# Georgian translation for cthulhu. # Copyright (C) 2023 cthulhu authors # This file is distributed under the same license as the cthulhu package. # Ekaterine Papava , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cthulhu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-02 10:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 03:05+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: cthulhu-autostart.desktop.in:3 msgid "Cthulhu Screen Reader" msgstr "Cthulhu - ეკრანის მკითხველი" #: cthulhu-autostart.desktop.in:11 msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;" msgstr "ეკრანი;მკითხველი;ხელმისაწვდომობა;მეტყველება;ბრაილი;" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:44 msgid "???" msgstr "???" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:51 msgid "alrt" msgstr "გფრთ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:54 msgid "anim" msgstr "ანიმ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:57 msgid "arw" msgstr "ისრ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:60 msgid "cal" msgstr "კალ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:63 msgid "cnv" msgstr "ტილო" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:67 msgid "cptn" msgstr "აღწრ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:70 src/cthulhu/braille_rolenames.py:73 msgid "chk" msgstr "თოლია" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:76 msgid "clrchsr" msgstr "ფრამრ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:79 src/cthulhu/braille_rolenames.py:238 msgid "colhdr" msgstr "სვტთვსრთ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:82 msgid "cbo" msgstr "კბო" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:85 msgid "dat" msgstr "თრღ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:88 src/cthulhu/braille_rolenames.py:139 msgid "icn" msgstr "ხტლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:91 src/cthulhu/braille_rolenames.py:127 msgid "frm" msgstr "კდრ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:97 msgctxt "shortbraille" msgid "dial" msgstr "დარეკვა" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:100 msgid "dlg" msgstr "dlg" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:103 msgid "dip" msgstr "ფნჯრ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:106 src/cthulhu/braille_rolenames.py:136 msgid "html" msgstr "ჰტმლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:109 msgid "draw" msgstr "ხატვა" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:112 msgid "fchsr" msgstr "ფლარჩ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:115 msgid "flr" msgstr "შმვსბ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:118 msgid "fnt" msgstr "ფნტ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:124 msgctxt "shortbraille" msgid "form" msgstr "ფორმა" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:130 msgid "gpn" msgstr "მინა" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:133 msgid "hdng" msgstr "თვი" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:142 msgid "img" msgstr "სრთ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:145 msgid "ifrm" msgstr "შდკდრ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:148 msgid "lbl" msgstr "ჭდე" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:151 msgid "lyrdpn" msgstr "შრპან" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:154 msgid "lnk" msgstr "ბმული" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:157 msgid "lst" msgstr "სია" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:160 msgid "lstitm" msgstr "სისელ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:163 msgid "mnu" msgstr "მნუ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:166 msgid "mnubr" msgstr "მნუზლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:169 msgid "mnuitm" msgstr "მნუპნქ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:172 msgid "optnpn" msgstr "პრმპნ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:175 msgid "pgt" msgstr "გვჩნ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:178 msgid "tblst" msgstr "გვჩნსია" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:181 msgid "pnl" msgstr "პნლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:184 msgid "pwd" msgstr "პრლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:187 msgid "popmnu" msgstr "მხტმნუ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:190 msgid "pgbar" msgstr "პგზლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:193 msgid "btn" msgstr "ღლკ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:196 msgid "radio" msgstr "რადიო" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:199 msgid "rdmnuitm" msgstr "რდმნუპნქტ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:202 msgid "rtpn" msgstr "სწყპნ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:205 src/cthulhu/braille_rolenames.py:241 msgid "rwhdr" msgstr "მწკრვს" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:208 msgid "scbr" msgstr "ჩოჩია" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:211 msgid "scpn" msgstr "ჩჩზლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:214 msgid "sctn" msgstr "სქც" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:217 msgid "seprtr" msgstr "გმყფ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:220 msgid "sldr" msgstr "ჩოჩია" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:223 msgid "spltpn" msgstr "გყფპნლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:226 msgid "spin" msgstr "ტრლღლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:229 msgid "statbr" msgstr "სტზლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:232 msgid "tbl" msgstr "ცხრლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:235 msgid "cll" msgstr "უჯრდ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:244 msgid "tomnuitm" msgstr "გმმპნქტ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:247 msgid "term" msgstr "პირობები" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:250 msgid "txt" msgstr "ტქსტ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:253 msgid "tglbtn" msgstr "გდსრთვ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:256 msgid "tbar" msgstr "ხლსწზლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:259 msgid "tip" msgstr "მნშნ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:262 msgid "tre" msgstr "ხე" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:265 msgid "trtbl" msgstr "ხისცხრლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:268 msgid "unk" msgstr "უცნ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:271 msgid "vwprt" msgstr "ხედი" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:274 msgid "wnd" msgstr "ფნჯრ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:277 msgid "hdr" msgstr "თვსრთ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:280 msgid "ftr" msgstr "ბლსრთ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:283 msgid "para" msgstr "პარა" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:286 msgid "app" msgstr "აპი" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:289 msgid "auto" msgstr "ავტომატური" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:292 msgid "edtbr" msgstr "რდქზლ" #: src/cthulhu/braille_rolenames.py:295 msgid "emb" msgstr "ჩშნბლ" #: src/cthulhu/brltablenames.py:41 msgid "Czech Grade 1" msgstr "ჩეხური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:45 msgid "Spanish Grade 1" msgstr "ესპანური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:49 msgid "Canada French Grade 2" msgstr "კანადური ფრანგული დონე 2" #: src/cthulhu/brltablenames.py:53 msgid "France French Grade 2" msgstr "ფრანგული ფრანგული დონე 2" #: src/cthulhu/brltablenames.py:57 msgid "Latvian Grade 1" msgstr "ლატვიური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:61 msgid "Netherlands Dutch Grade 1" msgstr "ნიდერლანდების დანიური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:65 msgid "Norwegian Grade 0" msgstr "ნორვეგიული დონე 0" #: src/cthulhu/brltablenames.py:69 msgid "Norwegian Grade 1" msgstr "ნორვეგიული დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:73 msgid "Norwegian Grade 2" msgstr "ნორვეგიული დონე 2" #: src/cthulhu/brltablenames.py:77 msgid "Norwegian Grade 3" msgstr "ნორვეგიული დონე 3" #: src/cthulhu/brltablenames.py:81 msgid "Polish Grade 1" msgstr "პოლონური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:85 msgid "Portuguese Grade 1" msgstr "პორტუგალიური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:89 msgid "Swedish Grade 1" msgstr "შვედური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:93 msgid "Arabic Grade 1" msgstr "არაბული დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:97 msgid "Welsh Grade 1" msgstr "ვალიური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:101 msgid "Welsh Grade 2" msgstr "ვალიური დონე 2" #: src/cthulhu/brltablenames.py:105 msgid "German Grade 0" msgstr "გერმანული დონე 0" #: src/cthulhu/brltablenames.py:109 msgid "German Grade 1" msgstr "გერმანული დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:113 msgid "German Grade 2" msgstr "გერმანული დონე 2" #: src/cthulhu/brltablenames.py:117 msgid "U.K. English Grade 2" msgstr "U.K. ინგლისური დონე 2" #: src/cthulhu/brltablenames.py:121 msgid "U.K. English Grade 1" msgstr "U.K. ინგლისური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:125 msgid "U.S. English Grade 1" msgstr "U.K. ინგლისური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:129 msgid "U.S. English Grade 2" msgstr "U.K. ინგლისური დონე 2" #: src/cthulhu/brltablenames.py:133 msgid "Canada French Grade 1" msgstr "კანადური ფრანგული დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:137 msgid "France French Grade 1" msgstr "ფრანგული ფრანგული დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:141 msgid "Greek Grade 1" msgstr "ბერძნული დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:145 msgid "Hindi Grade 1" msgstr "ჰინდი დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:149 msgid "Hungarian 8 dot computer" msgstr "უნგრული 8 წერტილიანი კომპიუტერი" #: src/cthulhu/brltablenames.py:153 msgid "Hungarian Grade 1" msgstr "უნგრული დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:157 msgid "Hungarian Grade 2" msgstr "უნგრული დონე 2" #: src/cthulhu/brltablenames.py:161 msgid "Italian Grade 1" msgstr "იტალიური დონე 1" #: src/cthulhu/brltablenames.py:165 msgid "Belgium Dutch Grade 1" msgstr "ბელგიური დანიური დონე 1" #: src/cthulhu/chnames.py:46 src/cthulhu/keynames.py:149 msgid "space" msgstr "ადგილი" #: src/cthulhu/chnames.py:50 msgid "newline" msgstr "ახალი ხაზი" #: src/cthulhu/chnames.py:54 src/cthulhu/keynames.py:141 msgid "tab" msgstr "ჩანართი" #: src/cthulhu/chnames.py:58 msgid "exclaim" msgstr "ძახილის ნიშანი" #: src/cthulhu/chnames.py:62 msgid "quote" msgstr "ბრჭყალი" #: src/cthulhu/chnames.py:66 msgid "number" msgstr "ნომერი" #: src/cthulhu/chnames.py:70 msgid "dollar" msgstr "დოლარი" #: src/cthulhu/chnames.py:74 msgid "percent" msgstr "პროცენტი" #: src/cthulhu/chnames.py:78 msgid "and" msgstr "და" #: src/cthulhu/chnames.py:82 msgid "apostrophe" msgstr "აპოსტროფი" #: src/cthulhu/chnames.py:86 msgid "left paren" msgstr "გამხსნელი ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:90 msgid "right paren" msgstr "დამხურავი ფრჩხლი" #: src/cthulhu/chnames.py:94 msgid "star" msgstr "ვარსკვლავი" #: src/cthulhu/chnames.py:98 src/cthulhu/keynames.py:309 msgid "plus" msgstr "პლუსი" #: src/cthulhu/chnames.py:102 msgid "comma" msgstr "მძიმე" #: src/cthulhu/chnames.py:106 msgid "dash" msgstr "ტირე" #: src/cthulhu/chnames.py:110 msgid "dot" msgstr "წერტილი" #: src/cthulhu/chnames.py:114 msgid "slash" msgstr "დახრილი ხაზი" #: src/cthulhu/chnames.py:118 msgid "colon" msgstr "ორი წერტილი" #: src/cthulhu/chnames.py:122 msgid "semicolon" msgstr "წერტილმძიმე" #: src/cthulhu/chnames.py:126 msgid "less" msgstr "ნაკლები" #: src/cthulhu/chnames.py:130 msgid "equals" msgstr "უდრის" #: src/cthulhu/chnames.py:134 msgid "greater" msgstr "მეტი" #: src/cthulhu/chnames.py:138 msgid "question" msgstr "კითხვა" #: src/cthulhu/chnames.py:142 msgid "at" msgstr "დრო" #: src/cthulhu/chnames.py:146 msgid "left bracket" msgstr "გამხსნელი კვადრატული ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:150 msgid "backslash" msgstr "უკანა დახრილი ხაზი" #: src/cthulhu/chnames.py:154 msgid "right bracket" msgstr "დამხურავი კვადრატული ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:158 msgid "caret" msgstr "კარეტა" #: src/cthulhu/chnames.py:162 msgid "underline" msgstr "ხაზგასმული" #: src/cthulhu/chnames.py:166 src/cthulhu/keynames.py:266 msgid "grave" msgstr "უკუღმა ძახილის ნიშანი" #: src/cthulhu/chnames.py:170 msgid "left brace" msgstr "მარცხენა ფიგურული ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:174 msgid "vertical bar" msgstr "ვერტიკალური ხაზი" #: src/cthulhu/chnames.py:178 msgid "right brace" msgstr "მარჯვენა ფიგურული ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:182 src/cthulhu/keynames.py:281 msgid "tilde" msgstr "ტილდა" #: src/cthulhu/chnames.py:187 msgid "no break space" msgstr "არაგადატანადი გამოტოვება" #: src/cthulhu/chnames.py:191 msgid "inverted exclamation point" msgstr "ამოყირავებული ძახილის ნიშანი" #: src/cthulhu/chnames.py:195 msgid "cents" msgstr "ცენტი" #: src/cthulhu/chnames.py:199 msgid "pounds" msgstr "ფუნტი" #: src/cthulhu/chnames.py:203 msgid "currency sign" msgstr "ვალუტა" #: src/cthulhu/chnames.py:207 msgid "yen" msgstr "იენი" #: src/cthulhu/chnames.py:211 msgid "broken bar" msgstr "გაფუჭებული ზოლი" #: src/cthulhu/chnames.py:215 msgid "section" msgstr "სექცია" #: src/cthulhu/chnames.py:219 src/cthulhu/keynames.py:286 msgid "diaeresis" msgstr "ტრემა" #: src/cthulhu/chnames.py:223 msgid "copyright" msgstr "უფლებები" #: src/cthulhu/chnames.py:227 msgid "superscript a" msgstr "ზედა a" #: src/cthulhu/chnames.py:231 msgid "left double angle bracket" msgstr "მარცხენა ორმაგი კუთხოვანი ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:235 msgid "logical not" msgstr "ლოგიკური არა" #: src/cthulhu/chnames.py:239 msgid "soft hyphen" msgstr "ტირე" #: src/cthulhu/chnames.py:243 msgid "registered" msgstr "რეგისტრირებულია" #: src/cthulhu/chnames.py:247 msgid "macron" msgstr "ზედა ხაზი" #: src/cthulhu/chnames.py:251 msgid "degrees" msgstr "გრადუსი" #: src/cthulhu/chnames.py:255 msgid "plus or minus" msgstr "პლუს-მინუსი" #: src/cthulhu/chnames.py:259 msgid "superscript 2" msgstr "ზედა 2" #: src/cthulhu/chnames.py:263 msgid "superscript 3" msgstr "ზედა 3" #: src/cthulhu/chnames.py:267 src/cthulhu/keynames.py:271 msgid "acute" msgstr "მაგარი" #: src/cthulhu/chnames.py:271 msgid "mu" msgstr "მიუ" #: src/cthulhu/chnames.py:275 msgid "paragraph marker" msgstr "პარაგრაფის ნიშანი" #: src/cthulhu/chnames.py:279 msgid "middle dot" msgstr "შუა წერტილი" #: src/cthulhu/chnames.py:283 src/cthulhu/keynames.py:296 msgid "cedilla" msgstr "სედილა" #: src/cthulhu/chnames.py:287 msgid "superscript 1" msgstr "ზედა 1" #: src/cthulhu/chnames.py:291 msgid "ordinal" msgstr "ორდინალი" #: src/cthulhu/chnames.py:295 msgid "right double angle bracket" msgstr "მარჯვენა ორმაგი კუთხოვანი ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:299 msgid "one fourth" msgstr "ერთი მეოთხედი" #: src/cthulhu/chnames.py:303 msgid "one half" msgstr "ნახევარი" #: src/cthulhu/chnames.py:307 msgid "three fourths" msgstr "სამი მეოთხედი" #: src/cthulhu/chnames.py:311 msgid "inverted question mark" msgstr "ამობრუნებული კითხვის ნიშანი" #: src/cthulhu/chnames.py:315 msgid "a acute" msgstr "მაგარი ა" #: src/cthulhu/chnames.py:319 msgid "A GRAVE" msgstr "მაგარი დიდი ა" #: src/cthulhu/chnames.py:323 msgid "A ACUTE" msgstr "ა ძახილის ნიშნით" #: src/cthulhu/chnames.py:327 msgid "A CIRCUMFLEX" msgstr "ა თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:331 msgid "A TILDE" msgstr "დიდი ა ტილდით" #: src/cthulhu/chnames.py:335 msgid "A UMLAUT" msgstr "დიდი ა უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:339 msgid "A RING" msgstr "დიდი ა რგოლით" #: src/cthulhu/chnames.py:343 msgid "A