Files
cthulhu/po/ka.po
Storm Dragon c564fa1209 Updated translations for all 82 languages, bringing 30 to 100% completion.
- Synchronized all PO files with latest POT template
- Removed obsolete translations
- Fixed fuzzy entries and format specification mismatches
- Added translations for new features: AI Assistant, sound themes, sleep mode, navigator focus
- Fixed plural forms for languages with complex plural rules (Serbian, Latvian, etc.)

Fully complete languages (30): bg, ca, cs, da, de, el, en_GB, es, eu, fr, gl, hu, id, it, ka, lt, lv, ms, nl, pl, pt, pt_BR, ro, ru, sl, sr, sv, tr, uk, zh_CN

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-01-02 18:51:27 -05:00

9175 lines
293 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Georgian translation for cthulhu.
# Copyright (C) 2023 cthulhu authors
# This file is distributed under the same license as the cthulhu package.
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cthulhu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-02 10:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu - ეკრანის მკითხველი"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "ეკრანი;მკითხველი;ხელმისაწვდომობა;მეტყველება;ბრაილი;"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:44
msgid "???"
msgstr "???"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:51
msgid "alrt"
msgstr "გფრთ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:54
msgid "anim"
msgstr "ანიმ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:57
msgid "arw"
msgstr "ისრ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:60
msgid "cal"
msgstr "კალ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:63
msgid "cnv"
msgstr "ტილო"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:67
msgid "cptn"
msgstr "აღწრ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:70 src/cthulhu/braille_rolenames.py:73
msgid "chk"
msgstr "თოლია"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:76
msgid "clrchsr"
msgstr "ფრამრ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:79 src/cthulhu/braille_rolenames.py:238
msgid "colhdr"
msgstr "სვტთვსრთ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:82
msgid "cbo"
msgstr "კბო"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:85
msgid "dat"
msgstr "თრღ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:88 src/cthulhu/braille_rolenames.py:139
msgid "icn"
msgstr "ხტლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:91 src/cthulhu/braille_rolenames.py:127
msgid "frm"
msgstr "კდრ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:97
msgctxt "shortbraille"
msgid "dial"
msgstr "დარეკვა"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:100
msgid "dlg"
msgstr "dlg"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:103
msgid "dip"
msgstr "ფნჯრ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:106 src/cthulhu/braille_rolenames.py:136
msgid "html"
msgstr "ჰტმლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:109
msgid "draw"
msgstr "ხატვა"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:112
msgid "fchsr"
msgstr "ფლარჩ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:115
msgid "flr"
msgstr "შმვსბ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:118
msgid "fnt"
msgstr "ფნტ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:124
msgctxt "shortbraille"
msgid "form"
msgstr "ფორმა"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:130
msgid "gpn"
msgstr "მინა"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:133
msgid "hdng"
msgstr "თვი"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:142
msgid "img"
msgstr "სრთ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:145
msgid "ifrm"
msgstr "შდკდრ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:148
msgid "lbl"
msgstr "ჭდე"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:151
msgid "lyrdpn"
msgstr "შრპან"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:154
msgid "lnk"
msgstr "ბმული"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:157
msgid "lst"
msgstr "სია"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:160
msgid "lstitm"
msgstr "სისელ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:163
msgid "mnu"
msgstr "მნუ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:166
msgid "mnubr"
msgstr "მნუზლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:169
msgid "mnuitm"
msgstr "მნუპნქ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:172
msgid "optnpn"
msgstr "პრმპნ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:175
msgid "pgt"
msgstr "გვჩნ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:178
msgid "tblst"
msgstr "გვჩნსია"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:181
msgid "pnl"
msgstr "პნლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:184
msgid "pwd"
msgstr "პრლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:187
msgid "popmnu"
msgstr "მხტმნუ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:190
msgid "pgbar"
msgstr "პგზლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:193
msgid "btn"
msgstr "ღლკ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:196
msgid "radio"
msgstr "რადიო"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:199
msgid "rdmnuitm"
msgstr "რდმნუპნქტ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:202
msgid "rtpn"
msgstr "სწყპნ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:205 src/cthulhu/braille_rolenames.py:241
msgid "rwhdr"
msgstr "მწკრვს"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:208
msgid "scbr"
msgstr "ჩოჩია"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:211
msgid "scpn"
msgstr "ჩჩზლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:214
msgid "sctn"
msgstr "სქც"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:217
msgid "seprtr"
msgstr "გმყფ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:220
msgid "sldr"
msgstr "ჩოჩია"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:223
msgid "spltpn"
msgstr "გყფპნლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:226
msgid "spin"
msgstr "ტრლღლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:229
msgid "statbr"
msgstr "სტზლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:232
msgid "tbl"
msgstr "ცხრლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:235
msgid "cll"
msgstr "უჯრდ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:244
msgid "tomnuitm"
msgstr "გმმპნქტ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:247
msgid "term"
msgstr "პირობები"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:250
msgid "txt"
msgstr "ტქსტ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:253
msgid "tglbtn"
msgstr "გდსრთვ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:256
msgid "tbar"
msgstr "ხლსწზლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:259
msgid "tip"
msgstr "მნშნ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:262
msgid "tre"
msgstr "ხე"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:265
msgid "trtbl"
msgstr "ხისცხრლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:268
msgid "unk"
msgstr "უცნ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:271
msgid "vwprt"
msgstr "ხედი"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:274
msgid "wnd"
msgstr "ფნჯრ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:277
msgid "hdr"
msgstr "თვსრთ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:280
msgid "ftr"
msgstr "ბლსრთ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:283
msgid "para"
msgstr "პარა"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:286
msgid "app"
msgstr "აპი"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:289
msgid "auto"
msgstr "ავტომატური"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:292
msgid "edtbr"
msgstr "რდქზლ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:295
msgid "emb"
msgstr "ჩშნბლ"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:41
msgid "Czech Grade 1"
msgstr "ჩეხური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:45
msgid "Spanish Grade 1"
msgstr "ესპანური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:49
msgid "Canada French Grade 2"
msgstr "კანადური ფრანგული დონე 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:53
msgid "France French Grade 2"
msgstr "ფრანგული ფრანგული დონე 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:57
msgid "Latvian Grade 1"
msgstr "ლატვიური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:61
msgid "Netherlands Dutch Grade 1"
msgstr "ნიდერლანდების დანიური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:65
msgid "Norwegian Grade 0"
msgstr "ნორვეგიული დონე 0"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:69
msgid "Norwegian Grade 1"
msgstr "ნორვეგიული დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:73
msgid "Norwegian Grade 2"
msgstr "ნორვეგიული დონე 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:77
msgid "Norwegian Grade 3"
msgstr "ნორვეგიული დონე 3"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:81
msgid "Polish Grade 1"
msgstr "პოლონური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:85
msgid "Portuguese Grade 1"
msgstr "პორტუგალიური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:89
msgid "Swedish Grade 1"
msgstr "შვედური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:93
msgid "Arabic Grade 1"
msgstr "არაბული დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:97
msgid "Welsh Grade 1"
msgstr "ვალიური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:101
msgid "Welsh Grade 2"
msgstr "ვალიური დონე 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:105
msgid "German Grade 0"
msgstr "გერმანული დონე 0"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:109
msgid "German Grade 1"
msgstr "გერმანული დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:113
msgid "German Grade 2"
msgstr "გერმანული დონე 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:117
msgid "U.K. English Grade 2"
msgstr "U.K. ინგლისური დონე 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:121
msgid "U.K. English Grade 1"
msgstr "U.K. ინგლისური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:125
msgid "U.S. English Grade 1"
msgstr "U.K. ინგლისური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:129
msgid "U.S. English Grade 2"
msgstr "U.K. ინგლისური დონე 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:133
msgid "Canada French Grade 1"
msgstr "კანადური ფრანგული დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:137
msgid "France French Grade 1"
msgstr "ფრანგული ფრანგული დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:141
msgid "Greek Grade 1"
msgstr "ბერძნული დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:145
msgid "Hindi Grade 1"
msgstr "ჰინდი დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:149
msgid "Hungarian 8 dot computer"
msgstr "უნგრული 8 წერტილიანი კომპიუტერი"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:153
msgid "Hungarian Grade 1"
msgstr "უნგრული დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:157
msgid "Hungarian Grade 2"
msgstr "უნგრული დონე 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:161
msgid "Italian Grade 1"
msgstr "იტალიური დონე 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:165
msgid "Belgium Dutch Grade 1"
msgstr "ბელგიური დანიური დონე 1"
#: src/cthulhu/chnames.py:46 src/cthulhu/keynames.py:149
msgid "space"
msgstr "ადგილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:50
msgid "newline"
msgstr "ახალი ხაზი"
#: src/cthulhu/chnames.py:54 src/cthulhu/keynames.py:141
msgid "tab"
msgstr "ჩანართი"
#: src/cthulhu/chnames.py:58
msgid "exclaim"
msgstr "ძახილის ნიშანი"
#: src/cthulhu/chnames.py:62
msgid "quote"
msgstr "ბრჭყალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:66
msgid "number"
msgstr "ნომერი"
#: src/cthulhu/chnames.py:70
msgid "dollar"
msgstr "დოლარი"
#: src/cthulhu/chnames.py:74
msgid "percent"
msgstr "პროცენტი"
#: src/cthulhu/chnames.py:78
msgid "and"
msgstr "და"
#: src/cthulhu/chnames.py:82
msgid "apostrophe"
msgstr "აპოსტროფი"
#: src/cthulhu/chnames.py:86
msgid "left paren"
msgstr "გამხსნელი ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:90
msgid "right paren"
msgstr "დამხურავი ფრჩხლი"
#: src/cthulhu/chnames.py:94
msgid "star"
msgstr "ვარსკვლავი"
#: src/cthulhu/chnames.py:98 src/cthulhu/keynames.py:309
msgid "plus"
msgstr "პლუსი"
#: src/cthulhu/chnames.py:102
msgid "comma"
msgstr "მძიმე"
#: src/cthulhu/chnames.py:106
msgid "dash"
msgstr "ტირე"
#: src/cthulhu/chnames.py:110
msgid "dot"
msgstr "წერტილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:114
msgid "slash"
msgstr "დახრილი ხაზი"
#: src/cthulhu/chnames.py:118
msgid "colon"
msgstr "ორი წერტილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:122
msgid "semicolon"
msgstr "წერტილმძიმე"
#: src/cthulhu/chnames.py:126
msgid "less"
msgstr "ნაკლები"
#: src/cthulhu/chnames.py:130
msgid "equals"
msgstr "უდრის"
#: src/cthulhu/chnames.py:134
msgid "greater"
msgstr "მეტი"
#: src/cthulhu/chnames.py:138
msgid "question"
msgstr "კითხვა"
#: src/cthulhu/chnames.py:142
msgid "at"
msgstr "დრო"
#: src/cthulhu/chnames.py:146
msgid "left bracket"
msgstr "გამხსნელი კვადრატული ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:150
msgid "backslash"
msgstr "უკანა დახრილი ხაზი"
#: src/cthulhu/chnames.py:154
msgid "right bracket"
msgstr "დამხურავი კვადრატული ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:158
msgid "caret"
msgstr "კარეტა"
#: src/cthulhu/chnames.py:162
msgid "underline"
msgstr "ხაზგასმული"
#: src/cthulhu/chnames.py:166 src/cthulhu/keynames.py:266
msgid "grave"
msgstr "უკუღმა ძახილის ნიშანი"
#: src/cthulhu/chnames.py:170
msgid "left brace"
msgstr "მარცხენა ფიგურული ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:174
msgid "vertical bar"
msgstr "ვერტიკალური ხაზი"
#: src/cthulhu/chnames.py:178
msgid "right brace"
msgstr "მარჯვენა ფიგურული ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:182 src/cthulhu/keynames.py:281
msgid "tilde"
msgstr "ტილდა"
#: src/cthulhu/chnames.py:187
msgid "no break space"
msgstr "არაგადატანადი გამოტოვება"
#: src/cthulhu/chnames.py:191
msgid "inverted exclamation point"
msgstr "ამოყირავებული ძახილის ნიშანი"
#: src/cthulhu/chnames.py:195
msgid "cents"
msgstr "ცენტი"
#: src/cthulhu/chnames.py:199
msgid "pounds"
msgstr "ფუნტი"
#: src/cthulhu/chnames.py:203
msgid "currency sign"
msgstr "ვალუტა"
#: src/cthulhu/chnames.py:207
msgid "yen"
msgstr "იენი"
#: src/cthulhu/chnames.py:211
msgid "broken bar"
msgstr "გაფუჭებული ზოლი"
#: src/cthulhu/chnames.py:215
msgid "section"
msgstr "სექცია"
#: src/cthulhu/chnames.py:219 src/cthulhu/keynames.py:286
msgid "diaeresis"
msgstr "ტრემა"
#: src/cthulhu/chnames.py:223
msgid "copyright"
msgstr "უფლებები"
#: src/cthulhu/chnames.py:227
msgid "superscript a"
msgstr "ზედა a"
#: src/cthulhu/chnames.py:231
msgid "left double angle bracket"
msgstr "მარცხენა ორმაგი კუთხოვანი ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:235
msgid "logical not"
msgstr "ლოგიკური არა"
#: src/cthulhu/chnames.py:239
msgid "soft hyphen"
msgstr "ტირე"
#: src/cthulhu/chnames.py:243
msgid "registered"
msgstr "რეგისტრირებულია"
#: src/cthulhu/chnames.py:247
msgid "macron"
msgstr "ზედა ხაზი"
#: src/cthulhu/chnames.py:251
msgid "degrees"
msgstr "გრადუსი"
#: src/cthulhu/chnames.py:255
msgid "plus or minus"
msgstr "პლუს-მინუსი"
#: src/cthulhu/chnames.py:259
msgid "superscript 2"
msgstr "ზედა 2"
#: src/cthulhu/chnames.py:263
msgid "superscript 3"
msgstr "ზედა 3"
#: src/cthulhu/chnames.py:267 src/cthulhu/keynames.py:271
msgid "acute"
msgstr "მაგარი"
#: src/cthulhu/chnames.py:271
msgid "mu"
msgstr "მიუ"
#: src/cthulhu/chnames.py:275
msgid "paragraph marker"
msgstr "პარაგრაფის ნიშანი"
#: src/cthulhu/chnames.py:279
msgid "middle dot"
msgstr "შუა წერტილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:283 src/cthulhu/keynames.py:296
msgid "cedilla"
msgstr "სედილა"
#: src/cthulhu/chnames.py:287
msgid "superscript 1"
msgstr "ზედა 1"
#: src/cthulhu/chnames.py:291
msgid "ordinal"
msgstr "ორდინალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:295
msgid "right double angle bracket"
msgstr "მარჯვენა ორმაგი კუთხოვანი ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:299
msgid "one fourth"
msgstr "ერთი მეოთხედი"
#: src/cthulhu/chnames.py:303
msgid "one half"
msgstr "ნახევარი"
#: src/cthulhu/chnames.py:307
msgid "three fourths"
msgstr "სამი მეოთხედი"
#: src/cthulhu/chnames.py:311
msgid "inverted question mark"
msgstr "ამობრუნებული კითხვის ნიშანი"
#: src/cthulhu/chnames.py:315
msgid "a acute"
msgstr "მაგარი ა"
#: src/cthulhu/chnames.py:319
msgid "A GRAVE"
msgstr "მაგარი დიდი ა"
#: src/cthulhu/chnames.py:323
msgid "A ACUTE"
msgstr "ა ძახილის ნიშნით"
#: src/cthulhu/chnames.py:327
msgid "A CIRCUMFLEX"
msgstr "ა თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:331
msgid "A TILDE"
msgstr "დიდი ა ტილდით"
#: src/cthulhu/chnames.py:335
msgid "A UMLAUT"
msgstr "დიდი ა უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:339
msgid "A RING"
msgstr "დიდი ა რგოლით"
#: src/cthulhu/chnames.py:343
msgid "A E"
msgstr "აე"
#: src/cthulhu/chnames.py:347
msgid "C CEDILLA"
msgstr "ცე სედილით"
#: src/cthulhu/chnames.py:351
msgid "E GRAVE"
msgstr "მაგარი დიდი ე"
#: src/cthulhu/chnames.py:355
msgid "E ACUTE"
msgstr "მაგარი ე"
#: src/cthulhu/chnames.py:359
msgid "E CIRCUMFLEX"
msgstr "ე თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:363
msgid "E UMLAUT"
msgstr "დიდი ე უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:367
msgid "I GRAVE"
msgstr "მაგარი დიდი ი"
#: src/cthulhu/chnames.py:371
msgid "I ACUTE"
msgstr "ი ძახილის ნიშნით"
#: src/cthulhu/chnames.py:375
msgid "I CIRCUMFLEX"
msgstr "ი თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:379
msgid "I UMLAUT"
msgstr "დიდი ი უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:383
msgid "ETH"
msgstr "ზე"
#: src/cthulhu/chnames.py:387
msgid "N TILDE"
msgstr "დიდი ნ ტილდით"
#: src/cthulhu/chnames.py:391
msgid "O GRAVE"
msgstr "მაგარი დიდი ო"
#: src/cthulhu/chnames.py:395
msgid "O ACUTE"
msgstr "ო ძახილის ნიშნით"
#: src/cthulhu/chnames.py:399
msgid "O CIRCUMFLEX"
msgstr "ო თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:403
msgid "O TILDE"
msgstr "ო ტილდით"
#: src/cthulhu/chnames.py:407
msgid "O UMLAUT"
msgstr "ო უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:411
msgid "times"
msgstr "რამდენჯერ"
#: src/cthulhu/chnames.py:415
msgid "O STROKE"
msgstr "გადახაზული დიდი ო"
#: src/cthulhu/chnames.py:419
msgid "U GRAVE"
msgstr "მაგარი დიდი ა"
#: src/cthulhu/chnames.py:423
msgid "U ACUTE"
msgstr "უ ძახილის ნიშნით"
#: src/cthulhu/chnames.py:427
msgid "U CIRCUMFLEX"
msgstr "უ თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:431
msgid "U UMLAUT"
msgstr "დიდი უ უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:435
msgid "Y ACUTE"
msgstr "იგრეკი ძახილის ნიშნით"
#: src/cthulhu/chnames.py:439
msgid "THORN"
msgstr "თორნი"
#: src/cthulhu/chnames.py:443
msgid "s sharp"
msgstr "გერმანული ს"
#: src/cthulhu/chnames.py:447
msgid "a grave"
msgstr "მაგარი პატარა ა"
#: src/cthulhu/chnames.py:451
msgid "a circumflex"
msgstr "პატარა ა თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:455
msgid "a tilde"
msgstr "პატარა ა ტილდით"
#: src/cthulhu/chnames.py:459
msgid "a umlaut"
msgstr "პატარა ა უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:463
msgid "a ring"
msgstr "პატარა ა რგოლით"
#: src/cthulhu/chnames.py:467
msgid "a e"
msgstr "აე პატარა"
#: src/cthulhu/chnames.py:471
msgid "c cedilla"
msgstr "პატარა ცე სედილით"
#: src/cthulhu/chnames.py:475
msgid "e grave"
msgstr "მაგარი პატარა ე"
#: src/cthulhu/chnames.py:479
msgid "e acute"
msgstr "მაგარი პატარა ე"
#: src/cthulhu/chnames.py:483
msgid "e circumflex"
msgstr "პატარა ე თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:487
msgid "e umlaut"
msgstr "პატარა ე უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:491
msgid "i grave"
msgstr "მაგარი პატარა ი"
#: src/cthulhu/chnames.py:495
msgid "i acute"
msgstr "პატარა ი ძახილის ნიშნით"
#: src/cthulhu/chnames.py:499
msgid "i circumflex"
msgstr "პატარა ი თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:503
msgid "i umlaut"
msgstr "პატარა ი უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:507
msgid "eth"
msgstr "პატარა ზე"
#: src/cthulhu/chnames.py:511
msgid "n tilde"
msgstr "პატარა ნ ტილდით"
#: src/cthulhu/chnames.py:515
msgid "o grave"
msgstr "მაგარი პატარა ო"
#: src/cthulhu/chnames.py:519
msgid "o acute"
msgstr "პატარა ო ძახილის ნიშნით"
#: src/cthulhu/chnames.py:523
msgid "o circumflex"
msgstr "პატარა ო თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:527
msgid "o tilde"
msgstr "პატარა ო ტილდით"
#: src/cthulhu/chnames.py:531
msgid "o umlaut"
msgstr "პატარა ო უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:535
msgid "divided by"
msgstr "გაყოფილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:539
msgid "o stroke"
msgstr "პატარა გადახაზული ო"
#: src/cthulhu/chnames.py:543
msgid "thorn"
msgstr "პატარა თორნი"
#: src/cthulhu/chnames.py:547
msgid "u acute"
msgstr "პატარა უ ძახილის ნიშნით"
#: src/cthulhu/chnames.py:551
msgid "u grave"
msgstr "მაგარი პატარა უ"
#: src/cthulhu/chnames.py:555
msgid "u circumflex"
msgstr "პატარა უ თავსახურით"
#: src/cthulhu/chnames.py:559
msgid "u umlaut"
msgstr "პატარა უ უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:563
msgid "y acute"
msgstr "პატარა იგრეკი ძახილის ნიშნით"
#: src/cthulhu/chnames.py:567
msgid "y umlaut"
msgstr "პატარა იგრეკი უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:571
msgid "Y UMLAUT"
msgstr "დიდი იგრეკი უმლაუტით"
#: src/cthulhu/chnames.py:575
msgid "florin"
msgstr "ფლორინი"
#: src/cthulhu/chnames.py:579
msgid "en dash"
msgstr "დიდი ტირე"
#: src/cthulhu/chnames.py:584
msgid "left single quote"
msgstr "მარცხნენა ერთმაგი ბრჭყალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:589
msgid "right single quote"
msgstr "მარჯვენა ერთმაგი ბრჭყალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:593
msgid "single low quote"
msgstr "ერთი დაბალი ბრჭყალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:597
msgid "left double quote"
msgstr "მარცხენა ორმაგი ბრჭყალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:601
msgid "right double quote"
msgstr "მარჯვენა ორმაგი ბრჭყალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:605
msgid "double low quote"
msgstr "ორმაგი ქვედა ბრჭყალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:609
msgid "dagger"
msgstr "ხანჯალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:613
msgid "double dagger"
msgstr "ორმაგი ხანჯალი"
#: src/cthulhu/chnames.py:617
msgid "bullet"
msgstr "ტყვია"
#: src/cthulhu/chnames.py:621
msgid "triangular bullet"
msgstr "სამკუთხედი ტყვია"
#: src/cthulhu/chnames.py:625
msgid "per mille"
msgstr "პრომილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:629
msgid "prime"
msgstr "პრიმა"
#: src/cthulhu/chnames.py:633
msgid "double prime"
msgstr "ორმაგი პრიმა"
#: src/cthulhu/chnames.py:637
msgid "triple prime"
msgstr "სამმაგი პრიმა"
#: src/cthulhu/chnames.py:641
msgid "hyphen bullet"
msgstr "გამოტოვება-ტირე"
#: src/cthulhu/chnames.py:645
msgid "euro"
msgstr "ევრო"
#: src/cthulhu/chnames.py:649
msgid "trademark"
msgstr "სავაჭრო ნიშანი"
#: src/cthulhu/chnames.py:654
msgid "check mark"
msgstr "თოლია"
#: src/cthulhu/chnames.py:659
msgid "heavy check mark"
msgstr "დიდი თოლიის ნიშანი"
#: src/cthulhu/chnames.py:668
msgid "x-shaped bullet"
msgstr "x-ის ფორმის ტყვია"
#: src/cthulhu/chnames.py:672
msgid "superscript 0"
msgstr "ზედა 0"
#: src/cthulhu/chnames.py:676
msgid "superscript 4"
msgstr "ზედა 4"
#: src/cthulhu/chnames.py:680
msgid "superscript 5"
msgstr "ზედა 5"
#: src/cthulhu/chnames.py:684
msgid "superscript 6"
msgstr "ზედა 6"
#: src/cthulhu/chnames.py:688
msgid "superscript 7"
msgstr "ზედა 7"
#: src/cthulhu/chnames.py:692
msgid "superscript 8"
msgstr "ზედა 8"
#: src/cthulhu/chnames.py:696
msgid "superscript 9"
msgstr "ზედა 9"
#: src/cthulhu/chnames.py:700
msgid "superscript plus"
msgstr "ზედა პლუსი"
#: src/cthulhu/chnames.py:704
msgid "superscript minus"
msgstr "ზედა მინუსი"
#: src/cthulhu/chnames.py:708
msgid "superscript equals"
msgstr "ზედა უდრისი"
#: src/cthulhu/chnames.py:712
msgid "superscript left paren"
msgstr "ზედა მარცხენა ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:716
msgid "superscript right paren"
msgstr "ზედა მარჯვენა ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:720
msgid "superscript n"
msgstr "ზედა პატარა ნ"
#: src/cthulhu/chnames.py:724
msgid "subscript 0"
msgstr "ქვედა 0"
#: src/cthulhu/chnames.py:728
msgid "subscript 1"
msgstr "ქვედა 1"
#: src/cthulhu/chnames.py:732
msgid "subscript 2"
msgstr "ქვედა 2"
#: src/cthulhu/chnames.py:736
msgid "subscript 3"
msgstr "ქვედა 3"
#: src/cthulhu/chnames.py:740
msgid "subscript 4"
msgstr "ქვედა 4"
#: src/cthulhu/chnames.py:744
msgid "subscript 5"
msgstr "ქვედა 5"
#: src/cthulhu/chnames.py:748
msgid "subscript 6"
msgstr "ქვედა 6"
#: src/cthulhu/chnames.py:752
msgid "subscript 7"
msgstr "ქვედა 7"
#: src/cthulhu/chnames.py:756
msgid "subscript 8"
msgstr "ქვედა 8"
#: src/cthulhu/chnames.py:760
msgid "subscript 9"
msgstr "ქვედა 9"
#: src/cthulhu/chnames.py:764
msgid "subscript plus"
msgstr "ქვედა პლუსი"
#: src/cthulhu/chnames.py:768
msgid "subscript minus"
msgstr "ქვედა მინუსი"
#: src/cthulhu/chnames.py:772
msgid "subscript equals"
msgstr "ქვდა ტოლობა"
#: src/cthulhu/chnames.py:776
msgid "subscript left paren"
msgstr "ქვედა მარცხენა ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:780
msgid "subscript right paren"
msgstr "ქვედა მარჯვენა ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/chnames.py:786
msgid "black square"
msgstr "შავი კვადრატი"
#: src/cthulhu/chnames.py:792
msgid "black diamond"
msgstr "შავი ალმასი"
#: src/cthulhu/chnames.py:806
msgid "object replacement character"
msgstr "ობიექტის ჩანაცვლების სიმბოლო"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:42
msgid "Route the pointer to the current item"
msgstr "მაჩვენებლის მიმდინარე ელემენტზე გადამისამართება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:50
msgid "Perform left click on current flat review item"
msgstr "მარცხენა წკაპი მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტზე"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:58
msgid "Perform right click on current flat review item"
msgstr "მარჯვენა წკაპი მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტზე"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:64
msgid "Speak entire document"
msgstr "მთელი დოკუმენტის თქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:72
msgid "Speak entire window using flat review"
msgstr "მთელი ფანჯრის თქმა ბრტყელი გადახედვით"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:78
msgid "Perform the basic Where Am I operation"
msgstr "საბაზისო სად ვარ ოპერაციის ჩატარება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:84
msgid "Perform the detailed Where Am I operation"
msgstr "დეტალური სად ვარ ოპერაციის ჩატარება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:91
msgid "Speak the current selection"
msgstr "ამჟამად მონიშნულის თქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:95
msgid "Speak link details"
msgstr "ბმულის დეტალების თქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:101
msgid "Present the default button"
msgstr "ნაგულისხმევი ღილაკის თქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:105
msgid "Present the status bar"
msgstr "სტატუსის ზოლის თქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:109
msgid "Present the title bar"
msgstr "სათაურის ზოლის თქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:114
msgid "Open the Find dialog"
msgstr "ძებნის ფანჯრის გახსნა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:118
msgid "Show actions list"
msgstr "ქმედებების მენიუს ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:124
msgid "Search for the next instance of a string"
msgstr "საძებნი სტრიქონის შემდეგი კვალი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:130
msgid "Search for the previous instance of a string"
msgstr "საძებნი სტრიქონის წინა კვალი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:137
msgid "Enter and exit flat review mode"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის რეჟიმში შესვლა/გამოსვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:145
msgid "Toggle restricting flat review to the current object"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის მიმდინარე ობიექტზე შეზღუდვის გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:153
msgid "Move flat review to the home position"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის საწყის მდებარეობაზე გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:161
msgid "Move flat review to the end position"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის საბოლოო მდებარეობაზე გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:169
msgid "Move flat review to the beginning of the previous line"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის წინა ხაზის დასაწყისში გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:176
msgid "Speak the current flat review line"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ხაზის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:185
msgid "Spell the current flat review line"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ხაზის დამარცვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:195
msgid "Phonetically spell the current flat review line"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ხაზის ფონეტიკური დამარცვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:202
msgid "Move flat review to the beginning of the next line"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემდეგი ხაზის დასაწყისში გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:211
msgid "Move flat review to the previous item or word"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის წინა ელემენტზე ან სიტყვაზე გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:219
msgid "Speak the current flat review item or word"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტის ან სიტყვის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:228
msgid "Spell the current flat review item or word"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტის ან სიტყვის დამარცვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:239
msgid "Phonetically spell the current flat review item or word"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტის ან სიტყვის ფონეტიკური დამარცვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:248
