C/commands_flat_review.page:12 C/commands_live_regions.page:12
|
||||
#: C/commands_mouse.page:13 C/commands.page:8 C/commands_profiles.page:12
|
||||
@@ -53,10 +53,10 @@ msgstr "Příkazy pro vytváření záložek a získávání objektů podle nich
|
||||
#: C/howto_flat_review.page:8 C/howto_forms.page:10 C/howto_key_bindings.page:8
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:8 C/howto_learn_modes.page:10
|
||||
#: C/howto_live_regions.page:10 C/howto_mouse_review.page:8
|
||||
#: C/howto_notifications.page:8 C/howto_orca_find.page:8
|
||||
#: C/howto_profiles.page:8 C/howto_setting_up_orca.page:12
|
||||
#: C/howto_notifications.page:8 C/howto_cthulhu_find.page:8
|
||||
#: C/howto_profiles.page:8 C/howto_setting_up_cthulhu.page:12
|
||||
#: C/howto_structural_navigation.page:12 C/howto_tables.page:10
|
||||
#: C/howto_text_attributes.page:10 C/howto_the_orca_modifier.page:11
|
||||
#: C/howto_text_attributes.page:10 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:11
|
||||
#: C/howto_toggling_caps_lock.page:8 C/howto_whereami.page:10 C/index.page:9
|
||||
#: C/introduction.page:10 C/preferences_braille.page:11
|
||||
#: C/preferences_chat.page:11 C/preferences_web.page:12
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Joanmarie Diggs"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: license/p
|
||||
#: C/commands_bookmarks.page:16 C/commands_braille.page:16
|
||||
#: C/commands_chat.page:16 C/commands_controlling_orca.page:15
|
||||
#: C/commands_chat.page:16 C/commands_controlling_cthulhu.page:15
|
||||
#: C/commands_debugging.page:14 C/commands_find.page:16
|
||||
#: C/commands_flat_review.page:16 C/commands_live_regions.page:16
|
||||
#: C/commands_mouse.page:17 C/commands.page:12 C/commands_profiles.page:16
|
||||
@@ -83,10 +83,10 @@ msgstr "Joanmarie Diggs"
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:12 C/howto_keyboard_layout.page:12
|
||||
#: C/howto_learn_modes.page:14 C/howto_live_regions.page:14
|
||||
#: C/howto_mouse_review.page:12 C/howto_notifications.page:12
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:12 C/howto_profiles.page:12
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:16 C/howto_structural_navigation.page:16
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:12 C/howto_profiles.page:12
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:16 C/howto_structural_navigation.page:16
|
||||
#: C/howto_tables.page:14 C/howto_text_attributes.page:14
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:15 C/howto_toggling_caps_lock.page:12
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:15 C/howto_toggling_caps_lock.page:12
|
||||
#: C/howto_whereami.page:14 C/index.page:13 C/introduction.page:14
|
||||
#: C/preferences_braille.page:15 C/preferences_chat.page:15
|
||||
#: C/preferences_web.page:16 C/preferences_general.page:15
|
||||
@@ -314,34 +314,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Povolit/zakázat historii pro konkrétní místnost: (bez klávesové zkratky)"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:5
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:5
|
||||
msgctxt "sort"
|
||||
msgid "1. Controlling and Learning to Use Orca"
|
||||
msgstr "1. Ovládání a výuka používání čtečky <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:6
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:6
|
||||
msgctxt "link"
|
||||
msgid "Controlling and Learning to Use Orca"
|
||||
msgstr "Ovládání a výuka používání čtečky <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/desc
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:7
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:7
|
||||
msgid "Commands for interacting with <app>Orca</app>"
|
||||
msgstr "Příkazy pro komunikaci se čtečkou <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:18
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:18
|
||||
msgid "Controlling and Learning to Use Orca"
|
||||
msgstr "Ovládání a výuka používání čtečky <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:20
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:20
|
||||
msgid "Commands for Controlling <app>Orca</app>"
|
||||
msgstr "Příkazy pro ovládání čtečky <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:21
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following commands can be used to get into <app>Orca</app>'s Preferences "
|
||||
"dialogs, toggle <app>Orca</app> on and off, and bypass <app>Orca</app> "
|
||||
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pracuje."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:29
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Toggle <app>Orca</app> on and off in GNOME: <keyseq><key>Super</"
|
||||
"key><key>Alt</key><key>S</key></keyseq>."