E" msgstr "აე" #: src/cthulhu/chnames.py:347 msgid "C CEDILLA" msgstr "ცე სედილით" #: src/cthulhu/chnames.py:351 msgid "E GRAVE" msgstr "მაგარი დიდი ე" #: src/cthulhu/chnames.py:355 msgid "E ACUTE" msgstr "მაგარი ე" #: src/cthulhu/chnames.py:359 msgid "E CIRCUMFLEX" msgstr "ე თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:363 msgid "E UMLAUT" msgstr "დიდი ე უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:367 msgid "I GRAVE" msgstr "მაგარი დიდი ი" #: src/cthulhu/chnames.py:371 msgid "I ACUTE" msgstr "ი ძახილის ნიშნით" #: src/cthulhu/chnames.py:375 msgid "I CIRCUMFLEX" msgstr "ი თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:379 msgid "I UMLAUT" msgstr "დიდი ი უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:383 msgid "ETH" msgstr "ზე" #: src/cthulhu/chnames.py:387 msgid "N TILDE" msgstr "დიდი ნ ტილდით" #: src/cthulhu/chnames.py:391 msgid "O GRAVE" msgstr "მაგარი დიდი ო" #: src/cthulhu/chnames.py:395 msgid "O ACUTE" msgstr "ო ძახილის ნიშნით" #: src/cthulhu/chnames.py:399 msgid "O CIRCUMFLEX" msgstr "ო თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:403 msgid "O TILDE" msgstr "ო ტილდით" #: src/cthulhu/chnames.py:407 msgid "O UMLAUT" msgstr "ო უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:411 msgid "times" msgstr "რამდენჯერ" #: src/cthulhu/chnames.py:415 msgid "O STROKE" msgstr "გადახაზული დიდი ო" #: src/cthulhu/chnames.py:419 msgid "U GRAVE" msgstr "მაგარი დიდი ა" #: src/cthulhu/chnames.py:423 msgid "U ACUTE" msgstr "უ ძახილის ნიშნით" #: src/cthulhu/chnames.py:427 msgid "U CIRCUMFLEX" msgstr "უ თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:431 msgid "U UMLAUT" msgstr "დიდი უ უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:435 msgid "Y ACUTE" msgstr "იგრეკი ძახილის ნიშნით" #: src/cthulhu/chnames.py:439 msgid "THORN" msgstr "თორნი" #: src/cthulhu/chnames.py:443 msgid "s sharp" msgstr "გერმანული ს" #: src/cthulhu/chnames.py:447 msgid "a grave" msgstr "მაგარი პატარა ა" #: src/cthulhu/chnames.py:451 msgid "a circumflex" msgstr "პატარა ა თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:455 msgid "a tilde" msgstr "პატარა ა ტილდით" #: src/cthulhu/chnames.py:459 msgid "a umlaut" msgstr "პატარა ა უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:463 msgid "a ring" msgstr "პატარა ა რგოლით" #: src/cthulhu/chnames.py:467 msgid "a e" msgstr "აე პატარა" #: src/cthulhu/chnames.py:471 msgid "c cedilla" msgstr "პატარა ცე სედილით" #: src/cthulhu/chnames.py:475 msgid "e grave" msgstr "მაგარი პატარა ე" #: src/cthulhu/chnames.py:479 msgid "e acute" msgstr "მაგარი პატარა ე" #: src/cthulhu/chnames.py:483 msgid "e circumflex" msgstr "პატარა ე თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:487 msgid "e umlaut" msgstr "პატარა ე უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:491 msgid "i grave" msgstr "მაგარი პატარა ი" #: src/cthulhu/chnames.py:495 msgid "i acute" msgstr "პატარა ი ძახილის ნიშნით" #: src/cthulhu/chnames.py:499 msgid "i circumflex" msgstr "პატარა ი თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:503 msgid "i umlaut" msgstr "პატარა ი უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:507 msgid "eth" msgstr "პატარა ზე" #: src/cthulhu/chnames.py:511 msgid "n tilde" msgstr "პატარა ნ ტილდით" #: src/cthulhu/chnames.py:515 msgid "o grave" msgstr "მაგარი პატარა ო" #: src/cthulhu/chnames.py:519 msgid "o acute" msgstr "პატარა ო ძახილის ნიშნით" #: src/cthulhu/chnames.py:523 msgid "o circumflex" msgstr "პატარა ო თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:527 msgid "o tilde" msgstr "პატარა ო ტილდით" #: src/cthulhu/chnames.py:531 msgid "o umlaut" msgstr "პატარა ო უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:535 msgid "divided by" msgstr "გაყოფილი" #: src/cthulhu/chnames.py:539 msgid "o stroke" msgstr "პატარა გადახაზული ო" #: src/cthulhu/chnames.py:543 msgid "thorn" msgstr "პატარა თორნი" #: src/cthulhu/chnames.py:547 msgid "u acute" msgstr "პატარა უ ძახილის ნიშნით" #: src/cthulhu/chnames.py:551 msgid "u grave" msgstr "მაგარი პატარა უ" #: src/cthulhu/chnames.py:555 msgid "u circumflex" msgstr "პატარა უ თავსახურით" #: src/cthulhu/chnames.py:559 msgid "u umlaut" msgstr "პატარა უ უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:563 msgid "y acute" msgstr "პატარა იგრეკი ძახილის ნიშნით" #: src/cthulhu/chnames.py:567 msgid "y umlaut" msgstr "პატარა იგრეკი უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:571 msgid "Y UMLAUT" msgstr "დიდი იგრეკი უმლაუტით" #: src/cthulhu/chnames.py:575 msgid "florin" msgstr "ფლორინი" #: src/cthulhu/chnames.py:579 msgid "en dash" msgstr "დიდი ტირე" #: src/cthulhu/chnames.py:584 msgid "left single quote" msgstr "მარცხნენა ერთმაგი ბრჭყალი" #: src/cthulhu/chnames.py:589 msgid "right single quote" msgstr "მარჯვენა ერთმაგი ბრჭყალი" #: src/cthulhu/chnames.py:593 msgid "single low quote" msgstr "ერთი დაბალი ბრჭყალი" #: src/cthulhu/chnames.py:597 msgid "left double quote" msgstr "მარცხენა ორმაგი ბრჭყალი" #: src/cthulhu/chnames.py:601 msgid "right double quote" msgstr "მარჯვენა ორმაგი ბრჭყალი" #: src/cthulhu/chnames.py:605 msgid "double low quote" msgstr "ორმაგი ქვედა ბრჭყალი" #: src/cthulhu/chnames.py:609 msgid "dagger" msgstr "ხანჯალი" #: src/cthulhu/chnames.py:613 msgid "double dagger" msgstr "ორმაგი ხანჯალი" #: src/cthulhu/chnames.py:617 msgid "bullet" msgstr "ტყვია" #: src/cthulhu/chnames.py:621 msgid "triangular bullet" msgstr "სამკუთხედი ტყვია" #: src/cthulhu/chnames.py:625 msgid "per mille" msgstr "პრომილი" #: src/cthulhu/chnames.py:629 msgid "prime" msgstr "პრიმა" #: src/cthulhu/chnames.py:633 msgid "double prime" msgstr "ორმაგი პრიმა" #: src/cthulhu/chnames.py:637 msgid "triple prime" msgstr "სამმაგი პრიმა" #: src/cthulhu/chnames.py:641 msgid "hyphen bullet" msgstr "გამოტოვება-ტირე" #: src/cthulhu/chnames.py:645 msgid "euro" msgstr "ევრო" #: src/cthulhu/chnames.py:649 msgid "trademark" msgstr "სავაჭრო ნიშანი" #: src/cthulhu/chnames.py:654 msgid "check mark" msgstr "თოლია" #: src/cthulhu/chnames.py:659 msgid "heavy check mark" msgstr "დიდი თოლიის ნიშანი" #: src/cthulhu/chnames.py:668 msgid "x-shaped bullet" msgstr "x-ის ფორმის ტყვია" #: src/cthulhu/chnames.py:672 msgid "superscript 0" msgstr "ზედა 0" #: src/cthulhu/chnames.py:676 msgid "superscript 4" msgstr "ზედა 4" #: src/cthulhu/chnames.py:680 msgid "superscript 5" msgstr "ზედა 5" #: src/cthulhu/chnames.py:684 msgid "superscript 6" msgstr "ზედა 6" #: src/cthulhu/chnames.py:688 msgid "superscript 7" msgstr "ზედა 7" #: src/cthulhu/chnames.py:692 msgid "superscript 8" msgstr "ზედა 8" #: src/cthulhu/chnames.py:696 msgid "superscript 9" msgstr "ზედა 9" #: src/cthulhu/chnames.py:700 msgid "superscript plus" msgstr "ზედა პლუსი" #: src/cthulhu/chnames.py:704 msgid "superscript minus" msgstr "ზედა მინუსი" #: src/cthulhu/chnames.py:708 msgid "superscript equals" msgstr "ზედა უდრისი" #: src/cthulhu/chnames.py:712 msgid "superscript left paren" msgstr "ზედა მარცხენა ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:716 msgid "superscript right paren" msgstr "ზედა მარჯვენა ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:720 msgid "superscript n" msgstr "ზედა პატარა ნ" #: src/cthulhu/chnames.py:724 msgid "subscript 0" msgstr "ქვედა 0" #: src/cthulhu/chnames.py:728 msgid "subscript 1" msgstr "ქვედა 1" #: src/cthulhu/chnames.py:732 msgid "subscript 2" msgstr "ქვედა 2" #: src/cthulhu/chnames.py:736 msgid "subscript 3" msgstr "ქვედა 3" #: src/cthulhu/chnames.py:740 msgid "subscript 4" msgstr "ქვედა 4" #: src/cthulhu/chnames.py:744 msgid "subscript 5" msgstr "ქვედა 5" #: src/cthulhu/chnames.py:748 msgid "subscript 6" msgstr "ქვედა 6" #: src/cthulhu/chnames.py:752 msgid "subscript 7" msgstr "ქვედა 7" #: src/cthulhu/chnames.py:756 msgid "subscript 8" msgstr "ქვედა 8" #: src/cthulhu/chnames.py:760 msgid "subscript 9" msgstr "ქვედა 9" #: src/cthulhu/chnames.py:764 msgid "subscript plus" msgstr "ქვედა პლუსი" #: src/cthulhu/chnames.py:768 msgid "subscript minus" msgstr "ქვედა მინუსი" #: src/cthulhu/chnames.py:772 msgid "subscript equals" msgstr "ქვდა ტოლობა" #: src/cthulhu/chnames.py:776 msgid "subscript left paren" msgstr "ქვედა მარცხენა ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:780 msgid "subscript right paren" msgstr "ქვედა მარჯვენა ფრჩხილი" #: src/cthulhu/chnames.py:786 msgid "black square" msgstr "შავი კვადრატი" #: src/cthulhu/chnames.py:792 msgid "black diamond" msgstr "შავი ალმასი" #: src/cthulhu/chnames.py:806 msgid "object replacement character" msgstr "ობიექტის ჩანაცვლების სიმბოლო" #: src/cthulhu/cmdnames.py:42 msgid "Route the pointer to the current item" msgstr "მაჩვენებლის მიმდინარე ელემენტზე გადამისამართება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:50 msgid "Perform left click on current flat review item" msgstr "მარცხენა წკაპი მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტზე" #: src/cthulhu/cmdnames.py:58 msgid "Perform right click on current flat review item" msgstr "მარჯვენა წკაპი მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტზე" #: src/cthulhu/cmdnames.py:64 msgid "Speak entire document" msgstr "მთელი დოკუმენტის თქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:72 msgid "Speak entire window using flat review" msgstr "მთელი ფანჯრის თქმა ბრტყელი გადახედვით" #: src/cthulhu/cmdnames.py:78 msgid "Perform the basic Where Am I operation" msgstr "საბაზისო სად ვარ ოპერაციის ჩატარება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:84 msgid "Perform the detailed Where Am I operation" msgstr "დეტალური სად ვარ ოპერაციის ჩატარება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:91 msgid "Speak the current selection" msgstr "ამჟამად მონიშნულის თქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:95 msgid "Speak link details" msgstr "ბმულის დეტალების თქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:101 msgid "Present the default button" msgstr "ნაგულისხმევი ღილაკის თქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:105 msgid "Present the status bar" msgstr "სტატუსის ზოლის თქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:109 msgid "Present the title bar" msgstr "სათაურის ზოლის თქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:114 msgid "Open the Find dialog" msgstr "ძებნის ფანჯრის გახსნა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:118 msgid "Show actions list" msgstr "ქმედებების მენიუს ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:124 msgid "Search for the next instance of a string" msgstr "საძებნი სტრიქონის შემდეგი კვალი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:130 msgid "Search for the previous instance of a string" msgstr "საძებნი სტრიქონის წინა კვალი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:137 msgid "Enter and exit flat review mode" msgstr "ბრტყელი გადახედვის რეჟიმში შესვლა/გამოსვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:145 msgid "Toggle restricting flat review to the current object" msgstr "ბრტყელი გადახედვის მიმდინარე ობიექტზე შეზღუდვის გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:153 msgid "Move flat review to the home position" msgstr "ბრტყელი გადახედვის საწყის მდებარეობაზე გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:161 msgid "Move flat review to the end position" msgstr "ბრტყელი გადახედვის საბოლოო მდებარეობაზე გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:169 msgid "Move flat review to the beginning of the previous line" msgstr "ბრტყელი გადახედვის წინა ხაზის დასაწყისში გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:176 msgid "Speak the current flat review line" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ხაზის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:185 msgid "Spell the current flat review line" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ხაზის დამარცვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:195 msgid "Phonetically spell the current flat review line" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ხაზის ფონეტიკური დამარცვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:202 msgid "Move flat review to the beginning of the next line" msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემდეგი ხაზის დასაწყისში გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:211 msgid "Move flat review to the previous item or word" msgstr "ბრტყელი გადახედვის წინა ელემენტზე ან სიტყვაზე გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:219 msgid "Speak the current flat review item or word" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტის ან სიტყვის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:228 msgid "Spell the current flat review item or word" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტის ან სიტყვის დამარცვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:239 msgid "Phonetically spell the current flat review item or word" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ელემენტის ან სიტყვის ფონეტიკური დამარცვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:248 msgid "Move flat review to the next item or word" msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემდეგ ელემენტზე ან სიტყვაზე გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:257 msgid "Move flat review to the word above the current word" msgstr "ბრტყელი გადახედვის მიმდინარე სიტყვის ზედა სიტყვაზე გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:267 msgid "Speak the current flat review object" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის ობიექტის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:276 msgid "Move flat review to the word below the current word" msgstr "ბრტყელი გადახედვის მიმდინარე სიტყვის ქვედა სიტყვაზე გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:285 msgid "Move flat review to the previous character" msgstr "ბრტყელი გადახედვის წინა სიმბოლოზე გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:293 msgid "Speak the current flat review character" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის სიმბოლოს წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:303 msgid "Phonetically speak the current flat review character" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის სიმბოლოს ფონეტიკური წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:313 msgid "Speak unicode value of the current flat review character" msgstr "მიმდინარე ბრტყელი გადახედვის სიმბოლოს უნიკოდის მნიშვნელობის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:322 msgid "Move flat review to the next character" msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემდეგ სიმბოლოზე გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:330 msgid "Move flat review to the end of the line" msgstr "ბრტყელი გადახედვის ხაზის ბოლოში გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:338 msgid "Move flat review to the bottom left" msgstr "ბრტყელი გადახედვის ქვემოთ მარცხნივ გადატანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:347 msgid "Copy the contents under flat review to the clipboard" msgstr "ბრტყელი გადახედვის ქვეშ არსებული შემცველობის ბუფერში კოპირება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:357 msgid "Append the contents under flat review to the clipboard" msgstr "" "ბრტყელი გადახედვის ქვეშ არსებული შემცველობის ბუფერის შემცველობისთვის ბოლოში " "მიწერა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:368 msgid "Show flat review contents" msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემცველობის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:374 msgid "Toggle whether to read just the current table cell or the whole row" msgstr "" "გადართვა, წაკითხული იქნება მხოლოდ მიმდინარე ცხრილის უჯრედი, თუ მთლიანი " "მწკრივი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:379 msgid "Read the attributes associated with the current text character" msgstr "მიმდინარე ტექსტურ სიმბოლოსთან ასოცირებული ატრიბუტების წაკითხვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:386 msgid "Pan the braille display to the left" msgstr "ბრეილის ეკრანზე მარცხნივ გადაადგილება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:393 