msgid "Move flat review to the next item or word"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემდეგ ელემენტზე ან სიტყვაზე გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:257
msgid "Move flat review to the word above the current word"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის მიმდინარე სიტყვის ზედა სიტყვაზე გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:267
msgid "Speak the current flat review object"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ობიექტის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:276
msgid "Move flat review to the word below the current word"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის მიმდინარე სიტყვის ქვედა სიტყვაზე გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:285
msgid "Move flat review to the previous character"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის წინა სიმბოლოზე გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:293
msgid "Speak the current flat review character"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის სიმბოლოს წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:303
msgid "Phonetically speak the current flat review character"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის სიმბოლოს ფონეტიკური წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:313
msgid "Speak unicode value of the current flat review character"
msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის სიმბოლოს უნიკოდის მნიშვნელობის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:322
msgid "Move flat review to the next character"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემდეგ სიმბოლოზე გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:330
msgid "Move flat review to the end of the line"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის ხაზის ბოლოში გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:338
msgid "Move flat review to the bottom left"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის ქვემოთ მარცხნივ გადატანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:347
msgid "Copy the contents under flat review to the clipboard"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის ქვეშ არსებული შემცველობის ბუფერში კოპირება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:357
msgid "Append the contents under flat review to the clipboard"
msgstr ""
"ბრტყელი გადახედვის ქვეშ არსებული შემცველობის ბუფერის შემცველობისთვის ბოლოში "
"მიწერა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:368
msgid "Show flat review contents"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემცველობის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:374
msgid "Toggle whether to read just the current table cell or the whole row"
msgstr ""
"გადართვა, წაკითხული იქნება მხოლოდ მიმდინარე ცხრილის უჯრედი, თუ მთლიანი "
"მწკრივი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:379
msgid "Read the attributes associated with the current text character"
msgstr "მიმდინარე ტექსტურ სიმბოლოსთან ასოცირებული ატრიბუტების წაკითხვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:386
msgid "Pan the braille display to the left"
msgstr "ბრეილის ეკრანზე მარცხნივ გადაადგილება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:393
msgid "Pan the braille display to the right"
msgstr "ბრეილის ეკრანზე მარჯვნივ გადაადგილება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:403
msgid "Return to object with keyboard focus"
msgstr "ობიექტზე დაბრუნება კლავიატურის ფოკუსით"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:409
msgid "Turn contracted braille on and off"
msgstr "შემოკლებული ბრაილის ჩართვა და გამორთვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:414
msgid "Process a cursor routing key"
msgstr "კურსორის მართვის ღილაკის დამუშავება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:417
msgid "Mark the beginning of a text selection"
msgstr "ტექსტის მონიშვნის დასაწყისის დასმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:420
msgid "Mark the end of a text selection"
msgstr "ტექსტის მონიშვნის ბოლოს დასმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:427
msgid "Enter learn mode. Press escape to exit learn mode"
msgstr ""
"სწავლის რეჟიმზე გადასვლა. სწავლის რეჟიმიდან გამოსასვლელად დააწექით ღილაკს "
"Esc"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:431
msgid "Decrease the speech rate"
msgstr "საუბრის სიჩქარის დაწევა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:435
msgid "Increase the speech rate"
msgstr "საუბრის სიჩქარის აწევა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:439
msgid "Decrease the speech pitch"
msgstr "საუბრის ტონის დაწევა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:443
msgid "Increase the speech pitch"
msgstr "საუბრის ტონის აწევა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:447
msgid "Increase the speech volume"
msgstr "საუბრის ხმის აწევა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:451
msgid "Decrease the speech volume"
msgstr "საუბრის ხმის დაწევა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:454
msgid "Select the previous speech setting"
msgstr "საძებნი სტრიქონის წინა კვალი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:457
msgid "Select the next speech setting"
msgstr "შემდეგ საუბრის სინთეზატორზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:460
msgid "Decrease the current speech setting"
msgstr "საუბრის სიჩქარის დაწევა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:463
msgid "Increase the current speech setting"
msgstr "საუბრის სიჩქარის აწევა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:466
msgid "Save speech settings"
msgstr "ხმის ტიპის მორგება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:470
msgid "Toggle the silencing of speech"
msgstr "საუბრის დადუმების გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:476
msgid "Toggle speech verbosity level"
msgstr "საუბრის დიაგნოსტიკური შეტყობინებების დონის გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:479
msgid "Toggle sleep mode"
msgstr "განლაგების რეჟიმის გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:483
msgid "Quit the screen reader"
msgstr "ეკრანის მკითხველიდან გასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:487
msgid "Display the preferences configuration dialog"
msgstr "პარამეტრების მორგების ფანჯრის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:492
msgid "Display the application preferences configuration dialog"
msgstr "აპლიკაციის პარამეტრების მორგების ფანჯრის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:497
msgid "Toggle the speaking of indentation and justification"
msgstr "შეწევისა და სწორებების წარმოთქმის გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:503
msgid "Change spoken number style"
msgstr "ნათქვამი რიცხვის სტილის შეცვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:507
msgid "Cycle to the next speaking of punctuation level"
msgstr "პუნქტუაციის გამოთქმის შემდეგ დონეზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:512
msgid "Cycle to the next speech synthesizer"
msgstr "შემდეგ საუბრის სინთეზატორზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:520
msgid "Cycle to the next settings profile"
msgstr "შემდეგ პარამეტრების პროფილზე გდასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:529
msgid "Cycle to the next capitalization style"
msgstr "შემდეგ სიმბოლოების რეგისტრის შეცვლის სტილზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:541
msgid "Cycle to the next key echo level"
msgstr "ღილაკების ექოს შემდეგ დონეზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:546
msgid "Cycle the debug level at run time"
msgstr "გამართვის დონის შეცვლა გაშვებულობის დროს"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:553
msgid "Bookmark where am I with respect to current position"
msgstr "ჩანიშვნა, სად ვარ მიმდინარე მდებარეობასთან შედარებით"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:559
msgid "Go to previous bookmark location"
msgstr "წინა სანიშნის მდებარეობაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:564
msgid "Go to bookmark"
msgstr "სანიშნზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:570
msgid "Go to next bookmark location"
msgstr "შემდეგი სანიშნის მდებარეობაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:574
msgid "Add bookmark"
msgstr "სანიშნის დამატება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:578
msgid "Save bookmarks"
msgstr "სანიშნების შენახვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:582
msgid "Toggle mouse review mode"
msgstr "თაგუნას გადახედვის რეჟიმის გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:586
msgid "Present current time"
msgstr "მიმდინარე დროის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:590
msgid "Present current date"
msgstr "მიმდინარე თარიღის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:595
msgid "Present size and location of current object"
msgstr "მიმდინარე ობიექტის ზომისა და მდებარეობის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:602
msgid "Pass the next command on to the current application"
msgstr "მიმდინარე აპლიკაციისთვის შემდეგი ბრძანების გადაცემა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:607
msgid "Speak and braille a previous chat room message"
msgstr "წინა ჩატის ოთახის შეტყობინების წარმოთქმა და ბრაილი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:615
msgid "Toggle whether we announce when our buddies are typing"
msgstr "ვუცხადებთ თუ არა ჩვენს მეგობრებს, რომ ჩვენ ვკრეფთ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:625
msgid "Toggle whether we provide chat room specific message histories"
msgstr "ჩატის ოთახის სპეციფიკური შეტყობინების ისტორიების მიწოდების გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:636
msgid ""
"Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room"
msgstr ""
"გადართვა, თუ ჩატის ოთახის შეტყობინებებს პრეფიქსად იგივე ოთახის სახელი აქვთ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:642
msgid "Line Left"
msgstr "ხაზი მარცხნივ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:647
msgid "Line Right"
msgstr "ხაზი მარჯვნივ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:652
msgid "Line Up"
msgstr "ხაზი მაღლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:657
msgid "Line Down"
msgstr "ხაზი დაბლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:662
msgid "Freeze"
msgstr "დამაგრება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:667
msgid "Top Left"
msgstr "ზედა მარცხენა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:672
msgid "Bottom Left"
msgstr "ქვედა მარცხენა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:677
msgid "Cursor Position"
msgstr "კურსორის პოზიცია"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:682
msgid "Six Dots"
msgstr "ექვსი წერტილი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:689
msgid "Cursor Routing"
msgstr "კურსორული მართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:696
msgid "Cut Begin"
msgstr "ამოჭრის დასაწყისი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:703
msgid "Cut Line"
msgstr "ხაზის ამოჭრა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:707
msgid "Present last notification message"
msgstr "ბოლო შეტყობინების ტექსტის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:711
msgid "Present notification messages list"
msgstr "შეტყობინებების ტექსტის ჩამონათვლის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:715
msgid "Present previous notification message"
msgstr "წინა შეტყობინების ტექსტის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:719
msgid "Present next notification message"
msgstr "შემდეგი გაფრთხილების შეტყობინების ტქმა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:722
msgid "Go to next character"
msgstr "შემდეგ სიმბოლოზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:725
msgid "Go to previous character"
msgstr "წინა სიმბოლოზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:728
msgid "Go to next word"
msgstr "შემდეგ სიტყვაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:731
msgid "Go to previous word"
msgstr "წინა სიტყვაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:734
msgid "Go to next line"
msgstr "შემდეგ ხაზზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:737
msgid "Go to previous line"
msgstr "წინა ხაზზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:740
msgid "Go to the top of the file"
msgstr "ფაილის დასაწყისში გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:743
msgid "Go to the bottom of the file"
msgstr "ფაილის ბოლოში გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:746
msgid "Go to the beginning of the line"
msgstr "ხაზის დასაწყისში გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:749
msgid "Go to the end of the line"
msgstr "ხაზის ბოლოში გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:752
msgid "Go to the next object"
msgstr "შემდეგ ობიექტზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:755
msgid "Go to the previous object"
msgstr "წინა ობიექტზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:760
msgid "Cause the current combo box to be expanded"
msgstr "მიმდინარე ჩამოსაშლელის ჩამოშლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:767
msgid "Switch between native and screen-reader caret navigation"
msgstr "საკუთარ და ეკრანის წამკითხველის კარეტით ნავიგაციას შორის გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:776
msgid "Advance live region politeness setting"
msgstr "დამატებითი ცოცხალი რეგიონის ზრდილობის პარამეტრი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:786
msgid "Set default live region politeness level to off"
msgstr "ნაგულისხმევი ცოცხალი რეგიონის ზრდილობის დონის გამორთულზე დაყენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:792
msgid "Review live region announcement"
msgstr "ცოცხალი რეგიონის გამოცხადების გადახედვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:803
msgid "Monitor live regions"
msgstr "ცოცხალი რეგიონების მონიტორინგი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:810
msgid "Move focus into and away from the current mouse over"
msgstr "ფოკუსის გადატანა და მოცილება მიმდინარე თაგუნასთან"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:815
msgid "Set the row to use as dynamic column headers"
msgstr "მწკრივის დაყენება დინამიკური სვეტის თავსართებად გამოსაყენებლად"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:821
msgid "Clear the dynamic column headers"
msgstr "დინამიკური სვეტის თავსართების გასუფთავება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:826
msgid "Set the column to use as dynamic row headers"
msgstr "სვეტის დაყენება დინამიკური მწკრივის თავსართებად გამოსაყენებლად"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:832
msgid "Clear the dynamic row headers"
msgstr "დინამიკური მწკრივის თავსართების გასუფთავება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:836
msgid "Present the contents of the input line"
msgstr "შეყვანის ხაზის შემცველობის გამოტანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:843
msgid "Toggle structural navigation keys"
msgstr "სტრუქტურული ნავიგაციის ღილაკების გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:846
msgid "Go to previous blockquote"
msgstr "წინა ციტატის ბლოკზე დაბრუნება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:849
msgid "Go to next blockquote"
msgstr "შემდეგ ციტატის ბლოკზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:852
msgid "Display a list of blockquotes"
msgstr "ციტატის ბლოკების სიის გამოტანა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:855
msgid "Go to previous button"
msgstr "წინა ღილაკზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:858
msgid "Go to next button"
msgstr "შემდეგ ღილაკზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:861
msgid "Display a list of buttons"
msgstr "ღილაკების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:864
msgid "Go to previous check box"
msgstr "წინა ჩამრთველზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:867
msgid "Go to next check box"
msgstr "შემდეგ ჩამრთველზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:870
msgid "Display a list of check boxes"
msgstr "ჩამრთველების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:874
msgid "Go to previous clickable"
msgstr "წინა დაწკაპუნებადზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:878
msgid "Go to next clickable"
msgstr "შემდეგ დაწკაპუნებადზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:882
msgid "Display a list of clickables"
msgstr "დაწკაპუნებადების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:885
msgid "Go to previous combo box"
msgstr "წინა ჩამოშლად სიაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:888
msgid "Go to next combo box"
msgstr "შემდეგ ჩამოშლად სიაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:893
msgid "Go to start of container"
msgstr "კონტეინერის დასაწყისში გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:898
msgid "Go to end of container"
msgstr "კონტეინერის ბოლოში გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:901
msgid "Display a list of combo boxes"
msgstr "ჩამოშლადი სიების ჩამონათვლის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:904
msgid "Go to previous entry"
msgstr "წინა ელემენტზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:907
msgid "Go to next entry"
msgstr "შემდეგ ელემენტზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:910
msgid "Display a list of entries"
msgstr "ელემენტების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:913
msgid "Go to previous form field"
msgstr "წინა ფორმის ველზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:916
msgid "Go to next form field"
msgstr "შემდეგ ფორმის ველზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:919
msgid "Display a list of form fields"
msgstr "ფორმის ველების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:922
msgid "Go to previous heading"
msgstr "წინა მიმართულებაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:925
msgid "Go to next heading"
msgstr "შემდეგ მიმართულებაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:928
msgid "Display a list of headings"
msgstr "მიმართულებების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:932
#, python-format
msgid "Go to previous heading at level %d"
msgstr "წინა %d დონის სათაურზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:936
#, python-format
msgid "Go to next heading at level %d"
msgstr "შემდეგ %d დონის სათაურზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:940
#, python-format
msgid "Display a list of headings at level %d"
msgstr "სათაურის სიის ჩვენება დონეზე %d"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:943
msgid "Go to previous internal frame"
msgstr "წინა შიდა ჩარჩოზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:946
msgid "Go to next internal frame"
msgstr "შემდეგ შიდა ჩარჩოზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:949
msgid "Display a list of internal frames"
msgstr "შიდა ჩარჩოების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:952
msgid "Go to previous image"
msgstr "წინა გამოსახულებაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:955
msgid "Go to next image"
msgstr "შემდეგ გამოსახულებაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:958
msgid "Display a list of images"
msgstr "გამოსახულებების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:963
msgid "Go to previous landmark"
msgstr "წინა ორიენტირზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:968
msgid "Go to next landmark"
msgstr "შემდეგ ორიენტირზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:973
msgid "Display a list of landmarks"
msgstr "ორიენტირების ჩამონათვლის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:978
msgid "Go to previous large object"
msgstr "წინა დიდ ობიექტზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:983
msgid "Go to next large object"
msgstr "შემდეგ დიდ ობიექტზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:988
msgid "Display a list of large objects"
msgstr "დიდი ობიექტების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:991
msgid "Go to previous link"
msgstr "წინა ბმულზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:994
msgid "Go to next link"
msgstr "შემდეგ ბმულზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:997
msgid "Display a list of links"
msgstr "ბმულების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1000
msgid "Go to previous list"
msgstr "წინა სიაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1003
msgid "Go to next list"
msgstr "შემდეგ სიაზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1006
msgid "Display a list of lists"
msgstr "სიების ჩამონათვლის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1009
msgid "Go to previous list item"
msgstr "წინა სიის ელემენტზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1012
msgid "Go to next list item"
msgstr "შემდეგ სიის ელემენტზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1015
msgid "Display a list of list items"
msgstr "სიის ელემენტების ჩამონათვლის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1020
msgid "Go to previous live region"
msgstr "წინა ცოცხალ რეგიონზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1025
msgid "Go to next live region"
msgstr "შემდეგ ცოცხალ რეგიონზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1030
msgid "Go to the last live region which made an announcement"
msgstr "განცხადების გამკეთებელ უკანასკნელ ცოცხალ რეგიონზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1034
msgid "Go to the parent of the object with navigator focus."
msgstr "ნავიგატორის ფოკუსის მქონე ობიექტის მშობელზე გადასვლა."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1038
msgid "Go to the first child of the object with navigator focus."
msgstr "ნავიგატორი ფოკუსის მქონე ობიექტის პირველ შვილზე გადასვლა."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1042
msgid "Go to the next sibling of the object with navigator focus."
msgstr "ნავიგატორის ფოკუსის მქონე ობიექტის შემდეგ დაზე გადასვლა."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1046
msgid "Go to the previous sibling of the object with navigator focus."
msgstr "ნავიგატორის ფოკუსის მქონე ობიექტის წინა დაზე გადასვლა."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1050
msgid "Click on the object with navigator focus."
msgstr "დააწკაპუნეთ ნავიგატორის ფოკუსის მქონე ობიექტზე."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1055
msgid "Toggle simplified object navigation."
msgstr "გამარტივებული ობიექტის ნავიგაციის გადართვა."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1058
msgid "Go to previous paragraph"
msgstr "წინა პარაგრაფზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1061
msgid "Go to next paragraph"
msgstr "შემდეგ პარაგრაფზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1064
msgid "Display a list of paragraphs"
msgstr "პარაგრაფების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1067
msgid "Go to previous radio button"
msgstr "წინა რადიო ღილაკზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1070
msgid "Go to next radio button"
msgstr "შემდეგ რადიო ღილაკზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1073
msgid "Display a list of radio buttons"
msgstr "ყველა რადიო ღილაკის სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1077
msgid "Go to previous separator"
msgstr "წინა გამყოფზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1081
msgid "Go to next separator"
msgstr "შემდეგ გამყოფზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1084
msgid "Go to previous table"
msgstr "წინა ცხრილზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1087
msgid "Go to next table"
msgstr "შემდეგ ცხრილზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1090
msgid "Display a list of tables"
msgstr "ცხრილების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1093
msgid "Go down one cell"
msgstr "ერთი უჯრედით დაბლა გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1096
msgid "Go to the first cell in a table"
msgstr "ცხრილის პირველ უჯრედზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1099
msgid "Go to the last cell in a table"
msgstr "ცხრილის ბოლო უჯრედზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1102
msgid "Go left one cell"
msgstr "ერთი უჯრედით მარცხნივ გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1105
msgid "Go right one cell"
msgstr "ერთი უჯრედით მარჯვნივ გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1108
msgid "Go up one cell"
msgstr "ერთი უჯრედით ზემოთ გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1121
msgid "Toggle layout mode"
msgstr "განლაგების რეჟიმის გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1137
msgid "Switch between browse mode and focus mode"
msgstr "დათვალიერებისა და ფოკუსის რეჟიმებს შორის გადართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1148
msgid "Enable sticky focus mode"
msgstr "წებოვანი ფოკუსის რეჟიმის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1159
msgid "Enable sticky browse mode"
msgstr "წებოვანი დათვალიერების რეჟიმი"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1162
msgid "Go to previous unvisited link"
msgstr "წინა უნახავ ბმულზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1165
msgid "Go to next unvisited link"
msgstr "შემდეგ უნახავ ბმულზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1168
msgid "Display a list of unvisited links"
msgstr "უნახავი ბმულების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1171
msgid "Go to previous visited link"
msgstr "წინა უკვე ნანახ ბმულზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1174
msgid "Go to next visited link"
msgstr "შემდეგ უკვე ნანახ ბმულზე გადასვლა"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1177
msgid "Display a list of visited links"
msgstr "უკვე ნანახი ბმულების სიის ჩვენება"
#: src/cthulhu/colornames.py:39
msgctxt "color name"
msgid "alice blue"
msgstr "ღია-ცისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:44
msgctxt "color name"
msgid "antique white"
msgstr "ანტიკური თეთრი"
#: src/cthulhu/colornames.py:49
msgctxt "color name"
msgid "aquamarine"
msgstr "აკვამარინული"
#: src/cthulhu/colornames.py:54
msgctxt "color name"
msgid "azure"
msgstr "ლაჟვარდისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:59
msgctxt "color name"
msgid "beige"
msgstr "ბეჟი"
#: src/cthulhu/colornames.py:64
msgctxt "color name"
msgid "bisque"
msgstr "ბისკი"
#: src/cthulhu/colornames.py:69
msgctxt "color name"
msgid "black"
msgstr "შავი"
#: src/cthulhu/colornames.py:74
msgctxt "color name"
msgid "blanched almond"
msgstr "ძალიან ღია ყავისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:79
msgctxt "color name"
msgid "blue"
msgstr "ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:84
msgctxt "color name"
msgid "blue violet"
msgstr "ლურჯი იისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:89
msgctxt "color name"
msgid "brown"
msgstr "ყავისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:94
msgctxt "color name"
msgid "burlywood"
msgstr "მოყვითალო-ყავისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:99
msgctxt "color name"
msgid "cadet blue"
msgstr "ნაცრისფერ-ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:104
msgctxt "color name"
msgid "chartreuse"
msgstr "ბაცი მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:109
msgctxt "color name"
msgid "chocolate"
msgstr "შოკოლადი"
#: src/cthulhu/colornames.py:114
msgctxt "color name"
msgid "coral"
msgstr "მარჯნისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:119
msgctxt "color name"
msgid "cornflower blue"
msgstr "ღიღილოსფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:124
msgctxt "color name"
msgid "cornsilk"
msgstr "ღია ყვითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:129
msgctxt "color name"
msgid "crimson"
msgstr "მეწამული"
#: src/cthulhu/colornames.py:134
msgctxt "color name"
msgid "cyan"
msgstr "ცისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:139
msgctxt "color name"
msgid "dark blue"
msgstr "მუქი ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:144
msgctxt "color name"
msgid "dark cyan"
msgstr "მუქი ცისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:149
msgctxt "color name"
msgid "dark goldenrod"
msgstr "მუქი ოქროსფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:154
msgctxt "color name"
msgid "dark gray"
msgstr "მუქი ნაცრისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:159
msgctxt "color name"
msgid "dark green"
msgstr "მუქი მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:164
msgctxt "color name"
msgid "dark khaki"
msgstr "მუქი ხაკისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:169
msgctxt "color name"
msgid "dark magenta"
msgstr "მუქი ალისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:174
msgctxt "color name"
msgid "dark olive green"
msgstr "მუქი ზეთისხილისფერი მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:179
msgctxt "color name"
msgid "dark orange"
msgstr "მუქი ნარინჯისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:184
msgctxt "color name"
msgid "dark orchid"
msgstr "მუქი სოსანისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:189
msgctxt "color name"
msgid "dark red"
msgstr "მუქი წითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:194
msgctxt "color name"
msgid "dark salmon"
msgstr "მუქი ნარინჯისფერ-ვარდისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:199
msgctxt "color name"
msgid "dark sea green"
msgstr "მუქი ზღვისფერი მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:204
msgctxt "color name"
msgid "dark slate blue"
msgstr "მუქი ფიქლისფერი ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:209
msgctxt "color name"
msgid "dark slate gray"
msgstr "მუქი ფიქლისფერი ნაცრისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:214
msgctxt "color name"
msgid "dark turquoise"
msgstr "მუქი ფირუზისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:219
msgctxt "color name"
msgid "dark violet"
msgstr "მუქი იისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:224
msgctxt "color name"
msgid "deep pink"
msgstr "ღრმა ვარდისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:229
msgctxt "color name"
msgid "deep sky blue"
msgstr "ღრმა ცისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:234
msgctxt "color name"
msgid "dim gray"
msgstr "მუქი ნაცრისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:239
msgctxt "color name"
msgid "dodger blue"
msgstr "დამცავი ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:244
msgctxt "color name"
msgid "fire brick"
msgstr "ცეცხლის აგურისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:249