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<key>Alt</key> <key>S</key></keyseq>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: note/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:34
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using <app>Orca</app> in another desktop environment in which "
|
||||
"there is no command to toggle <app>Orca</app> on and off, you may find the "
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"howto_key_bindings\">Změna klávesových zkratek</link>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:44
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"<link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog: <keyseq><key>Orca "
|
||||
"Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
|
||||
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<keyseq><key>Modifikátor Orca</key> <key>mezerník</key></keyseq>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:50
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca's Preferences dialog for the focused application: <keyseq><key>Ctrl</"
|
||||
"key><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
|
||||
"keyseq>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:56
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pass the next command on to the current application: <keyseq><key>Orca "
|
||||
"Modifier</key><key>BackSpace</key></keyseq>"
|
||||
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Orca</key><key>BackSpace</key></keyseq>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/title
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:64
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:64
|
||||
msgid "Commands for Learning to Use <app>Orca</app>"
|
||||
msgstr "Příkazy pro výuku používání čtečky <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/p
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:65 C/howto_learn_modes.page:18
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:65 C/howto_learn_modes.page:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Learn Mode, <app>Orca</app> will announce each keystroke you pressed "
|
||||
"along with any associated <app>Orca</app> command that keystroke is bound "
|
||||
@@ -424,14 +424,14 @@ msgstr ""
|
||||
"všechny příkazy <app>Orca</app>, které můžete použít."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:73
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:73
|
||||
msgid "Enter Learn Mode: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</key></keyseq>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vstoupit do výukového režimu: <keyseq><key>Modifikátor Orca</key><key>H</"
|
||||
"key></keyseq>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_controlling_orca.page:79
|
||||
#: C/commands_controlling_cthulhu.page:79
|
||||
msgid "Exit Learn Mode: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
|
||||
msgstr "Ukončit výukový režim: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
|
||||
|
||||
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Příkazy pro hledání čtečkou Orca"
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/commands_find.page:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_orca_find\">Find feature</link> allows "
|
||||
"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_cthulhu_find\">Find feature</link> allows "
|
||||
"you to search the <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> "
|
||||
"context for elements located within the current window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<link xref=\"howto_orca_find\">Funkce hledání</link> ve čtečce <app>Orca</"
|
||||
"<link xref=\"howto_cthulhu_find\">Funkce hledání</link> ve čtečce <app>Orca</"
|
||||
"app> vám umožňuje vyhledávat v kontextu <link xref=\"howto_flat_review"
|
||||
"\">plošného náhledu</link> prvky, které se nachází v aktuálním okně."
|
||||
|
||||
@@ -516,14 +516,14 @@ msgid "Open the <app>Orca</app> Find dialog:"
|
||||
msgstr "Otevřít dialogové okno hledání:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_find.page:30 C/howto_orca_find.page:30
|
||||
#: C/commands_find.page:30 C/howto_cthulhu_find.page:30
|
||||
msgid "Desktop: <keyseq><key>KP Delete</key></keyseq>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stolní počítač: <keyseq><key>KP Delete</key></keyseq> (Del na numerické "
|
||||
"klávesnici)"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/commands_find.page:33 C/howto_orca_find.page:33
|
||||
#: C/commands_find.page:33 C/howto_cthulhu_find.page:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Left Bracket</key></keyseq>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2889,13 +2889,13 @@ msgid ""
|
||||
"<link xref=\"commands_flat_review\">navigated</link> by line, by word, by "
|
||||
"character, and by object. In addition, you can perform a left-click or right-"
|
||||
"click on the object being reviewed. Finally, you can use <link xref="
|
||||
"\"howto_orca_find\">Orca Find</link>, a Flat-Review-based feature to search "
|
||||
"\"howto_cthulhu_find\">Orca Find</link>, a Flat-Review-based feature to search "
|
||||
"the active window's contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"„Zploštělý“ obsah, známý také jako plošný náhled kontextu, můžete <link xref="
|
||||
"\"commands_flat_review\">procházet</link> po řádcích, slovech, znacích a "
|
||||
"objektech. Navíc můžete na prohlížených objektech provádět levé a pravé "
|
||||
"kliknutí. A nakonec můžete použít <link xref=\"howto_orca_find\">hledání "
|
||||
"kliknutí. A nakonec můžete použít <link xref=\"howto_cthulhu_find\">hledání "
|
||||
"čtečkou Orca</link>, které vychází z plošného náhledu při vyhledávání v "
|
||||
"obsahu aktivního okna."