msgid "Pan the braille display to the right" msgstr "ბრეილის ეკრანზე მარჯვნივ გადაადგილება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:403 msgid "Return to object with keyboard focus" msgstr "ობიექტზე დაბრუნება კლავიატურის ფოკუსით" #: src/cthulhu/cmdnames.py:409 msgid "Turn contracted braille on and off" msgstr "შემოკლებული ბრაილის ჩართვა და გამორთვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:414 msgid "Process a cursor routing key" msgstr "კურსორის მართვის ღილაკის დამუშავება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:417 msgid "Mark the beginning of a text selection" msgstr "ტექსტის მონიშვნის დასაწყისის დასმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:420 msgid "Mark the end of a text selection" msgstr "ტექსტის მონიშვნის ბოლოს დასმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:427 msgid "Enter learn mode. Press escape to exit learn mode" msgstr "" "სწავლის რეჟიმზე გადასვლა. სწავლის რეჟიმიდან გამოსასვლელად დააწექით ღილაკს " "Esc" #: src/cthulhu/cmdnames.py:431 msgid "Decrease the speech rate" msgstr "საუბრის სიჩქარის დაწევა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:435 msgid "Increase the speech rate" msgstr "საუბრის სიჩქარის აწევა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:439 msgid "Decrease the speech pitch" msgstr "საუბრის ტონის დაწევა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:443 msgid "Increase the speech pitch" msgstr "საუბრის ტონის აწევა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:447 msgid "Increase the speech volume" msgstr "საუბრის ხმის აწევა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:451 msgid "Decrease the speech volume" msgstr "საუბრის ხმის დაწევა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:454 msgid "Select the previous speech setting" msgstr "საძებნი სტრიქონის წინა კვალი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:457 msgid "Select the next speech setting" msgstr "შემდეგ საუბრის სინთეზატორზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:460 msgid "Decrease the current speech setting" msgstr "საუბრის სიჩქარის დაწევა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:463 msgid "Increase the current speech setting" msgstr "საუბრის სიჩქარის აწევა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:466 msgid "Save speech settings" msgstr "ხმის ტიპის მორგება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:470 msgid "Toggle the silencing of speech" msgstr "საუბრის დადუმების გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:476 msgid "Toggle speech verbosity level" msgstr "საუბრის დიაგნოსტიკური შეტყობინებების დონის გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:479 msgid "Toggle sleep mode" msgstr "განლაგების რეჟიმის გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:483 msgid "Quit the screen reader" msgstr "ეკრანის მკითხველიდან გასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:487 msgid "Display the preferences configuration dialog" msgstr "პარამეტრების მორგების ფანჯრის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:492 msgid "Display the application preferences configuration dialog" msgstr "აპლიკაციის პარამეტრების მორგების ფანჯრის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:497 msgid "Toggle the speaking of indentation and justification" msgstr "შეწევისა და სწორებების წარმოთქმის გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:503 msgid "Change spoken number style" msgstr "ნათქვამი რიცხვის სტილის შეცვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:507 msgid "Cycle to the next speaking of punctuation level" msgstr "პუნქტუაციის გამოთქმის შემდეგ დონეზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:512 msgid "Cycle to the next speech synthesizer" msgstr "შემდეგ საუბრის სინთეზატორზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:520 msgid "Cycle to the next settings profile" msgstr "შემდეგ პარამეტრების პროფილზე გდასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:529 msgid "Cycle to the next capitalization style" msgstr "შემდეგ სიმბოლოების რეგისტრის შეცვლის სტილზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:541 msgid "Cycle to the next key echo level" msgstr "ღილაკების ექოს შემდეგ დონეზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:546 msgid "Cycle the debug level at run time" msgstr "გამართვის დონის შეცვლა გაშვებულობის დროს" #: src/cthulhu/cmdnames.py:553 msgid "Bookmark where am I with respect to current position" msgstr "ჩანიშვნა, სად ვარ მიმდინარე მდებარეობასთან შედარებით" #: src/cthulhu/cmdnames.py:559 msgid "Go to previous bookmark location" msgstr "წინა სანიშნის მდებარეობაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:564 msgid "Go to bookmark" msgstr "სანიშნზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:570 msgid "Go to next bookmark location" msgstr "შემდეგი სანიშნის მდებარეობაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:574 msgid "Add bookmark" msgstr "სანიშნის დამატება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:578 msgid "Save bookmarks" msgstr "სანიშნების შენახვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:582 msgid "Toggle mouse review mode" msgstr "თაგუნას გადახედვის რეჟიმის გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:586 msgid "Present current time" msgstr "მიმდინარე დროის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:590 msgid "Present current date" msgstr "მიმდინარე თარიღის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:595 msgid "Present size and location of current object" msgstr "მიმდინარე ობიექტის ზომისა და მდებარეობის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:602 msgid "Pass the next command on to the current application" msgstr "მიმდინარე აპლიკაციისთვის შემდეგი ბრძანების გადაცემა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:607 msgid "Speak and braille a previous chat room message" msgstr "წინა ჩატის ოთახის შეტყობინების წარმოთქმა და ბრაილი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:615 msgid "Toggle whether we announce when our buddies are typing" msgstr "ვუცხადებთ თუ არა ჩვენს მეგობრებს, რომ ჩვენ ვკრეფთ" #: src/cthulhu/cmdnames.py:625 msgid "Toggle whether we provide chat room specific message histories" msgstr "ჩატის ოთახის სპეციფიკური შეტყობინების ისტორიების მიწოდების გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:636 msgid "" "Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room" msgstr "" "გადართვა, თუ ჩატის ოთახის შეტყობინებებს პრეფიქსად იგივე ოთახის სახელი აქვთ" #: src/cthulhu/cmdnames.py:642 msgid "Line Left" msgstr "ხაზი მარცხნივ" #: src/cthulhu/cmdnames.py:647 msgid "Line Right" msgstr "ხაზი მარჯვნივ" #: src/cthulhu/cmdnames.py:652 msgid "Line Up" msgstr "ხაზი მაღლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:657 msgid "Line Down" msgstr "ხაზი დაბლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:662 msgid "Freeze" msgstr "დამაგრება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:667 msgid "Top Left" msgstr "ზედა მარცხენა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:672 msgid "Bottom Left" msgstr "ქვედა მარცხენა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:677 msgid "Cursor Position" msgstr "კურსორის პოზიცია" #: src/cthulhu/cmdnames.py:682 msgid "Six Dots" msgstr "ექვსი წერტილი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:689 msgid "Cursor Routing" msgstr "კურსორული მართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:696 msgid "Cut Begin" msgstr "ამოჭრის დასაწყისი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:703 msgid "Cut Line" msgstr "ხაზის ამოჭრა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:707 msgid "Present last notification message" msgstr "ბოლო შეტყობინების ტექსტის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:711 msgid "Present notification messages list" msgstr "შეტყობინებების ტექსტის ჩამონათვლის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:715 msgid "Present previous notification message" msgstr "წინა შეტყობინების ტექსტის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:719 msgid "Present next notification message" msgstr "შემდეგი გაფრთხილების შეტყობინების ტქმა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:722 msgid "Go to next character" msgstr "შემდეგ სიმბოლოზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:725 msgid "Go to previous character" msgstr "წინა სიმბოლოზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:728 msgid "Go to next word" msgstr "შემდეგ სიტყვაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:731 msgid "Go to previous word" msgstr "წინა სიტყვაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:734 msgid "Go to next line" msgstr "შემდეგ ხაზზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:737 msgid "Go to previous line" msgstr "წინა ხაზზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:740 msgid "Go to the top of the file" msgstr "ფაილის დასაწყისში გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:743 msgid "Go to the bottom of the file" msgstr "ფაილის ბოლოში გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:746 msgid "Go to the beginning of the line" msgstr "ხაზის დასაწყისში გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:749 msgid "Go to the end of the line" msgstr "ხაზის ბოლოში გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:752 msgid "Go to the next object" msgstr "შემდეგ ობიექტზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:755 msgid "Go to the previous object" msgstr "წინა ობიექტზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:760 msgid "Cause the current combo box to be expanded" msgstr "მიმდინარე ჩამოსაშლელის ჩამოშლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:767 msgid "Switch between native and screen-reader caret navigation" msgstr "საკუთარ და ეკრანის წამკითხველის კარეტით ნავიგაციას შორის გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:776 msgid "Advance live region politeness setting" msgstr "დამატებითი ცოცხალი რეგიონის ზრდილობის პარამეტრი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:786 msgid "Set default live region politeness level to off" msgstr "ნაგულისხმევი ცოცხალი რეგიონის ზრდილობის დონის გამორთულზე დაყენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:792 msgid "Review live region announcement" msgstr "ცოცხალი რეგიონის გამოცხადების გადახედვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:803 msgid "Monitor live regions" msgstr "ცოცხალი რეგიონების მონიტორინგი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:810 msgid "Move focus into and away from the current mouse over" msgstr "ფოკუსის გადატანა და მოცილება მიმდინარე თაგუნასთან" #: src/cthulhu/cmdnames.py:815 msgid "Set the row to use as dynamic column headers" msgstr "მწკრივის დაყენება დინამიკური სვეტის თავსართებად გამოსაყენებლად" #: src/cthulhu/cmdnames.py:821 msgid "Clear the dynamic column headers" msgstr "დინამიკური სვეტის თავსართების გასუფთავება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:826 msgid "Set the column to use as dynamic row headers" msgstr "სვეტის დაყენება დინამიკური მწკრივის თავსართებად გამოსაყენებლად" #: src/cthulhu/cmdnames.py:832 msgid "Clear the dynamic row headers" msgstr "დინამიკური მწკრივის თავსართების გასუფთავება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:836 msgid "Present the contents of the input line" msgstr "შეყვანის ხაზის შემცველობის გამოტანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:843 msgid "Toggle structural navigation keys" msgstr "სტრუქტურული ნავიგაციის ღილაკების გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:846 msgid "Go to previous blockquote" msgstr "წინა ციტატის ბლოკზე დაბრუნება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:849 msgid "Go to next blockquote" msgstr "შემდეგ ციტატის ბლოკზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:852 msgid "Display a list of blockquotes" msgstr "ციტატის ბლოკების სიის გამოტანა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:855 msgid "Go to previous button" msgstr "წინა ღილაკზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:858 msgid "Go to next button" msgstr "შემდეგ ღილაკზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:861 msgid "Display a list of buttons" msgstr "ღილაკების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:864 msgid "Go to previous check box" msgstr "წინა ჩამრთველზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:867 msgid "Go to next check box" msgstr "შემდეგ ჩამრთველზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:870 msgid "Display a list of check boxes" msgstr "ჩამრთველების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:874 msgid "Go to previous clickable" msgstr "წინა დაწკაპუნებადზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:878 msgid "Go to next clickable" msgstr "შემდეგ დაწკაპუნებადზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:882 msgid "Display a list of clickables" msgstr "დაწკაპუნებადების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:885 msgid "Go to previous combo box" msgstr "წინა ჩამოშლად სიაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:888 msgid "Go to next combo box" msgstr "შემდეგ ჩამოშლად სიაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:893 msgid "Go to start of container" msgstr "კონტეინერის დასაწყისში გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:898 msgid "Go to end of container" msgstr "კონტეინერის ბოლოში გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:901 msgid "Display a list of combo boxes" msgstr "ჩამოშლადი სიების ჩამონათვლის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:904 msgid "Go to previous entry" msgstr "წინა ელემენტზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:907 msgid "Go to next entry" msgstr "შემდეგ ელემენტზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:910 msgid "Display a list of entries" msgstr "ელემენტების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:913 msgid "Go to previous form field" msgstr "წინა ფორმის ველზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:916 msgid "Go to next form field" msgstr "შემდეგ ფორმის ველზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:919 msgid "Display a list of form fields" msgstr "ფორმის ველების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:922 msgid "Go to previous heading" msgstr "წინა მიმართულებაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:925 msgid "Go to next heading" msgstr "შემდეგ მიმართულებაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:928 msgid "Display a list of headings" msgstr "მიმართულებების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:932 #, python-format msgid "Go to previous heading at level %d" msgstr "წინა %d დონის სათაურზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:936 #, python-format msgid "Go to next heading at level %d" msgstr "შემდეგ %d დონის სათაურზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:940 #, python-format msgid "Display a list of headings at level %d" msgstr "სათაურის სიის ჩვენება დონეზე %d" #: src/cthulhu/cmdnames.py:943 msgid "Go to previous internal frame" msgstr "წინა შიდა ჩარჩოზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:946 msgid "Go to next internal frame" msgstr "შემდეგ შიდა ჩარჩოზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:949 msgid "Display a list of internal frames" msgstr "შიდა ჩარჩოების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:952 msgid "Go to previous image" msgstr "წინა გამოსახულებაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:955 msgid "Go to next image" msgstr "შემდეგ გამოსახულებაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:958 msgid "Display a list of images" msgstr "გამოსახულებების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:963 msgid "Go to previous landmark" msgstr "წინა ორიენტირზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:968 msgid "Go to next landmark" msgstr "შემდეგ ორიენტირზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:973 msgid "Display a list of landmarks" msgstr "ორიენტირების