msgctxt "color name"
msgid "floral white"
msgstr "ყვავილის თეთრი"
#: src/cthulhu/colornames.py:254
msgctxt "color name"
msgid "forest green"
msgstr "ტყის მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:259
msgctxt "color name"
msgid "fuchsia"
msgstr "ფუქსიისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:264
msgctxt "color name"
msgid "gainsboro"
msgstr "ღია ნაცრისფერ-იისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:269
msgctxt "color name"
msgid "ghost white"
msgstr "ნისლიანი თეთრი"
#: src/cthulhu/colornames.py:274
msgctxt "color name"
msgid "gold"
msgstr "ოქროსფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:279
msgctxt "color name"
msgid "goldenrod"
msgstr "ოქროსფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:284
msgctxt "color name"
msgid "gray"
msgstr "ნაცრისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:289
msgctxt "color name"
msgid "green"
msgstr "მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:294
msgctxt "color name"
msgid "green yellow"
msgstr "მომწვანო ყვითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:299
msgctxt "color name"
msgid "honeydew"
msgstr "თეთრი მუსკატის ნესვი"
#: src/cthulhu/colornames.py:304
msgctxt "color name"
msgid "hot pink"
msgstr "კაშკაშა ვარდისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:309
msgctxt "color name"
msgid "indian red"
msgstr "ინდური წითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:314
msgctxt "color name"
msgid "indigo"
msgstr "ინდიგო"
#: src/cthulhu/colornames.py:319
msgctxt "color name"
msgid "ivory"
msgstr "სპილოს ძვლის ფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:324
msgctxt "color name"
msgid "khaki"
msgstr "ხაკისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:329
msgctxt "color name"
msgid "lavender"
msgstr "ღია ლილისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:334
msgctxt "color name"
msgid "lavender blush"
msgstr "ღია ლილისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:339
msgctxt "color name"
msgid "lawn green"
msgstr "გაზონისფერი მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:344
msgctxt "color name"
msgid "lemon chiffon"
msgstr "ლიმონისფერი-კრემისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:349
msgctxt "color name"
msgid "light blue"
msgstr "ღია ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:354
msgctxt "color name"
msgid "light coral"
msgstr "ღია მარჯნისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:359
msgctxt "color name"
msgid "light cyan"
msgstr "ღია ცისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:364
msgctxt "color name"
msgid "light goldenrod yellow"
msgstr "ღია ოქროსფერი მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:369
msgctxt "color name"
msgid "light gray"
msgstr "ღია ნაცრისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:374
msgctxt "color name"
msgid "light green"
msgstr "ღია მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:379
msgctxt "color name"
msgid "light pink"
msgstr "ღია ვარდისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:384
msgctxt "color name"
msgid "light salmon"
msgstr "ღია ნარინჯისფერ-ვარდისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:389
msgctxt "color name"
msgid "light sea green"
msgstr "ღია ზღვისფერი მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:394
msgctxt "color name"
msgid "light sky blue"
msgstr "ღია ცისფერი ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:399
msgctxt "color name"
msgid "light slate gray"
msgstr "ღია ფიქლისფერი ნაცრისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:404
msgctxt "color name"
msgid "light steel blue"
msgstr "ღია ფოლადის ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:409
msgctxt "color name"
msgid "light yellow"
msgstr "ღია ყვითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:414
msgctxt "color name"
msgid "lime"
msgstr "ლაიმი"
#: src/cthulhu/colornames.py:419
msgctxt "color name"
msgid "lime green"
msgstr "ლაიმის მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:424
msgctxt "color name"
msgid "linen"
msgstr "სელისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:429
msgctxt "color name"
msgid "magenta"
msgstr "ალისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:434
msgctxt "color name"
msgid "maroon"
msgstr "ბორდოსფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:439
msgctxt "color name"
msgid "medium aquamarine"
msgstr "საშუალო აკვამარინული"
#: src/cthulhu/colornames.py:444
msgctxt "color name"
msgid "medium blue"
msgstr "საშუალო ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:449
msgctxt "color name"
msgid "medium orchid"
msgstr "საშუალო სოსანისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:454
msgctxt "color name"
msgid "medium purple"
msgstr "საშუალო იისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:459
msgctxt "color name"
msgid "medium sea green"
msgstr "საშუალო ზღვისფერი მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:464
msgctxt "color name"
msgid "medium slate blue"
msgstr "საშუალო ფიქლისფერი ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:469
msgctxt "color name"
msgid "medium spring green"
msgstr "საშუალო გაზაფხულის მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:474
msgctxt "color name"
msgid "medium turquoise"
msgstr "საშუალო ფირუზისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:479
msgctxt "color name"
msgid "medium violet red"
msgstr "საშუალო იისფერი წითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:484
msgctxt "color name"
msgid "midnight blue"
msgstr "შუაღამის ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:489
msgctxt "color name"
msgid "mint cream"
msgstr "პიტნის კრემი"
#: src/cthulhu/colornames.py:494
msgctxt "color name"
msgid "misty rose"
msgstr "ნისლიანი ვარდი"
#: src/cthulhu/colornames.py:499
msgctxt "color name"
msgid "moccasin"
msgstr "მოკასინი"
#: src/cthulhu/colornames.py:504
msgctxt "color name"
msgid "navajo white"
msgstr "ნავაიო თეთრი"
#: src/cthulhu/colornames.py:509
msgctxt "color name"
msgid "navy"
msgstr "მუქი ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:514
msgctxt "color name"
msgid "old lace"
msgstr "ძველი მაქმანი"
#: src/cthulhu/colornames.py:519
msgctxt "color name"
msgid "olive"
msgstr "ზეთისხილი"
#: src/cthulhu/colornames.py:524
msgctxt "color name"
msgid "olive drab"
msgstr "ნაზი ზეთისხილისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:529
msgctxt "color name"
msgid "orange"
msgstr "ნარინჯისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:534
msgctxt "color name"
msgid "orange red"
msgstr "ნარინჯისფერი წითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:539
msgctxt "color name"
msgid "orchid"
msgstr "ორქიდეა"
#: src/cthulhu/colornames.py:544
msgctxt "color name"
msgid "pale goldenrod"
msgstr "მკრთალი ოქროსფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:549
msgctxt "color name"
msgid "pale green"
msgstr "ღია მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:554
msgctxt "color name"
msgid "pale turquoise"
msgstr "მკრთალი ფირუზისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:559
msgctxt "color name"
msgid "pale violet red"
msgstr "მკრთალი იისფერი წითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:564
msgctxt "color name"
msgid "papaya whip"
msgstr "პაპაიას გაქცევა"
#: src/cthulhu/colornames.py:569
msgctxt "color name"
msgid "peach puff"
msgstr "ატმისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:574
msgctxt "color name"
msgid "peru"
msgstr "პერუ"
#: src/cthulhu/colornames.py:579
msgctxt "color name"
msgid "pink"
msgstr "ვარდისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:584
msgctxt "color name"
msgid "plum"
msgstr "ქლიავისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:589
msgctxt "color name"
msgid "powder blue"
msgstr "ფხვნილი ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:594
msgctxt "color name"
msgid "purple"
msgstr "იისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:599
msgctxt "color name"
msgid "red"
msgstr "წითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:604
msgctxt "color name"
msgid "rosy brown"
msgstr "ვარდისფერ-ყავისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:609
msgctxt "color name"
msgid "royal blue"
msgstr "სამეფო ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:614
msgctxt "color name"
msgid "saddle brown"
msgstr "ძველი ტყავისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:619
msgctxt "color name"
msgid "salmon"
msgstr "ორაგული"
#: src/cthulhu/colornames.py:624
msgctxt "color name"
msgid "sandy brown"
msgstr "ქვიშისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:629
msgctxt "color name"
msgid "sea green"
msgstr "ზღვისფერი მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:634
msgctxt "color name"
msgid "seashell"
msgstr "ზღვის ქაფისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:639
msgctxt "color name"
msgid "sienna"
msgstr "სიენისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:644
msgctxt "color name"
msgid "silver"
msgstr "ვერცხლისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:649
msgctxt "color name"
msgid "sky blue"
msgstr "ცისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:654
msgctxt "color name"
msgid "slate blue"
msgstr "ფიქლისფერი ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:659
msgctxt "color name"
msgid "slate gray"
msgstr "ფიქლისფერი ნაცრისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:664
msgctxt "color name"
msgid "snow"
msgstr "თოვლი"
#: src/cthulhu/colornames.py:669
msgctxt "color name"
msgid "spring green"
msgstr "გაზაფხულის მწვანე"
#: src/cthulhu/colornames.py:674
msgctxt "color name"
msgid "steel blue"
msgstr "ფოლადის ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:679
msgctxt "color name"
msgid "tan"
msgstr "tan"
#: src/cthulhu/colornames.py:684
msgctxt "color name"
msgid "teal"
msgstr "მომწვანო ლურჯი"
#: src/cthulhu/colornames.py:689
msgctxt "color name"
msgid "thistle"
msgstr "ნარშავი"
#: src/cthulhu/colornames.py:694
msgctxt "color name"
msgid "tomato"
msgstr "პომიდორი"
#: src/cthulhu/colornames.py:699
msgctxt "color name"
msgid "turquoise"
msgstr "ფირუზისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:704
msgctxt "color name"
msgid "violet"
msgstr "იისფერი"
#: src/cthulhu/colornames.py:709
msgctxt "color name"
msgid "wheat"
msgstr "ხორბალი"
#: src/cthulhu/colornames.py:714
msgctxt "color name"
msgid "white"
msgstr "თეთრი"
#: src/cthulhu/colornames.py:719
msgctxt "color name"
msgid "white smoke"
msgstr "თეთრი კვამლი"
#: src/cthulhu/colornames.py:724
msgctxt "color name"
msgid "yellow"
msgstr "ყვითელი"
#: src/cthulhu/colornames.py:729
msgctxt "color name"
msgid "yellow green"
msgstr "ყვითელი მწვანე"
#: src/cthulhu/guilabels.py:45
msgid "_Activate"
msgstr "_აქტივაცია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:63
msgid "Automatic focus mode during structural navigation"
msgstr "ავტომატური ფოკუსის რეჟიმი სტრუქტურული ნავიგაციისას"
#: src/cthulhu/guilabels.py:81
msgid "Automatic focus mode during caret navigation"
msgstr "ავტომატური ფოკუსის რეჟიმი კარეტით ნავიგაციისას"
#: src/cthulhu/guilabels.py:96
msgid "Automatic focus mode during native navigation"
msgstr "ავტომატური ფოკუსის რეჟიმი საკუთარი ნავიგაციისას"
#: src/cthulhu/guilabels.py:102 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2449
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2549 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3468
msgid "Dot _7"
msgstr "წერტილი_7"
#: src/cthulhu/guilabels.py:108 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2465
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2565 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3484
msgid "Dot _8"
msgstr "წერტილი_8"
#: src/cthulhu/guilabels.py:114 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2481
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2581 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3500
msgid "Dots 7 an_d 8"
msgstr "წერტილები 7 _და 8"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/guilabels.py:117 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:190
msgid "_Cancel"
msgstr "_გაუქმება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:120
msgid "_Jump to"
msgstr "_გადასვლა"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/guilabels.py:123 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:206
msgid "_OK"
msgstr "_დიახ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:131
msgctxt "capitalization style"
msgid "Icon"
msgstr "_ხატულა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:139
msgctxt "capitalization style"
msgid "None"
msgstr "არც_ერთი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:147
msgctxt "capitalization style"
msgid "Spell"
msgstr "მართლწერა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:151
msgid "Announce when your _buddies are typing"
msgstr "გამოქვეყნება, როცა მეგობარი კრეფს"
#: src/cthulhu/guilabels.py:156
msgid "Provide chat room specific _message histories"
msgstr "ჩატის ოთახის შეტყობინების _ისტორიების მოწოდება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:163
msgid "Speak messages from"
msgstr "შეტყობინებების წამოთქმა წყაროდან"
#: src/cthulhu/guilabels.py:168
msgid "All cha_nnels"
msgstr "_ველა არხი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:173
#, python-format
msgid "All channels when an_y %s window is active"
msgstr "ყველა არხიდან, როცა _ნებისმიერ %s ფანჯარა აქტიურია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:178
msgid "A channel only if its _window is active"
msgstr "არხი, მხოლოდ, თუ მისი ფან_ჯარა აქტიურია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:182
msgid "_Speak Chat Room name"
msgstr "_სასაუბრო ოთახის სახელის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:194
msgid "Enable layout mode for content"
msgstr "განლაგების რეჟიმის ჩართვა შემცველობისთვის"
#: src/cthulhu/guilabels.py:199 src/cthulhu/keybindings.py:205
msgid "double click"
msgstr "ორმაგი წკაპი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:204 src/cthulhu/keybindings.py:211
msgid "triple click"
msgstr "სამმაგი წკაპი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:210
msgid "Default Synthesizer"
msgstr "ნაგულისხმევი სინთეზატორი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:218
msgid "Actual String"
msgstr "მიმდინარე სტრიქონი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:227
msgid "Replacement String"
msgstr "ჩასანაცვლებელი სტრიქონი"
#. Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
#: src/cthulhu/guilabels.py:233 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2950
msgid "Enable echo by cha_racter"
msgstr "პიპინი _სიმბოლოების მიხედვით"
#. Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
#: src/cthulhu/guilabels.py:238 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2924
msgid "Enable non-spacing _diacritical keys"
msgstr "არაგამოტოვების _დიაკრიტიკული ღილაკების ჩართვა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:244 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:150
msgid "C_urrent location"
msgstr "_მიმდინარე მდებარეობა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:249
msgid "Minimum length of matched text:"
msgstr "ტექსტის დამთხვევის მინიმალური სიგრძე:"
#: src/cthulhu/guilabels.py:253
msgid "Find Options"
msgstr "ძებნის მორგება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:259
msgid "Onl_y speak changed lines during find"
msgstr "ძებნისას, _მხოლოდ, შეცვლილი ხაზების წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:265
msgid "Speak results during _find"
msgstr "შედეგების წარმოთქმა ძ_ებნისას"
#: src/cthulhu/guilabels.py:270
msgid "Command"
msgstr "ბრძანება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:275
msgid "Key Binding"
msgstr "ღილაკის მიბმა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:280
msgctxt "keybindings"
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:285
msgctxt "keybindings"
msgid "Learn mode"
msgstr "სწავლის რეჟიმი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:290
msgid "Actions"
msgstr "ქმედებები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:296
msgid "Braille Bindings"
msgstr "ბრაილის მიბმები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:300
msgid "Bookmarks"
msgstr "სანიშნეები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:304
msgid "Date and time"
msgstr "თარიღი და დრო"
#: src/cthulhu/guilabels.py:310
msgid "Mouse review"
msgstr "თაგუნას გადახედვა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:314
msgid "Object navigation"
msgstr "ობიექტის ნავიგაცია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:321
msgid "Object details"
msgstr "ობიექტის დეტალები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:325
msgid "Unbound"
msgstr "მითითებული არაა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:334
msgid "Flat review"
msgstr "ბრტყელი გადახედვა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:341
msgid "Speech and verbosity"
msgstr "საუბარი და გამართვა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:352
msgid "Flat review contents"
msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემცველობა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:358
msgctxt "keybindings"
msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:361 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:256
msgid "_Desktop"
msgstr "_სამუშაო მაგიდა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:369
msgctxt "notification presenter"
msgid "Notifications"
msgstr "გაფრთხილებები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:377
msgctxt "notification presenter"
msgid "Received"
msgstr "მიღებულია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:381
msgid "Notification presenter"
msgstr "გაფრთხილებების წარმომდგენი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:389
#, python-format
msgid "Cthulhu Preferences for %s"
msgstr "Cthulhu-ს პარამეტრები %s-სთვის"
#: src/cthulhu/guilabels.py:396
msgid "Mark in braille"
msgstr "მონიშვნა ბრაილში"
#: src/cthulhu/guilabels.py:408
msgid "Present Unless"
msgstr "წარმოდგენა, სანამ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:415
msgid "Speak"
msgstr "ლაპარაკი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:422
msgid "Save Profile As Conflict"
msgstr "პროფილის, როგორც კონფლიქტის შენახვა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:429
msgid "User Profile Conflict!"
msgstr "მომხმარებლის პროფილის კონფლიქტი!"
#: src/cthulhu/guilabels.py:436
#, python-format
msgid ""
"Profile %s already exists.\n"
"Continue updating the existing profile with these new changes?"
msgstr ""
"პროფილი %s უკვე არსებობს.\n"
"გავაგრძელო არსებული პროფილის განახლება ამ ცვლილებებით?"
#: src/cthulhu/guilabels.py:446
msgid "Load user profile"
msgstr "მომხმარებლის პროფილის ჩატვირთვა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:455
msgid ""
"You are about to change the active profile. If you\n"
"have just made changes in your preferences, they will\n"
"be dropped at profile load.\n"
"\n"
"Continue loading profile discarding previous changes?"
msgstr ""
"აპირებთ, აქტიური პროფილი შეცვალოთ.\n"
"თუ ცვლილებები პარამეტრებში ახლახან შეიტანეთ,\n"
"ისინი დაიკარგება პროფილის ჩატვირთვისას.\n"
"\n"
"გავაგრძელო პროფილის ჩატვირთვა და მოვაცილო წინა ცვლილებები?"
#: src/cthulhu/guilabels.py:466
msgid "Save Profile As"
msgstr "პროფილის შენახვა, როგორც"
#: src/cthulhu/guilabels.py:474
msgid "_Profile Name:"
msgstr "პროფილის _სახელი:"
#: src/cthulhu/guilabels.py:482
msgid "Remove user profile"
msgstr "მომხმარებლის პროფილის წაშლა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:490
#, python-format
msgid ""
"You are about to remove profile %s. All unsaved settings and settings saved "
"in this profile will be lost. Do you want to continue and remove this "
"profile and all related settings?"
msgstr ""
"აპირებთ, წაშალოთ პროფილი %s. ყველა შეუნახავი პარამეტრი და პარამეტრი, რომელიც "
"ამ პროფილში შეინახეთ, დაიკარგება. გნებავთ, გააგრძელოთ და წაშალოთ ეს პროფილი "
"და მისი პარამეტრები?"
#. Translators: Cthulhu has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Cthulhu will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in.
#: src/cthulhu/guilabels.py:498 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:77
msgctxt "ProgressBar"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:504
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Application"
msgstr "აპლიკაცია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:509
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Window"
msgstr "ფანჯარა"
#. Translators: this refers to how much punctuation will be spoken by Cthulhu when presenting text on the screen.
#: src/cthulhu/guilabels.py:513 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1688
msgctxt "punctuation level"
msgid "_None"
msgstr "არ_ცერთი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:518 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1704
msgid "So_me"
msgstr "_ზოგი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:522 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1720
msgid "M_ost"
msgstr "_უმეტესი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:526 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:63
msgid "Line"
msgstr "ხაზი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:530 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:66
msgid "Sentence"
msgstr "წინადადება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:536
msgctxt "structural navigation"
msgid "Blockquote"
msgstr "ციტატის ბლოკი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:542
msgctxt "structural navigation"
msgid "Button"
msgstr "ღილაკი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:548
msgctxt "structural navigation"
msgid "Caption"
msgstr "წარწერა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:554
msgctxt "structural navigation"
msgid "Check Box"
msgstr "ჩამრთველი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:560
msgctxt "structural navigation"
msgid "Clickable"
msgstr "დაწკაპუნებადი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:566
msgctxt "structural navigation"
msgid "Combo Box"
msgstr "ჩამოშლადი სია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:572
msgctxt "structural navigation"
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:578
msgctxt "structural navigation"
msgid "Heading"
msgstr "სათაური"
#: src/cthulhu/guilabels.py:584
msgctxt "structural navigation"
msgid "Internal Frame"
msgstr "შიდა ჩარჩო"
#: src/cthulhu/guilabels.py:590
msgctxt "structural navigation"
msgid "Image"
msgstr "გამოსახულება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:596
msgctxt "structural navigation"
msgid "Label"
msgstr "ჭდე"
#: src/cthulhu/guilabels.py:604
msgctxt "structural navigation"
msgid "Landmark"
msgstr "ორიენტირი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:611
msgctxt "structural navigation"
msgid "Level"
msgstr "დონე"
#: src/cthulhu/guilabels.py:617
msgctxt "structural navigation"
msgid "Link"
msgstr "Ბმული"
#: src/cthulhu/guilabels.py:623
msgctxt "structural navigation"
msgid "List"
msgstr "სია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:629
msgctxt "structural navigation"
msgid "List Item"
msgstr "სიის პუნქტი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:635
msgctxt "structural navigation"
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:641
msgctxt "structural navigation"
msgid "Paragraph"
msgstr "პარაგრაფი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:647
msgctxt "structural navigation"
msgid "Radio Button"
msgstr "რადიო ღილაკი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:654
msgctxt "structural navigation"
msgid "Role"
msgstr "როლი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:660
msgctxt "structural navigation"
msgid "Selected Item"
msgstr "მონიშნული ელემენტი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:667
msgctxt "structural navigation"
msgid "State"
msgstr "State"
#: src/cthulhu/guilabels.py:673
msgctxt "structural navigation"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:679
msgctxt "structural navigation"
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: src/cthulhu/guilabels.py:685
msgctxt "structural navigation"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:690
msgctxt "structural navigation"
msgid "Blockquotes"
msgstr "ბლოკბრჭყალები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:695
msgctxt "structural navigation"
msgid "Buttons"
msgstr "ღილაკები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:700
msgctxt "structural navigation"
msgid "Check Boxes"
msgstr "ჩასართველები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:706
msgctxt "structural navigation"
msgid "Clickables"
msgstr "დაწკაპუნებადები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:711
msgctxt "structural navigation"
msgid "Combo Boxes"
msgstr "ჩამოშლადი სიები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:716
msgctxt "structural navigation"
msgid "Entries"
msgstr "ჩანაწერები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:721
msgctxt "structural navigation"
msgid "Form Fields"
msgstr "ფორმის ველები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:726
msgctxt "structural navigation"
msgid "Headings"
msgstr "სათაურები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:731
msgctxt "structural navigation"
msgid "Internal Frames"
msgstr "შიდა ჩარჩოები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:736
msgctxt "structural navigation"
msgid "Images"
msgstr "გამოსახულებები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:742
#, python-format
msgctxt "structural navigation"
msgid "Headings at Level %d"
msgstr "სათაურები დონეზე %d"
#: src/cthulhu/guilabels.py:749
msgctxt "structural navigation"
msgid "Landmarks"
msgstr "ორიენტირები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:756
msgctxt "structural navigation"
msgid "Large Objects"
msgstr "დიდი ობიექტები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:761
msgctxt "structural navigation"
msgid "Links"
msgstr "ბმულები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:766
msgctxt "structural navigation"
msgid "Lists"
msgstr "სიები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:771
msgctxt "structural navigation"
msgid "List Items"
msgstr "ელემენტების სია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:776
msgctxt "structural navigation"
msgid "Paragraphs"
msgstr "პარაგრაფები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:781
msgctxt "structural navigation"
msgid "Radio Buttons"
msgstr "რადიო ღილაკები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:786
msgctxt "structural navigation"
msgid "Tables"
msgstr "ცხრილებ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:791
msgctxt "structural navigation"
msgid "Unvisited Links"
msgstr "უნახავი ბმულები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:796
msgctxt "structural navigation"
msgid "Visited Links"
msgstr "უკვე ნანახი ბმულები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:801
msgid "Page Navigation"
msgstr "გვერდის ნავიგაცია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:807
msgid "Automatically start speaking a page when it is first _loaded"
msgstr "გვერდის წარმოთქმის ავტომატური დაწყება მისი პირველი ჩ_ატვირთვისას"
#: src/cthulhu/guilabels.py:812
msgid "_Present summary of a page when it is first loaded"
msgstr "გვერდის შეჯამების წარმოდგენა, როცა ის _პირველად ჩაიტვირთება"
#. Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries). This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is encountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated.
#: src/cthulhu/guilabels.py:820 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1483
msgid "Break speech into ch_unks between pauses"
msgstr "საუბრის დახლეჩა ნაწილებად პა_უზებს შორის"
#: src/cthulhu/guilabels.py:828
#, python-format
msgid "%s default voice"
msgstr "%s ნაგულისხმევი ხმა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:832
msgctxt "VoiceType"
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:836
msgctxt "VoiceType"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ჰიპერბმული"
#: src/cthulhu/guilabels.py:844
msgctxt "VoiceType"
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:848
msgctxt "VoiceType"
msgid "Uppercase"
msgstr "დიდი სიმბოლოები"
#: src/cthulhu/guilabels.py:852
msgid "Speech Dispatcher"
msgstr "საუბრის დისპეტჩერი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:856
msgctxt "OptionGroup"
msgid "Spell Check"
msgstr "მართლწერის შემოწმება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:862
msgid "Spell _error"
msgstr "მართლწერის _შეცდომა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:869
msgid "Spell _suggestion"
msgstr "მართლწერის _მინიშნება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:874
msgid "Present _context of error"
msgstr "შე_ცდომის კონტექსტის წარმოდგენა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:879
msgid "Speak spreadsheet cell coordinates"
msgstr "ელცხრილის უჯრედის კოორდინატების წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:888
msgid "Always speak selected spreadsheet range"
msgstr "მონიშნული ელცხრილის შუალედის ყოველთვის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:892
msgid "Announce cell _header"
msgstr "უჯრედის _თავსართის გამოცადება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:896
msgid "Table Navigation"
msgstr "ცხრილის ნავიგაცია"
#: src/cthulhu/guilabels.py:900
msgid "Skip _blank cells"
msgstr "ცარიელი _უჯრედების გამოტოვება"
#: src/cthulhu/guilabels.py:905
msgid "Speak _cell"
msgstr "_უჯრედის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:909
msgid "Speak _cell coordinates"
msgstr "_უჯრედის კოორდინატების წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:914
msgid "Speak _multiple cell spans"
msgstr "_მრავალი უჯრედის ზომის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:918
msgid "Attribute Name"
msgstr "ატრიბუტის სახელი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:925
msgid "Control caret navigation"
msgstr "კარეტის ნავიგაციის ონტროლი"
#: src/cthulhu/guilabels.py:930
msgid "Enable _structural navigation"
msgstr "სტრუქტურული _ნავიგაციის ჩართვა"
#. Translators: This is the label for a combo box where users can select a sound theme.
#: src/cthulhu/guilabels.py:935 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1048
msgid "Sound _theme:"
msgstr "ხმის _თემა:"
#. Translators: This is the title of a section in the preferences dialog containing sound theme options.