|
||||
|
||||
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Přiřazení příkazu bez klávesové zkratky"
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:23 C/howto_key_bindings.page:60
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:92 C/howto_key_bindings.page:113
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:45 C/howto_the_orca_modifier.page:53
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:45 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get into the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog by "
|
||||
"pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
|
||||
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:29 C/howto_key_bindings.page:66
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:98 C/howto_key_bindings.page:119
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:59
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:59
|
||||
msgid "Move to the <gui>Key Bindings</gui> page."
|
||||
msgstr "Přejděte na stránku <gui>Klávesové zkratky</gui>."
|
||||
|
||||
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:54 C/howto_key_bindings.page:86
|
||||
#: C/howto_key_bindings.page:107 C/howto_key_bindings.page:138
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:59 C/howto_the_orca_modifier.page:73
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:59 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:73
|
||||
msgid "Press the <gui>Apply</gui> button."
|
||||
msgstr "Zmáčkněte tlačítko <gui>Použít</gui>."
|
||||
|
||||
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
|
||||
"klávesy, které používá Orca jako modifikátory."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:22 C/howto_the_orca_modifier.page:33
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:22 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the Laptop layout, the default Orca Modifier will be "
|
||||
"<key>CapsLock</key>"
|
||||
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<key>CapsLock</key>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:28 C/howto_the_orca_modifier.page:39
|
||||
#: C/howto_keyboard_layout.page:28 C/howto_the_cthulhu_modifier.page:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the Desktop layout, the Orca Modifier will be both "
|
||||
"<key>Insert</key> and <key>KP_Insert</key>, the latter being the same key as "
|
||||
@@ -3664,23 +3664,23 @@ msgstr ""
|
||||
"<link xref=\"howto_key_bindings\">úvodu do klávesových zkratek</link>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:5
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:5
|
||||
msgctxt "sort"
|
||||
msgid "3. Orca Find"
|
||||
msgstr "3. Hledání čtečkou Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/desc
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:6
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:6
|
||||
msgid "Searching a window for objects"
|
||||
msgstr "Jak v okně vyhledávat objekty"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:15
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:15
|
||||
msgid "Orca Find"
|
||||
msgstr "Hledání čtečkou Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:16
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"<app>Orca</app>'s Find feature is a <link xref=\"howto_flat_review\">Flat-"
|
||||
"Review</link>-based search designed to help you quickly locate objects that "
|
||||
@@ -3691,12 +3691,12 @@ msgstr ""
|
||||
"vyhledání objektů, které jsou viditelné na obrazovce v aktuálním okně."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: note/title
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:23
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:23
|
||||
msgid "Activating Orca Find"
|
||||
msgstr "Aktivace hledání čtečkou Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: note/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:24
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"To open the Orca <gui>Find</gui> dialog, use the following command based on "
|
||||
"your chosen <link xref=\"howto_keyboard_layout\">keyboard layout</link>:"
|
||||
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\">rozložení klávesnice</link>:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: note/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:38
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a list of additional tasks you can perform, see the <link xref="
|
||||
"\"commands_find\">Orca Find commands</link>"
|
||||
@@ -3715,22 +3715,22 @@ msgstr ""
|
||||
"\"commands_find\">příkazech pro hledání čtečkou Orca</link>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:43
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:43
|
||||
msgid "When you activate Orca Find, you will be placed in a dialog box."