ჩამონათვლის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:978 msgid "Go to previous large object" msgstr "წინა დიდ ობიექტზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:983 msgid "Go to next large object" msgstr "შემდეგ დიდ ობიექტზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:988 msgid "Display a list of large objects" msgstr "დიდი ობიექტების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:991 msgid "Go to previous link" msgstr "წინა ბმულზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:994 msgid "Go to next link" msgstr "შემდეგ ბმულზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:997 msgid "Display a list of links" msgstr "ბმულების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1000 msgid "Go to previous list" msgstr "წინა სიაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1003 msgid "Go to next list" msgstr "შემდეგ სიაზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1006 msgid "Display a list of lists" msgstr "სიების ჩამონათვლის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1009 msgid "Go to previous list item" msgstr "წინა სიის ელემენტზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1012 msgid "Go to next list item" msgstr "შემდეგ სიის ელემენტზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1015 msgid "Display a list of list items" msgstr "სიის ელემენტების ჩამონათვლის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1020 msgid "Go to previous live region" msgstr "წინა ცოცხალ რეგიონზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1025 msgid "Go to next live region" msgstr "შემდეგ ცოცხალ რეგიონზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1030 msgid "Go to the last live region which made an announcement" msgstr "განცხადების გამკეთებელ უკანასკნელ ცოცხალ რეგიონზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1034 msgid "Go to the parent of the object with navigator focus." msgstr "ნავიგატორის ფოკუსის მქონე ობიექტის მშობელზე გადასვლა." #: src/cthulhu/cmdnames.py:1038 msgid "Go to the first child of the object with navigator focus." msgstr "ნავიგატორი ფოკუსის მქონე ობიექტის პირველ შვილზე გადასვლა." #: src/cthulhu/cmdnames.py:1042 msgid "Go to the next sibling of the object with navigator focus." msgstr "ნავიგატორის ფოკუსის მქონე ობიექტის შემდეგ დაზე გადასვლა." #: src/cthulhu/cmdnames.py:1046 msgid "Go to the previous sibling of the object with navigator focus." msgstr "ნავიგატორის ფოკუსის მქონე ობიექტის წინა დაზე გადასვლა." #: src/cthulhu/cmdnames.py:1050 msgid "Click on the object with navigator focus." msgstr "დააწკაპუნეთ ნავიგატორის ფოკუსის მქონე ობიექტზე." #: src/cthulhu/cmdnames.py:1055 msgid "Toggle simplified object navigation." msgstr "გამარტივებული ობიექტის ნავიგაციის გადართვა." #: src/cthulhu/cmdnames.py:1058 msgid "Go to previous paragraph" msgstr "წინა პარაგრაფზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1061 msgid "Go to next paragraph" msgstr "შემდეგ პარაგრაფზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1064 msgid "Display a list of paragraphs" msgstr "პარაგრაფების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1067 msgid "Go to previous radio button" msgstr "წინა რადიო ღილაკზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1070 msgid "Go to next radio button" msgstr "შემდეგ რადიო ღილაკზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1073 msgid "Display a list of radio buttons" msgstr "ყველა რადიო ღილაკის სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1077 msgid "Go to previous separator" msgstr "წინა გამყოფზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1081 msgid "Go to next separator" msgstr "შემდეგ გამყოფზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1084 msgid "Go to previous table" msgstr "წინა ცხრილზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1087 msgid "Go to next table" msgstr "შემდეგ ცხრილზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1090 msgid "Display a list of tables" msgstr "ცხრილების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1093 msgid "Go down one cell" msgstr "ერთი უჯრედით დაბლა გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1096 msgid "Go to the first cell in a table" msgstr "ცხრილის პირველ უჯრედზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1099 msgid "Go to the last cell in a table" msgstr "ცხრილის ბოლო უჯრედზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1102 msgid "Go left one cell" msgstr "ერთი უჯრედით მარცხნივ გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1105 msgid "Go right one cell" msgstr "ერთი უჯრედით მარჯვნივ გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1108 msgid "Go up one cell" msgstr "ერთი უჯრედით ზემოთ გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1121 msgid "Toggle layout mode" msgstr "განლაგების რეჟიმის გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1137 msgid "Switch between browse mode and focus mode" msgstr "დათვალიერებისა და ფოკუსის რეჟიმებს შორის გადართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1148 msgid "Enable sticky focus mode" msgstr "წებოვანი ფოკუსის რეჟიმის ჩართვა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1159 msgid "Enable sticky browse mode" msgstr "წებოვანი დათვალიერების რეჟიმი" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1162 msgid "Go to previous unvisited link" msgstr "წინა უნახავ ბმულზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1165 msgid "Go to next unvisited link" msgstr "შემდეგ უნახავ ბმულზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1168 msgid "Display a list of unvisited links" msgstr "უნახავი ბმულების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1171 msgid "Go to previous visited link" msgstr "წინა უკვე ნანახ ბმულზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1174 msgid "Go to next visited link" msgstr "შემდეგ უკვე ნანახ ბმულზე გადასვლა" #: src/cthulhu/cmdnames.py:1177 msgid "Display a list of visited links" msgstr "უკვე ნანახი ბმულების სიის ჩვენება" #: src/cthulhu/colornames.py:39 msgctxt "color name" msgid "alice blue" msgstr "ღია-ცისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:44 msgctxt "color name" msgid "antique white" msgstr "ანტიკური თეთრი" #: src/cthulhu/colornames.py:49 msgctxt "color name" msgid "aquamarine" msgstr "აკვამარინული" #: src/cthulhu/colornames.py:54 msgctxt "color name" msgid "azure" msgstr "ლაჟვარდისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:59 msgctxt "color name" msgid "beige" msgstr "ბეჟი" #: src/cthulhu/colornames.py:64 msgctxt "color name" msgid "bisque" msgstr "ბისკი" #: src/cthulhu/colornames.py:69 msgctxt "color name" msgid "black" msgstr "შავი" #: src/cthulhu/colornames.py:74 msgctxt "color name" msgid "blanched almond" msgstr "ძალიან ღია ყავისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:79 msgctxt "color name" msgid "blue" msgstr "ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:84 msgctxt "color name" msgid "blue violet" msgstr "ლურჯი იისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:89 msgctxt "color name" msgid "brown" msgstr "ყავისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:94 msgctxt "color name" msgid "burlywood" msgstr "მოყვითალო-ყავისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:99 msgctxt "color name" msgid "cadet blue" msgstr "ნაცრისფერ-ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:104 msgctxt "color name" msgid "chartreuse" msgstr "ბაცი მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:109 msgctxt "color name" msgid "chocolate" msgstr "შოკოლადი" #: src/cthulhu/colornames.py:114 msgctxt "color name" msgid "coral" msgstr "მარჯნისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:119 msgctxt "color name" msgid "cornflower blue" msgstr "ღიღილოსფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:124 msgctxt "color name" msgid "cornsilk" msgstr "ღია ყვითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:129 msgctxt "color name" msgid "crimson" msgstr "მეწამული" #: src/cthulhu/colornames.py:134 msgctxt "color name" msgid "cyan" msgstr "ცისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:139 msgctxt "color name" msgid "dark blue" msgstr "მუქი ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:144 msgctxt "color name" msgid "dark cyan" msgstr "მუქი ცისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:149 msgctxt "color name" msgid "dark goldenrod" msgstr "მუქი ოქროსფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:154 msgctxt "color name" msgid "dark gray" msgstr "მუქი ნაცრისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:159 msgctxt "color name" msgid "dark green" msgstr "მუქი მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:164 msgctxt "color name" msgid "dark khaki" msgstr "მუქი ხაკისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:169 msgctxt "color name" msgid "dark magenta" msgstr "მუქი ალისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:174 msgctxt "color name" msgid "dark olive green" msgstr "მუქი ზეთისხილისფერი მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:179 msgctxt "color name" msgid "dark orange" msgstr "მუქი ნარინჯისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:184 msgctxt "color name" msgid "dark orchid" msgstr "მუქი სოსანისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:189 msgctxt "color name" msgid "dark red" msgstr "მუქი წითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:194 msgctxt "color name" msgid "dark salmon" msgstr "მუქი ნარინჯისფერ-ვარდისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:199 msgctxt "color name" msgid "dark sea green" msgstr "მუქი ზღვისფერი მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:204 msgctxt "color name" msgid "dark slate blue" msgstr "მუქი ფიქლისფერი ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:209 msgctxt "color name" msgid "dark slate gray" msgstr "მუქი ფიქლისფერი ნაცრისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:214 msgctxt "color name" msgid "dark turquoise" msgstr "მუქი ფირუზისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:219 msgctxt "color name" msgid "dark violet" msgstr "მუქი იისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:224 msgctxt "color name" msgid "deep pink" msgstr "ღრმა ვარდისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:229 msgctxt "color name" msgid "deep sky blue" msgstr "ღრმა ცისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:234 msgctxt "color name" msgid "dim gray" msgstr "მუქი ნაცრისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:239 msgctxt "color name" msgid "dodger blue" msgstr "დამცავი ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:244 msgctxt "color name" msgid "fire brick" msgstr "ცეცხლის აგურისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:249 msgctxt "color name" msgid "floral white" msgstr "ყვავილის თეთრი" #: src/cthulhu/colornames.py:254 msgctxt "color name" msgid "forest green" msgstr "ტყის მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:259 msgctxt "color name" msgid "fuchsia" msgstr "ფუქსიისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:264 msgctxt "color name" msgid "gainsboro" msgstr "ღია ნაცრისფერ-იისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:269 msgctxt "color name" msgid "ghost white" msgstr "ნისლიანი თეთრი" #: src/cthulhu/colornames.py:274 msgctxt "color name" msgid "gold" msgstr "ოქროსფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:279 msgctxt "color name" msgid "goldenrod" msgstr "ოქროსფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:284 msgctxt "color name" msgid "gray" msgstr "ნაცრისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:289 msgctxt "color name" msgid "green" msgstr "მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:294 msgctxt "color name" msgid "green yellow" msgstr "მომწვანო ყვითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:299 msgctxt "color name" msgid "honeydew" msgstr "თეთრი მუსკატის ნესვი" #: src/cthulhu/colornames.py:304 msgctxt "color name" msgid "hot pink" msgstr "კაშკაშა ვარდისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:309 msgctxt "color name" msgid "indian red" msgstr "ინდური წითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:314 msgctxt "color name" msgid "indigo" msgstr "ინდიგო" #: src/cthulhu/colornames.py:319 msgctxt "color name" msgid "ivory" msgstr "სპილოს ძვლის ფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:324 msgctxt "color name" msgid "khaki" msgstr "ხაკისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:329 msgctxt "color name" msgid "lavender" msgstr "ღია ლილისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:334 msgctxt "color name" msgid "lavender blush" msgstr "ღია ლილისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:339 msgctxt "color name" msgid "lawn green" msgstr "გაზონისფერი მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:344 msgctxt "color name" msgid "lemon chiffon" msgstr "ლიმონისფერი-კრემისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:349 msgctxt "color name" msgid "light blue" msgstr "ღია ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:354 msgctxt "color name" msgid "light coral" msgstr "ღია მარჯნისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:359 msgctxt "color name" msgid "light cyan" msgstr "ღია ცისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:364 msgctxt "color name" msgid "light goldenrod yellow" msgstr "ღია ოქროსფერი მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:369 msgctxt "color name" msgid "light gray" msgstr "ღია ნაცრისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:374 msgctxt "color name" msgid "light green" msgstr "ღია მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:379 msgctxt "color name" msgid "light pink" msgstr "ღია ვარდისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:384 msgctxt "color name" msgid "light salmon" msgstr "ღია ნარინჯისფერ-ვარდისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:389 msgctxt "color name" msgid "light sea green" msgstr "ღია ზღვისფერი მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:394 msgctxt "color name" msgid "light sky blue" msgstr "ღია ცისფერი ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:399 msgctxt "color name" msgid "light slate gray" msgstr "ღია ფიქლისფერი ნაცრისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:404 msgctxt "color name" msgid "light steel blue" msgstr "ღია ფოლადის ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:409 msgctxt "color name" msgid "light yellow" msgstr "ღია ყვითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:414 msgctxt "color name" msgid "lime" msgstr "ლაიმი" #: src/cthulhu/colornames.py:419 msgctxt "color name" msgid "lime green" msgstr "ლაიმის მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:424 msgctxt "color name" msgid "linen" msgstr "სელისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:429 msgctxt "color name" msgid "magenta" msgstr "ალისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:434 msgctxt "color name" msgid "maroon" msgstr "ბორდოსფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:439 msgctxt "color name" msgid "medium aquamarine" msgstr "საშუალო აკვამარინული" #: src/cthulhu/colornames.py:444 msgctxt "color name" msgid "medium blue" msgstr "საშუალო ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:449 msgctxt "color name" msgid "medium orchid" msgstr "საშუალო სოსანისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:454 msgctxt "color name" msgid "medium purple" msgstr "საშუალო იისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:459 msgctxt "color name" msgid "medium sea green" msgstr "საშუალო ზღვისფერი მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:464 msgctxt "color name" msgid "medium slate blue" msgstr "საშუალო ფიქლისფერი ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:469 msgctxt "color name" msgid "medium spring green" msgstr "საშუალო გაზაფხულის მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:474 msgctxt "color name" msgid "medium turquoise" msgstr "საშუალო ფირუზისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:479 msgctxt "color name" msgid "medium violet red" msgstr "საშუალო იისფერი წითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:484 msgctxt "color name" msgid "midnight blue" msgstr "შუაღამის ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:489 msgctxt "color name" msgid "mint cream" msgstr "პიტნის კრემი" #: src/cthulhu/colornames.py:494 msgctxt "color name" msgid "misty rose" msgstr "ნისლიანი ვარდი" #: src/cthulhu/colornames.py:499 msgctxt "color name" msgid "moccasin" msgstr "მოკასინი" #: src/cthulhu/colornames.py:504 msgctxt "color name" msgid "navajo white" msgstr "ნავაიო თეთრი" #: src/cthulhu/colornames.py:509 msgctxt "color name" msgid "navy" msgstr "მუქი ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:514 msgctxt "color name" msgid "old lace" msgstr "ძველი მაქმანი" #: src/cthulhu/colornames.py:519 msgctxt "color name" msgid "olive" msgstr "ზეთისხილი" #: src/cthulhu/colornames.py:524 msgctxt "color name" msgid "olive drab" msgstr "ნაზი ზეთისხილისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:529 msgctxt "color name" msgid "orange" msgstr "ნარინჯისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:534 msgctxt "color name" msgid "orange red" msgstr "ნარინჯისფერი წითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:539 msgctxt "color name" msgid "orchid" msgstr "ორქიდეა" #: src/cthulhu/colornames.py:544 msgctxt "color name" msgid "pale goldenrod" msgstr "მკრთალი ოქროსფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:549 msgctxt "color name" msgid "pale green" msgstr "ღია მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:554 msgctxt "color name" msgid "pale turquoise" msgstr "მკრთალი ფირუზისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:559 msgctxt "color name" msgid "pale violet red" msgstr "მკრთალი იისფერი წითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:564 msgctxt "color name" msgid "papaya whip" msgstr "პაპაიას გაქცევა" #: src/cthulhu/colornames.py:569 msgctxt "color name" msgid "peach puff" msgstr "ატმისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:574 msgctxt "color name" msgid "peru" msgstr "პერუ" #: src/cthulhu/colornames.py:579 msgctxt "color name" msgid "pink" msgstr "ვარდისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:584 msgctxt "color name" msgid "plum" msgstr "ქლიავისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:589 msgctxt "color name" msgid "powder blue" msgstr "ფხვნილი ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:594 msgctxt "color name" msgid "purple" msgstr "იისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:599 msgctxt "color name" msgid "red" msgstr "წითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:604 msgctxt "color name" msgid "rosy brown" msgstr "ვარდისფერ-ყავისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:609 msgctxt "color name" msgid "royal blue" msgstr "სამეფო ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:614 msgctxt "color name" msgid "saddle brown" msgstr "ძველი ტყავისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:619 msgctxt "color name" msgid "salmon" msgstr "ორაგული" #: src/cthulhu/colornames.py:624 msgctxt "color name" msgid "sandy brown" msgstr "ქვიშისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:629 msgctxt "color name" msgid "sea green" msgstr "ზღვისფერი მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:634 msgctxt "color name" msgid "seashell" msgstr "ზღვის ქაფისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:639 msgctxt "color name" msgid "sienna" msgstr "სიენისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:644 msgctxt "color name" msgid "silver" msgstr "ვერცხლისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:649 msgctxt "color name" msgid "sky blue" msgstr "ცისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:654 msgctxt "color name" msgid "slate blue" msgstr "ფიქლისფერი ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:659 msgctxt "color name" msgid "slate gray" msgstr "ფიქლისფერი ნაცრისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:664 msgctxt "color name" msgid "snow" msgstr "თოვლი" #: src/cthulhu/colornames.py:669 msgctxt "color name" msgid "spring green" msgstr "გაზაფხულის მწვანე" #: src/cthulhu/colornames.py:674 msgctxt "color name" msgid "steel blue" msgstr "ფოლადის ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:679 msgctxt "color name" msgid "tan" msgstr "tan" #: src/cthulhu/colornames.py:684 msgctxt "color name" msgid "teal" msgstr "მომწვანო ლურჯი" #: src/cthulhu/colornames.py:689 msgctxt "color name" msgid "thistle" msgstr "ნარშავი" #: src/cthulhu/colornames.py:694 msgctxt "color name" msgid "tomato" msgstr "პომიდორი" #: src/cthulhu/colornames.py:699 msgctxt "color name" msgid "turquoise" msgstr "ფირუზისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:704 msgctxt "color name" msgid "violet" msgstr "იისფერი" #: src/cthulhu/colornames.py:709 msgctxt "color name" msgid "wheat" msgstr "ხორბალი" #: src/cthulhu/colornames.py:714 msgctxt "color name" msgid "white" msgstr "თეთრი" #: src/cthulhu/colornames.py:719 msgctxt "color name" msgid "white smoke" msgstr "თეთრი კვამლი" #: src/cthulhu/colornames.py:724 msgctxt "color name" msgid "yellow" msgstr "ყვითელი" #: src/cthulhu/colornames.py:729 msgctxt "color name" msgid "yellow green" msgstr "ყვითელი მწვანე" #: src/cthulhu/guilabels.py:45 msgid "_Activate" msgstr "_აქტივაცია" #: src/cthulhu/guilabels.py:63 msgid "Automatic focus mode during structural navigation" msgstr "ავტომატური ფოკუსის რეჟიმი სტრუქტურული ნავიგაციისას" #: src/cthulhu/guilabels.py:81 msgid "Automatic focus mode during caret navigation" msgstr "ავტომატური ფოკუსის რეჟიმი კარეტით ნავიგაციისას" #: src/cthulhu/guilabels.py:96 msgid "Automatic focus mode during native navigation" msgstr "ავტომატური ფოკუსის რეჟიმი საკუთარი ნავიგაციისას" #: src/cthulhu/guilabels.py:102 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2449 #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2549 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3468 msgid "Dot _7" msgstr "წერტილი_7" #: src/cthulhu/guilabels.py:108 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2465 #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2565 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3484 msgid "Dot _8" msgstr "წერტილი_8" #: src/cthulhu/guilabels.py:114 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2481 #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2581 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3500 msgid "Dots 7 an_d 8" msgstr "წერტილები 7 _და 8" #. Translators: This is the label for a button in a dialog. #: src/cthulhu/guilabels.py:117 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:190 msgid "_Cancel" msgstr "_გაუქმება" #: src/cthulhu/guilabels.py:120 msgid "_Jump to" msgstr "_გადასვლა" #. Translators: This is the label for a button in a dialog. #: src/cthulhu/guilabels.py:123 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:206 msgid "_OK" msgstr "_დიახ" #: src/cthulhu/guilabels.py:131 msgctxt "capitalization style" msgid "Icon" msgstr "_ხატულა" #: src/cthulhu/guilabels.py:139 msgctxt "capitalization style" msgid "None" msgstr "არც_ერთი" #: src/cthulhu/guilabels.py:147 msgctxt "capitalization style" msgid "Spell" msgstr "მართლწერა" #: src/cthulhu/guilabels.py:151 msgid "Announce when your _buddies are typing" msgstr "გამოქვეყნება, როცა მეგობარი კრეფს" #: src/cthulhu/guilabels.py:156 msgid "Provide chat room specific _message histories" msgstr "ჩატის ოთახის შეტყობინების _ისტორიების მოწოდება" #: src/cthulhu/guilabels.py:163 msgid "Speak messages from" msgstr "შეტყობინებების წამოთქმა წყაროდან" #: src/cthulhu/guilabels.py:168 msgid "All cha_nnels" msgstr "_ყველა არხი" #: src/cthulhu/guilabels.py:173 #, python-format msgid "All channels when an_y %s window is active" msgstr "ყველა არხიდან, როცა _ნებისმიერ %s ფანჯარა აქტიურია" #: src/cthulhu/guilabels.py:178 msgid "A channel only if its _window is active" msgstr "არხი, მხოლოდ, თუ მისი ფან_ჯარა აქტიურია" #: src/cthulhu/guilabels.py:182 msgid "_Speak Chat Room name" msgstr "_სასაუბრო ოთახის სახელის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/guilabels.py:194 msgid "Enable layout mode for content" msgstr "განლაგების რეჟიმის ჩართვა შემცველობისთვის" #: src/cthulhu/guilabels.py:199 src/cthulhu/keybindings.py:205 msgid "double click" msgstr "ორმაგი წკაპი" #: src/cthulhu/guilabels.py:204 src/cthulhu/keybindings.py:211 msgid "triple click" msgstr "სამმაგი წკაპი" #: src/cthulhu/guilabels.py:210 msgid "Default Synthesizer" msgstr "ნაგულისხმევი სინთეზატორი" #: src/cthulhu/guilabels.py:218 msgid "Actual String" msgstr "მიმდინარე სტრიქონი" #: src/cthulhu/guilabels.py:227 msgid "Replacement String" msgstr "ჩასანაცვლებელი სტრიქონი" #. Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken. #: src/cthulhu/guilabels.py:233 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2950 msgid "Enable echo by cha_racter" msgstr "პიპინი _სიმბოლოების მიხედვით" #. Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed. #: src/cthulhu/guilabels.py:238 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2924 msgid "Enable non-spacing _diacritical keys" msgstr "არაგამოტოვების _დიაკრიტიკული ღილაკების ჩართვა" #: src/cthulhu/guilabels.py:244 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:150 msgid "C_urrent location" msgstr "_მიმდინარე მდებარეობა" #: src/cthulhu/guilabels.py:249 msgid "Minimum length of matched text:" msgstr "ტექსტის დამთხვევის მინიმალური სიგრძე:" #: src/cthulhu/guilabels.py:253 msgid "Find Options" msgstr "ძებნის მორგება" #: src/cthulhu/guilabels.py:259 msgid "Onl_y speak changed lines during find" msgstr "ძებნისას, _მხოლოდ, შეცვლილი ხაზების წარმოთქმა" #: src/cthulhu/guilabels.py:265 msgid "Speak results during _find" msgstr "შედეგების წარმოთქმა ძ_ებნისას" #: src/cthulhu/guilabels.py:270 msgid "Command" msgstr "ბრძანება" #: src/cthulhu/guilabels.py:275 msgid "Key Binding" msgstr "ღილაკის მიბმა" #: src/cthulhu/guilabels.py:280 msgctxt "keybindings" msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" #: src/cthulhu/guilabels.py:285 msgctxt "keybindings" msgid "Learn mode" msgstr "სწავლის რეჟიმი" #: src/cthulhu/guilabels.py:290 msgid "Actions" msgstr "ქმედებები" #: src/cthulhu/guilabels.py:296 msgid "Braille Bindings" msgstr "ბრაილის მიბმები" #: src/cthulhu/guilabels.py:300 msgid "Bookmarks" msgstr "სანიშნეები" #: src/cthulhu/guilabels.py:304 msgid "Date and time" msgstr "თარიღი და დრო" #: src/cthulhu/guilabels.py:310 msgid "Mouse review" msgstr "თაგუნას გადახედვა" #: src/cthulhu/guilabels.py:314 msgid "Object navigation" msgstr "ობიექტის ნავიგაცია" #: src/cthulhu/guilabels.py:321 msgid "Object details" msgstr "ობიექტის დეტალები" #: src/cthulhu/guilabels.py:325 msgid "Unbound" msgstr "მითითებული არაა" #: src/cthulhu/guilabels.py:334 msgid "Flat review" msgstr "ბრტყელი გადახედვა" #: src/cthulhu/guilabels.py:341 msgid "Speech and verbosity" msgstr "საუბარი და გამართვა" #: src/cthulhu/guilabels.py:352 msgid "Flat review contents" msgstr "ბრტყელი გადახედვის შემცველობა" #: src/cthulhu/guilabels.py:358 msgctxt "keybindings" msgid "Modified" msgstr "შეცვლილია" #: src/cthulhu/guilabels.py:361 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:256 msgid "_Desktop" msgstr "_სამუშაო მაგიდა" #: src/cthulhu/guilabels.py:369 msgctxt "notification presenter" msgid "Notifications" msgstr "გაფრთხილებები" #: src/cthulhu/guilabels.py:377 msgctxt "notification presenter" msgid "Received" msgstr "მიღებულია" #: src/cthulhu/guilabels.py:381 msgid "Notification presenter" msgstr "გაფრთხილებების წარმომდგენი" #: src/cthulhu/guilabels.py:389 #, python-format msgid "Cthulhu Preferences for %s" msgstr "Cthulhu-ს პარამეტრები %s-სთვის" #: src/cthulhu/guilabels.py:396 msgid "Mark in braille" msgstr "მონიშვნა ბრაილში" #: src/cthulhu/guilabels.py:408 msgid "Present Unless" msgstr "წარმოდგენა, სანამ" #: src/cthulhu/guilabels.py:415 msgid "Speak" msgstr "ლაპარაკი" #: src/cthulhu/guilabels.py:422 msgid "Save Profile As Conflict" msgstr "პროფილის, როგორც კონფლიქტის შენახვა" #: src/cthulhu/guilabels.py:429 msgid "User Profile Conflict!" msgstr "მომხმარებლის პროფილის კონფლიქტი!" #: src/cthulhu/guilabels.py:436 #, python-format msgid "" "Profile %s already exists.\n" "Continue updating the existing profile with these new changes?" msgstr "" "პროფილი %s უკვე არსებობს.\n" "გავაგრძელო არსებული პროფილის განახლება ამ ცვლილებებით?" #: src/cthulhu/guilabels.py:446 msgid "Load user profile" msgstr "მომხმარებლის პროფილის ჩატვირთვა" #: src/cthulhu/guilabels.py:455 msgid "" "You are about to change the active profile. If you\n" "have just made changes in your preferences, they will\n" "be dropped at profile load.\n" "\n" "Continue loading profile discarding previous changes?" msgstr "" "აპირებთ, აქტიური პროფილი შეცვალოთ.\n" "თუ ცვლილებები პარამეტრებში ახლახან შეიტანეთ,\n" "ისინი დაიკარგება პროფილის ჩატვირთვისას.\n" "\n" "გავაგრძელო პროფილის ჩატვირთვა და მოვაცილო წინა ცვლილებები?" #: src/cthulhu/guilabels.py:466 msgid "Save Profile As" msgstr "პროფილის შენახვა, როგორც" #: src/cthulhu/guilabels.py:474 msgid "_Profile Name:" msgstr "პროფილის _სახელი:" #: src/cthulhu/guilabels.py:482 msgid "Remove user profile" msgstr "მომხმარებლის პროფილის წაშლა" #: src/cthulhu/guilabels.py:490 #, python-format msgid "" "You are about to remove profile %s. All unsaved settings and settings saved " "in this profile will be lost. Do you want to continue and remove this " "profile and all related settings?" msgstr "" "აპირებთ, წაშალოთ პროფილი %s. ყველა შეუნახავი პარამეტრი და პარამეტრი, რომელიც " "ამ პროფილში შეინახეთ, დაიკარგება. გნებავთ, გააგრძელოთ და წაშალოთ ეს პროფილი " "და მისი პარამეტრები?" #. Translators: Cthulhu has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Cthulhu will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in. #: src/cthulhu/guilabels.py:498 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:77 msgctxt "ProgressBar" msgid "All" msgstr "ყველა" #: src/cthulhu/guilabels.py:504 msgctxt "ProgressBar" msgid "Application" msgstr "აპლიკაცია" #: src/cthulhu/guilabels.py:509 msgctxt "ProgressBar" msgid "Window" msgstr "ფანჯარა" #. Translators: this refers to how much punctuation will be spoken by Cthulhu when presenting text on the screen. #: src/cthulhu/guilabels.py:513 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1688 msgctxt "punctuation level" msgid "_None" msgstr "არ_ცერთი" #: src/cthulhu/guilabels.py:518 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1704 msgid "So_me" msgstr "_ზოგი" #: src/cthulhu/guilabels.py:522 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1720 msgid "M_ost" msgstr "_უმეტესი" #: src/cthulhu/guilabels.py:526 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:63 msgid "Line" msgstr "ხაზი" #: src/cthulhu/guilabels.py:530 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:66 msgid "Sentence" msgstr "წინადადება" #: src/cthulhu/guilabels.py:536 msgctxt "structural navigation" msgid "Blockquote" msgstr "ციტატის ბლოკი" #: src/cthulhu/guilabels.py:542 msgctxt "structural navigation" msgid "Button" msgstr "ღილაკი" #: src/cthulhu/guilabels.py:548 msgctxt "structural navigation" msgid "Caption" msgstr "წარწერა" #: src/cthulhu/guilabels.py:554 msgctxt "structural navigation" msgid "Check Box" msgstr "ჩამრთველი" #: src/cthulhu/guilabels.py:560 msgctxt "structural navigation" msgid "Clickable" msgstr "დაწკაპუნებადი" #: src/cthulhu/guilabels.py:566 msgctxt "structural navigation" msgid "Combo Box" msgstr "ჩამოშლადი სია" #: src/cthulhu/guilabels.py:572 msgctxt "structural navigation" msgid "Description" msgstr "აღწერა" #: src/cthulhu/guilabels.py:578 msgctxt "structural navigation" msgid "Heading" msgstr "სათაური" #: src/cthulhu/guilabels.py:584 msgctxt "structural navigation" msgid "Internal Frame" msgstr "შიდა ჩარჩო" #: src/cthulhu/guilabels.py:590 msgctxt "structural