#: src/cthulhu/guilabels.py:939 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1136
msgid "Sound Theme"
msgstr "ხმის თემა"
#: src/cthulhu/guilabels.py:943 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1621
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2365
msgid "Brie_f"
msgstr "_მოკლე"
#: src/cthulhu/guilabels.py:953
#, python-format
msgid "%d notification"
msgid_plural "%d notifications"
msgstr[0] "%d გაფრთხილება"
#: src/cthulhu/keynames.py:48
msgctxt "keyboard"
msgid "Shift"
msgstr "წანაცვლება"
#: src/cthulhu/keynames.py:52
msgctxt "keyboard"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: src/cthulhu/keynames.py:56
msgctxt "keyboard"
msgid "Control"
msgstr "კონტროლი"
#: src/cthulhu/keynames.py:60
msgid "left shift"
msgstr "მარცხენა Shift"
#: src/cthulhu/keynames.py:64
msgid "left alt"
msgstr "მარცხენა Alt"
#: src/cthulhu/keynames.py:68
msgid "left control"
msgstr "მარცხენა Ctrl"
#: src/cthulhu/keynames.py:72
msgid "right shift"
msgstr "მარჯვენა Shift"
#: src/cthulhu/keynames.py:76
msgid "right alt"
msgstr "მარჯვენა Alt"
#: src/cthulhu/keynames.py:80
msgid "right control"
msgstr "მარჯვენა Ctrl"
#: src/cthulhu/keynames.py:84
msgid "left meta"
msgstr "მარცხენა meta"
#: src/cthulhu/keynames.py:88
msgid "right meta"
msgstr "მარჯვენა meta"
#: src/cthulhu/keynames.py:92
msgid "num lock"
msgstr "num lock"
#: src/cthulhu/keynames.py:96
msgid "caps lock"
msgstr "caps lock"
#: src/cthulhu/keynames.py:101
msgid "shift lock"
msgstr "shift lock"
#: src/cthulhu/keynames.py:105
msgid "scroll lock"
msgstr "scroll lock"
#: src/cthulhu/keynames.py:109 src/cthulhu/keynames.py:113
#: src/cthulhu/keynames.py:117 src/cthulhu/keynames.py:121
msgid "page up"
msgstr "page up"
#: src/cthulhu/keynames.py:125 src/cthulhu/keynames.py:129
#: src/cthulhu/keynames.py:133 src/cthulhu/keynames.py:137
msgid "page down"
msgstr "page down"
#: src/cthulhu/keynames.py:145
msgid "left tab"
msgstr "left tab"
#: src/cthulhu/keynames.py:153
msgid "backspace"
msgstr "backspace"
#: src/cthulhu/keynames.py:157
msgid "return"
msgstr "return"
#: src/cthulhu/keynames.py:161
msgid "enter"
msgstr "enter"
#: src/cthulhu/keynames.py:165 src/cthulhu/keynames.py:169
msgid "up"
msgstr "up"
#: src/cthulhu/keynames.py:173 src/cthulhu/keynames.py:177
msgid "down"
msgstr "down"
#: src/cthulhu/keynames.py:181 src/cthulhu/keynames.py:185
msgid "left"
msgstr "მარცხნივ"
#: src/cthulhu/keynames.py:189 src/cthulhu/keynames.py:193
msgid "right"
msgstr "მარჯვენა"
#: src/cthulhu/keynames.py:197
msgid "left super"
msgstr "left super"
#: src/cthulhu/keynames.py:201
msgid "right super"
msgstr "right super"
#: src/cthulhu/keynames.py:205
msgid "menu"
msgstr "მენიუ"
#: src/cthulhu/keynames.py:209
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
#: src/cthulhu/keynames.py:213
msgid "help"
msgstr "დახმარება"
#: src/cthulhu/keynames.py:217
msgid "multi"
msgstr "multi"
#: src/cthulhu/keynames.py:221
msgid "mode switch"
msgstr "mode switch"
#: src/cthulhu/keynames.py:225
msgid "escape"
msgstr "escape"
#: src/cthulhu/keynames.py:229 src/cthulhu/keynames.py:233
msgid "insert"
msgstr "insert"
#: src/cthulhu/keynames.py:237 src/cthulhu/keynames.py:241
msgid "delete"
msgstr "delete"
#: src/cthulhu/keynames.py:245 src/cthulhu/keynames.py:249
msgid "home"
msgstr "home"
#: src/cthulhu/keynames.py:253 src/cthulhu/keynames.py:257
msgid "end"
msgstr "დასასრული"
#: src/cthulhu/keynames.py:261
msgid "begin"
msgstr "begin"
#: src/cthulhu/keynames.py:276
msgid "circumflex"
msgstr "circumflex"
#: src/cthulhu/keynames.py:291
msgid "ring"
msgstr "ring"
#: src/cthulhu/keynames.py:301
msgid "stroke"
msgstr "stroke"
#: src/cthulhu/keynames.py:305
msgid "minus"
msgstr "minus"
#: src/cthulhu/keybindings.py:150
msgid "Insert"
msgstr "ჩამატება"
#: src/cthulhu/keybindings.py:154 src/cthulhu/keybindings.py:159
msgid "Caps_Lock"
msgstr "Caps_Lock"
#: src/cthulhu/keybindings.py:166
msgid "Alt_R"
msgstr "Alt_R"
#: src/cthulhu/keybindings.py:171
msgid "Super"
msgstr "Super"
#: src/cthulhu/keybindings.py:176
msgid "Meta2"
msgstr "Meta2"
#: src/cthulhu/keybindings.py:183
msgid "Alt_L"
msgstr "Alt_L"
#: src/cthulhu/keybindings.py:188
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: src/cthulhu/keybindings.py:193
msgid "Shift"
msgstr "წანაცვლება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1134
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold %s"
msgstr "სქელი %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1144
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "italic %s"
msgstr "კურსივი %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1154
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold italic %s"
msgstr "სქელი კურსივი %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1164
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "script %s"
msgstr "სკრიპტი %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1174
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold script %s"
msgstr "სქელი სკრიპტი %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1184
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "fraktur %s"
msgstr "სქლად-გადახაზული %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1194
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "double-struck %s"
msgstr "ორმაგად გადახაზული %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1204
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold fraktur %s"
msgstr "სქლად-გადახაზული %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1214
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif %s"
msgstr "sans-serif %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1224
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif bold %s"
msgstr "sans-serif სქელი %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1234
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif italic %s"
msgstr "sans-serif კურსივი %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1244
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif bold italic %s"
msgstr "sans-serif სქელი კურსივი %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1254
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "monospace %s"
msgstr "ერთსიგანიანი %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1264
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "dotless %s"
msgstr "უწერტილო %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1267
msgctxt "math symbol"
msgid "left arrow"
msgstr "მარცხენა ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1270
msgctxt "math symbol"
msgid "up arrow"
msgstr "ზედა ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1273
msgctxt "math symbol"
msgid "right arrow"
msgstr "მარჯვენა ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1276
msgctxt "math symbol"
msgid "down arrow"
msgstr "ქვედა ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1279
msgctxt "math symbol"
msgid "left right arrow"
msgstr "მარცხეენა მარჯვენა ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1282
msgctxt "math symbol"
msgid "up down arrow"
msgstr "ზემოთ-ქვემოთ ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1285
msgctxt "math symbol"
msgid "north west arrow"
msgstr "ჩრდილო-დასავლეთი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1288
msgctxt "math symbol"
msgid "north east arrow"
msgstr "ჩრდილო-აღმოსავლეთი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1291
msgctxt "math symbol"
msgid "south east arrow"
msgstr "სამხრეთ-აღმოსავლეთი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1294
msgctxt "math symbol"
msgid "left arrow from bar"
msgstr "მარცხენა ისარი პანელიდან"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1297
msgctxt "math symbol"
msgid "up arrow from bar"
msgstr "ზედა ისარი პანელიდან"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1300
msgctxt "math symbol"
msgid "right arrow from bar"
msgstr "მარჯვენა ისარი პანელიდან"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1303
msgctxt "math symbol"
msgid "down arrow from bar"
msgstr "ქვემოთ ისარი პანელიდან"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1306
msgctxt "math symbol"
msgid "left double arrow"
msgstr "მარცხენა ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1309
msgctxt "math symbol"
msgid "up double arrow"
msgstr "ზედა ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1312
msgctxt "math symbol"
msgid "right double arrow"
msgstr "მარჯვენა ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1315
msgctxt "math symbol"
msgid "down double arrow"
msgstr "ქვედა ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1318
msgctxt "math symbol"
msgid "left right double arrow"
msgstr "მარცხნივ-მარჯვნივ ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1321
msgctxt "math symbol"
msgid "up down double arrow"
msgstr "ზემოთ-ქვემოთ ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1324
msgctxt "math symbol"
msgid "north west double arrow"
msgstr "ჩრდილო-დასავლეთი ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1327
msgctxt "math symbol"
msgid "north east double arrow"
msgstr "ჩრდილო-აღმოსავლეთი ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1330
msgctxt "math symbol"
msgid "south east double arrow"
msgstr "სამხრეთ-აღმოსავლეთი ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1333
msgctxt "math symbol"
msgid "south west double arrow"
msgstr "სამხრეთ-დასავლეთი ორმაგი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1336
msgctxt "math symbol"
msgid "right-pointing arrow"
msgstr "მარჯვნივ-მაჩვენებელი ისარი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1339
msgctxt "math symbol"
msgid "right-pointing arrowhead"
msgstr "მარჯვნივ-მაჩვენებელი ისრის-თავი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1343 src/cthulhu/mathsymbols.py:1431
msgctxt "math symbol"
msgid "minus"
msgstr "minus"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1347
msgctxt "math symbol"
msgid "less than"
msgstr "ნაკლები, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1351
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than"
msgstr "მეტი ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1355
msgctxt "math symbol"
msgid "circumflex"
msgstr "circumflex"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1359
msgctxt "math symbol"
msgid "háček"
msgstr "ჰაჩეკი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1363
msgctxt "math symbol"
msgid "breve"
msgstr "ბრები"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1367
msgctxt "math symbol"
msgid "dot"
msgstr "წერტილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1371
msgctxt "math symbol"
msgid "double vertical line"
msgstr "ორმაგი ვერტიკალური ხაზი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1374
msgctxt "math symbol"
msgid "horizontal ellipsis"
msgstr "ჰორიზონტალური მრავალწერტილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1377
msgctxt "math symbol"
msgid "for all"
msgstr "ყველასთვის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1380
msgctxt "math symbol"
msgid "complement"
msgstr "დამატება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1383
msgctxt "math symbol"
msgid "partial differential"
msgstr "ნაწილობრივი დიფერენციალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1386
msgctxt "math symbol"
msgid "there exists"
msgstr "არსებობს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1389
msgctxt "math symbol"
msgid "there does not exist"
msgstr "არ არსებობს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1392
msgctxt "math symbol"
msgid "empty set"
msgstr "ცარიელი სიმრავლე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1395
msgctxt "math symbol"
msgid "increment"
msgstr "გაზრდა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1398
msgctxt "math symbol"
msgid "nabla"
msgstr "ნაბლა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1401
msgctxt "math symbol"
msgid "element of"
msgstr "ელემენტია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1404
msgctxt "math symbol"
msgid "not an element of"
msgstr "არაა ელემენტი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1407
msgctxt "math symbol"
msgid "small element of"
msgstr "მცირე ელემენტია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1410
msgctxt "math symbol"
msgid "contains as a member"
msgstr "შეიცავს, როგორც წევრს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1413
msgctxt "math symbol"
msgid "does not contain as a member"
msgstr "არ შეიცავს, როგორც წევრს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1416
msgctxt "math symbol"
msgid "small contains as a member"
msgstr "მცირე შეიცავს, როგორც წევრს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1419
msgctxt "math symbol"
msgid "end of proof"
msgstr "მტკიცების დასასრული"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1422
msgctxt "math symbol"
msgid "product"
msgstr "პროდუქტი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1425
msgctxt "math symbol"
msgid "coproduct"
msgstr "თანაპროდუქტი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1428
msgctxt "math symbol"
msgid "sum"
msgstr "ჯამი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1434
msgctxt "math symbol"
msgid "minus or plus"
msgstr "პლუს-მინუსი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1437
msgctxt "math symbol"
msgid "dot plus"
msgstr "წერტილთან არ-მიბმული პლუსი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1440
msgctxt "math symbol"
msgid "division slash"
msgstr "გაყოფის დახრილი ხაზი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1443
msgctxt "math symbol"
msgid "set minus"
msgstr "სიმრავლეების სხვაობა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1446
msgctxt "math symbol"
msgid "asterisk operator"
msgstr "ვარსკვლავის ოპერატორი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1449
msgctxt "math symbol"
msgid "ring operator"
msgstr "რგოლი ოპერატორი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1452
msgctxt "math symbol"
msgid "bullet operator"
msgstr "ოპერატორი სქელი წერტილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1455
msgctxt "math symbol"
msgid "square root"
msgstr "კვადრატული ფესვი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1458
msgctxt "math symbol"
msgid "cube root"
msgstr "კუბური ფესვი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1461
msgctxt "math symbol"
msgid "fourth root"
msgstr "მეოთხე ხარისხის ფესვი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1464
msgctxt "math symbol"
msgid "proportional to"
msgstr "პროპორციულია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1467
msgctxt "math symbol"
msgid "infinity"
msgstr "უსასრულობა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1470
msgctxt "math symbol"
msgid "right angle"
msgstr "მარჯვენა კუთხე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1473
msgctxt "math symbol"
msgid "angle"
msgstr "კუთხე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1476
msgctxt "math symbol"
msgid "measured angle"
msgstr "გაზომილი კუთხე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1479
msgctxt "math symbol"
msgid "spherical angle"
msgstr "სფერული კუთხე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1482
msgctxt "math symbol"
msgid "divides"
msgstr "ყოფს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1485
msgctxt "math symbol"
msgid "does not divide"
msgstr "არ ყოფს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1488
msgctxt "math symbol"
msgid "parallel to"
msgstr "პარალელურია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1491
msgctxt "math symbol"
msgid "not parallel to"
msgstr "პარალელური არაა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1494 src/cthulhu/mathsymbols.py:1953
msgctxt "math symbol"
msgid "logical and"
msgstr "ლოგიკური და"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1497 src/cthulhu/mathsymbols.py:1956
msgctxt "math symbol"
msgid "logical or"
msgstr "ლოგიკური ან"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1500 src/cthulhu/mathsymbols.py:1959
msgctxt "math symbol"
msgid "intersection"
msgstr "კვეთა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1503 src/cthulhu/mathsymbols.py:1962
msgctxt "math symbol"
msgid "union"
msgstr "გაერთიანება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1506
msgctxt "math symbol"
msgid "integral"
msgstr "ინტეგრალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1509
msgctxt "math symbol"
msgid "double integral"
msgstr "ორმაგი ინტეგრალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1512
msgctxt "math symbol"
msgid "triple integral"
msgstr "სამმაგი ინტეგრალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1515
msgctxt "math symbol"
msgid "contour integral"
msgstr "კონტურის ინტეგრალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1518
msgctxt "math symbol"
msgid "surface integral"
msgstr "ზედაპირული ინტეგრალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1521
msgctxt "math symbol"
msgid "volume integral"
msgstr "მოცულობითი ინტეგრალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1524
msgctxt "math symbol"
msgid "clockwise integral"
msgstr "საათის ისრის მიმართულებით ინტეგრალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1527
msgctxt "math symbol"
msgid "clockwise contour integral"
msgstr "საათის ისრის მიმართულებით კონტურის ნტეგრალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1530
msgctxt "math symbol"
msgid "anticlockwise contour integral"
msgstr "საათის ისრის მიმართულებით საწინააღმდეგო კონტურის ნტეგრალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1533
msgctxt "math symbol"
msgid "therefore"
msgstr "აქედან გამომდინარე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1536
msgctxt "math symbol"
msgid "because"
msgstr "იმიტომ, რომ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1539
msgctxt "math symbol"
msgid "ratio"
msgstr "მასშტაბი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1542
msgctxt "math symbol"
msgid "proportion"
msgstr "პროპორცია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1545
msgctxt "math symbol"
msgid "dot minus"
msgstr "წერტილი მინუს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1548
msgctxt "math symbol"
msgid "excess"
msgstr "ზედმეტი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1551
msgctxt "math symbol"
msgid "geometric proportion"
msgstr "გეომეტრიული პროპორცია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1554
msgctxt "math symbol"
msgid "homothetic"
msgstr "ჰომოთეტიკური"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1557
msgctxt "math symbol"
msgid "tilde"
msgstr "ტილდა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1560
msgctxt "math symbol"
msgid "reversed tilde"
msgstr "შებრუნებული ტილდა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1563
msgctxt "math symbol"
msgid "inverted lazy S"
msgstr "მწოლიარე S"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1566
msgctxt "math symbol"
msgid "sine wave"
msgstr "სინუსოიდალური ტალღა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1569
msgctxt "math symbol"
msgid "wreath product"
msgstr "wreath product"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1572
msgctxt "math symbol"
msgid "not tilde"
msgstr "ტილდა არაა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1575
msgctxt "math symbol"
msgid "minus tilde"
msgstr "მინუს ტილდა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1578
msgctxt "math symbol"
msgid "asymptotically equal to"
msgstr "ასიმპტოტურად უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1581
msgctxt "math symbol"
msgid "not asymptotically equal to"
msgstr "ასიმპტოტურად არ უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1584
msgctxt "math symbol"
msgid "approximately equal to"
msgstr "დაახლოებით უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1587
msgctxt "math symbol"
msgid "approximately but not actually equal to"
msgstr "დაახლოებით არ უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1590
msgctxt "math symbol"
msgid "neither approximately nor actually equal to"
msgstr "არც დაახლოებით, არც ზუსტად უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1593
msgctxt "math symbol"
msgid "almost equal to"
msgstr "თითქმის უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1596
msgctxt "math symbol"
msgid "not almost equal to"
msgstr "თითქმის არ უდროს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1599
msgctxt "math symbol"
msgid "almost equal or equal to"
msgstr "თითქმის ან ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1602
msgctxt "math symbol"
msgid "triple tilde"
msgstr "სამმაგი ტილდა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1605
msgctxt "math symbol"
msgid "all equal to"
msgstr "ყველა ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1608
msgctxt "math symbol"
msgid "equivalent to"
msgstr "ეკვივალენტურია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1611
msgctxt "math symbol"
msgid "geometrically equivalent to"
msgstr "გეომეტრიულად ეკვივალენტურია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1614
msgctxt "math symbol"
msgid "difference between"
msgstr "სხვაობები შორის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1617
msgctxt "math symbol"
msgid "approaches the limit"
msgstr "უახლოვდება ზღვარს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1620
msgctxt "math symbol"
msgid "geometrically equal to"
msgstr "გეომეტრიულად უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1623
msgctxt "math symbol"
msgid "approximately equal to or the image of"
msgstr "დაახლოებით უდრის ან ასლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1626
msgctxt "math symbol"
msgid "image of or approximately equal to"
msgstr "ასლია ან დაახლოებით უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1629
msgctxt "math symbol"
msgid "colon equals"
msgstr "ორიწერტილი უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1632
msgctxt "math symbol"
msgid "equals colon"
msgstr "ტოლობა ორიწერტილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1635
msgctxt "math symbol"
msgid "ring in equal to"
msgstr "წრე ტოლობაში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1638
msgctxt "math symbol"
msgid "ring equal to"
msgstr "წრე უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1641
msgctxt "math symbol"
msgid "corresponds to"
msgstr "შეესაბამება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1644
msgctxt "math symbol"
msgid "estimates"
msgstr "უტოლდება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1647
msgctxt "math symbol"
msgid "equiangular to"
msgstr "ტოლგვერდაა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1650
msgctxt "math symbol"
msgid "star equals"
msgstr "ვარსკვლავი უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1653
msgctxt "math symbol"
msgid "delta equal to"
msgstr "დელტა უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1656
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to by definition"
msgstr "აღწერის მიხედვით უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1659
msgctxt "math symbol"
msgid "measured by"
msgstr "გაზომილია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1662
msgctxt "math symbol"
msgid "questioned equal to"
msgstr "შეიძლება, უდრიდეს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1665
msgctxt "math symbol"
msgid "not equal to"
msgstr "არ უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1668
msgctxt "math symbol"
msgid "identical to"
msgstr "იდენტური"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1671
msgctxt "math symbol"
msgid "not identical to"
msgstr "არაა იდენტური"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1674
msgctxt "math symbol"
msgid "strictly equivalent to"
msgstr "ზუსტად ეკვივალენტურია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1677
msgctxt "math symbol"
msgid "less than or equal to"
msgstr "ნაკლები ან ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1680
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "მეტია ან ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1683
msgctxt "math symbol"
msgid "less than over equal to"
msgstr "ნაკლები ვიდრე ზემოდან ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1686
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than over equal to"
msgstr "მეტი ან ზემოდან ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1689
msgctxt "math symbol"
msgid "less than but not equal to"
msgstr "ნაკლებია, მაგრამ ტოლი არაა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1692
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than but not equal to"
msgstr "მეტია, მაგრამ ტოლი არაა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1695
msgctxt "math symbol"
msgid "much less than"
msgstr "გაცილებით ნაკლები, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1698
msgctxt "math symbol"
msgid "much greater than"
msgstr "გაცილებით მეტი, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1701
msgctxt "math symbol"
msgid "between"
msgstr "მითითებულ დროის შუალედში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1704
msgctxt "math symbol"
msgid "not equivalent to"
msgstr "არ უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1707
msgctxt "math symbol"
msgid "not less than"
msgstr "არა ნაკლები, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1710
msgctxt "math symbol"
msgid "not greater than"
msgstr "არა მეტი, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1713
msgctxt "math symbol"
msgid "neither less than nor equal to"
msgstr "არც ნაკლებია, არც ტოლია, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1716
msgctxt "math symbol"
msgid "neither greater than nor equal to"
msgstr "არც მეტია, არც ტოლია, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1719
msgctxt "math symbol"
msgid "less than or equivalent to"
msgstr "ნაკლები ან ტოლი, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1722
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than or equivalent to"
msgstr "მეტი ან ტოლი, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1725
msgctxt "math symbol"
msgid "neither less than nor equivalent to"
msgstr "არც ნაკლები, არც ტოლი, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1728
msgctxt "math symbol"
msgid "neither greater than nor equivalent to"
msgstr "არც მეტი, არც ტოლი, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1731
msgctxt "math symbol"
msgid "less than or greater than"
msgstr "ნაკლები, ან ტოლი, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1734
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than or less than"
msgstr "მეტი ან ნაკლები, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1737
msgctxt "math symbol"
msgid "neither less than nor greater than"
msgstr "არც ნაკლები, არც მეტი, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1740
msgctxt "math symbol"
msgid "neither greater than nor less than"
msgstr "არც მეტი, არც ნაკლები, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1743
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes"
msgstr "ჩამორჩება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1746
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds"
msgstr "წინ უსწრებს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1749
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes or equal to"
msgstr "ჩამორჩება ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1752
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds or equal to"
msgstr "წინ უსწრებს ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1755
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes or equivalent to"
msgstr "ჩამორჩება ან ეკვივალენტურია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1758
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds or equivalent to"
msgstr "წინ უსწრებს ეკვივალენტურია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1761
msgctxt "math symbol"
msgid "does not precede"
msgstr "არ ჩამორჩება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1764
msgctxt "math symbol"
msgid "does not succeed"
msgstr "წინ არ უსწრებს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1767
msgctxt "math symbol"
msgid "subset of"
msgstr "ქვესეტია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1770
msgctxt "math symbol"
msgid "superset of"
msgstr "სუპერსეტია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1773
msgctxt "math symbol"
msgid "not a subset of"
msgstr "ქვესეტი არაა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1776
msgctxt "math symbol"
msgid "not a superset of"
msgstr "სუპერსეტი არაა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1779
msgctxt "math symbol"
msgid "subset of or equal to"
msgstr "ქვესეტია ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1782
msgctxt "math symbol"
msgid "superset of or equal to"
msgstr "სუპერსეტია ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1785
msgctxt "math symbol"
msgid "neither a subset of nor equal to"
msgstr "არც ქვესეტია, არც უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1788
msgctxt "math symbol"
msgid "neither a superset of nor equal to"
msgstr "არც სუპერსეტია, არც უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1791
msgctxt "math symbol"
msgid "subset of with not equal to"
msgstr "ქვესეტია, რომელიც არ უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1794
msgctxt "math symbol"
msgid "superset of with not equal to"
msgstr "სუპერსეტია, რომელიც არ უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1797
msgctxt "math symbol"
msgid "multiset"
msgstr "მულტისიმრავლე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1800
msgctxt "math symbol"
msgid "multiset multiplication"
msgstr "მულტისიმრავლის გამრავლება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1803
msgctxt "math symbol"
msgid "multiset union"
msgstr "მულტისიმრავლის შეერთება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1806
msgctxt "math symbol"
msgid "square image of"
msgstr "კვადრატული ასლი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1809
msgctxt "math symbol"
msgid "square original of"
msgstr "კვადრატული ორიგინალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1812
msgctxt "math symbol"
msgid "square image of or equal to"
msgstr "კვადრატული ასლია ან ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1815
msgctxt "math symbol"
msgid "square original of or equal to"
msgstr "კვადრატული ორიგინალია ან ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1818
msgctxt "math symbol"
msgid "square cap"
msgstr "ოთხკუთხედი თავსახური"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1821
msgctxt "math symbol"
msgid "square cup"
msgstr "ოთხკუთხედი ჭიქა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1824 src/cthulhu/mathsymbols.py:2175
msgctxt "math symbol"
msgid "circled plus"
msgstr "პლუსი წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1827
msgctxt "math symbol"
msgid "circled minus"
msgstr "მინუსი წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1830 src/cthulhu/mathsymbols.py:2178
msgctxt "math symbol"
msgid "circled times"
msgstr "გამრავლების ნიშანი წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1833
msgctxt "math symbol"
msgid "circled division slash"
msgstr "გაყოფის დახრილი ხაზი წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1836
msgctxt "math symbol"
msgid "circled dot operator"
msgstr "წერტილის ოპერატორი წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1839
msgctxt "math symbol"
msgid "circled ring operator"
msgstr "რგოლი ოპერატორი წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1842
msgctxt "math symbol"
msgid "circled asterisk operator"
msgstr "ძახილის ნიშნის ოპერატორი წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1845
msgctxt "math symbol"
msgid "circled equals"
msgstr "ტოლობის ნიშანი წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1848
msgctxt "math symbol"
msgid "circled dash"
msgstr "ტირე წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1851
msgctxt "math symbol"
msgid "squared plus"
msgstr "პლუსი კვადრატში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1854
msgctxt "math symbol"
msgid "squared minus"
msgstr "მინუსი კვადრატში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1857
msgctxt "math symbol"
msgid "squared times"
msgstr "გამრავლების ნიშანი კვადრატში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1860
msgctxt "math symbol"
msgid "squared dot operator"
msgstr "წერტილის ოპერატორი კვადრატში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1863
msgctxt "math symbol"
msgid "right tack"
msgstr "ღილაკი მარჯვნივ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1866
msgctxt "math symbol"
msgid "left tack"
msgstr "ღილაკი მარცხნივ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1869
msgctxt "math symbol"
msgid "down tack"
msgstr "ღილაკი ქვემოთ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1872
msgctxt "math symbol"
msgid "up tack"
msgstr "ღილაკი ზემოთ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1875
msgctxt "math symbol"
msgid "assertion"
msgstr "დამტკიცება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1878
msgctxt "math symbol"
msgid "models"
msgstr "მოდელები"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1881
msgctxt "math symbol"
msgid "true"
msgstr "სიმართლე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1884
msgctxt "math symbol"
msgid "forces"
msgstr "ძალები"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1887
msgctxt "math symbol"
msgid "triple vertical bar right turnstile"
msgstr "მარჯვენა გადაჯვარედინება სამმაგი ვერტიკალური ხაზით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1890
msgctxt "math symbol"
msgid "double vertical bar double right turnstile"
msgstr "ორმაგი მარჯვენა ჯვარედი ორმაგი ვერტიკალური ხაზით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1893
msgctxt "math symbol"
msgid "does not prove"
msgstr "არ ამტკიცებს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1896
msgctxt "math symbol"
msgid "not true"
msgstr "არა-ჭეშმარიტი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1899
msgctxt "math symbol"
msgid "does not force"
msgstr "არ ამტკიცებს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1902
msgctxt "math symbol"
msgid "negated double vertical bar double right turnstile"
msgstr "უარყოფილი ორმაგი მარჯვენა ჯვარედი ორმაგი ვერტიკალური ხაზით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1905
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes under relation"
msgstr "წინ უსწრებს ურთიერთობის ძალაში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1908
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds under relation"
msgstr "მიჰყვება ურთიერთობის ძალაში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1911
msgctxt "math symbol"
msgid "normal subgroup of"
msgstr "ნორმალური ქვეჯგუფი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1914
msgctxt "math symbol"
msgid "contains as normal subgroup"
msgstr "შეიცავს, როგორც ნორმალურ ქვეჯგუფს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1917
msgctxt "math symbol"
msgid "normal subgroup of or equal to"
msgstr "ნორმალურ ქვეჯგუფი ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1920
msgctxt "math symbol"
msgid "contains as normal subgroup of or equal to"
msgstr "შეიცავს, როგორც ნორმალურ ქვეჯგუფს ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1923
msgctxt "math symbol"
msgid "original of"
msgstr "ორიგინალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1926
msgctxt "math symbol"
msgid "image of"
msgstr "გამოსახულება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1929
msgctxt "math symbol"
msgid "multimap"
msgstr "მულტირუკა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1932
msgctxt "math symbol"
msgid "hermitian conjugate matrix"
msgstr "ერმიტული შეუღლებული მატრიცა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1935
msgctxt "math symbol"
msgid "intercalate"
msgstr "ინტერკალირება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1938
msgctxt "math symbol"
msgid "xor"
msgstr "არ-ან"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1941
msgctxt "math symbol"
msgid "nand"
msgstr "და-არა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1944
msgctxt "math symbol"
msgid "nor"
msgstr "ან-არა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1947
msgctxt "math symbol"
msgid "right angle with arc"
msgstr "მარჯვენა კუთხე რკალით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1950
msgctxt "math symbol"
msgid "right triangle"
msgstr "მართხკუთხა სამკუთხედი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1965
msgctxt "math symbol"
msgid "diamond operator"
msgstr "ოპერატორი რომბი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1968
msgctxt "math symbol"
msgid "dot operator"
msgstr "წერტილის ოპერატორი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1971
msgctxt "math symbol"
msgid "star operator"
msgstr "ვარკსვლავის ოპერატორი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1974
msgctxt "math symbol"
msgid "division times"
msgstr "გაყოფა გამრავლება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1977
msgctxt "math symbol"
msgid "bowtie"
msgstr "ჰალსტუხი პეპელა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1980
msgctxt "math symbol"
msgid "left normal factor semidirect product"
msgstr "ნახევრადპირდაპირი წარმოებული მარცხენა ნორმალური მამრავლით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1983
msgctxt "math symbol"
msgid "right normal factor semidirect product"
msgstr "ნახევრადპირდაპირი წარმოებული მარჯვენა ნორმალური მამრავლით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1986
msgctxt "math symbol"
msgid "left semidirect product"
msgstr "მარცხენა ნახევრადპირდაპირი წარმოებული"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1989
msgctxt "math symbol"
msgid "right semidirect product"
msgstr "მარჯვენა ნახევრადპირდაპირი წარმოებული"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1992
msgctxt "math symbol"
msgid "reversed tilde equals"
msgstr "შებრუნებული ტილდა უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1995
msgctxt "math symbol"
msgid "curly logical or"
msgstr "ხვეული ლოგიკური ან"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1998
msgctxt "math symbol"
msgid "curly logical and"
msgstr "ხვეული ლოგიკური და"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2001
msgctxt "math symbol"
msgid "double subset"
msgstr "ორმაგი ქვესიმრავლე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2004
msgctxt "math symbol"
msgid "double superset"
msgstr "ორმაგი ზესიმრავლე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2007
msgctxt "math symbol"
msgid "double intersection"
msgstr "ორმაგი კვეთა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2010
msgctxt "math symbol"
msgid "double union"
msgstr "ორმაგი გაერთიანება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2013
msgctxt "math symbol"
msgid "pitchfork"
msgstr "ჩანგალი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2016
msgctxt "math symbol"
msgid "equal and parallel to"
msgstr "ტოლი ან პარალელურია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2019
msgctxt "math symbol"
msgid "less than with dot"
msgstr "ნაკლებია, ვიდრე წერტილით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2022
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than with dot"
msgstr "მეტია, ვიდრე წერტილით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2025
msgctxt "math symbol"
msgid "very much less than"
msgstr "გაცილებით ნაკლები, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2028
msgctxt "math symbol"
msgid "very much greater than"
msgstr "გაცილებით მეტი, ვიდრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2031
msgctxt "math symbol"
msgid "less than equal to or greater than"
msgstr "ნაკლებია, ტოლია ან მეტია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2034
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than equal to or less than"
msgstr "მეტია, ტოლია ან ნაკლებია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2037
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or less than"
msgstr "ტოლია ან ნაკლებია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2040
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or greater than"
msgstr "ტოლია ან მეტია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2043
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or precedes"
msgstr "ტოლია ან ჩამორჩება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2046
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or succeeds"
msgstr "ტოლია ან უსწრებს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2049
msgctxt "math symbol"
msgid "does not precede or equal"
msgstr "არ ჩამორჩება ან ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2052
msgctxt "math symbol"
msgid "does not succeed or equal"
msgstr "არ უსწრებს ან ტოლია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2055
msgctxt "math symbol"
msgid "not square image of or equal to"
msgstr "არა კვადრატული გამოსახულება ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2058
msgctxt "math symbol"
msgid "not square original of or equal to"
msgstr "რა კვადრატული ორიგინალი ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2061
msgctxt "math symbol"
msgid "square image of or not equal to"
msgstr "კვადრატული გამოსახულება ან არ უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2064
msgctxt "math symbol"
msgid "square original of or not equal to"
msgstr "კვადრატული ორიგინალი და არ უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2067
msgctxt "math symbol"
msgid "less than but not equivalent to"
msgstr "ნაკლებია, მაგრამ არა ეკვივალენტური"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2070
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than but not equivalent to"
msgstr "მეტია, მაგრამ არა ეკვივალენტური"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2073
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes but not equivalent to"
msgstr "ჩამორჩება, მაგრამ ეკვივალენტური არაა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2076
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds but not equivalent to"
msgstr "უსწრებს, მაგრამ ეკვივალენტური არაა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2079
msgctxt "math symbol"
msgid "not normal subgroup of"
msgstr "არ წარმოადგენ ნორმალურ ქვეჯგუფს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2082
msgctxt "math symbol"
msgid "does not contain as normal subgroup"
msgstr "არ შეიცავს, როგორც ნორმალურ ქვეჯგუფს"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2085
msgctxt "math symbol"
msgid "not normal subgroup of or equal to"
msgstr "არაა ნორმალურ ქვეჯგუფი ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2088
msgctxt "math symbol"
msgid "does not contain as normal subgroup or equal"
msgstr "არ შეიცავს, როგორც ნორმალურ ქვეჯგუფს ან უდრის"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2091
msgctxt "math symbol"
msgid "vertical ellipsis"
msgstr "ვერტიკალური მრავალწერტილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2094
msgctxt "math symbol"
msgid "midline horizontal ellipsis"
msgstr "თარაზული შუა მრავალწერტილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2097
msgctxt "math symbol"
msgid "up right diagonal ellipsis"
msgstr "ზედა მარჯვენა დიაგონალური მრავალწერტილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2100
msgctxt "math symbol"
msgid "down right diagonal ellipsis"
msgstr "ქვედა მარჯვენა დიაგონალური მრავალწერტილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2103
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with long horizontal stroke"
msgstr "ელემენტი გრძელი ჰორიზონტალური გადახაზვით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2107
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr "ელემენტი ვერტიკალური ხაზით ჰორიზონტალური გადახაზვის ბოლოში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2111
msgctxt "math symbol"
msgid "small element of with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
"ჰორიზონტალური გადახაზვის ბოლოში არსებული ვერტიკალური ხაზის პატარა ელემენტი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2114
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with dot above"
msgstr "ელემენტი თავზე წერტილით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2117
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with overbar"
msgstr "ელემენტი თავზე ხაზით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2120
msgctxt "math symbol"
msgid "small element of with overbar"
msgstr "პატარა ელემენტი თავზე ხაზით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2123
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with underbar"
msgstr "ელემენტი ხაზით ქვეშ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2126
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with two horizontal strokes"
msgstr "ელემენტი ორი ჰორიზონტალური გადახაზვით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2129
msgctxt "math symbol"
msgid "contains with long horizontal stroke"
msgstr "შეიცავს გრძელი ჰორიზონტალური გადახაზვით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2132
msgctxt "math symbol"
msgid "contains with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr "შეიცავს ვერტიკალური ხაზით ჰორიზონტალური გადახაზვის ბოლოში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2136
msgctxt "math symbol"
msgid "small contains with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
"პატარა შეიცავს ჰორიზონტალური გაახაზვის ბოლოში არსებული ვერტიკალური ხაზით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2139
msgctxt "math symbol"
msgid "contains with overbar"
msgstr "შეიცავს თავზე ხაზით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2142
msgctxt "math symbol"
msgid "small contains with overbar"
msgstr "პატარა შეიცავს თავზე ხაზით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2145
msgctxt "math symbol"
msgid "z notation bag membership"
msgstr "კალათის წევრობის Z ნოტაცია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2148
msgctxt "math symbol"
msgid "left ceiling"
msgstr "მარცხენა ჭერი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2151
msgctxt "math symbol"
msgid "right ceiling"
msgstr "მარჯვენა ჭერი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2154
msgctxt "math symbol"
msgid "left floor"
msgstr "მარცხენა იატაკი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2157
msgctxt "math symbol"
msgid "right floor"
msgstr "მარჯვენა იატაკი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2160
msgctxt "math symbol"
msgid "top brace"
msgstr "ზედა ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2163
msgctxt "math symbol"
msgid "bottom brace"
msgstr "ქვედა ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2166
msgctxt "math symbol"
msgid "left angle bracket"
msgstr "მარცხენა კუთხოვანი ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2169
msgctxt "math symbol"
msgid "right angle bracket"
msgstr "მარჯვენა კუთხოვანი ფრჩხილი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2172
msgctxt "math symbol"
msgid "circled dot"
msgstr "წერტილი წრეში"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2180
msgctxt "math symbol"
msgid "union with dot"
msgstr "გაერთიანება წერტილით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2182
msgctxt "math symbol"
msgid "union with plus"
msgstr "გაერთიანება პლუსით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2184
msgctxt "math symbol"
msgid "square intersection"
msgstr "ოთხკუთხედი კვეთა"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2186
msgctxt "math symbol"
msgid "square union"
msgstr "ოთხკუთხედი გაერთიანება"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2190
msgctxt "math symbol"
msgid "black square"
msgstr "შავი კვადრატი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2194
msgctxt "math symbol"
msgid "white square"
msgstr "თეთრი კვადრატი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2198
msgctxt "math symbol"
msgid "black diamond"
msgstr "შავი ალმასი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2202
msgctxt "math symbol"
msgid "white circle"
msgstr "თეთრი წრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2206
msgctxt "math symbol"
msgid "black circle"
msgstr "შავი წრე"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2209
msgctxt "math symbol"
msgid "white bullet"
msgstr "თეთრი ტყვია"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2213
msgctxt "math symbol"
msgid "black medium small square"
msgstr "შავი საშუალო პატარა კვადრატი"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2219
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "%s with underline"
msgstr "%s ხაზგასმით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2225
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "%s with slash"
msgstr "%s დახრილი ხაზით"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2231
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "%s with vertical line"
msgstr "%s შვეული ხაზით"
#: src/cthulhu/messages.py:45
msgctxt "generic name"
msgid "application"
msgstr "პროგრამა"
#: src/cthulhu/messages.py:48
msgid "blank"
msgstr "ცარიელი"
#: src/cthulhu/messages.py:51
msgid "bold"
msgstr "სქელი"
#: src/cthulhu/messages.py:58
msgid "bookmark entered"
msgstr "სანიშნი შეყვანილია"
#: src/cthulhu/messages.py:65
msgid "bookmarks saved"
msgstr "სანიშნი შენახულია"
#: src/cthulhu/messages.py:72
msgid "bookmarks could not be saved"
msgstr "სანიშნის შენახვა შეუძლებელია"
#: src/cthulhu/messages.py:79
msgid "No bookmarks found."