|
||||
msgstr "Když aktivujete hledání, budete nasměrováni do dialogového okna."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:46
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:46
|
||||
msgid "Here you can specify the following items:"
|
||||
msgstr "V něm můžete určit následující položky:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:51
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:51
|
||||
msgid "The text to find"
|
||||
msgstr "Text, který se má hledat"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:54
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"The location from which to begin the search, which can either be the current "
|
||||
"location or the top of the window"
|
||||
@@ -3739,25 +3739,25 @@ msgstr ""
|
||||
"horní část okna."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:58
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:58
|
||||
msgid "Default value of <gui>Start from</gui>: <gui>Current location</gui>"
|
||||
msgstr "Výchozí hodnota pro <gui>Začít od</gui>: <gui>Aktuálního místa</gui>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:63
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether or not capitalization should be taken into account when seeking a "
|
||||
"match"
|
||||
msgstr "Jestli by se měla při hledání shod brát v úvahu velikost písmen"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:67
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:67
|
||||
msgid "Default value of <gui>Match case</gui>: not checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výchozí hodnota pro <gui>Odpovídat velikostí písmen</gui>: nezaškrtnuto"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:72
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether or not to limit matches to those which match the entire word or "
|
||||
"phrase"
|
||||
@@ -3765,12 +3765,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Jestli se při hledání omezit jen na shodu celých slov a frází, či nikoliv"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:76
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:76
|
||||
msgid "Default value of <gui>Match entire word only</gui>: not checked"
|
||||
msgstr "Výchozí hodnota pro <gui>Odpovídat jako celá slova</gui>: nezaškrtnuto"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:81
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether Find should look down and/or to the right for the next match or up "
|
||||
"and/or to the left."
|
||||
@@ -3779,12 +3779,12 @@ msgstr ""
|
||||
"nahoru a/nebo doleva."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:85
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:85
|
||||
msgid "Default value of <gui>Search backwards</gui>: not checked"
|
||||
msgstr "Výchozí hodnota pro <gui>Hledat od konce k začátku</gui>: nezaškrtnuto"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:90
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether or not Find should wrap around to the top/bottom of the window if "
|
||||
"there is no match found from the starting location in the direction of the "
|
||||
@@ -3794,13 +3794,13 @@ msgstr ""
|
||||
"případě, že od počáteční pozice ve směru hledání nebyla nalezena žádná shoda."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:95
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:95
|
||||
msgid "Default value of <gui>Wrap around</gui>: checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výchozí hodnota pro <gui>Přecházet přes konec/začátek</gui>: nezaškrtnuto"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:100
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Having performed a search, you can quickly search for the next or previous "
|
||||
"match without having to return to the Orca Find dialog box."
|
||||
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr ""
|
||||
"shodu, aniž byste se museli vrace to dialogového okna hledání."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_orca_find.page:104
|
||||
#: C/howto_cthulhu_find.page:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Because it is a <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> feature, "
|
||||
"when there is a match, Flat Review will automatically be activated and the "
|
||||
@@ -3980,34 +3980,34 @@ msgstr ""
|
||||
"app>, použije se nově vybraný profil."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:6
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:6
|
||||
msgctxt "sort"
|
||||
msgid "4. Orca Configuration"
|
||||
msgstr "4. Nastavení čtečky Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:7
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:7
|
||||
msgctxt "link"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/desc
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:8
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:8
|
||||
msgid "Setting up <app>Orca</app>"
|
||||
msgstr "Jak nastavit čtečku <app>Orca</app>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:19
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:19
|
||||
msgid "Orca Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení čtečky Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_setting_up_orca.page:21
|
||||
#: C/howto_setting_up_cthulhu.page:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to configure <app>Orca</app>, get into the <link xref="
|
||||