msgstr "სანიშნეების გარეშე."
#: src/cthulhu/messages.py:87
msgid "Bookmark not found."
msgstr "სანიშნი ვერ ვიპოვე."
#: src/cthulhu/messages.py:93
msgid "Bypass mode enabled."
msgstr "გატარების რეჟიმი ჩართულია."
#: src/cthulhu/messages.py:97
msgid "Unable to get calculator display"
msgstr "კალკულატორის ეკრანის მიღება შეუძლებელია"
#: src/cthulhu/messages.py:107
msgctxt "capitalization style"
msgid "icon"
msgstr "ხატულა"
#: src/cthulhu/messages.py:117
msgid "Capitalization style set to icon."
msgstr "დიდი ასოების სტილი დაყენებულია ხატულაზე."
#: src/cthulhu/messages.py:127
msgctxt "capitalization style"
msgid "none"
msgstr "არა"
#: src/cthulhu/messages.py:137
msgid "Capitalization style set to none."
msgstr "დიდი ასოების სტილი დაყენებულია არაფერზე."
#: src/cthulhu/messages.py:147
msgctxt "capitalization style"
msgid "spell"
msgstr "მართლწერა"
#: src/cthulhu/messages.py:157
msgid "Capitalization style set to spell."
msgstr "დიდი ასოების წარმოთქმა."
#: src/cthulhu/messages.py:164
msgid "The application is controlling the caret."
msgstr "კარეტას აპლიკაცია აკონტროლებს."
#: src/cthulhu/messages.py:170
msgid "Cthulhu is controlling the caret."
msgstr "კარეტას აპლიკაცია აკონტროლებს."
#: src/cthulhu/messages.py:173
#, python-format
msgid "Cell %s"
msgstr "უჯრედი %s"
#: src/cthulhu/messages.py:179
#, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s selected"
msgstr "მონიშნულია \"%s\""
#: src/cthulhu/messages.py:186
#, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s through %s selected"
msgstr "მონიშნულია %s-დან %s-მდე"
#: src/cthulhu/messages.py:193
#, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s through %s unselected"
msgstr "მონიშვნა მოხსნილია %s-დან %s-მდე"
#: src/cthulhu/messages.py:199
#, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s unselected"
msgstr "%s მონიშვნა გაუქმდა"
#: src/cthulhu/messages.py:203
msgid "Prevent use of option"
msgstr "პარამეტრის გამოყენების აკრძალვა"
#: src/cthulhu/messages.py:207
msgid "Force use of option"
msgstr "პარამეტრის ნაძალადევი გამოყენება"
#: src/cthulhu/messages.py:211
msgid "OPTION"
msgstr "პარამეტრი"
#: src/cthulhu/messages.py:216
msgid "Optional arguments"
msgstr "არასავალდებულო არგუმენტები"
#: src/cthulhu/messages.py:220
msgid "Usage: "
msgstr "გამოყენება: "
#: src/cthulhu/messages.py:225
msgid "The following are not valid: "
msgstr "შემდეგი არასწორია: "
#: src/cthulhu/messages.py:230
msgid "Print the known running applications"
msgstr "ცნობილი გაშვებული აპლიკაციების გამოტანა"
#: src/cthulhu/messages.py:237
msgid "Load profile"
msgstr "პროფილის ჩატვირთვა"
#: src/cthulhu/messages.py:244
#, python-format
msgid "Profile could not be loaded: %s"
msgstr "პროფილის ჩატვირთვა შეუძლებელია: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:249
msgid "Cannot start Cthulhu because it cannot connect to the Desktop."
msgstr ""
"ეკრანის წამკითხველის გაშვება შეუძლებელია, რადგან ის ეკრანს ვერ მიუერთდა."
#: src/cthulhu/messages.py:254
msgid "Could not activate the settings manager. Exiting."
msgstr "პარამეტრების მმართველის გააქტიურება შეუძლებელია. გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:259
msgid ""
"Another Cthulhu process is already running for this session.\n"
"Run “cthulhu --replace” to replace that process with a new one."
msgstr ""
"ამ სესიისთვის უკვე გაშვებულია სხვა ეკრანის წამკითხველი.\n"
"გაუშვით \"cthulhu --replace\", რომ პროცესი ახლით ჩაანაცვლოთ."
#: src/cthulhu/messages.py:265
msgid "NAME"
msgstr "სახელი"
#: src/cthulhu/messages.py:270
msgid "Use alternate directory for user preferences"
msgstr "ალტერნატიული საქაღალდის გამოყენება მომხმარებლის პარამეტრებისთვის"
#: src/cthulhu/messages.py:274
msgid "DIR"
msgstr "საქაღალდე"
#: src/cthulhu/messages.py:278
msgid "Version of this application"
msgstr "ამ აპლიკაციის ვერსია"
#: src/cthulhu/messages.py:282
msgid "Replace a currently running instance of Cthulhu"
msgstr "ამჟამად გაშვებული ამ ეკრანის წამკითხველის ჩანაცვლება"
#: src/cthulhu/messages.py:286
msgid "Show this help message and exit"
msgstr "ამ დახმარების შეტყობინების ჩვენება და გასვლა"
#: src/cthulhu/messages.py:294
msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
msgstr "გამართვის ინფორმაციის ჩაწერა ფაილში debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
#: src/cthulhu/messages.py:299
msgid "Send debug output to the specified file"
msgstr "გამართვის შეტყობინებების გაგზავნა მითითებულ ფაილში"
#: src/cthulhu/messages.py:303
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#: src/cthulhu/messages.py:309
msgid "Set up user preferences (text version)"
msgstr "მომხმარებლის პარამეტრების მორგება (ტექსტური ვერსია)"
#: src/cthulhu/messages.py:313
msgid "Set up user preferences (GUI version)"
msgstr "მომხმარებლის პარამეტრების მორგება (გრაფიკული ვერსია)"
#: src/cthulhu/messages.py:317
msgid "Report bugs to https://groups.io/g/stormux."
msgstr "შეცდომების შესახებ მოიწერეთ https://groups.io/g/stormux."
#: src/cthulhu/messages.py:325
msgid "Cut selection to clipboard."
msgstr "მონიშნული ბუფერში ამოიჭრა."
#: src/cthulhu/messages.py:333
msgctxt "clipboard"
msgid "cut"
msgstr "ამოჭრა"
#: src/cthulhu/messages.py:337
msgid "Copied selection to clipboard."
msgstr "მონიშნული ბუფერში დაკოპირდა."
#: src/cthulhu/messages.py:341
msgctxt "clipboard"
msgid "copied"
msgstr "კოპირებულია"
#: src/cthulhu/messages.py:349
msgid "Pasted contents from clipboard."
msgstr "გაცვლის ბუფერიდან ჩასმული."
#: src/cthulhu/messages.py:357
msgctxt "clipboard"
msgid "pasted"
msgstr "ჩასმულია"
#: src/cthulhu/messages.py:364
msgid "Do not announce when your buddies are typing."
msgstr "არ გამოაქვეყნო, როცა მეგობარი კრეფს."
#: src/cthulhu/messages.py:371
msgid "announce when your buddies are typing."
msgstr "გამოქვეყნება, როცა მეგობარი კრეფს."
#: src/cthulhu/messages.py:379
#, python-format
msgid "Message from chat room %s"
msgstr "შეტყობინება ჩატის ოთახიდან %s"
#: src/cthulhu/messages.py:385
#, python-format
msgid "New chat tab %s"
msgstr "ახალი ჩატის ჩანართი %s"
#: src/cthulhu/messages.py:394
msgid "Do not speak chat room name."
msgstr "არ წარმოთქვა სასაუბრო ოთახის სახელი."
#: src/cthulhu/messages.py:403
msgid "speak chat room name."
msgstr "სასაუბრო ოთახის სახელის წარმოთქმა."
#: src/cthulhu/messages.py:412
msgid "Do not provide chat room specific message histories."
msgstr "ჩატის ოთახის სპეციფიკური შეტყობინების ისტორიების მიწოდების გამორთვა."
#: src/cthulhu/messages.py:420
msgid "Provide chat room specific message histories."
msgstr "ჩატის ოთახის სპეციფიკური შეტყობინების ისტორიების მიწოდების ჩართვა."
#: src/cthulhu/messages.py:442
msgctxt "content"
msgid "deletion start"
msgstr "წაშლის დასაწყისი"
#: src/cthulhu/messages.py:447
msgctxt "content"
msgid "deletion end"
msgstr "წაშლის დასასრული"
#: src/cthulhu/messages.py:452
msgctxt "content"
msgid "insertion start"
msgstr "ჩასმის დასაწყისი"
#: src/cthulhu/messages.py:457
msgctxt "content"
msgid "insertion end"
msgstr "ჩასმის დასასრული"
#: src/cthulhu/messages.py:462
msgctxt "content"
msgid "highlight start"
msgstr "გამოკვეთის დასაწყისი"
#: src/cthulhu/messages.py:467
msgctxt "content"
msgid "highlight end"
msgstr "გამოკვეთის დასასრული"
#: src/cthulhu/messages.py:474
msgctxt "content"
msgid "suggestion end"
msgstr "მინიშნების დასასრული"
#: src/cthulhu/messages.py:483
msgid "End of container."
msgstr "კონტეინერის დასასრული."
#: src/cthulhu/messages.py:489
msgid "Not in a container."
msgstr "კონტეინერი არაა."
#: src/cthulhu/messages.py:493
msgid "all items selected"
msgstr "ყველა ელემენტი მონიშნულია"
#: src/cthulhu/messages.py:498
#, python-format
msgid "Default button is %s"
msgstr "ნაგულისხმევი ღილაკია %s"
#: src/cthulhu/messages.py:506
#, python-format
msgid "Default button is %s. Grayed"
msgstr "ნაგულისხმევი ღილაკია %s. ნაცრისფერია"
#: src/cthulhu/messages.py:512
msgid "Default button not found"
msgstr "ნაგულისხმევი ღილაკი ვერ ვიპოვე"
#: src/cthulhu/messages.py:518
#, python-format
msgid " subscript %s"
msgstr " ქვესკრიპტი %s"
#: src/cthulhu/messages.py:524
#, python-format
msgid " superscript %s"
msgstr " ზესკრიპტი %s"
#: src/cthulhu/messages.py:529
msgid "Not in a dialog"
msgstr "ფანჯარაში არაა"
#: src/cthulhu/messages.py:535
msgid "entire document selected"
msgstr "მონიშნულია მთლიანი დოკუმენტი"
#: src/cthulhu/messages.py:542
msgid "entire document unselected"
msgstr "მთლიანი დოკუმენტის მონიშვნა მოხსნილია"
#: src/cthulhu/messages.py:548
msgid "document selected from cursor position"
msgstr "კურსორის პოზიციიდან მონიშნული დოკუმენტი"
#: src/cthulhu/messages.py:554
msgid "document unselected from cursor position"
msgstr "კურსორის პოზიციიდან მონიშვნამოხსნილი დოკუმენტი"
#: src/cthulhu/messages.py:560
msgid "document selected to cursor position"
msgstr "კურსორის პოზიციამდე მონიშნული დოკუმენტი"
#: src/cthulhu/messages.py:566
msgid "document unselected to cursor position"
msgstr "კურსორის პოზიციამდე მონიშვნამოხსნილი დოკუმენტი"
#: src/cthulhu/messages.py:571
#, python-format
msgid "Dynamic column header set for row %d"
msgstr "დინამიკური სვეტის თავსართი დაყენებულია მწკრივისთვის %d"
#: src/cthulhu/messages.py:577
msgid "Dynamic column header cleared."
msgstr "დინამიკური სვეტის თავსართი გასუფთავდა."
#: src/cthulhu/messages.py:583
#, python-format
msgid "Dynamic row header set for column %s"
msgstr "დინამიკური მწკრივის თავსართი დაყენებულია სვეტისთვის %s"
#: src/cthulhu/messages.py:589
msgid "Dynamic row header cleared."
msgstr "დინამიკური მწკრივის თავსართი გასუფთავდა."
#: src/cthulhu/messages.py:593
msgid "empty"
msgstr "ცარიელია"
#: src/cthulhu/messages.py:596
#, python-format
msgid "%.2f kilobytes"
msgstr "%.2f კილობაიტი"
#: src/cthulhu/messages.py:599
#, python-format
msgid "%.2f megabytes"
msgstr "%.2f მეგაბაიტი"
#: src/cthulhu/messages.py:603
msgid "No files found."
msgstr "ფაილები ვერ მოიძებნა."
#: src/cthulhu/messages.py:611
msgid "Appended contents to clipboard."
msgstr "მიეწერა გაცვლის ბუფერის შმცველობას."
#: src/cthulhu/messages.py:619
msgid "Copied contents to clipboard."
msgstr "შემცველობა დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში."
#: src/cthulhu/messages.py:627
msgid "Not using flat review."
msgstr "არ ვიყენებ ბრტყელ მიმოხილვას."
#: src/cthulhu/messages.py:634
msgid "Entering flat review."
msgstr "შევდივარ ბრტყელ მიმოხილვაში."
#: src/cthulhu/messages.py:641
msgid "Leaving flat review."
msgstr "გავდივარ ბრტყელი მიმოხილვიდან."
#: src/cthulhu/messages.py:649
msgid "Flat review restricted to the current object"
msgstr "მიმდინარე ობიექტზე შეზღუდული ბრტყელი გადახედვა"
#: src/cthulhu/messages.py:657
msgid "Flat review unrestricted"
msgstr "ბრტყელი მიმოხილვა შეუზღუდავია"
#: src/cthulhu/messages.py:661
msgid "has formula"
msgstr "აქვს ფორმულა"
#: src/cthulhu/messages.py:665
msgid "opens dialog"
msgstr "ხსნის დიალოგს"
#: src/cthulhu/messages.py:669
msgid "opens grid"
msgstr "ხსნის ბადეს"
#: src/cthulhu/messages.py:673
msgid "opens listbox"
msgstr "ხსნის სიას"
#: src/cthulhu/messages.py:677
msgid "opens menu"
msgstr "ხსნის მენიუს"
#: src/cthulhu/messages.py:683
msgid "opens tree"
msgstr "ხსნის ხეს"
#: src/cthulhu/messages.py:690
msgid "image map link"
msgstr "გამოსახულების რუკის ბმული"
#: src/cthulhu/messages.py:696
#, python-format
msgid "The key entered is already bound to %s"
msgstr "შეყვანილი ღილაკი უკვე მიბმულია %s-ზე"
#: src/cthulhu/messages.py:701
#, python-format
msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm."
msgstr "ჩაჭერილი ღილაკი: %s. დასადასტურებლად დააჭირეთ Enter-ს."
#: src/cthulhu/messages.py:706
#, python-format
msgid "The new key is: %s"
msgstr "ახალი ღილაკია: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:711
msgid "Key binding deleted. Press enter to confirm."
msgstr "ღილაკის მიმაგრება წაიშალა. დასადასტურებლად დააჭირეთ ღილაკს Enter."
#: src/cthulhu/messages.py:716
msgid "The keybinding has been removed."
msgstr "ღილაკის მიმაგრება წაიშალა."
#: src/cthulhu/messages.py:721
msgid "enter new key"
msgstr "შეიყვანეთ ახალი ღილაკი"
#: src/cthulhu/messages.py:735
msgctxt "key echo"
msgid "key"
msgstr "გასაღები"
#: src/cthulhu/messages.py:747
msgid "Echo set to key."
msgstr "ექო დაყენებულია ღილაკზე."
#: src/cthulhu/messages.py:761
msgctxt "key echo"
msgid "None"
msgstr "არც_ერთი"
#: src/cthulhu/messages.py:773
msgid "Echo set to None."
msgstr "ექო დაყენებულია არაფერზე."
#: src/cthulhu/messages.py:787
msgctxt "key echo"
msgid "key and word"
msgstr "გასაღები და სიტყვა"
#: src/cthulhu/messages.py:799
msgid "Echo set to key and word."
msgstr "ექო დაყენებულია ღილაკზე და სიტყვაზე."
#: src/cthulhu/messages.py:813
msgctxt "key echo"
msgid "sentence"
msgstr "წინადადება"
#: src/cthulhu/messages.py:825
msgid "Echo set to sentence."
msgstr "ექო დაყენებულია წინადადებაზე."
#: src/cthulhu/messages.py:839
msgctxt "key echo"
msgid "word"
msgstr "სიტყვა"
#: src/cthulhu/messages.py:851
msgid "Echo set to word."
msgstr "ექო დაყენებულია სიტყვაზე."
#: src/cthulhu/messages.py:865
msgctxt "key echo"
msgid "word and sentence"
msgstr "სიტყვა და წინადადება"
#: src/cthulhu/messages.py:877
msgid "Echo set to word and sentence."
msgstr "ექო დაყენებულია სიტყვაზე და წინადადებაზე."
#: src/cthulhu/messages.py:889
#, python-format
msgctxt "math enclosure"
msgid "Enclosed by: %s"
msgstr "ჩასულია: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:897
msgctxt "math enclosure"
msgid "an actuarial symbol"
msgstr "მიმდინარე სიმბოლო"
#: src/cthulhu/messages.py:905
msgctxt "math enclosure"
msgid "a box"
msgstr "ყუთი"
#: src/cthulhu/messages.py:913
msgctxt "math enclosure"
msgid "a circle"
msgstr "წრეწირი"
#: src/cthulhu/messages.py:921
msgctxt "math enclosure"
msgid "a long division sign"
msgstr "გრძელი გაყოფის ნიშანი"
#: src/cthulhu/messages.py:929
msgctxt "math enclosure"
msgid "a radical"
msgstr "რადიკალი"
#: src/cthulhu/messages.py:937
msgctxt "math enclosure"
msgid "a rounded box"
msgstr "მომრგვალებული ყუთი"
#: src/cthulhu/messages.py:945
msgctxt "math enclosure"
msgid "a horizontal strike"
msgstr "ჰორიზონტალური გადასმა"
#: src/cthulhu/messages.py:953
msgctxt "math enclosure"
msgid "a vertical strike"
msgstr "შვეული გადასმა"
#: src/cthulhu/messages.py:961
msgctxt "math enclosure"
msgid "a down diagonal strike"
msgstr "ქვედა დიაგონალური გადასმა"
#: src/cthulhu/messages.py:969
msgctxt "math enclosure"
msgid "an up diagonal strike"
msgstr "ზედა დიაგონალური გადასმა"
#: src/cthulhu/messages.py:977
msgctxt "math enclosure"
msgid "a northeast arrow"
msgstr "ჩრდილო-აღმოსავლეთის ისარი"
#: src/cthulhu/messages.py:985
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line at the bottom"
msgstr "ხაზი ბოლოში"
#: src/cthulhu/messages.py:993
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line on the left"
msgstr "ხაზი მარცხნივ"
#: src/cthulhu/messages.py:1001
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line on the right"
msgstr "ხაზი მარჯვნივ"
#: src/cthulhu/messages.py:1009
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line at the top"
msgstr "ხაზი ზემოთ"
#: src/cthulhu/messages.py:1017
msgctxt "math enclosure"
msgid "a phasor angle"
msgstr "ფაზური კუთხე"
#: src/cthulhu/messages.py:1026
msgctxt "math enclosure"
msgid "an arabic factorial symbol"
msgstr "არაბული ფაქტორიალის სიმბოლო"
#: src/cthulhu/messages.py:1039
msgctxt "math enclosure"
msgid "and"
msgstr "და"
#: src/cthulhu/messages.py:1044
msgid "fraction start"
msgstr "დახრილი ხაზის დასაწყსი"
#: src/cthulhu/messages.py:1055
msgid "fraction without bar, start"
msgstr "დახრლი ხაზი ხაზის დასაწყისის გარეშე"
#: src/cthulhu/messages.py:1060
msgctxt "math fraction"
msgid "over"
msgstr "ზემოთ"
#: src/cthulhu/messages.py:1065
msgid "fraction end"
msgstr "დახრილი ხაზის დასასრული"
#: src/cthulhu/messages.py:1073
msgid "square root of"
msgstr "კვადრატული ფესვი"
#: src/cthulhu/messages.py:1081
msgid "cube root of"
msgstr "კუბური ფესვი"
#: src/cthulhu/messages.py:1089
msgid "root of"
msgstr "ფესვი"
#: src/cthulhu/messages.py:1098
msgid "root start"
msgstr "ფესვის დასაწყისი"
#: src/cthulhu/messages.py:1104
msgid "root end"
msgstr "ფესვის დასასრული"
#: src/cthulhu/messages.py:1111
msgctxt "math script generic"
msgid "subscript"
msgstr "ქვესკრიპტი"
#: src/cthulhu/messages.py:1118
msgctxt "math script generic"
msgid "superscript"
msgstr "ზესკრიპტი"
#: src/cthulhu/messages.py:1125
msgctxt "math script"
msgid "pre-subscript"
msgstr "ქვედა-ინდექსამდელი"
#: src/cthulhu/messages.py:1132
msgctxt "math script"
msgid "pre-superscript"
msgstr "ზედა-ინდექსამდელი"
#: src/cthulhu/messages.py:1141
msgctxt "math script generic"
msgid "underscript"
msgstr "ქვესკრიპტი"
#: src/cthulhu/messages.py:1150
msgctxt "math script generic"
msgid "overscript"
msgstr "ზესკრიპტი"
#: src/cthulhu/messages.py:1154
msgctxt "math table"
msgid "table end"
msgstr "ცხრილის დასასრული"
#: src/cthulhu/messages.py:1159
msgctxt "math table"
msgid "nested table end"
msgstr "ჩალაგებული ცხრილის დასასრული"
#: src/cthulhu/messages.py:1164
msgid "inaccessible"
msgstr "მიუწვდომელი"
#: src/cthulhu/messages.py:1169
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
#: src/cthulhu/messages.py:1174
msgid "Speaking of indentation and justification disabled."
msgstr "შეწევის და სწორებების წარმოთქმა გათიშულია."
#: src/cthulhu/messages.py:1179
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
#: src/cthulhu/messages.py:1184
msgid "Speaking of indentation and justification enabled."
msgstr "შეწევის და სწორებების წარმოთქმა ჩართულია."
#: src/cthulhu/messages.py:1192
msgid "Learn mode. Press escape to exit."
msgstr "სწავლის რეჟიმი. გამოსასვლელად დააწექით ღილაკს Esc."
#: src/cthulhu/messages.py:1201
msgid ""
"Entering learn mode. Press any key to hear its function. To view Cthulhus "
"documentation, press F1. To get a list of Cthulhus default shortcuts, press "
"F2. To get a list of Cthulhus shortcuts for the current application, press "
"F3. To exit learn mode, press the escape key."
msgstr ""
"მიმდინარეობს სწავლის რეჟიმში გადასვლა. დააწექით ნებისმიერ ღილაკს, რომ მისი "
"ფუნქცია გაიგოთ. იმისათვის, რომ ნახოთ ეკრანის წამკითხველის დოკუმენტაცია, "
"დააწექით ღილაკს F1. იმისათვის, რომ ნახოთ ეკრანის წამკითხველის ნაგულისხმევი "
"მალსახმობები, დააწექით ღილაკს F2. იმისათვის, რომ მიიღოთ ეკრანის წამკითხველის "
"მალსახმობების სია მიმდინარე აპლიკაციისთვის, დააწექით ღილაკს F3. სწავლის "
"რეჟიმიდან გასასვლელად დააწექით ღილაკს Esc."
#: src/cthulhu/messages.py:1210
msgid "leaving blockquote."
msgstr "ციტატის ბლოკიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1221
msgid "leaving details."
msgstr "დეტალებიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1227
msgctxt "role"
msgid "leaving feed."
msgstr "ლენტიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1233
msgctxt "role"
msgid "leaving figure."
msgstr "ფიგურიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1237
msgid "leaving form."
msgstr "ფორმიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1243
msgctxt "role"
msgid "leaving banner."
msgstr "ბანერიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1249
msgctxt "role"
msgid "leaving complementary content."
msgstr "შემცვლელი შემცველობიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1255
msgctxt "role"
msgid "leaving information."
msgstr "ინფორმაციიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1261
msgctxt "role"
msgid "leaving main content."
msgstr "მთავარი შემცველობიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1267
msgctxt "role"
msgid "leaving navigation."
msgstr "ნავიგაციიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1273
msgctxt "role"
msgid "leaving region."
msgstr "რეგიონიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1279
msgctxt "role"
msgid "leaving search."
msgstr "ძებიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1283
msgid "leaving list."
msgstr "სიიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1288
msgid "leaving panel."
msgstr "პანელიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1292
msgid "leaving table."
msgstr "ცხრილიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1296
msgid "leaving tooltip."
msgstr "მინიშნებიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1302
msgctxt "role"
msgid "leaving abstract."
msgstr "აბსტრაქტიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1308
msgctxt "role"
msgid "leaving acknowledgments."
msgstr "დადასტურებიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1314
msgctxt "role"
msgid "leaving afterword."
msgstr "ბოლოსიტყვიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1320
msgctxt "role"
msgid "leaving appendix."
msgstr "დანართიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1326
msgctxt "role"
msgid "leaving bibliography."
msgstr "ბიბლიოგრაფიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1332
msgctxt "role"
msgid "leaving chapter."
msgstr "თავიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1338
msgctxt "role"
msgid "leaving colophon."
msgstr "კოლოფონიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1344
msgctxt "role"
msgid "leaving conclusion."
msgstr "დასკვნიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1350
msgctxt "role"
msgid "leaving credit."
msgstr "ხსენებდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1356
msgctxt "role"
msgid "leaving credits."
msgstr "ხსენებიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1362
msgctxt "role"
msgid "leaving dedication."
msgstr "მიძღვნიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1368
msgctxt "role"
msgid "leaving endnotes."
msgstr "ბოლოსართებიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1374
msgctxt "role"
msgid "leaving epigraph."
msgstr "ეპიგრაფიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1380
msgctxt "role"
msgid "leaving epilogue."
msgstr "ეპილოგიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1386
msgctxt "role"
msgid "leaving errata."
msgstr "მორჩენილი შეცდომებიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1392
msgctxt "role"
msgid "leaving example."
msgstr "მაგალითიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1398
msgctxt "role"
msgid "leaving foreword."
msgstr "წინასიტყვაობიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1404
msgctxt "role"
msgid "leaving glossary."
msgstr "სარჩევიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1410
msgctxt "role"
msgid "leaving index."
msgstr "ინდექსიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1416
msgctxt "role"
msgid "leaving introduction."
msgstr "შესავალიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1422
msgctxt "role"
msgid "leaving page list."
msgstr "გვერდების სიიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1428
msgctxt "role"
msgid "leaving part."
msgstr "ნაწილიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1434
msgctxt "role"
msgid "leaving preface."
msgstr "შესავალიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1440
msgctxt "role"
msgid "leaving prologue."
msgstr "პროლოგიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1446
msgctxt "role"
msgid "leaving pullquote."
msgstr "ციტატიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1452
msgctxt "role"
msgid "leaving QNA."
msgstr "კდპ-დან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1459
msgctxt "role"
msgid "leaving suggestion."
msgstr "მინიშნებიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1465
msgctxt "role"
msgid "leaving table of contents."
msgstr "სარჩევიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1471
msgid "line selected down from cursor position"
msgstr "მონიშნულია ხაზი კურსორის მდებარეობის დაბლა"
#: src/cthulhu/messages.py:1477
msgid "line selected up from cursor position"
msgstr "მონიშნულია ხაზი კურსორის მდებარეობის მაღლა"
#: src/cthulhu/messages.py:1484
msgid "line unselected down from cursor position"
msgstr "მონიშვნა მოხსნილია ხაზზე კურსორის დაბლა"
#: src/cthulhu/messages.py:1491
msgid "line unselected up from cursor position"
msgstr "მონიშვნა მოხსნილია ხაზზე კურსორის მაღლა"
#: src/cthulhu/messages.py:1499
msgid "Exiting learn mode."
msgstr "სწავლის რეჟიმიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:1505
msgid "line selected from start to previous cursor position"
msgstr "ხაზი მონიშნულია წინა კურსორის მდებარეობის დასაწყისიდან"
#: src/cthulhu/messages.py:1511
msgid "line selected to end from previous cursor position"
msgstr "ხაზი მონიშნულია წინა კურსორის მდებარეობის დასასრულიდან"
#: src/cthulhu/messages.py:1514
msgid "link"
msgstr "ბმული"
#: src/cthulhu/messages.py:1518
msgid "same page"
msgstr "იგივე გვერდი"
#: src/cthulhu/messages.py:1522
msgid "same site"
msgstr "იგივე საიტი"
#: src/cthulhu/messages.py:1526
msgid "different site"
msgstr "სხვა საიტი"
#: src/cthulhu/messages.py:1531
#, python-format
msgid "%(uri)s link to %(file)s"
msgstr "%(uri)s მიბმულია ფაილზე %(file)s"
#: src/cthulhu/messages.py:1534
#, python-format
msgid "%s link"
msgstr "%s ბმული"
#: src/cthulhu/messages.py:1538
#, python-format
msgid "visited %s link"
msgstr "გახსნილი %s ბმული"
#: src/cthulhu/messages.py:1544
msgid "Use Up and Down Arrow to navigate the list. Press Escape to exit."
msgstr ""
"გამოიყენეთ ზემოთ და ქვემოთ ისრები სიაში სასიარულოდ. გასასვლელად დააწექით "
"ღილაკს Escape."
#: src/cthulhu/messages.py:1554
msgid "All live regions set to off"
msgstr "ყველა ცოცხალი რეგიონი გამორთულია"
#: src/cthulhu/messages.py:1564
msgid "live regions politeness levels restored"
msgstr "ცოცხალი რეგიონების ზრდილობის დონეები აღდგენილია"
#: src/cthulhu/messages.py:1573
#, python-format
msgid "politeness level %s"
msgstr "ზრდილობის დონე %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1583
msgid "setting live region to assertive"
msgstr "ცოცხალი რეგიონის დაყენება ცვლილებებზე"
#: src/cthulhu/messages.py:1593
msgid "setting live region to off"
msgstr "ცოცხალი რეგიონის დაყენება გამორთულზე"
#: src/cthulhu/messages.py:1603
msgid "setting live region to polite"
msgstr "ცოცხალი რეგიონის დაყენება ზრდილობიანზე"
#: src/cthulhu/messages.py:1613
msgid "setting live region to rude"
msgstr "ცოცხალი რეგიონის დაყენება უხეშზე"
#: src/cthulhu/messages.py:1624
msgid "Live regions monitoring off"
msgstr "ცოცხალი რეგიონების მონიტორინგი გამორთულია"
#: src/cthulhu/messages.py:1635
msgid "Live regions monitoring on"
msgstr "ცოცხალი რეგიონების მონიტორინგი ჩართულია"
#: src/cthulhu/messages.py:1642
msgid "no live message saved"
msgstr "ცოცხალი შეტყობინება არ შენახულია"
#: src/cthulhu/messages.py:1649
msgid "Live region support is off"
msgstr "ცოცხალი რეგიონის მხარდაჭერა გამორთულა"
#: src/cthulhu/messages.py:1654
msgctxt "location"
msgid "Not found"
msgstr "ნაპოვნი არაა"
#: src/cthulhu/messages.py:1659
msgid "Could not find current location."
msgstr "ვერ ვიპოვე მიმდინარე მდებარეობა."
#: src/cthulhu/messages.py:1666
msgctxt "locking key state"
msgid "off"
msgstr "გამორთული"
#: src/cthulhu/messages.py:1673
msgctxt "locking key state"
msgid "on"
msgstr "ჩართული"
#: src/cthulhu/messages.py:1677
msgid "misspelled"
msgstr "არასწორი მართლწერა"
#: src/cthulhu/messages.py:1682
#, python-format
msgid "Misspelled word: %s"
msgstr "არასწორად დაწერილი სიტყვა: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1687
#, python-format
msgid "Context is %s"
msgstr "კონტექსტია %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1702
msgid "Browse mode"
msgstr "დათვალიერების რეჟიმი"
#: src/cthulhu/messages.py:1717
msgid "Focus mode"
msgstr "კონცენტრაციის რეჟიმი"
#: src/cthulhu/messages.py:1736
#, python-format
msgid "To enable focus mode press %s."
msgstr "ფოკუსის რეჟიმის ჩასართავად დააწექით %s."
#: src/cthulhu/messages.py:1747
msgid "Focus mode is sticky."
msgstr "ფოკუსის რეჟიმი წებოვანია."
#: src/cthulhu/messages.py:1758
msgid "Browse mode is sticky."
msgstr "დათვალიერების რეჟიმი წებოვანია."
#: src/cthulhu/messages.py:1771
msgid "Layout mode."
msgstr "განლაგების რეჟიმი."
#: src/cthulhu/messages.py:1785
msgid "Object mode."
msgstr "ობიექტის რეჟიმი."
#: src/cthulhu/messages.py:1789
msgid "Pointer moved to object."
msgstr "კურსორი გადატანილია ობიექტთან."
#: src/cthulhu/messages.py:1795
msgid "Mouse over object not found."
msgstr "თაგუნაგადატარებული ობიექტი არ არსებობს."
#: src/cthulhu/messages.py:1800
msgid "Mouse review disabled."
msgstr "თაგუნას გადახედვა გათიშულია."
#: src/cthulhu/messages.py:1805
msgid "Mouse review enabled."
msgstr "თაგუნას გადახედვა ჩართულია."
#: src/cthulhu/messages.py:1812
msgid "Error: Could not create list of objects."
msgstr "შეცდომა: ობიექტების სიის შექმნა შეუძლებელია."
#: src/cthulhu/messages.py:1817
msgid "No children."
msgstr "შვილების გარეშე."
#: src/cthulhu/messages.py:1822
msgid "No next."
msgstr "შემდეგის გარეშე."
#: src/cthulhu/messages.py:1827
msgid "No parent."
msgstr "მშობლის გარეშე."
#: src/cthulhu/messages.py:1832
msgid "No previous."
msgstr "წინას გარეშე."
#: src/cthulhu/messages.py:1837
msgid "Simplified navigation enabled."
msgstr "გამარტივებული ნავიგაცია ჩართულია."
#: src/cthulhu/messages.py:1842
msgid "Simplified navigation disabled."
msgstr "გამარტივებული ნავიგაცია გამორთულია."
#: src/cthulhu/messages.py:1847 src/cthulhu/object_properties.py:65
#, python-format
msgid "Nesting level %d"
msgstr "ჩადგმის დონეა %d"
#: src/cthulhu/messages.py:1852
msgid "New item has been added"
msgstr "დამატებულია ახალი ელემენტები"
#: src/cthulhu/messages.py:1859
#, python-format
msgid "No actions found on: %s"
msgstr "ქმედება არ არსებობს: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1863
msgid "No focus"
msgstr "ფოკუსის გარეშე"
#: src/cthulhu/messages.py:1867
msgid "No application has focus."
msgstr "ფოკუსის მქონე აპლიკაციის გარეშე."
#: src/cthulhu/messages.py:1872
msgid "No more blockquotes."
msgstr "ბლოკბრჭყალების გარეშე."
#: src/cthulhu/messages.py:1877
msgid "No more buttons."
msgstr "მეტი ღილაკი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1882
msgid "No more check boxes."
msgstr "მეტი ჩამრთველი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1888
msgid "No more large objects."
msgstr "მეტი დიდი ობიექტი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1893
msgid "No more clickables."
msgstr "მეტი დაწკაპუნებადები აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1898
msgid "No more combo boxes."
msgstr "მეტი ჩამოშლადი სია აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1903
msgid "No more entries."
msgstr "მეტი ჩანაწერი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1908
msgid "No more form fields."
msgstr "მეტი ფორმის ველი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1913
msgid "No more headings."
msgstr "მეტი სათაური აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1919
#, python-format
msgid "No more headings at level %d."
msgstr "ვერ ვიპოვე მეტი სათაური დონეზე %d."
#: src/cthulhu/messages.py:1924
msgid "No more internal frames."
msgstr "შიდა კადრები მეტი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1929
msgid "No more images."
msgstr "მეტი გამოსახულება აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1935
msgid "No landmark found."
msgstr "ორიენტირის გარეშე."
#: src/cthulhu/messages.py:1940
msgid "No more links."
msgstr "მეტი ბმული აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1945
msgid "No more lists."
msgstr "მეტი სია აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1950
msgid "No more list items."
msgstr "მეტი სიის ელემენტი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1957
msgid "No more live regions."
msgstr "მეტი ცოცხალი რეგიონის გარეშე."
#: src/cthulhu/messages.py:1962
msgid "No more paragraphs."
msgstr "მეტი პარაგრაფი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1967
msgid "No more radio buttons."
msgstr "მეტი რადიო ღილაკი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1972
msgid "No more separators."
msgstr "მეტი გამყოფი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1977
msgid "No more tables."
msgstr "მეტი ცხრილი აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1982
msgid "No more unvisited links."
msgstr "მეტი უნახავი ბმული აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1987
msgid "No more visited links."
msgstr "მეტი ნანახი ბმული აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1992
msgid "No selected text."
msgstr "მეტი მონიშნული ბმული აღარაა."
#: src/cthulhu/messages.py:1997
msgid "Not on a link."
msgstr "ბმულს არ წარმოადგენს."
#: src/cthulhu/messages.py:2001
msgid "Notification"
msgstr "შეტყობინება"
#: src/cthulhu/messages.py:2005
msgctxt "notification"
msgid "Bottom"
msgstr "ბოლოში"
#: src/cthulhu/messages.py:2009
msgctxt "notification"
msgid "Top"
msgstr "ზემოთ"
#: src/cthulhu/messages.py:2013
msgid "No notification messages"
msgstr "გაფრთხილების შეტყობინებების გარეშე"
#: src/cthulhu/messages.py:2020
msgctxt "number style"
msgid "digits"
msgstr "ციფრები"
#: src/cthulhu/messages.py:2027
msgid "Speak numbers as digits."
msgstr "რიცხვების ციფრებად წარმოთქმა."
#: src/cthulhu/messages.py:2034
msgctxt "number style"
msgid "words"
msgstr "სიტყვა"
#: src/cthulhu/messages.py:2041
msgid "Speak numbers as words."
msgstr "რიცხვების სიტყვებად წარმოთქმა."
#: src/cthulhu/messages.py:2046
msgid "off"
msgstr "გამორთული"
#: src/cthulhu/messages.py:2051
msgid "on"
msgstr "ჩართული"
#: src/cthulhu/messages.py:2055
msgid "Loading. Please wait."
msgstr "იტვირთება. გთხოვთ, მოითმინოთ."
#: src/cthulhu/messages.py:2059
msgid "Finished loading."
msgstr "ჩატვირთვა დასრულდა."
#: src/cthulhu/messages.py:2064
#, python-format
msgid "Finished loading %s."
msgstr "%s-ის ჩატვირთვა დასრულდა."
#: src/cthulhu/messages.py:2071
#, python-format
msgid "Page has %s."
msgstr "გვერდს აქვს %s."
#: src/cthulhu/messages.py:2077
msgid "page selected from cursor position"
msgstr "გვერდი მონიშნულია კურსორის მდებარეობიდან"
#: src/cthulhu/messages.py:2083
msgid "page selected to cursor position"
msgstr "გვერდი მონიშნულია კურსორის მდებარეობამდე"
#: src/cthulhu/messages.py:2089
msgid "page unselected from cursor position"
msgstr "გვერდის მონიშვნა მოხსნილია კურსორის მდებარეობიდან"
#: src/cthulhu/messages.py:2095
msgid "page unselected to cursor position"
msgstr "გვერდის მონიშვნა მოხსნილია კურსორის მდებარეობამდე"
#: src/cthulhu/messages.py:2101
msgid "paragraph selected down from cursor position"
msgstr "პარაგრაფი მონიშნულია ქვემოთ კურსორის მდებარეობიდან"
#: src/cthulhu/messages.py:2107
msgid "paragraph selected up from cursor position"
msgstr "პარაგრაფი მონიშნულია ზემოთ კურსორის მდებარეობიდან"
#: src/cthulhu/messages.py:2114
msgid "paragraph unselected down from cursor position"
msgstr "პარაგრაფის მონიშვნა მოხსნილია ქვემოთ კურსორის მდებარეობიდან"
#: src/cthulhu/messages.py:2121
msgid "paragraph unselected up from cursor position"
msgstr "პარაგრაფის მონიშვნა მოხსნილია ზემოთ კურსორის მდებარეობიდან"
#: src/cthulhu/messages.py:2127
msgid ""
"You already have an instance of an Cthulhu preferences dialog open.\n"
"Please close it before opening a new one."
msgstr ""
"თქვენ უკვე გაქვთ Cthulhu-ის მორგების ფანჯრის გაშვებული ასლი.\n"
"დახურეთ ის, სანამ ახალს გახსნიდეთ."
#: src/cthulhu/messages.py:2132
#, python-format
msgid "slide %(position)d of %(count)d"
msgstr "სლაიდი %(position)d %(count)d-დან"
#: src/cthulhu/messages.py:2139
#, python-format
msgid "Profile set to %s."
msgstr "პროფილი დაყენებულია მნიშვნელობაზე %s."
#: src/cthulhu/messages.py:2146
msgid "No profiles found."
msgstr "პროფილები ვერ მოიძებნა."
#: src/cthulhu/messages.py:2151
#, python-format
msgid "Progress bar %d."
msgstr "მიმდინარეობის პანელი %d."
#: src/cthulhu/messages.py:2157
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
#: src/cthulhu/messages.py:2163
msgid "Punctuation level set to all."
msgstr "პუნქტუაციის დონე დაყენებულია ყველაზე."
#: src/cthulhu/messages.py:2169
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Most"
msgstr "თითქმის ყველა"
#: src/cthulhu/messages.py:2175
msgid "Punctuation level set to most."
msgstr "პუნქტუაციის დონე დაყენებულია თითქმის ყველაზე."
#: src/cthulhu/messages.py:2181
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "None"
msgstr "არც_ერთი"
#: src/cthulhu/messages.py:2187
msgid "Punctuation level set to none."
msgstr "პუნქტუაციის დონე დაყენებულია არც-ერთზე."
#: src/cthulhu/messages.py:2193
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Some"
msgstr "ზოგი"
#: src/cthulhu/messages.py:2199
msgid "Punctuation level set to some."
msgstr "პუნქტუაციის დონე დაყენებულია ზოგიერთზე."
#: src/cthulhu/messages.py:2203
msgid "Searching."
msgstr "ძებნა."
#: src/cthulhu/messages.py:2207
msgid "Search complete."
msgstr "ძებნა დასრულდა."
#: src/cthulhu/messages.py:2211
msgid "Cthulhu settings reloaded."
msgstr "ეკრანის მკითხველის პარამეტრები თავიდან ჩაიტვირთა."
#: src/cthulhu/messages.py:2216
#, python-format
msgid "Selected text is: %s"
msgstr "მონიშნული ტექსტია: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2223
msgid "Selection deleted."
msgstr "მონიშნული წაიშალა."
#: src/cthulhu/messages.py:2233
msgid "Selection restored."
msgstr "მონიშნული აღდგენილია."
#: src/cthulhu/messages.py:2238
msgid "Text unselected."
msgstr "ტექსტის მონიშვნა გაუქმდა."
#: src/cthulhu/messages.py:2244
#, python-format
msgid "Size: %d, %d. Location: %d, %d."
msgstr "ზომა: %d, %d. მდებარეობა: %d, %d."
#: src/cthulhu/messages.py:2250
#, python-format
msgid "Width: %d. Height: %d. %d from left. %d from top."
msgstr "სიგანე: %d. სიმაღლე: %d. %d მარცხნიდან. %d ზემოდან."
#: src/cthulhu/messages.py:2254
msgid "Speech disabled."
msgstr "საუბარი გამორთულია."
#: src/cthulhu/messages.py:2258
msgid "Speech enabled."
msgstr "საუბარი ჩართულია."
#: src/cthulhu/messages.py:2261
msgid "faster."
msgstr "უფროსწრაფად."
#: src/cthulhu/messages.py:2264
msgid "slower."
msgstr "უფრონელა."
#: src/cthulhu/messages.py:2267
msgid "higher."
msgstr "უფრომაღლა."
#: src/cthulhu/messages.py:2270
msgid "lower."
msgstr "უფროდაბლა."
#: src/cthulhu/messages.py:2273
msgid "louder."
msgstr "უფროხმამაღლა."
#: src/cthulhu/messages.py:2276
msgid "softer."
msgstr "უფრორბილად."
#: src/cthulhu/messages.py:2279
#, python-format
msgid "Rate %d"
msgstr "სიჩქარე %d"
#: src/cthulhu/messages.py:2282
#, python-format
msgid "Pitch %s"
msgstr "სიმაღლე %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2285
#, python-format
msgid "Volume %s"
msgstr "ხმის სიმაღლე %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2288
#, python-format
msgid "Speech-dispatcher module %s"
msgstr "Speech-dispatcher მოდული %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2291
#, python-format
msgid "Speech-dispatcher voice %s"
msgstr "Speech-dispatcher ხმა %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2294
msgid "No speech-dispatcher modules available"
msgstr "საუბარი მიუწვდომელია."
#: src/cthulhu/messages.py:2297
msgid "No speech-dispatcher voices available"
msgstr "საუბარი მიუწვდომელია."
#: src/cthulhu/messages.py:2300
msgid "Speech settings saved"
msgstr "საუბარი ჩართულია."
#: src/cthulhu/messages.py:2303
msgid "Speech settings could not be saved"
msgstr "სანიშნის შენახვა შეუძლებელია"
#: src/cthulhu/messages.py:2310
msgctxt "Speech"
msgid "Verbosity level: brief"
msgstr "დიაგნოსტიკური შეტყობინებების დონე: მოკლე"
#: src/cthulhu/messages.py:2317
msgctxt "Speech"
msgid "Verbosity level: verbose"
msgstr "დიაგნოსტიკური შეტყობინებების დონე: ყველა"
#: src/cthulhu/messages.py:2323
msgid " dot dot dot"
msgstr " წერტილი წერტილი წერტილი"
#: src/cthulhu/messages.py:2326
msgid "Cthulhu welcomes you."
msgstr "Cthulhu გესალმებათ."
#: src/cthulhu/messages.py:2329
msgid "Cthulhu lurks beneath the waves."
msgstr "Cthulhu იმალება ტალღების ქვეშ."
#: src/cthulhu/messages.py:2333
#, python-format
msgid "Sleep mode enabled for %s"
msgstr "ძილის რეჟიმი ჩართულია %s-სთვის"
#: src/cthulhu/messages.py:2334
#, python-format
msgid "Sleep mode disabled for %s"
msgstr "ძილის რეჟიმი გამორთულია %s-სთვის"
#: src/cthulhu/messages.py:2337
msgid "Speech is unavailable."
msgstr "საუბარი მიუწვდომელია."
#: src/cthulhu/messages.py:2342
msgctxt "status bar"
msgid "Not found"
msgstr "ნაპოვნი არაა"
#: src/cthulhu/messages.py:2347
msgid "Status bar not found"
msgstr "სტატუსის ზოლი ვერ ვიპოვე"
#: src/cthulhu/messages.py:2353
msgid "string not found"
msgstr "სტრიქონი ვერ ვიპოვე"
#: src/cthulhu/messages.py:2361
msgid "Structural navigation keys off."
msgstr "სტრუქტურული ნავიგაციის ღილაკები გამორთულია."
#: src/cthulhu/messages.py:2369
msgid "Structural navigation keys on."
msgstr "სტრუქტურული ნავიგაციის ღილაკები ჩართულია."
#: src/cthulhu/messages.py:2377
msgctxt "structural navigation"
msgid "Not found"
msgstr "ნაპოვნი არაა"
#: src/cthulhu/messages.py:2380
#, python-format
msgid "Row %(row)d, column %(column)d."
msgstr "მწკრივი %(row)d, სვეტი %(column)d."
#: src/cthulhu/messages.py:2384
msgid "End of table"
msgstr "ცხრილის დასასრული"
#: src/cthulhu/messages.py:2389
msgid "Speak cell"
msgstr "უჯრედის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/messages.py:2394
msgid "Speak row"
msgstr "ახლა წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/messages.py:2399
msgid "Non-uniform"
msgstr "არაერთგვაროვანი"
#: src/cthulhu/messages.py:2404
msgid "Not in a table."
msgstr "ცხრილი არაა."
#: src/cthulhu/messages.py:2408
msgid "Columns reordered"
msgstr "სვეტები გადაადგილებულია"
#: src/cthulhu/messages.py:2412
msgid "Rows reordered"
msgstr "მწკრივები გადაადგილებულია"
#: src/cthulhu/messages.py:2416
#, python-format
msgid "column %d"
msgstr "სვეტი %d"
#: src/cthulhu/messages.py:2420
#, python-format
msgid "column %(index)d of %(total)d"
msgstr "სვეტი %(index)d %(total)d-დან"
#: src/cthulhu/messages.py:2425
msgid "Bottom of column."
msgstr "სვეტის ბოლო."
#: src/cthulhu/messages.py:2430
msgid "Top of column."
msgstr "სვეტის თავი."
#: src/cthulhu/messages.py:2435
#, python-format
msgid "Column %s selected"
msgstr "მონიშნულია სვეტი %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2442
#, python-format
msgid "Columns %s through %s selected"
msgstr "მონიშნულია სვეტები %s-დან %s-მდე"
#: src/cthulhu/messages.py:2449
#, python-format
msgid "Columns %s through %s unselected"
msgstr "მონიშვნა მოხსნილია სვეტებიდან %s-%s"
#: src/cthulhu/messages.py:2454
#, python-format
msgid "Column %s unselected"
msgstr "სვეტის %s მონიშვნა გაუქმდა"
#: src/cthulhu/messages.py:2458
#, python-format
msgid "row %d"
msgstr "მწკრივი %d"
#: src/cthulhu/messages.py:2462
#, python-format
msgid "row %(index)d of %(total)d"
msgstr "მწკრივი %(index)d %(total)d-დან"
#: src/cthulhu/messages.py:2467
msgid "Beginning of row."
msgstr "მწკრივის დასაწყისი."
#: src/cthulhu/messages.py:2472
msgid "End of row."
msgstr "მწკრივის დასასრული."
#: src/cthulhu/messages.py:2476
msgid "Row deleted."
msgstr "მწკრივი წაიშალა."
#: src/cthulhu/messages.py:2480
msgid "Last row deleted."
msgstr "ბოლო მწკრივი წაიშალა."
#: src/cthulhu/messages.py:2484
msgid "Row inserted."
msgstr "მწკრივი ჩასმულია."
#: src/cthulhu/messages.py:2489
msgid "Row inserted at the end of the table."
msgstr "წკრივი დაემატა ცხრილის ბოლოში."
#: src/cthulhu/messages.py:2494
#, python-format
msgid "Row %s selected"
msgstr "მწკრივი %s მოინიშნა"
#: src/cthulhu/messages.py:2501
#, python-format
msgid "Rows %s through %s selected"
msgstr "მონიშნულია მწკრივები %s-დან %s-მდე"
#: src/cthulhu/messages.py:2508
#, python-format
msgid "Rows %s through %s unselected"
msgstr "გაუქმდა მონიშვნა მწკრივებისთვის %s-დან %s-მდე"
#: src/cthulhu/messages.py:2513
#, python-format
msgid "Row %s unselected"
msgstr "მწკრივის %s მონიშვნა გაუქმდა"
#: src/cthulhu/messages.py:2517
msgctxt "text"
msgid "selected"
msgstr "მონიშნული"
#: src/cthulhu/messages.py:2521
msgctxt "text"
msgid "unselected"
msgstr "მოუნიშნავი"
#: src/cthulhu/messages.py:2532
msgid "%H hours, %M minutes and %S seconds"
msgstr "%H საათი, %M წუთი და %S წამი"
#: src/cthulhu/messages.py:2537
msgid "%H hours and %M minutes"
msgstr "%H საათი და %M წუთი"
#: src/cthulhu/messages.py:2541
#, python-format
msgid "Unicode %s"
msgstr "უნიკოდი %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2545
msgctxt "command"
msgid "undo"
msgstr "გაუქმება"
#: src/cthulhu/messages.py:2549
msgctxt "command"
msgid "redo"
msgstr "გამეორება"
#: src/cthulhu/messages.py:2552
#, python-format
msgid "Cthulhu version %s."
msgstr "Cthulhu ვერსია %s."
#: src/cthulhu/messages.py:2556
msgid "white space"
msgstr "თეთრი გამოტოვება"
#: src/cthulhu/messages.py:2562
msgid "Wrapping to bottom."
msgstr "გადატანა ბოლოსკენ."
#: src/cthulhu/messages.py:2568
msgid "Wrapping to top."
msgstr "გადატანა თავისკენ."
#: src/cthulhu/messages.py:2573
msgid "0 items"
msgstr "0 ელემენტი"
#: src/cthulhu/messages.py:2581 src/cthulhu/messages.py:2600
#, python-format
msgid "Cell spans %d row"
msgid_plural "Cell spans %d rows"
msgstr[0] "უჯრედი %d მწკრივს იკავებს"
#: src/cthulhu/messages.py:2586
#, python-format
msgid " %d column"
msgid_plural " %d columns"
msgstr[0] " %d სვეტი"
#: src/cthulhu/messages.py:2593
#, python-format
msgid "Cell spans %d column"
msgid_plural "Cell spans %d columns"
msgstr[0] "უჯრედი %d სვეტს იკავებს"
#: src/cthulhu/messages.py:2610
#, python-format
msgid "%d character too long"
msgid_plural "%d characters too long"
msgstr[0] "%d სიმბოლო მეტისმეტად ბევრია"
#: src/cthulhu/messages.py:2618
#, python-format
msgid "(%d dialog)"
msgid_plural "(%d dialogs)"
msgstr[0] "(%d დიალოგი)"
#: src/cthulhu/messages.py:2624
#, python-format
msgid "%d unfocused dialog"
msgid_plural "%d unfocused dialogs"
msgstr[0] "%d ფოკუსის არმქონე ფანჯარა"
#: src/cthulhu/messages.py:2628
#, python-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d ბაიტი"
#: src/cthulhu/messages.py:2633
#, python-format
msgid "%d file found"
msgid_plural "%d files found"
msgstr[0] "ნაპოვნია %d ფაილი"
#: src/cthulhu/messages.py:2640
#, python-format
msgid "%d form"
msgid_plural "%d forms"
msgstr[0] "%d ფორმა"
#: src/cthulhu/messages.py:2647
#, python-format
msgid "%d heading"
msgid_plural "%d headings"
msgstr[0] "%d მიმართულება"
#: src/cthulhu/messages.py:2652
#, python-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d ელემენტი"
#: src/cthulhu/messages.py:2661
#, python-format
msgid "%d landmark"
msgid_plural "%d landmarks"
msgstr[0] "%d ორიენტირი"
#: src/cthulhu/messages.py:2667
#, python-format
msgid "%d item found"
msgid_plural "%d items found"
msgstr[0] "ნაპოვნია %d ელემენტი"
#: src/cthulhu/messages.py:2673
#, python-format
msgid "Leaving %d blockquote."
msgid_plural "Leaving %d blockquotes."
msgstr[0] "%d ციტატის ბლოკიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:2678
#, python-format
msgid "Leaving %d list."
msgid_plural "Leaving %d lists."
msgstr[0] "%d სიიდან გასვლა."
#: src/cthulhu/messages.py:2688
msgid "List of unknown size"
msgstr "უცნობი ზომის სია"
#: src/cthulhu/messages.py:2691
#, python-format
msgid "List with %d item"
msgid_plural "List with %d items"
msgstr[0] "სია %d ელემენტით"
#: src/cthulhu/messages.py:2700
msgid "Feed of unknown size"
msgstr "უცნობი ზომის ელტა"
#: src/cthulhu/messages.py:2704
#, python-format
msgid "Feed with %d article"
msgid_plural "Feed with %d articles"
msgstr[0] "ლენტა %d სტატიით"
#: src/cthulhu/messages.py:2710
#, python-format
msgid "Description list with %d term"
msgid_plural "Description list with %d terms"
msgstr[0] "აღწერების სია %d ელემენტით"
#: src/cthulhu/messages.py:2718
#, python-format
msgid "%d value"
msgid_plural "%d values"
msgstr[0] "%d მნიშვნელობა"
#: src/cthulhu/messages.py:2723
#, python-format
msgid "math table with %d row"
msgid_plural "math table with %d rows"
msgstr[0] "მათემატიკის ცხრილი %d მწკრივით"
#: src/cthulhu/messages.py:2728 src/cthulhu/messages.py:2744
#: src/cthulhu/messages.py:2852
#, python-format
msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
msgstr[0] "%d სვეტი"
#: src/cthulhu/messages.py:2738
#, python-format
msgid "nested math table with %d row"
msgid_plural "nested math table with %d rows"
msgstr[0] "ერთმანეთში ჩალაგებული მათემატიკის ცხრილი %d მწკრივით"
#: src/cthulhu/messages.py:2753
#, python-format
msgid "%d message.\n"
msgid_plural "%d messages.\n"
msgstr[0] "%d შეტყობინება.\n"
#: src/cthulhu/messages.py:2758
#, python-format
msgid "%d percent."
msgid_plural "%d percent."
msgstr[0] "%d პროცენტი."
#: src/cthulhu/messages.py:2764
#, python-format
msgid "%d percent of document read"
msgid_plural "%d percent of document read"
msgstr[0] "დოკუმენტის %d პროცენტი წაკითხულია"
#: src/cthulhu/messages.py:2771
#, python-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
msgstr[0] "%d პიქსელი"
#: src/cthulhu/messages.py:2777
#, python-format
msgid "%(count)d %(repeatChar)s character"
msgid_plural "%(count)d %(repeatChar)s characters"
msgstr[0] "%(count)d %(repeatChar)s სიმბოლო"
#: src/cthulhu/messages.py:2784
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d item selected"
msgid_plural "%(index)d of %(total)d items selected"
msgstr[0] "მონიშნულია %(index)d ელემენტი %(total)d-დან"
#: src/cthulhu/messages.py:2793
#, python-format
msgid "%d Screen reader default shortcut found."
msgid_plural "%d Screen reader default shortcuts found."
msgstr[0] "აღმოჩენილია %d ეკრანის წამკითხველის ნაგულისხმევი მალსახმობი."
#: src/cthulhu/messages.py:2801
#, python-format
msgid "%(count)d Screen reader shortcut for %(application)s found."
msgid_plural "%(count)d Screen reader shortcuts for %(application)s found."
msgstr[0] ""
"აღმოჩენილია %(count)d ეკრანის წამკითხველის მალსახმობი აპლიკაციისთვის "
"%(application)s."
#: src/cthulhu/messages.py:2808
#, python-format
msgid "%d space"
msgid_plural "%d spaces"
msgstr[0] "%d გამოტოვება"
#: src/cthulhu/messages.py:2813
#, python-format
msgid "%d tab"
msgid_plural "%d tabs"
msgstr[0] "%d ტაბულაცია"
#: src/cthulhu/messages.py:2820
#, python-format
msgid "%d table"
msgid_plural "%d tables"
msgstr[0] "%d ცხრილი"
#: src/cthulhu/messages.py:2829
msgid "table of unknown size"
msgstr "უცნობი ზომის ცხრილი"
#: src/cthulhu/messages.py:2834
#, python-format
msgid "table with %d column, row count unknown"
msgid_plural "table with %d columns, row count unknown"
msgstr[0] "ცხრილი %d სვეტით. მწკრივების რიცხვი უცნობია"
#: src/cthulhu/messages.py:2842
#, python-format
msgid "table with %d row, column count unknown"
msgid_plural "table with %d rows, column count unknown"
msgstr[0] "ცხრილი %d მწკრივით. სვეტების რიცხვი უცნობია"
#: src/cthulhu/messages.py:2847
#, python-format
msgid "table with %d row"
msgid_plural "table with %d rows"
msgstr[0] "ცხრილი %d მწკრივით"
#: src/cthulhu/messages.py:2861
#, python-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d წამის წინ"
#: src/cthulhu/messages.py:2866
#, python-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d წუთის წინ"
#: src/cthulhu/messages.py:2871
#, python-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d საათის წინ"
#: src/cthulhu/messages.py:2876
#, python-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d დღის წინ"
#: src/cthulhu/messages.py:2884
#, python-format
msgid "%d unvisited link"
msgid_plural "%d unvisited links"
msgstr[0] "%d უხილავი ბმული"
#: src/cthulhu/messages.py:2892
#, python-format
msgid "%d visited link"
msgid_plural "%d visited links"
msgstr[0] "%d გახსნილი ბმული"
#: src/cthulhu/object_properties.py:41
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
#: src/cthulhu/object_properties.py:46
#, python-format
msgid "on %(index)d of %(total)d"
msgstr "%(index)d-ზე %(total)d-დან"
#: src/cthulhu/object_properties.py:51
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d"
msgstr "%(index)d %(total)d-დან"
#: src/cthulhu/object_properties.py:60
#, python-format
msgid "item %(index)d"
msgstr "%(index)d-ე ელემენტი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:72
#, python-format
msgid "LEVEL %d"
msgstr "დონე %d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:76
#, python-format
msgid "tree level %d"
msgstr "ხის დონე %d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:80
#, python-format
msgid "TREE LEVEL %d"
msgstr "ხის დონე %d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:94
#, python-format
msgid "details for %s"
msgstr "დეტალები %s-სთვის"
#: src/cthulhu/object_properties.py:109
#, python-format
msgid "has details in %s"
msgstr "აქვს დეტალები %s-ში"
#: src/cthulhu/object_properties.py:116
msgctxt "role"
msgid "suggestion"
msgstr "მინიშნება"
#: src/cthulhu/object_properties.py:123
msgid "editable combo box"
msgstr "ჩასწორებადი ჩამოშლადი სია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:129
msgid "editable content"
msgstr "ჩასწრებადი შემცველობა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:136
msgctxt "role"
msgid "feed"
msgstr "ლენტა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:143
msgctxt "role"
msgid "figure"
msgstr "სურათი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:149
msgctxt "role"
msgid "abstract"
msgstr "ანოტაცია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:155
msgctxt "role"
msgid "acknowledgments"
msgstr "მადლობების სია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:161
msgctxt "role"
msgid "afterword"
msgstr "ბოლოსიტყვა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:167
msgctxt "role"
msgid "appendix"
msgstr "დანართი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:173
msgctxt "role"
msgid "bibliography entry"
msgstr "ბიბლიოგრაფიის ჩანაწერი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:179
msgctxt "role"
msgid "bibliography"
msgstr "ბიბლიოგრაფია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:185
msgctxt "role"
msgid "chapter"
msgstr "თავი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:191
msgctxt "role"
msgid "colophon"
msgstr "კოლოფონი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:197
msgctxt "role"
msgid "conclusion"
msgstr "დასკვნა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:203
msgctxt "role"
msgid "cover"
msgstr "ყდა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:209
msgctxt "role"
msgid "credit"
msgstr "კრედიტი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:215
msgctxt "role"
msgid "credits"
msgstr "კრედიტები"
#: src/cthulhu/object_properties.py:221
msgctxt "role"
msgid "dedication"
msgstr "მიძღვნა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:227
msgctxt "role"
msgid "endnote"
msgstr "ბოლოსართის"
#: src/cthulhu/object_properties.py:233
msgctxt "role"
msgid "endnotes"
msgstr "ბოლოსართები"
#: src/cthulhu/object_properties.py:239
msgctxt "role"
msgid "epigraph"
msgstr "ეპიგრაფია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:245
msgctxt "role"
msgid "epilogue"
msgstr "ეპილოგი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:251
msgctxt "role"
msgid "errata"
msgstr "მორჩენილი შეცდომები"
#: src/cthulhu/object_properties.py:257
msgctxt "role"
msgid "example"
msgstr "მაგალითი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:263
msgctxt "role"
msgid "foreword"
msgstr "წინასტყვაობა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:269
msgctxt "role"
msgid "glossary"
msgstr "სარჩევი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:275
msgctxt "role"
msgid "index"
msgstr "ინდექსი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:281
msgctxt "role"
msgid "introduction"
msgstr "შესავალი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:287
msgctxt "role"
msgid "page break"
msgstr "გვერდის გახლეჩა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:293
msgctxt "role"
msgid "page list"
msgstr "გვერდების სია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:299
msgctxt "role"
msgid "part"
msgstr "ნაწილი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:305
msgctxt "role"
msgid "preface"
msgstr "შესავალი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:311
msgctxt "role"
msgid "prologue"
msgstr "პროლოგი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:317
msgctxt "role"
msgid "pullquote"
msgstr "ციტატა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:326
msgctxt "role"
msgid "QNA"
msgstr "კდპ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:332
msgctxt "role"
msgid "subtitle"
msgstr "ქვესათაური"
#: src/cthulhu/object_properties.py:338
msgctxt "role"
msgid "table of contents"
msgstr "Სარჩევი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:344
#, python-format
msgid "h%d"
msgstr "სათ%d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:349
#, python-format
msgid "%(role)s level %(level)d"
msgstr "%(role)s დონე %(level)d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:356
msgid "horizontal scroll bar"
msgstr "თარაზული ჩოჩია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:363
msgid "vertical scroll bar"
msgstr "შვეული ჩოჩია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:372
msgid "horizontal slider"
msgstr "თარაზული სლაიდერი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:381
msgid "vertical slider"
msgstr "შვეული სლაიდერი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:393
msgid "horizontal splitter"
msgstr "თარაზული გამყოფი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:405
msgid "vertical splitter"
msgstr "შვეული გამყოფი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:411
msgctxt "role"
msgid "switch"
msgstr "გადართვა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:415
msgid "Icon panel"
msgstr "ხატულის პანელი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:422
msgctxt "role"
msgid "banner"
msgstr "ბანერი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:430
msgctxt "role"
msgid "complementary content"
msgstr "შემცვლელი შემცველობა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:438
msgctxt "role"
msgid "information"
msgstr "ინფორმაცია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:444
msgctxt "role"
msgid "main content"
msgstr "მთავარი შემცველობა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:451
msgctxt "role"
msgid "navigation"
msgstr "ნავიგაცია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:460
msgctxt "role"
msgid "region"
msgstr "region"
#: src/cthulhu/object_properties.py:467
msgctxt "role"
msgid "search"
msgstr "ძებნა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:474
msgid "visited link"
msgstr "გახსნილი ბმული"
#: src/cthulhu/object_properties.py:480
msgid "menu button"
msgstr "მენიუს ღილაკი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:484
msgid "sorted ascending"
msgstr "დალაგებულია ზრდადობით"
#: src/cthulhu/object_properties.py:488
msgid "sorted descending"
msgstr "დალაგებულია კლებადობით"
#: src/cthulhu/object_properties.py:493
msgid "sorted"
msgstr "დალაგებულია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:497
msgid "clickable"
msgstr "დაწკაპუნებადი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:502
msgid "collapsed"
msgstr "აკეცილი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:507
msgid "expanded"
msgstr "გაფართოებული"
#: src/cthulhu/object_properties.py:511
msgid "has long description"
msgstr "აქვს გრძელი აღწერა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:515
msgid "horizontal"
msgstr "ჰორიზონტალური"
#: src/cthulhu/object_properties.py:519
msgid "vertical"
msgstr "ვერტიკალური"
#: src/cthulhu/object_properties.py:522
msgctxt "checkbox"
msgid "checked"
msgstr "ჩართულია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:525
msgctxt "checkbox"
msgid "not checked"
msgstr "შემოწმებული არაა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:529
msgctxt "switch"
msgid "on"
msgstr "ჩართული"
#: src/cthulhu/object_properties.py:533
msgctxt "switch"
msgid "off"
msgstr "გამორთული"
#: src/cthulhu/object_properties.py:536
msgctxt "checkbox"
msgid "partially checked"
msgstr "ნაწილობრივ ჩართული"
#: src/cthulhu/object_properties.py:539
msgctxt "togglebutton"
msgid "pressed"
msgstr "დაწოლილი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:542
msgctxt "togglebutton"
msgid "not pressed"
msgstr "არ არის დაჭერილი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:546
msgctxt "listitem"
msgid "not selected"
msgstr "მოუნიშნავი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:549
msgctxt "radiobutton"
msgid "selected"
msgstr "მონიშნული"
#: src/cthulhu/object_properties.py:552
msgctxt "radiobutton"
msgid "not selected"
msgstr "მოუნიშნავი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:555
msgctxt "tablecell"
msgid "not selected"
msgstr "მოუნიშნავი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:558
msgctxt "link state"
msgid "visited"
msgstr "ნამყოფი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:561
msgctxt "link state"
msgid "unvisited"
msgstr "უნახავი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:565 src/cthulhu/object_properties.py:569
msgid "grayed"
msgstr "განაცრისფრებული"
#: src/cthulhu/object_properties.py:576
msgctxt "text"
msgid "read only"
msgstr "მხოლოდ კითხვისთვის"
#: src/cthulhu/object_properties.py:583
msgctxt "text"
msgid "rdonly"
msgstr "მხოლოდ-წასაკითხად"
#: src/cthulhu/object_properties.py:587 src/cthulhu/object_properties.py:591
msgid "required"
msgstr "აუცილებელია"
#: src/cthulhu/object_properties.py:595
msgid "multi-select"
msgstr "მრავალი მონიშნული"
#: src/cthulhu/object_properties.py:600
msgctxt "error"
msgid "invalid entry"
msgstr "არასწორი ჩანაწერი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:607
msgctxt "error"
msgid "invalid"
msgstr "მცდარი"
#: src/cthulhu/object_properties.py:612
msgctxt "error"
msgid "invalid spelling"
msgstr "არასწორი მართლწერა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:618
msgctxt "error"
msgid "spelling"
msgstr "მართლწერა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:623
msgctxt "error"
msgid "invalid grammar"
msgstr "არასწორი გრამატიკა"
#: src/cthulhu/object_properties.py:629
msgctxt "error"
msgid "grammar"
msgstr "გრამატიკა"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:7
msgid "Find"
msgstr "ძიება"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:13
msgid "Screen Reader Find Dialog"
msgstr "ეკრანის წამკითხველის ძებნის დიალოგი"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:29
msgid "_Close"
msgstr "_დახურვა"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:45
msgid "_Find"
msgstr "_ძებნა"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:85
msgid "_Search for:"
msgstr "_ძებნა:"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:92 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:110
msgid "Search for:"
msgstr "ძებნა:"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:166
msgid "_Top of window"
msgstr "_ფანჯრის ზედა ნაწილი"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:175
msgid "Top of window"
msgstr "ფანჯრის ზედა ნაწილი"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:193 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:196
msgid "Start from:"
msgstr "დაწყების ადგილი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:226
msgid "_Wrap around"
msgstr "_სიტვების გადატანა"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:242
msgid "Search _backwards"
msgstr "_უკან ძებნა"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:263
msgid "Search direction:"
msgstr "ძებნის მიმართულება:"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:291
msgid "_Match case"
msgstr "_დიდი და პატარა ასოების სხვაობა"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:306
msgid "Match _entire word only"
msgstr "_მხოლოდ მთლიანი სიტყვის დამთხვევა"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:327
msgid "Options:"
msgstr "პარამეტრები:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:43
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:46
msgid "Uppercase"
msgstr "დიდი სიმბოლოები"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:49
msgid "Hyperlink"
msgstr "ჰიპერბმული"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:52
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:80
msgid "Application"
msgstr "აპლიკაცია"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:83
msgid "Window"
msgstr "ფანჯარა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:141
msgid "Cthulhu Preferences"
msgstr "Cthulhu - ეკრანის მკითხველი"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:158
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:174
msgid "_Apply"
msgstr "_გადატარება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:272
msgid "_Laptop"
msgstr "_ლეპტოპი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:294
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "კლავიატურის განლაგება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:328
msgid "Active _Profile:"
msgstr "აქტიური _პროფილი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:345
msgid "Start-up Profile:"
msgstr "გაშვებისას ჩასატვირთი პროფილი:"
#. This button will load the selected settings profile in the application.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:393
msgid "_Load"
msgstr "_ჩატვირთვა"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:407
msgid "Save _As"
msgstr "_შენახვა, როგორც"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:421
msgid "_Remove"
msgstr "_წაშლა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:450
msgid "Profiles"
msgstr "პროფილები"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:479
msgid "_Present tooltips"
msgstr "_მიმდინარე მინიშნებები"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:495
msgid "Speak object under mo_use"
msgstr "თაგუნას _ქვეშ მყოფი ობიექტის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:518
msgid "Mouse"
msgstr "თაგუნა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:552
msgid "_Time format:"
msgstr "_დროის ფორმატი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:569
msgid "Dat_e format:"
msgstr "_თარიღის ფორმატი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:625
msgid "Time and Date"
msgstr "თარიღი და დრო"
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically speak the current percentage.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:654
msgid "_Speak updates"
msgstr "განახლებების _წარმოთქმა"
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically display the current percentage in braille.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:673
msgid "_Braille updates"
msgstr "ბრაილის _განახლებები"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:698
msgid "10"
msgstr "10"
#. Translators: Here this is a label for a spin button through which a user can customize the frequency in seconds an announcement should be made regarding the current value of a progress bar.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:714
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Frequency (secs):"
msgstr "სიხშირე (წმ):"
#. Translators: Cthulhu has a setting which determines which progress bar updates should be announced. The options are all progress bars, only progress bars in the active application, or only progress bars in the current window.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:728
msgid "Applies to:"
msgstr "ეხება:"
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically emit beeps which increase in pitch as the value of the progress bar increases.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:764
msgid "Bee_p updates"
msgstr "განახლებების _პიპინი"
#. Translators: This is a label in the Preferences dialog box. It applies to several options related to which progress bars Cthulhu should speak and how often Cthulhu should speak them.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:789
msgid "Progress Bar Updates"
msgstr "მიმდინარეობის პანელის განახლებები"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if rewind and fast forward is enabled, Up Arrow and Down Arrow can be used within Say All to quickly move within the document to re-hear something which was just read or skip past something of no interest.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:819
msgid "Enable _rewind and fast forward in Say All"
msgstr "_გადახვევის და სწრაფად დაკვრის ჩართვა ყველაფრის წარმოთქმისას"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if structural navigation is enabled for Say All, users can use commands such as H/Shift+H to jump to the next/previous heading, P/Shift+P to jump to the next/previous paragraph, T/Shift+T to jump to the next/previous table, and so on. Thus this setting is like fast forward and rewind, but with semantic awareness for web documents and similar content.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:835
msgid "Enable _structural navigation in Say All"
msgstr "სტრუქტურული _ნავიგაციის ჩართვა ყველაფრის წარმოთქმისას"
#. Translators: Say all by refers to the way that Cthulhu will say (speak) an amount of text -- in particular, where Cthulhu where insert pauses. There are currently two choices (supplied by a combo box to the right of this label): say all by sentence and say all by line. If Cthulhu were speaking a work of fiction, it would probably be best to do say all by sentence so it sounds more natural. If Cthulhu were speaking something like a page of computer commands, doing a say all by line would work better.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:861
msgid "Say All B_y:"
msgstr "ყველაფრის თ_ქმა:"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a blockquote has been entered before speaking the text. At the end of the text, Cthulhu will announce that the blockquote is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:900
msgid "Announce block_quotes in Say All"
msgstr "_ციტატის ბლოკების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a list with x items has been entered before speaking the content of that list. At the end of the list content, Cthulhu will announce that the list is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:917
msgid "Announce li_sts in Say All"
msgstr "_სიების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a table with x rows and y columns has been entered before speaking the content of that table. At the end of the table content, Cthulhu will announce that the table is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:934
msgid "Announce _tables in Say All"
msgstr "ც_ხრილების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a panel has been entered before speaking the new location. At the end of the panel contents, Cthulhu will announce that the panel is being exited. A panel is a generic container of objects, such as a group of related form fields.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:951
msgid "Announce _panels in Say All"
msgstr "_პანელების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a form has been entered before speaking the contents of that form. At the end of the form, Cthulhu will announce that the form is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:968
msgid "Announce _forms in Say All"
msgstr "_ფორმების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce when an ARIA landmark has been entered or exited. ARIA landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify important part of webpage like banners, main context, search, etc.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:985
msgid "Announce land_marks in Say All"
msgstr "_ორიენტირების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1008
msgid "Say All"
msgstr "ყველაფრის თქმა"
#. Translators: This is the label for a combo box where users can choose how Cthulhu presents element roles when a role sound is available.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1093
msgid "Element _presentation:"
msgstr "ელემენტის _პრეზენტაცია:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1154
msgid "General"
msgstr "მთავარი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1188
msgid "Vo_lume:"
msgstr "_ხმის სიმაღლე:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1236
msgid "Pi_tch:"
msgstr "_ტონი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1267
msgid "_Rate:"
msgstr "_სიჩქარე:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1293
msgid "_Person:"
msgstr "_პიროვნება:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1319
msgid "_Language:"
msgstr "ე_ნა:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1345
msgid "Speech synthesi_zer:"
msgstr "საუბრის სინ_თესატორი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1371
msgid "Speech _system:"
msgstr "საუბრის _სისტემა:"
#. Translators: Having multiple voice types in Cthulhu makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Cthulhu-specific message. The available voice types in Cthulhu include: default, uppercase, hyperlink, and system -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the combo box in which the user selects a voice type to configure.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1404
msgid "_Voice type:"
msgstr "_ხმის ტიპი:"
#. Translators: Cthulhu uses Speech Dispatcher to present content to users via text-to-speech. Speech Dispatcher has a feature to control how capital letters are presented: Do nothing at all; say the word 'capital' prior to presenting a capital letter (which Speech Dispatcher refers to as 'spell'), or play a tone (which Speech Dispatcher refers to as a sound 'icon'). Cthulhu refers to these things as 'capitalization style'. This string is the text of the label through which users can choose which of style they would prefer.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1418
msgid "_Capitalization style:"
msgstr "_რეგისტრის სტილი:"
#. Translators: Having multiple voice types in Cthulhu makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Cthulhu-specific message. The available voice types in Cthulhu include: default, uppercase, hyperlink, and system -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the group of all of the controls associated with configuring a particular voice type.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1454
msgid "Voice Type Settings"
msgstr "ხმის ტიპის მორგება"
#. Translators: multicase strings are StringsWithWordsMashedTogetherLikeThis.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1499
msgid "Speak multicase strings as wor_ds"
msgstr "მრავალრეგისტრიანი სტრიქონების _სიტვებად წარმოთქმა"
#. Translators: If this setting is enabled, 123 will be spoken as the individual digits 1 2 3; otherwise, it will be sent to the synthesizer and (likely) spoken as one hundred and twenty three.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1515
msgid "Speak _numbers as digits"
msgstr "რიცხვების ციფრებად _წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1540
msgid "Global Voice Settings"
msgstr "გლობალურ ხმის პარამეტრები"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1561
msgid "Voice"
msgstr "ხმა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1577
msgid "_Enable speech"
msgstr "_საუბრის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1637 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2381
msgid "Ver_bose"
msgstr "_მეტი შეტყობინება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1659 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2403
msgid "Verbosity"
msgstr "გამოტანილი შეტყობინებების რაოდენობა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1736
msgid "_All"
msgstr "_ველა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1758
msgid "Punctuation Level"
msgstr "პუნქტუაციის დონე"
#. Translators: If this setting is enabled, Cthulhu will only speak text which is actually displayed on the screen. It will NOT speak things like the role of an item (e.g. checkbox) or its state (e.g. not checked) or say misspelled to indicate the presence of red squiggly spelling error lines -- things which Cthulhu normally speaks. This setting is primarily intended for low vision users and sighted users with a learning disability.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1799
msgid "Only speak displayed text"
msgstr "მხოლოდ ნაჩვენები ტექსტის წაკითხვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1819
msgid "Speak blank lines"
msgstr "ცარიელი ხაზების წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1835
msgid "Speak _indentation and justification"
msgstr "შეწევისა და მტკიცებების წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1850
msgid "Spea_k object mnemonics"
msgstr "ობიექტის მნემონიკის _წარმოთქმა"
#. Translators: This checkbox toggles whether or not Cthulhu says the child position (e.g., item 6 of 7).