"\"preferences\">Preferences</link> dialog by pressing <keyseq><key>Orca "
|
||||
"Modifier</key><key>Space</key></keyseq> from within any accessible "
|
||||
"application. Alternatively, you can type <cmd>orca</cmd> followed by either "
|
||||
"application. Alternatively, you can type <cmd>cthulhu</cmd> followed by either "
|
||||
"<cmd>-s</cmd> or <cmd>--setup</cmd> in a terminal window or within the "
|
||||
"<gui>Run</gui> dialog and then press <key>Return</key>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dialogového okna <link xref=\"preferences\">Předvolby</link> zmáčknutím "
|
||||
"<keyseq><key>modifikátor Orca</key><key>mezerník</key></keyseq> v kterékoliv "
|
||||
"zpřístupněné aplikaci. Jinou možností je napsat v terminálovém okně nebo v "
|
||||
"dialogovém okně <gui>Spuštení</gui> příkaz <cmd>orca</cmd> následovaný <cmd>-"
|
||||
"dialogovém okně <gui>Spuštení</gui> příkaz <cmd>cthulhu</cmd> následovaný <cmd>-"
|
||||
"s</cmd> nebo <cmd>--setup</cmd> a zmáčknout <key>Enter</key>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
@@ -4586,13 +4586,13 @@ msgstr ""
|
||||
"chyby."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:5
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:5
|
||||
msgctxt "sort"
|
||||
msgid "3. The Orca Modifier"
|
||||
msgstr "3. Modifikátor Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/desc
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:6
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"A key that works like <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key>, and <key>Alt</key>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4600,12 +4600,12 @@ msgstr ""
|
||||
"<key>Alt</key>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:18
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:18
|
||||
msgid "The Orca Modifier"
|
||||
msgstr "Modifikátor Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:19
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca has a special modifier key that works like <key>Shift</key>, <key>Ctrl</"
|
||||
"key>, and <key>Alt</key>. It is designed specifically for performing "
|
||||
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"konfliktů s příkazy aplikací, které zrovna používáte."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:26
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which key the \"Orca Modifier\" is bound to will, by default, depend on "
|
||||
"whether you are using <app>Orca</app>'s Laptop keyboard layout or its "
|
||||
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr ""
|
||||
"klávesnice přenosného počítače nebo stolního počítače:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:46
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to maintain your current keyboard layout but select a different "
|
||||
"modifier key, you can do so by performing the following steps:"
|
||||
@@ -4638,39 +4638,39 @@ msgstr ""
|
||||
"modifikační klávesu, můžete tak učinit následovně:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: steps/title
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:51
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:51
|
||||
msgid "Changing the Orca Modifier"
|
||||
msgstr "Změna modifikátoru Orca"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:62
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:62
|
||||
msgid "Move to the <gui>Screen Reader Modifier Key(s)</gui> combobox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přesuňte se na rozbalovací seznam <gui>Modifikační klávesy čtečky obrazovky</"
|
||||
"gui>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:65
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:65
|
||||
msgid "Arrow to the desired modifier. The available options are:"
|
||||
msgstr "Vyberte požadovaný modifikátor. Na výběr jsou:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:67
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:67
|
||||
msgid "Insert, KP_Insert"
|
||||
msgstr "Insert, KP_Insert (Insert na numerické klávesnici)"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:68
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:68
|
||||
msgid "KP_Insert"
|
||||
msgstr "KP_Insert (Insert na numerické klávesnici)"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:69
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:69
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/howto_the_orca_modifier.page:70
|
||||
#: C/howto_the_cthulhu_modifier.page:70
|
||||
msgid "Caps_Lock"
|
||||
msgstr "Caps_Lock"
|
||||
|
||||
@@ -5034,11 +5034,11 @@ msgstr ""
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/introduction.page:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type <cmd>orca</cmd>, along with any optional parameters, in a terminal "
|
||||
"Type <cmd>cthulhu</cmd>, along with any optional parameters, in a terminal "
|
||||
"window or within the <gui>Run</gui> dialog and then press <key>Return</key>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V terminálovém okně nebo dialogovém okně <gui>Spustit</gui> napište "
|
||||
"<cmd>orca</cmd>, případně připojte volitelné přepínače, a zmáčkněte "
|
||||
"<cmd>cthulhu</cmd>, případně připojte volitelné přepínače, a zmáčkněte "
|
||||
"<key>Enter</key>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/title
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user