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1866
msgid "Speak child p_osition"
msgstr "შვილის _მდებარეობის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1882
msgid "Speak tutorial messages"
msgstr "სახელმძღვანელოს შეტყობინებების წარმოთქმა"
#. Translators: Cthulhu has system messages which are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via speech, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. In instances where the message to be displayed is long/detailed, Cthulhu provides a brief alternative. Users who prefer that brief alternative can uncheck this checkbox.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1898
msgid "_System messages are detailed"
msgstr "_სისტემური შეტყობინებები დეტალურია"
#. Translators: Cthulhu has a command to present font and formatting information, including foreground and background color. The setting associated with this checkbox determines how Cthulhu will speak colors: As rgb values or as names (e.g. light blue).
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1915
msgid "S_peak colors as names"
msgstr "_ფერის სახელების წარმოთქმა"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a blockquote has been entered as the user arrows into it and before speaking the text. Upon navigating out of the blockquote, Cthulhu will announce that the blockquote has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1932
msgid "Announce block_quotes during navigation"
msgstr "ციტატის ბლოკების გამოცხადება ნავიგაციის_ას"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a list with x items has been entered as the user arrows into it and before speaking the list content. Upon navigating out of the list, Cthulhu will announce that the list has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1949
msgid "Announce _lists during navigation"
msgstr "_სიების გამოცხადება ნავიგაციისას"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a table with x rows and y columns has been entered as the user arrows into it and before speaking the table content. Upon navigating out of the table, Cthulhu will announce that the table has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1966
msgid "Announce _tables during navigation"
msgstr "_ცხრილების გამოცხადება ნავიგაციისას"
#. Translators: The misspelled-word indicator is the red squiggly line that appears underneath misspelled words in editable text fields. If this setting is enabled, when a user first moves into a word with this indicator, or types a misspelled word causing this indicator to appear, Cthulhu will announce that the word is misspelled.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1983
msgid "Speak _misspelled-word indicator"
msgstr "_არასწორად დაწერილი სიტყვის მაჩვენებლის წარმოთქმა"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a panel has been entered as the user arrows into it and before speaking the new location. Upon navigating out of the panel, Cthulhu will announce that the panel has been exited prior to speaking the new location. A panel is a generic container of objects, such as a group of related form fields.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2000
msgid "Announce _panels during navigation"
msgstr "_პანელების გამოცხადება ნავიგაციისას"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce the ARIA landmark that has been entered as the user arrows into it and before speaking the text. Upon navigating out of the landmark, Cthulhu will announce that the landmark has been exited prior to speaking the new location. ARIA landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify important part of webpage like banners, main context, search, etc.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2017
msgid "Announce land_marks during navigation"
msgstr "_ორიენტრირების გამოცხადება ნავიგაციისას"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a form has been entered as the user arrows into it and before speaking the new location. Upon navigating out of the form, Cthulhu will announce that the form has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2034
msgid "Announce _forms during navigation"
msgstr "_ფორმების გამოცხადება ნავიგაციისას"
#. Translators: If this checkbox is checked, Cthulhu will speak the accessible description of an object. Whereas the accessible name of an object tends to be short and typically corresponds to what is displayed on screen, the contents of the accessible description tend to be longer, e.g. matching the text of the tooltip, and are sometimes redundant to the accessible name. Therefore, we allow the user to opt out of this additional information.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2051
msgid "Speak _description"
msgstr "_აღწერის წარმოთქმა"
#. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a spreadsheet. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2074
msgid "Speak full row in sp_readsheets"
msgstr "სრული მწკრივის წარმოთქმა ელცხ_რილებში"
#. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a document table. In this context, document tables include tables such as those found in Writer documents as well as HTML table elements, but exclude spreadsheet tables such as found in Calc. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2091
msgid "Speak full row in _document tables"
msgstr "სრული მწკრივის წარმოთქმა _დოკუმენტის ცხრილებში"
#. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a GUI table, such as a GtkTreeView. Document tables, such as those found in Writer and web content, and spreadsheet tables such as those found in Calc are not considered GUI tables. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2108
msgid "Speak full row in _GUI tables"
msgstr "სრული მწკრივის წარმოთქმა ინტე_რფეისის ცხრილებში"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2131
msgid "Spoken Context"
msgstr "წარმოთქმული შემცველობა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2167
msgid "Speech"
msgstr "საუბარი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2187
msgid "Enable Braille _support"
msgstr "_ბრაილის მხარდაჭერის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2230
msgid "_Abbreviated role names"
msgstr "როლების _აბრევიატურები"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2245
msgid "Disable _end of line symbol"
msgstr "_ხაზის ბოლოს სიმბოლოს გამორთვა"
#. Translators: This string is associated with a combo box which allows the user to select the set of symbols to be used when Cthulhu presents print strings on a refreshable braille display. Braille symbols vary from language to language due in part to what print letters exist for that language. The other reason braille symbols vary is due to which braille contractions get used. Contractions are shorter forms of commonly-used letter combinations and words. For instance in English there is a single braille symbol for ing (dots 3-4-6), and the letter e (dots 1-5) all by itself represents the word every. The list of rules which dictate what contractions should be used and whether or not they can be used in a particular context are stored in tables provided by liblouis.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2269
msgid "Contraction _Table:"
msgstr "შემოკლებების _ცხრილი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2300
msgid "_Enable Contracted Braille"
msgstr "შ_ემოკლებული ბრაილის ჩართვა"
#. Translators: If this option is enabled, Cthulhu will adjust the text shown on the braille display so that only full words are shown. If it is not enabled, Cthulhu uses all of the cells on the display, but some words might not be fully shown requiring the user to scroll to see the remainder.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2315
msgid "Enable _word wrap"
msgstr "სიტყვების _გადატანის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2336
msgid "Display Settings"
msgstr "ეკრანის მორგება"
#. Translators: This option refers to the dot or dots in braille which will be used to underline certain characters.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2433 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2533
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3452
msgctxt "braille dots"
msgid "_None"
msgstr "არ_ცერთი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2503
msgid "Selection Indicator"
msgstr "მონიშვნის მაჩვენებელი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2603
msgid "Hyperlink Indicator"
msgstr "ჰიპერბმულის მაჩვენებელი"
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements in that they are temporarily shown on the refreshable braille display. Upon removal of the message, the original contents of the braille display are restored. This checkbox allows the user to toggle this feature.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2632
msgid "Enable flash _messages"
msgstr "_სწრაფი შეტყობინებების ჩართვა"
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. This label is for the spin button through which a user can customize how long (in seconds) these temporary messages should be displayed.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2655
msgid "D_uration (secs):"
msgstr "_ხანგრძლივობა (წმ):"
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. Some users, however, would prefer to have the message remain displayed until they explicitly dismiss it. This can be accomplished by making flash messages persistent by checking this checkbox.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2689
msgid "Messages are _persistent"
msgstr "შეტყობინებები _მუდმივია"
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. In instances where the message to be displayed is long/detailed, Cthulhu provides a brief alternative. Users who prefer the brief alternative can uncheck this checkbox.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2706
msgid "Messages are _detailed"
msgstr "_სისტემური შეტყობინებები დეტალურია"
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2729
msgid "Flash Message Settings"
msgstr "სწრაფი შეტყობინებების მორგება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2766
msgid "Braille"
msgstr "ბრაილური"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2780
msgid "Enable _key echo"
msgstr "ღილაკ_ის ექოს ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2804
msgid "Enable _alphabetic keys"
msgstr "_ანბანის ასოების პიპინის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2819
msgid "Enable n_umeric keys"
msgstr "რიცხვების ღი_ლაკების პიპინის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2834
msgid "Enable _punctuation keys"
msgstr "_პუნქტუაციის ღილაკების პინის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2849
msgid "Enable _space"
msgstr "გამოტოვები_ს ღილაკის პიპინის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2864
msgid "Enable _modifier keys"
msgstr "_მოდიფიკატორი ღილაკების პიპინის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2879
msgid "Enable _function keys"
msgstr "_ფუნქციური ღილაკების პიპინის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2894
msgid "Enable ac_tion keys"
msgstr "ქმედები_ს ღილაკების პიპინის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2909
msgid "Enable _navigation keys"
msgstr "_ნავიგაციის ღილაკების პიპინის ჩართვა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2965
msgid "Enable echo by _word"
msgstr "პიპინი სიტ_ვების მიხედვით"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2980
msgid "Enable echo by _sentence"
msgstr "პიპინი _წინადადებების მიხედვით"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3002
msgid "Echo"
msgstr "ექო"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3026
msgid "Screen Reader _Modifier Key(s):"
msgstr "ეკრანის მკითხველის _მოდიფიკატორი ღილაკები:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3094
msgid "Key Bindings"
msgstr "კლავიატურის ბმები"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3143
msgid "Pronunciation Dictionary"
msgstr "გამოთქმის ლექსიკონი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3161
msgid "_New entry"
msgstr "_ახალი ჩანაწერი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3176
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3204
msgid "Pronunciation"
msgstr "გამოთქმა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3243
msgid "_Speak all"
msgstr "_ველას წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3257
msgid "Speak _none"
msgstr "_არაფრის წარმოთქმა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3271
msgid "_Reset"
msgstr "_საწისი მნიშვნელობებზე დაბრუნება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3322
msgid "Text attributes"
msgstr "ტექსტის ატრიბუტები"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _bottom button, move that attribute to the bottom of the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3356
msgid "Move to _bottom"
msgstr "_ბოლოში ჩამოტანა"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3371
msgid "Move _down one"
msgstr "_ერთით დაბლა ჩატანა"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _up one button, move that attribute up one line in the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3386
msgid "Move _up one"
msgstr "ერთით _მაღლა ატანა"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _top button, move that attribute to the top of the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3401
msgid "Move to _top"
msgstr "_თავში ატანა"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3422
msgid "Adjust selected attribute"
msgstr "მონიშნული ატრიბუტის მორგება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3522
msgid "Braille Indicator"
msgstr "ბრაილის ინდიკატორი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3549
msgid "Text Attributes"
msgstr "ტექსტის ატრიბუტები"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3568
msgid "Enable AI Assistant"
msgstr "ჩართეთ AI ასისტენტი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3587
msgid "_Provider:"
msgstr "_მომწოდებელი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3602
msgid "Claude Code (CLI)"
msgstr "Claude Code (CLI)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3603
msgid "Codex (CLI)"
msgstr "Codex (CLI)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3604
msgid "Gemini (Google)"
msgstr "Gemini (Google)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3605
msgid "Ollama (Local - Free)"
msgstr "Ollama (ადგილობრივი - უფასო)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3619
msgid "API _Key File:"
msgstr "API _გასაღების ფაილი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3638
msgid "Path to API key file"
msgstr "გზა API გასაღების ფაილამდე"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3649
msgid "Get _Claude API Key"
msgstr "_Claude API გასაღების მიღება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3654
msgid "Open browser to get Claude API key and save automatically"
msgstr "გახსენით ბრაუზერი Claude API გასაღების მისაღებად და ავტომატურად შესანახად"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3671
msgid "Require confirmation before AI actions"
msgstr "მოითხოვეთ დადასტურება AI მოქმედებების წინ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3691
msgid "Ollama _Model:"
msgstr "Ollama _მოდელი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3706
msgid "Model name for Ollama (e.g., llama3.2-vision)"
msgstr "მოდელის სახელი Ollama-სთვის (მაგ., llama3.2-vision)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3719
msgid "Ollama _Endpoint:"
msgstr "Ollama _საბოლოო წერტილი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3734
msgid "Ollama API endpoint URL (e.g., http://192.168.1.100:11434)"
msgstr "Ollama API საბოლოო წერტილის URL (მაგ., http://192.168.1.100:11434)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3747
msgid "Screenshot _Quality:"
msgstr "ეკრანის სურათის _ხარისხი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3763
msgid "Low"
msgstr "დაბალი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3764
msgid "Medium"
msgstr "საშუალო"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3765
msgid "High"
msgstr "მაღალი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3783
msgid "AI Assistant"
msgstr "AI ასისტენტი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3805
msgid "_Language Code:"
msgstr "ე_ნა:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3818
msgid "eng"
msgstr "იენი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3831
msgid "_Scale Factor:"
msgstr "_მასშტაბის ფაქტორი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3855
msgid "_Grayscale Image"
msgstr "_ნაცრისფერი გამოსახულება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3871
msgid "_Invert Image"
msgstr "გამოსახულების _ინვერტირება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3887
msgid "_Black and White Image"
msgstr "_შავ-თეთრი გამოსახულება"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3906
msgid "Black/White _Threshold:"
msgstr "შავი/თეთრის _ზღვარი:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3930
msgid "_Analyze Colors"
msgstr "ფერების _ანალიზი"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3946
msgid "Copy Results to _Clipboard"
msgstr "შემცველობა დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში."
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3969
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#: src/cthulhu/phonnames.py:59
msgid ""
"a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : "
"golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : "
"november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, "
"u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu"
msgstr ""
"a: ალფა, b : ბრავო, c: ჩარლი, d: დელტა, e: ექო, f: ფოქსტროტი, g: გოლფი, h: "
"ჰოტელი, i: ინდია, j: ჯულიეტა,k: კილო, l: ლიმა, m: მაიკი, n: ნოემბერი, o: "
"ოსკარი,p: პაპა, q: ქვებეკი, r: რომეო, s: სიერა, t: ტანგო, u: უნიფორმა, v: "
"ვიქტორი, w: ვისკი,x: იქსრეი, y: იანკი, z: ზულუ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:67
msgctxt "textattr"
msgid "background color"
msgstr "ფონის ფერი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:76
msgctxt "textattr"
msgid "background full height"
msgstr "ფონის სრული სიმაღლე"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:83
msgctxt "textattr"
msgid "background stipple"
msgstr "ფონის სურათი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:90
msgctxt "textattr"
msgid "direction"
msgstr "მიმართულება"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:97
msgctxt "textattr"
msgid "editable"
msgstr "ჩასწორებადი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:103
msgctxt "textattr"
msgid "family name"
msgstr "საოჯახო სახელი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:110
msgctxt "textattr"
msgid "foreground color"
msgstr "წინა პლანის ფერი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:117
msgctxt "textattr"
msgid "foreground stipple"
msgstr "წინა პლანის სურათი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:125
msgctxt "textattr"
msgid "font effect"
msgstr "ფონტის ეფექტი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:132
msgctxt "textattr"
msgid "indent"
msgstr "შეწევა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:138
msgctxt "textattr"
msgid "mistake"
msgstr "შეცდომა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:149
msgctxt "textattr"
msgid "invisible"
msgstr "უხილავი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:156
msgctxt "textattr"
msgid "justification"
msgstr "შევსება"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:163
msgctxt "textattr"
msgid "language"
msgstr "ენა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:169
msgctxt "textattr"
msgid "left margin"
msgstr "მარცხენა ზღვარი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:176
msgctxt "textattr"
msgid "line height"
msgstr "ხაზის სიმაღლე"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:186
msgctxt "textattr"
msgid "paragraph style"
msgstr "პარაგრაფის სტილი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:193
msgctxt "textattr"
msgid "pixels above lines"
msgstr "პიქსელი ხაზის ზემოთ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:200
msgctxt "textattr"
msgid "pixels below lines"
msgstr "პიქსელი ხაზის ქვემოთ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:208
msgctxt "textattr"
msgid "pixels inside wrap"
msgstr "პიქსელი გადატანის შიგნით"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:214
msgctxt "textattr"
msgid "right margin"
msgstr "მარჯვენა ზღვარი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:221
msgctxt "textattr"
msgid "rise"
msgstr "აწევა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:228
msgctxt "textattr"
msgid "scale"
msgstr "სასწორი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:234
msgctxt "textattr"
msgid "size"
msgstr "ზომა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:243
msgctxt "textattr"
msgid "stretch"
msgstr "გაწელვა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:251
msgctxt "textattr"
msgid "strike through"
msgstr "ხაზის გადასმა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:258
msgctxt "textattr"
msgid "style"
msgstr "სტილი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:265
msgctxt "textattr"
msgid "text decoration"
msgstr "ტექსტის დეკორაცია"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:274
msgctxt "textattr"
msgid "text rotation"
msgstr "ტექსტის შებრუნება"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:281
msgctxt "textattr"
msgid "text shadow"
msgstr "ტექსტის ჩრდილი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:288
msgctxt "textattr"
msgid "underline"
msgstr "ხაზგასმული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:295
msgctxt "textattr"
msgid "variant"
msgstr "variant"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:302
msgctxt "textattr"
msgid "vertical align"
msgstr "ვერტიკალური სწორება"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:309
msgctxt "textattr"
msgid "weight"
msgstr "წონა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:316
msgctxt "textattr"
msgid "wrap mode"
msgstr "გადატანის რეჟიმი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:325
msgctxt "textattr"
msgid "writing mode"
msgstr "წერის რეჟიმი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:341
msgctxt "textattr"
msgid "true"
msgstr "სიმართლე"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:349
msgctxt "textattr"
msgid "false"
msgstr "მცდარი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:358
msgctxt "textattr"
msgid "none"
msgstr "არა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:365
msgctxt "textattr"
msgid "engrave"
msgstr "ამოტვიფვრა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:372
msgctxt "textattr"
msgid "emboss"
msgstr "ამოტვიფრვა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:379
msgctxt "textattr"
msgid "outline"
msgstr "კონტური"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:386
msgctxt "textattr"
msgid "overline"
msgstr "ხაზზემოდანგადასმული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:393
msgctxt "textattr"
msgid "line through"
msgstr "გადახაზული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:400
msgctxt "textattr"
msgid "blink"
msgstr "ციმციმი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:407
msgctxt "textattr"
msgid "black"
msgstr "შავი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:414
msgctxt "textattr"
msgid "single"
msgstr "ერთი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:421
msgctxt "textattr"
msgid "double"
msgstr "ორმაგი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:428
msgctxt "textattr"
msgid "low"
msgstr "დაბალი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:435
msgctxt "textattr"
msgid "char"
msgstr "სიმბ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:442
msgctxt "textattr"
msgid "word"
msgstr "სიტყვა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:452
msgctxt "textattr"
msgid "word char"
msgstr "სიტყვით სიმბოლოთი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:459
msgctxt "textattr"
msgid "ltr"
msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:466
msgctxt "textattr"
msgid "rtl"
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:473
msgctxt "textattr"
msgid "left"
msgstr "მარცხნივ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:480
msgctxt "textattr"
msgid "right"
msgstr "მარჯვენა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:487
msgctxt "textattr"
msgid "center"
msgstr "center"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:493
msgctxt "textattr"
msgid "no justification"
msgstr "სწორების გარეშე"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:500
msgctxt "textattr"
msgid "fill"
msgstr "შევსება"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:507
msgctxt "textattr"
msgid "ultra condensed"
msgstr "ულტრა შესქელებული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:514
msgctxt "textattr"
msgid "extra condensed"
msgstr "ექსტრა შესქელებული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:521
msgctxt "textattr"
msgid "condensed"
msgstr "შესქელებული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:528
msgctxt "textattr"
msgid "semi condensed"
msgstr "ნახევრად-შესქელებული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:535
msgctxt "textattr"
msgid "normal"
msgstr "ნორმალური"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:542
msgctxt "textattr"
msgid "semi expanded"
msgstr "ნახევრად-გაფართოებული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:549
msgctxt "textattr"
msgid "expanded"
msgstr "გაფართოებული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:556
msgctxt "textattr"
msgid "extra expanded"
msgstr "ექსტრა გაფართოებული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:563
msgctxt "textattr"
msgid "ultra expanded"
msgstr "ულტრა გაფართოებული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:570
msgctxt "textattr"
msgid "small caps"
msgstr "დაპატარავებული დიდი ასოები"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:577
msgctxt "textattr"
msgid "oblique"
msgstr "ირიბი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:584
msgctxt "textattr"
msgid "italic"
msgstr "დახრილი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:591
msgctxt "textattr"
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:598
msgctxt "textattr"
msgid "Text body"
msgstr "ტექსტის სხეული"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:605
msgctxt "textattr"
msgid "Heading"
msgstr "სათაური"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:613
msgctxt "textattr"
msgid "baseline"
msgstr "baseline"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:620
msgctxt "textattr"
msgid "sub"
msgstr "ქვე"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:627
msgctxt "textattr"
msgid "super"
msgstr "ზე"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:634
msgctxt "textattr"
msgid "top"
msgstr "მწვერვალი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:641
msgctxt "textattr"
msgid "text-top"
msgstr "ტექსტის-ზემოთ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:648
msgctxt "textattr"
msgid "middle"
msgstr "შუა"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:655
msgctxt "textattr"
msgid "bottom"
msgstr "ბოლოში"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:662
msgctxt "textattr"
msgid "text-bottom"
msgstr "ტექსტის-ქვემოთ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:670
msgctxt "textattr"
msgid "inherit"
msgstr "მემკვიდრეობით"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:677
msgctxt "textattr"
msgid "lr-tb"
msgstr "მარცხ-მარჯვ-ზემო-ქვემო"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:684
msgctxt "textattr"
msgid "rl-tb"
msgstr "მარჯვ-მარცხ-ზემო-ქვემო"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:691
msgctxt "textattr"
msgid "tb-rl"
msgstr "ზემო-ქვემო-მარჯვ-მარცხ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:698
msgctxt "textattr"
msgid "tb-lr"
msgstr "ზემო-ქვემო-მარცხ-მარჯვ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:705
msgctxt "textattr"
msgid "bt-rl"
msgstr "ქვემო-ზემო-მარჯვ-მარცხ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:712
msgctxt "textattr"
msgid "bt-lr"
msgstr "ზემო-ქვემო-მარცხ-მარჯვ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:719
msgctxt "textattr"
msgid "lr"
msgstr "მარცხ-მარჯვ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:726
msgctxt "textattr"
msgid "rl"
msgstr "მარჯვ-მარცხ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:733
msgctxt "textattr"
msgid "tb"
msgstr "ზემო-ქვემო"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:738
msgctxt "textattr"
msgid "solid"
msgstr "მყარი"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:745
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:750
msgctxt "textattr"
msgid "spelling"
msgstr "მართლწერა"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:173
msgid "Press space to toggle."
msgstr "ჰარე გადასართველად."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:200
msgid "Press space to expand, and use up and down to select an item."
msgstr "ჰარე გასაშლელად. ზემოთ და ქვემოთ ისრები ელემენტის მოსანიშნად."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:228
msgid "Press alt+f6 to give focus to child windows."
msgstr "Alt+F6 ფოკუსის შვილი ფანჯრებისთვის მისაცემად."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:290
msgid "To move to items, use either the arrow keys or type ahead searching."
msgstr ""
"ელემენტების გადასატანად, ან ისრის ღილაკები გამოიყენეთ, ან აკრიფეთ, რას ეძებთ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:296
msgid "To get to the system menus press the alt+f1 key."
msgstr "სისტემურ მენიუში შესასვლელად დააწექით ღილაკს Alt+F11."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:330
msgid "Use up and down to select an item."
msgstr "ელემენტის მოსანიშნად გამოიყენეთ ზემოთ და ქვემოთ ღილაკები."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:360 src/cthulhu/tutorialgenerator.py:539
msgid "To collapse, press shift plus left."
msgstr "ჩამოსაშლელად, დააწექით Shift+მარცხნივ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:366 src/cthulhu/tutorialgenerator.py:545
msgid "To expand, press shift plus right."
msgstr "ასაკეცად, დააწექით Shift+მარჯვნივ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:397
msgid "To activate press return."
msgstr "გასააქტიურებლად დააწექით Enter."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:427
msgid "Type in text."
msgstr "ჩაწერეთ ტექსტი."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:455
msgid "Use left and right to view other tabs."
msgstr "გამოიყენეთ მარჯვნივ და მარცხივ ღილაკები სხვა ჩანართების სანახავად."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:480
msgid "To activate press space."
msgstr "გასააქტიურებლად დააწექით ჰარეს."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:508
msgid ""
"Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value."
msgstr ""
"გამოიყენეთ ზემოთ და ქვემოთ ისრები მნიშვნელობის მოსანიშნად. ან აკრიფეთ "
"სასურველი რიცხვითი მნიშვნელობა."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:648
msgid "Use arrow keys to change."
msgstr "შესაცვლელად გამოიყენეთ ისრის ღილაკები."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:673
msgid ""
"To navigate, press left or right arrow. To move through items press up or "
"down arrow."
msgstr ""
"ნავიგაციისთვის მარცხენა და მარჯვენა ისრები გამოიყენეთ. ელემენტებს შორის "
"სამოძრაოდ ზემოთ და ქვემოთ ისრის ღილაკები დაგჭირდებათ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:678
msgid "To enter sub menu, press right arrow."
msgstr "ქვემენიუში შესასვლელად დააწექით მარჯვენა ისარს."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:713
msgid ""
"To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to "
"minimum press home, and for maximum press end."
msgstr ""
"შესამცირებლად დააწექით მარცხენა ისარს. გასაზრდელად კი მარჯვენას. მინიმუმზე "
"გადასასვლელად ღილაკი Home, მაქსიმუმზე კი End."