navigation" msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" #: src/cthulhu/guilabels.py:596 msgctxt "structural navigation" msgid "Label" msgstr "ჭდე" #: src/cthulhu/guilabels.py:604 msgctxt "structural navigation" msgid "Landmark" msgstr "ორიენტირი" #: src/cthulhu/guilabels.py:611 msgctxt "structural navigation" msgid "Level" msgstr "დონე" #: src/cthulhu/guilabels.py:617 msgctxt "structural navigation" msgid "Link" msgstr "Ბმული" #: src/cthulhu/guilabels.py:623 msgctxt "structural navigation" msgid "List" msgstr "სია" #: src/cthulhu/guilabels.py:629 msgctxt "structural navigation" msgid "List Item" msgstr "სიის პუნქტი" #: src/cthulhu/guilabels.py:635 msgctxt "structural navigation" msgid "Object" msgstr "ობიექტი" #: src/cthulhu/guilabels.py:641 msgctxt "structural navigation" msgid "Paragraph" msgstr "პარაგრაფი" #: src/cthulhu/guilabels.py:647 msgctxt "structural navigation" msgid "Radio Button" msgstr "რადიო ღილაკი" #: src/cthulhu/guilabels.py:654 msgctxt "structural navigation" msgid "Role" msgstr "როლი" #: src/cthulhu/guilabels.py:660 msgctxt "structural navigation" msgid "Selected Item" msgstr "მონიშნული ელემენტი" #: src/cthulhu/guilabels.py:667 msgctxt "structural navigation" msgid "State" msgstr "State" #: src/cthulhu/guilabels.py:673 msgctxt "structural navigation" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #: src/cthulhu/guilabels.py:679 msgctxt "structural navigation" msgid "URI" msgstr "URI" #: src/cthulhu/guilabels.py:685 msgctxt "structural navigation" msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" #: src/cthulhu/guilabels.py:690 msgctxt "structural navigation" msgid "Blockquotes" msgstr "ბლოკბრჭყალები" #: src/cthulhu/guilabels.py:695 msgctxt "structural navigation" msgid "Buttons" msgstr "ღილაკები" #: src/cthulhu/guilabels.py:700 msgctxt "structural navigation" msgid "Check Boxes" msgstr "ჩასართველები" #: src/cthulhu/guilabels.py:706 msgctxt "structural navigation" msgid "Clickables" msgstr "დაწკაპუნებადები" #: src/cthulhu/guilabels.py:711 msgctxt "structural navigation" msgid "Combo Boxes" msgstr "ჩამოშლადი სიები" #: src/cthulhu/guilabels.py:716 msgctxt "structural navigation" msgid "Entries" msgstr "ჩანაწერები" #: src/cthulhu/guilabels.py:721 msgctxt "structural navigation" msgid "Form Fields" msgstr "ფორმის ველები" #: src/cthulhu/guilabels.py:726 msgctxt "structural navigation" msgid "Headings" msgstr "სათაურები" #: src/cthulhu/guilabels.py:731 msgctxt "structural navigation" msgid "Internal Frames" msgstr "შიდა ჩარჩოები" #: src/cthulhu/guilabels.py:736 msgctxt "structural navigation" msgid "Images" msgstr "გამოსახულებები" #: src/cthulhu/guilabels.py:742 #, python-format msgctxt "structural navigation" msgid "Headings at Level %d" msgstr "სათაურები დონეზე %d" #: src/cthulhu/guilabels.py:749 msgctxt "structural navigation" msgid "Landmarks" msgstr "ორიენტირები" #: src/cthulhu/guilabels.py:756 msgctxt "structural navigation" msgid "Large Objects" msgstr "დიდი ობიექტები" #: src/cthulhu/guilabels.py:761 msgctxt "structural navigation" msgid "Links" msgstr "ბმულები" #: src/cthulhu/guilabels.py:766 msgctxt "structural navigation" msgid "Lists" msgstr "სიები" #: src/cthulhu/guilabels.py:771 msgctxt "structural navigation" msgid "List Items" msgstr "ელემენტების სია" #: src/cthulhu/guilabels.py:776 msgctxt "structural navigation" msgid "Paragraphs" msgstr "პარაგრაფები" #: src/cthulhu/guilabels.py:781 msgctxt "structural navigation" msgid "Radio Buttons" msgstr "რადიო ღილაკები" #: src/cthulhu/guilabels.py:786 msgctxt "structural navigation" msgid "Tables" msgstr "ცხრილებ" #: src/cthulhu/guilabels.py:791 msgctxt "structural navigation" msgid "Unvisited Links" msgstr "უნახავი ბმულები" #: src/cthulhu/guilabels.py:796 msgctxt "structural navigation" msgid "Visited Links" msgstr "უკვე ნანახი ბმულები" #: src/cthulhu/guilabels.py:801 msgid "Page Navigation" msgstr "გვერდის ნავიგაცია" #: src/cthulhu/guilabels.py:807 msgid "Automatically start speaking a page when it is first _loaded" msgstr "გვერდის წარმოთქმის ავტომატური დაწყება მისი პირველი ჩ_ატვირთვისას" #: src/cthulhu/guilabels.py:812 msgid "_Present summary of a page when it is first loaded" msgstr "გვერდის შეჯამების წარმოდგენა, როცა ის _პირველად ჩაიტვირთება" #. Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries). This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is encountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated. #: src/cthulhu/guilabels.py:820 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1483 msgid "Break speech into ch_unks between pauses" msgstr "საუბრის დახლეჩა ნაწილებად პა_უზებს შორის" #: src/cthulhu/guilabels.py:828 #, python-format msgid "%s default voice" msgstr "%s ნაგულისხმევი ხმა" #: src/cthulhu/guilabels.py:832 msgctxt "VoiceType" msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" #: src/cthulhu/guilabels.py:836 msgctxt "VoiceType" msgid "Hyperlink" msgstr "ჰიპერბმული" #: src/cthulhu/guilabels.py:844 msgctxt "VoiceType" msgid "System" msgstr "სისტემა" #: src/cthulhu/guilabels.py:848 msgctxt "VoiceType" msgid "Uppercase" msgstr "დიდი სიმბოლოები" #: src/cthulhu/guilabels.py:852 msgid "Speech Dispatcher" msgstr "საუბრის დისპეტჩერი" #: src/cthulhu/guilabels.py:856 msgctxt "OptionGroup" msgid "Spell Check" msgstr "მართლწერის შემოწმება" #: src/cthulhu/guilabels.py:862 msgid "Spell _error" msgstr "მართლწერის _შეცდომა" #: src/cthulhu/guilabels.py:869 msgid "Spell _suggestion" msgstr "მართლწერის _მინიშნება" #: src/cthulhu/guilabels.py:874 msgid "Present _context of error" msgstr "შე_ცდომის კონტექსტის წარმოდგენა" #: src/cthulhu/guilabels.py:879 msgid "Speak spreadsheet cell coordinates" msgstr "ელცხრილის უჯრედის კოორდინატების წარმოთქმა" #: src/cthulhu/guilabels.py:888 msgid "Always speak selected spreadsheet range" msgstr "მონიშნული ელცხრილის შუალედის ყოველთვის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/guilabels.py:892 msgid "Announce cell _header" msgstr "უჯრედის _თავსართის გამოცადება" #: src/cthulhu/guilabels.py:896 msgid "Table Navigation" msgstr "ცხრილის ნავიგაცია" #: src/cthulhu/guilabels.py:900 msgid "Skip _blank cells" msgstr "ცარიელი _უჯრედების გამოტოვება" #: src/cthulhu/guilabels.py:905 msgid "Speak _cell" msgstr "_უჯრედის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/guilabels.py:909 msgid "Speak _cell coordinates" msgstr "_უჯრედის კოორდინატების წარმოთქმა" #: src/cthulhu/guilabels.py:914 msgid "Speak _multiple cell spans" msgstr "_მრავალი უჯრედის ზომის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/guilabels.py:918 msgid "Attribute Name" msgstr "ატრიბუტის სახელი" #: src/cthulhu/guilabels.py:925 msgid "Control caret navigation" msgstr "კარეტის ნავიგაციის ონტროლი" #: src/cthulhu/guilabels.py:930 msgid "Enable _structural navigation" msgstr "სტრუქტურული _ნავიგაციის ჩართვა" #. Translators: This is the label for a combo box where users can select a sound theme. #: src/cthulhu/guilabels.py:935 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1048 msgid "Sound _theme:" msgstr "ხმის _თემა:" #. Translators: This is the title of a section in the preferences dialog containing sound theme options. #: src/cthulhu/guilabels.py:939 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1136 msgid "Sound Theme" msgstr "ხმის თემა" #: src/cthulhu/guilabels.py:943 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1621 #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2365 msgid "Brie_f" msgstr "_მოკლე" #: src/cthulhu/guilabels.py:953 #, python-format msgid "%d notification" msgid_plural "%d notifications" msgstr[0] "%d გაფრთხილება" #: src/cthulhu/keynames.py:48 msgctxt "keyboard" msgid "Shift" msgstr "წანაცვლება" #: src/cthulhu/keynames.py:52 msgctxt "keyboard" msgid "Alt" msgstr "Alt" #: src/cthulhu/keynames.py:56 msgctxt "keyboard" msgid "Control" msgstr "კონტროლი" #: src/cthulhu/keynames.py:60 msgid "left shift" msgstr "მარცხენა Shift" #: src/cthulhu/keynames.py:64 msgid "left alt" msgstr "მარცხენა Alt" #: src/cthulhu/keynames.py:68 msgid "left control" msgstr "მარცხენა Ctrl" #: src/cthulhu/keynames.py:72 msgid "right shift" msgstr "მარჯვენა Shift" #: src/cthulhu/keynames.py:76 msgid "right alt" msgstr "მარჯვენა Alt" #: src/cthulhu/keynames.py:80 msgid "right control" msgstr "მარჯვენა Ctrl" #: src/cthulhu/keynames.py:84 msgid "left meta" msgstr "მარცხენა meta" #: src/cthulhu/keynames.py:88 msgid "right meta" msgstr "მარჯვენა meta" #: src/cthulhu/keynames.py:92 msgid "num lock" msgstr "num lock" #: src/cthulhu/keynames.py:96 msgid "caps lock" msgstr "caps lock" #: src/cthulhu/keynames.py:101 msgid "shift lock" msgstr "shift lock" #: src/cthulhu/keynames.py:105 msgid "scroll lock" msgstr "scroll lock" #: src/cthulhu/keynames.py:109 src/cthulhu/keynames.py:113 #: src/cthulhu/keynames.py:117 src/cthulhu/keynames.py:121 msgid "page up" msgstr "page up" #: src/cthulhu/keynames.py:125 src/cthulhu/keynames.py:129 #: src/cthulhu/keynames.py:133 src/cthulhu/keynames.py:137 msgid "page down" msgstr "page down" #: src/cthulhu/keynames.py:145 msgid "left tab" msgstr "left tab" #: src/cthulhu/keynames.py:153 msgid "backspace" msgstr "backspace" #: src/cthulhu/keynames.py:157 msgid "return" msgstr "return" #: src/cthulhu/keynames.py:161 msgid "enter" msgstr "enter" #: src/cthulhu/keynames.py:165 src/cthulhu/keynames.py:169 msgid "up" msgstr "up" #: src/cthulhu/keynames.py:173 src/cthulhu/keynames.py:177 msgid "down" msgstr "down" #: src/cthulhu/keynames.py:181 src/cthulhu/keynames.py:185 msgid "left" msgstr "მარცხნივ" #: src/cthulhu/keynames.py:189 src/cthulhu/keynames.py:193 msgid "right" msgstr "მარჯვენა" #: src/cthulhu/keynames.py:197 msgid "left super" msgstr "left super" #: src/cthulhu/keynames.py:201 msgid "right super" msgstr "right super" #: src/cthulhu/keynames.py:205 msgid "menu" msgstr "მენიუ" #: src/cthulhu/keynames.py:209 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" #: src/cthulhu/keynames.py:213 msgid "help" msgstr "დახმარება" #: src/cthulhu/keynames.py:217 msgid "multi" msgstr "multi" #: src/cthulhu/keynames.py:221 msgid "mode switch" msgstr "mode switch" #: src/cthulhu/keynames.py:225 msgid "escape" msgstr "escape" #: src/cthulhu/keynames.py:229 src/cthulhu/keynames.py:233 msgid "insert" msgstr "insert" #: src/cthulhu/keynames.py:237 src/cthulhu/keynames.py:241 msgid "delete" msgstr "delete" #: src/cthulhu/keynames.py:245 src/cthulhu/keynames.py:249 msgid "home" msgstr "home" #: src/cthulhu/keynames.py:253 src/cthulhu/keynames.py:257 msgid "end" msgstr "დასასრული" #: src/cthulhu/keynames.py:261 msgid "begin" msgstr "begin" #: src/cthulhu/keynames.py:276 msgid "circumflex" msgstr "circumflex" #: src/cthulhu/keynames.py:291 msgid "ring" msgstr "ring" #: src/cthulhu/keynames.py:301 msgid "stroke" msgstr "stroke" #: src/cthulhu/keynames.py:305 msgid "minus" msgstr "minus" #: src/cthulhu/keybindings.py:150 msgid "Insert" msgstr "ჩამატება" #: src/cthulhu/keybindings.py:154 src/cthulhu/keybindings.py:159 msgid "Caps_Lock" msgstr "Caps_Lock" #: src/cthulhu/keybindings.py:166 msgid "Alt_R" msgstr "Alt_R" #: src/cthulhu/keybindings.py:171 msgid "Super" msgstr "Super" #: src/cthulhu/keybindings.py:176 msgid "Meta2" msgstr "Meta2" #: src/cthulhu/keybindings.py:183 msgid "Alt_L" msgstr "Alt_L" #: src/cthulhu/keybindings.py:188 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: src/cthulhu/keybindings.py:193 msgid "Shift" msgstr "წანაცვლება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1134 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "bold %s" msgstr "სქელი %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1144 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "italic %s" msgstr "კურსივი %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1154 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "bold italic %s" msgstr "სქელი კურსივი %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1164 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "script %s" msgstr "სკრიპტი %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1174 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "bold script %s" msgstr "სქელი სკრიპტი %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1184 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "fraktur %s" msgstr "სქლად-გადახაზული %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1194 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "double-struck %s" msgstr "ორმაგად გადახაზული %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1204 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "bold fraktur %s" msgstr "სქლად-გადახაზული %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1214 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "sans-serif %s" msgstr "sans-serif %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1224 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "sans-serif bold %s" msgstr "sans-serif სქელი %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1234 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "sans-serif italic %s" msgstr "sans-serif კურსივი %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1244 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "sans-serif bold italic %s" msgstr "sans-serif სქელი კურსივი %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1254 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "monospace %s" msgstr "ერთსიგანიანი %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1264 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "dotless %s" msgstr "უწერტილო %s" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1267 msgctxt "math symbol" msgid "left arrow" msgstr "მარცხენა ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1270 msgctxt "math symbol" msgid "up arrow" msgstr "ზედა ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1273 msgctxt "math symbol" msgid "right arrow" msgstr "მარჯვენა ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1276 msgctxt "math symbol" msgid "down arrow" msgstr "ქვედა ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1279 msgctxt "math symbol" msgid "left right arrow" msgstr "მარცხეენა მარჯვენა ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1282 msgctxt "math symbol" msgid "up down arrow" msgstr "ზემოთ-ქვემოთ ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1285 msgctxt "math symbol" msgid "north west arrow" msgstr "ჩრდილო-დასავლეთი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1288 msgctxt "math symbol" msgid "north east arrow" msgstr "ჩრდილო-აღმოსავლეთი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1291 msgctxt "math symbol" msgid "south east arrow" msgstr "სამხრეთ-აღმოსავლეთი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1294 msgctxt "math symbol" msgid "left arrow from bar" msgstr "მარცხენა ისარი პანელიდან" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1297 msgctxt "math symbol" msgid "up arrow from bar" msgstr "ზედა ისარი პანელიდან" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1300 msgctxt "math symbol" msgid "right arrow from bar" msgstr "მარჯვენა ისარი პანელიდან" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1303 msgctxt "math symbol" msgid "down arrow from bar" msgstr "ქვემოთ ისარი პანელიდან" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1306 msgctxt "math symbol" msgid "left double arrow" msgstr "მარცხენა ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1309 msgctxt "math symbol" msgid "up double arrow" msgstr "ზედა ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1312 msgctxt "math symbol" msgid "right double arrow" msgstr "მარჯვენა ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1315 msgctxt "math symbol" msgid "down double arrow" msgstr "ქვედა ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1318 msgctxt "math symbol" msgid "left right double arrow" msgstr "მარცხნივ-მარჯვნივ ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1321 msgctxt "math symbol" msgid "up down double arrow" msgstr "ზემოთ-ქვემოთ ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1324 msgctxt "math symbol" msgid "north west double arrow" msgstr "ჩრდილო-დასავლეთი ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1327 msgctxt "math symbol" msgid "north east double arrow" msgstr "ჩრდილო-აღმოსავლეთი ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1330 msgctxt "math symbol" msgid "south east double arrow" msgstr "სამხრეთ-აღმოსავლეთი ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1333 msgctxt "math symbol" msgid "south west double arrow" msgstr "სამხრეთ-დასავლეთი ორმაგი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1336 msgctxt "math symbol" msgid "right-pointing arrow" msgstr "მარჯვნივ-მაჩვენებელი ისარი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1339 msgctxt "math symbol" msgid "right-pointing arrowhead" msgstr "მარჯვნივ-მაჩვენებელი ისრის-თავი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1343 src/cthulhu/mathsymbols.py:1431 msgctxt "math symbol" msgid "minus" msgstr "minus" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1347 msgctxt "math symbol" msgid "less than" msgstr "ნაკლები, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1351 msgctxt "math symbol" msgid "greater than" msgstr "მეტი ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1355 msgctxt "math symbol" msgid "circumflex" msgstr "circumflex" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1359 msgctxt "math symbol" msgid "háček" msgstr "ჰაჩეკი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1363 msgctxt "math symbol" msgid "breve" msgstr "ბრები" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1367 msgctxt "math symbol" msgid "dot" msgstr "წერტილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1371 msgctxt "math symbol" msgid "double vertical line" msgstr "ორმაგი ვერტიკალური ხაზი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1374 msgctxt "math symbol" msgid "horizontal ellipsis" msgstr "ჰორიზონტალური მრავალწერტილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1377 msgctxt "math symbol" msgid "for all" msgstr "ყველასთვის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1380 msgctxt "math symbol" msgid "complement" msgstr "დამატება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1383 msgctxt "math symbol" msgid "partial differential" msgstr "ნაწილობრივი დიფერენციალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1386 msgctxt "math symbol" msgid "there exists" msgstr "არსებობს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1389 msgctxt "math symbol" msgid "there does not exist" msgstr "არ არსებობს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1392 msgctxt "math symbol" msgid "empty set" msgstr "ცარიელი სიმრავლე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1395 msgctxt "math symbol" msgid "increment" msgstr "გაზრდა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1398 msgctxt "math symbol" msgid "nabla" msgstr "ნაბლა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1401 msgctxt "math symbol" msgid "element of" msgstr "ელემენტია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1404 msgctxt "math symbol" msgid "not an element of" msgstr "არაა ელემენტი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1407 msgctxt "math symbol" msgid "small element of" msgstr "მცირე ელემენტია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1410 msgctxt "math symbol" msgid "contains as a member" msgstr "შეიცავს, როგორც წევრს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1413 msgctxt "math symbol" msgid "does not contain as a member" msgstr "არ შეიცავს, როგორც წევრს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1416 msgctxt "math symbol" msgid "small contains as a member" msgstr "მცირე შეიცავს, როგორც წევრს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1419 msgctxt "math symbol" msgid "end of proof" msgstr "მტკიცების დასასრული" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1422 msgctxt "math symbol" msgid "product" msgstr "პროდუქტი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1425 msgctxt "math symbol" msgid "coproduct" msgstr "თანაპროდუქტი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1428 msgctxt "math symbol" msgid "sum" msgstr "ჯამი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1434 msgctxt "math symbol" msgid "minus or plus" msgstr "პლუს-მინუსი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1437 msgctxt "math symbol" msgid "dot plus" msgstr "წერტილთან არ-მიბმული პლუსი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1440 msgctxt "math symbol" msgid "division slash" msgstr "გაყოფის დახრილი ხაზი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1443 msgctxt "math symbol" msgid "set minus" msgstr "სიმრავლეების სხვაობა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1446 msgctxt "math symbol" msgid "asterisk operator" msgstr "ვარსკვლავის ოპერატორი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1449 msgctxt "math symbol" msgid "ring operator" msgstr "რგოლი ოპერატორი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1452 msgctxt "math symbol" msgid "bullet operator" msgstr "ოპერატორი სქელი წერტილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1455 msgctxt "math symbol" msgid "square root" msgstr "კვადრატული ფესვი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1458 msgctxt "math symbol" msgid "cube root" msgstr "კუბური ფესვი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1461 msgctxt "math symbol" msgid "fourth root" msgstr "მეოთხე ხარისხის ფესვი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1464 msgctxt "math symbol" msgid "proportional to" msgstr "პროპორციულია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1467 msgctxt "math symbol" msgid "infinity" msgstr "უსასრულობა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1470 msgctxt "math symbol" msgid "right angle" msgstr "მარჯვენა კუთხე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1473 msgctxt "math symbol" msgid "angle" msgstr "კუთხე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1476 msgctxt "math symbol" msgid "measured angle" msgstr "გაზომილი კუთხე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1479 msgctxt "math symbol" msgid "spherical angle" msgstr "სფერული კუთხე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1482 msgctxt "math symbol" msgid "divides" msgstr "ყოფს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1485 msgctxt "math symbol" msgid "does not divide" msgstr "არ ყოფს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1488 msgctxt "math symbol" msgid "parallel to" msgstr "პარალელურია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1491 msgctxt "math symbol" msgid "not parallel to" msgstr "პარალელური არაა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1494 src/cthulhu/mathsymbols.py:1953 msgctxt "math symbol" msgid "logical and" msgstr "ლოგიკური და" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1497 src/cthulhu/mathsymbols.py:1956 msgctxt "math symbol" msgid "logical or" msgstr "ლოგიკური ან" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1500 src/cthulhu/mathsymbols.py:1959 msgctxt "math symbol" msgid "intersection" msgstr "კვეთა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1503 src/cthulhu/mathsymbols.py:1962 msgctxt "math symbol" msgid "union" msgstr "გაერთიანება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1506 msgctxt "math symbol" msgid "integral" msgstr "ინტეგრალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1509 msgctxt "math symbol" msgid "double integral" msgstr "ორმაგი ინტეგრალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1512 msgctxt "math symbol" msgid "triple integral" msgstr "სამმაგი ინტეგრალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1515 msgctxt "math symbol" msgid "contour integral" msgstr "კონტურის ინტეგრალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1518 msgctxt "math symbol" msgid "surface integral" msgstr "ზედაპირული ინტეგრალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1521 msgctxt "math symbol" msgid "volume integral" msgstr "მოცულობითი ინტეგრალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1524 msgctxt "math symbol" msgid "clockwise integral" msgstr "საათის ისრის მიმართულებით ინტეგრალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1527 msgctxt "math symbol" msgid "clockwise contour integral" msgstr "საათის ისრის მიმართულებით კონტურის ნტეგრალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1530 msgctxt "math symbol" msgid "anticlockwise contour integral" msgstr "საათის ისრის მიმართულებით საწინააღმდეგო კონტურის ნტეგრალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1533 msgctxt "math symbol" msgid "therefore" msgstr "აქედან გამომდინარე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1536 msgctxt "math symbol" msgid "because" msgstr "იმიტომ, რომ" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1539 msgctxt "math symbol" msgid "ratio" msgstr "მასშტაბი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1542 msgctxt "math symbol" msgid "proportion" msgstr "პროპორცია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1545 msgctxt "math symbol" msgid "dot minus" msgstr "წერტილი მინუს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1548 msgctxt "math symbol" msgid "excess" msgstr "ზედმეტი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1551 msgctxt "math symbol" msgid "geometric proportion" msgstr "გეომეტრიული პროპორცია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1554 msgctxt "math symbol" msgid "homothetic" msgstr "ჰომოთეტიკური" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1557 msgctxt "math symbol" msgid "tilde" msgstr "ტილდა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1560 msgctxt "math symbol" msgid "reversed tilde" msgstr "შებრუნებული ტილდა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1563 msgctxt "math symbol" msgid "inverted lazy S" msgstr "მწოლიარე S" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1566 msgctxt "math symbol" msgid "sine wave" msgstr "სინუსოიდალური ტალღა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1569 msgctxt "math symbol" msgid "wreath product" msgstr "wreath product" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1572 msgctxt "math symbol" msgid "not tilde" msgstr "ტილდა არაა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1575 msgctxt "math symbol" msgid "minus tilde" msgstr "მინუს ტილდა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1578 msgctxt "math symbol" msgid "asymptotically equal to" msgstr "ასიმპტოტურად უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1581 msgctxt "math symbol" msgid "not asymptotically equal to" msgstr "ასიმპტოტურად არ უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1584 msgctxt "math symbol" msgid "approximately equal to" msgstr "დაახლოებით უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1587 msgctxt "math symbol" msgid "approximately but not actually equal to" msgstr "დაახლოებით არ უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1590 msgctxt "math symbol" msgid "neither approximately nor actually equal to" msgstr "არც დაახლოებით, არც ზუსტად უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1593 msgctxt "math symbol" msgid "almost equal to" msgstr "თითქმის უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1596 msgctxt "math symbol" msgid "not almost equal to" msgstr "თითქმის არ უდროს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1599 msgctxt "math symbol" msgid "almost equal or equal to" msgstr "თითქმის ან ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1602 msgctxt "math symbol" msgid "triple tilde" msgstr "სამმაგი ტილდა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1605 msgctxt "math symbol" msgid "all equal to" msgstr "ყველა ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1608 msgctxt "math symbol" msgid "equivalent to" msgstr "ეკვივალენტურია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1611 msgctxt "math symbol" msgid "geometrically equivalent to" msgstr "გეომეტრიულად ეკვივალენტურია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1614 msgctxt "math symbol" msgid "difference between" msgstr "სხვაობები შორის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1617 msgctxt "math symbol" msgid "approaches the limit" msgstr "უახლოვდება ზღვარს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1620 msgctxt "math symbol" msgid "geometrically equal to" msgstr "გეომეტრიულად უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1623 msgctxt "math symbol" msgid "approximately equal to or the image of" msgstr "დაახლოებით უდრის ან ასლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1626 msgctxt "math symbol" msgid "image of or approximately equal to" msgstr "ასლია ან დაახლოებით უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1629 msgctxt "math symbol" msgid "colon equals" msgstr "ორიწერტილი უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1632 msgctxt "math symbol" msgid "equals colon" msgstr "ტოლობა ორიწერტილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1635 msgctxt "math symbol" msgid "ring in equal to" msgstr "წრე ტოლობაში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1638 msgctxt "math symbol" msgid "ring equal to" msgstr "წრე უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1641 msgctxt "math symbol" msgid "corresponds to" msgstr "შეესაბამება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1644 msgctxt "math symbol" msgid "estimates" msgstr "უტოლდება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1647 msgctxt "math symbol" msgid "equiangular to" msgstr "ტოლგვერდაა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1650 msgctxt "math symbol" msgid "star equals" msgstr "ვარსკვლავი უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1653 msgctxt "math symbol" msgid "delta equal to" msgstr "დელტა უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1656 msgctxt "math symbol" msgid "equal to by definition" msgstr "აღწერის მიხედვით უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1659 msgctxt "math symbol" msgid "measured by" msgstr "გაზომილია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1662 msgctxt "math symbol" msgid "questioned equal to" msgstr "შეიძლება, უდრიდეს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1665 msgctxt "math symbol" msgid "not equal to" msgstr "არ უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1668 msgctxt "math symbol" msgid "identical to" msgstr "იდენტური" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1671 msgctxt "math symbol" msgid "not identical to" msgstr "არაა იდენტური" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1674 msgctxt "math symbol" msgid "strictly equivalent to" msgstr "ზუსტად ეკვივალენტურია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1677 msgctxt "math symbol" msgid "less than or equal to" msgstr "ნაკლები ან ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1680 msgctxt "math symbol" msgid "greater than or equal to" msgstr "მეტია ან ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1683 msgctxt "math symbol" msgid "less than over equal to" msgstr "ნაკლები ვიდრე ზემოდან ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1686 msgctxt "math symbol" msgid "greater than over equal to" msgstr "მეტი ან ზემოდან ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1689 msgctxt "math symbol" msgid "less than but not equal to" msgstr "ნაკლებია, მაგრამ ტოლი არაა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1692 msgctxt "math symbol" msgid "greater than but not equal to" msgstr "მეტია, მაგრამ ტოლი არაა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1695 msgctxt "math symbol" msgid "much less than" msgstr "გაცილებით ნაკლები, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1698 msgctxt "math symbol" msgid "much greater than" msgstr "გაცილებით მეტი, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1701 msgctxt "math symbol" msgid "between" msgstr "მითითებულ დროის შუალედში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1704 msgctxt "math symbol" msgid "not equivalent to" msgstr "არ უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1707 msgctxt "math symbol" msgid "not less than" msgstr "არა ნაკლები, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1710 msgctxt "math symbol" msgid "not greater than" msgstr "არა მეტი, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1713 msgctxt "math symbol" msgid "neither less than nor equal to" msgstr "არც ნაკლებია, არც ტოლია, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1716 msgctxt "math symbol" msgid "neither greater than nor equal to" msgstr "არც მეტია, არც ტოლია, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1719 msgctxt "math symbol" msgid "less than or equivalent to" msgstr "ნაკლები ან ტოლი, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1722 msgctxt "math symbol" msgid "greater than or equivalent to" msgstr "მეტი ან ტოლი, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1725 msgctxt "math symbol" msgid "neither less than nor equivalent to" msgstr "არც ნაკლები, არც ტოლი, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1728 msgctxt "math symbol" msgid "neither greater than nor equivalent to" msgstr "არც მეტი, არც ტოლი, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1731 msgctxt "math symbol" msgid "less than or greater than" msgstr "ნაკლები, ან ტოლი, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1734 msgctxt "math symbol" msgid "greater than or less than" msgstr "მეტი ან ნაკლები, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1737 msgctxt "math symbol" msgid "neither less than nor greater than" msgstr "არც ნაკლები, არც მეტი, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1740 msgctxt "math symbol" msgid "neither greater than nor less than" msgstr "არც მეტი, არც ნაკლები, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1743 msgctxt "math symbol" msgid "precedes" msgstr "ჩამორჩება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1746 msgctxt "math symbol" msgid "succeeds" msgstr "წინ უსწრებს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1749 msgctxt "math symbol" msgid "precedes or equal to" msgstr "ჩამორჩება ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1752 msgctxt "math symbol" msgid "succeeds or equal to" msgstr "წინ უსწრებს ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1755 msgctxt "math symbol" msgid "precedes or equivalent to" msgstr "ჩამორჩება ან ეკვივალენტურია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1758 msgctxt "math symbol" msgid "succeeds or equivalent to" msgstr "წინ უსწრებს ეკვივალენტურია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1761 msgctxt "math symbol" msgid "does not precede" msgstr "არ ჩამორჩება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1764 msgctxt "math symbol" msgid "does not succeed" msgstr "წინ არ უსწრებს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1767 msgctxt "math symbol" msgid "subset of" msgstr "ქვესეტია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1770 msgctxt "math symbol" msgid "superset of" msgstr "სუპერსეტია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1773 msgctxt "math symbol" msgid "not a subset of" msgstr "ქვესეტი არაა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1776 msgctxt "math symbol" msgid "not a superset of" msgstr "სუპერსეტი არაა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1779 msgctxt "math symbol" msgid "subset of or equal to" msgstr "ქვესეტია ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1782 msgctxt "math symbol" msgid "superset of or equal to" msgstr "სუპერსეტია ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1785 msgctxt "math symbol" msgid "neither a subset of nor equal to" msgstr "არც ქვესეტია, არც უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1788 msgctxt "math symbol" msgid "neither a superset of nor equal to" msgstr "არც სუპერსეტია, არც უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1791 msgctxt "math symbol" msgid "subset of with not equal to" msgstr "ქვესეტია, რომელიც არ უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1794 msgctxt "math symbol" msgid "superset of with not equal to" msgstr "სუპერსეტია, რომელიც არ უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1797 msgctxt "math symbol" msgid "multiset" msgstr "მულტისიმრავლე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1800 msgctxt "math symbol" msgid "multiset multiplication" msgstr "მულტისიმრავლის გამრავლება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1803 msgctxt "math symbol" msgid "multiset union" msgstr "მულტისიმრავლის შეერთება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1806 msgctxt "math symbol" msgid "square image of" msgstr "კვადრატული ასლი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1809 msgctxt "math symbol" msgid "square original of" msgstr "კვადრატული ორიგინალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1812 msgctxt "math symbol" msgid "square image of or equal to" msgstr "კვადრატული ასლია ან ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1815 msgctxt "math symbol" msgid "square original of or equal to" msgstr "კვადრატული ორიგინალია ან ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1818 msgctxt "math symbol" msgid "square cap" msgstr "ოთხკუთხედი თავსახური" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1821 msgctxt "math symbol" msgid "square cup" msgstr "ოთხკუთხედი ჭიქა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1824 src/cthulhu/mathsymbols.py:2175 msgctxt "math symbol" msgid "circled plus" msgstr "პლუსი წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1827 msgctxt "math symbol" msgid "circled minus" msgstr "მინუსი წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1830 src/cthulhu/mathsymbols.py:2178 msgctxt "math symbol" msgid "circled times" msgstr "გამრავლების ნიშანი წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1833 msgctxt "math symbol" msgid "circled division slash" msgstr "გაყოფის დახრილი ხაზი წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1836 msgctxt "math symbol" msgid "circled dot operator" msgstr "წერტილის ოპერატორი წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1839 msgctxt "math symbol" msgid "circled ring operator" msgstr "რგოლი ოპერატორი წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1842 msgctxt "math symbol" msgid "circled asterisk operator" msgstr "ძახილის ნიშნის ოპერატორი წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1845 msgctxt "math symbol" msgid "circled equals" msgstr "ტოლობის ნიშანი წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1848 msgctxt "math symbol" msgid "circled dash" msgstr "ტირე წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1851 msgctxt "math symbol" msgid "squared plus" msgstr "პლუსი კვადრატში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1854 msgctxt "math symbol" msgid "squared minus" msgstr "მინუსი კვადრატში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1857 msgctxt "math symbol" msgid "squared times" msgstr "გამრავლების ნიშანი კვადრატში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1860 msgctxt "math symbol" msgid "squared dot operator" msgstr "წერტილის ოპერატორი კვადრატში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1863 msgctxt "math symbol" msgid "right tack" msgstr "ღილაკი მარჯვნივ" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1866 msgctxt "math symbol" msgid "left tack" msgstr "ღილაკი მარცხნივ" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1869 msgctxt "math symbol" msgid "down tack" msgstr "ღილაკი ქვემოთ" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1872 msgctxt "math symbol" msgid "up tack" msgstr "ღილაკი ზემოთ" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1875 msgctxt "math symbol" msgid "assertion" msgstr "დამტკიცება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1878 msgctxt "math symbol" msgid "models" msgstr "მოდელები" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1881 msgctxt "math symbol" msgid "true" msgstr "სიმართლე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1884 msgctxt "math symbol" msgid "forces" msgstr "ძალები" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1887 msgctxt "math symbol" msgid "triple vertical bar right turnstile" msgstr "მარჯვენა გადაჯვარედინება სამმაგი ვერტიკალური ხაზით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1890 msgctxt "math symbol" msgid "double vertical bar double right turnstile" msgstr "ორმაგი მარჯვენა ჯვარედი ორმაგი ვერტიკალური ხაზით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1893 msgctxt "math symbol" msgid "does not prove" msgstr "არ ამტკიცებს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1896 msgctxt "math symbol" msgid "not true" msgstr "არა-ჭეშმარიტი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1899 msgctxt "math symbol" msgid "does not force" msgstr "არ ამტკიცებს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1902 msgctxt "math symbol" msgid "negated double vertical bar double right turnstile" msgstr "უარყოფილი ორმაგი მარჯვენა ჯვარედი ორმაგი ვერტიკალური ხაზით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1905 msgctxt "math symbol" msgid "precedes under relation" msgstr "წინ უსწრებს ურთიერთობის ძალაში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1908 msgctxt "math symbol" msgid "succeeds under relation" msgstr "მიჰყვება ურთიერთობის ძალაში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1911 msgctxt "math symbol" msgid "normal subgroup of" msgstr "ნორმალური ქვეჯგუფი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1914 msgctxt "math symbol" msgid "contains as normal subgroup" msgstr "შეიცავს, როგორც ნორმალურ ქვეჯგუფს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1917 msgctxt "math symbol" msgid "normal subgroup of or equal to" msgstr "ნორმალურ ქვეჯგუფი ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1920 msgctxt "math symbol" msgid "contains as normal subgroup of or equal to" msgstr "შეიცავს, როგორც ნორმალურ ქვეჯგუფს ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1923 msgctxt "math symbol" msgid "original of" msgstr "ორიგინალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1926 msgctxt "math symbol" msgid "image of" msgstr "გამოსახულება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1929 msgctxt "math symbol" msgid "multimap" msgstr "მულტირუკა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1932 msgctxt "math symbol" msgid "hermitian conjugate matrix" msgstr "ერმიტული შეუღლებული მატრიცა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1935 msgctxt "math symbol" msgid "intercalate" msgstr "ინტერკალირება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1938 msgctxt "math symbol" msgid "xor" msgstr "არ-ან" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1941 msgctxt "math symbol" msgid "nand" msgstr "და-არა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1944 msgctxt "math symbol" msgid "nor" msgstr "ან-არა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1947 msgctxt "math symbol" msgid "right angle with arc" msgstr "მარჯვენა კუთხე რკალით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1950 msgctxt "math symbol" msgid "right triangle" msgstr "მართხკუთხა სამკუთხედი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1965 msgctxt "math symbol" msgid "diamond operator" msgstr "ოპერატორი რომბი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1968 msgctxt "math symbol" msgid "dot operator" msgstr "წერტილის ოპერატორი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1971 msgctxt "math symbol" msgid "star operator" msgstr "ვარკსვლავის ოპერატორი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1974 msgctxt "math symbol" msgid "division times" msgstr "გაყოფა გამრავლება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1977 msgctxt "math symbol" msgid "bowtie" msgstr "ჰალსტუხი პეპელა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1980 msgctxt "math symbol" msgid "left normal factor semidirect product" msgstr "ნახევრადპირდაპირი წარმოებული მარცხენა ნორმალური მამრავლით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1983 msgctxt "math symbol" msgid "right normal factor semidirect product" msgstr "ნახევრადპირდაპირი წარმოებული მარჯვენა ნორმალური მამრავლით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1986 msgctxt "math symbol" msgid "left semidirect product" msgstr "მარცხენა ნახევრადპირდაპირი წარმოებული" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1989 msgctxt "math symbol" msgid "right semidirect product" msgstr "მარჯვენა ნახევრადპირდაპირი წარმოებული" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1992 msgctxt "math symbol" msgid "reversed tilde equals" msgstr "შებრუნებული ტილდა უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1995 msgctxt "math symbol" msgid "curly logical or" msgstr "ხვეული ლოგიკური ან" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:1998 msgctxt "math symbol" msgid "curly logical and" msgstr "ხვეული ლოგიკური და" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2001 msgctxt "math symbol" msgid "double subset" msgstr "ორმაგი ქვესიმრავლე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2004 msgctxt "math symbol" msgid "double superset" msgstr "ორმაგი ზესიმრავლე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2007 msgctxt "math symbol" msgid "double intersection" msgstr "ორმაგი კვეთა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2010 msgctxt "math symbol" msgid "double union" msgstr "ორმაგი გაერთიანება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2013 msgctxt "math symbol" msgid "pitchfork" msgstr "ჩანგალი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2016 msgctxt "math symbol" msgid "equal and parallel to" msgstr "ტოლი ან პარალელურია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2019 msgctxt "math symbol" msgid "less than with dot" msgstr "ნაკლებია, ვიდრე წერტილით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2022 msgctxt "math symbol" msgid "greater than with dot" msgstr "მეტია, ვიდრე წერტილით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2025 msgctxt "math symbol" msgid "very much less than" msgstr "გაცილებით ნაკლები, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2028 msgctxt "math symbol" msgid "very much greater than" msgstr "გაცილებით მეტი, ვიდრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2031 msgctxt "math symbol" msgid "less than equal to or greater than" msgstr "ნაკლებია, ტოლია ან მეტია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2034 msgctxt "math symbol" msgid "greater than equal to or less than" msgstr "მეტია, ტოლია ან ნაკლებია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2037 msgctxt "math symbol" msgid "equal to or less than" msgstr "ტოლია ან ნაკლებია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2040 msgctxt "math symbol" msgid "equal to or greater than" msgstr "ტოლია ან მეტია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2043 msgctxt "math symbol" msgid "equal to or precedes" msgstr "ტოლია ან ჩამორჩება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2046 msgctxt "math symbol" msgid "equal to or succeeds" msgstr "ტოლია ან უსწრებს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2049 msgctxt "math symbol" msgid "does not precede or equal" msgstr "არ ჩამორჩება ან ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2052 msgctxt "math symbol" msgid "does not succeed or equal" msgstr "არ უსწრებს ან ტოლია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2055 msgctxt "math symbol" msgid "not square image of or equal to" msgstr "არა კვადრატული გამოსახულება ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2058 msgctxt "math symbol" msgid "not square original of or equal to" msgstr "რა კვადრატული ორიგინალი ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2061 msgctxt "math symbol" msgid "square image of or not equal to" msgstr "კვადრატული გამოსახულება ან არ უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2064 msgctxt "math symbol" msgid "square original of or not equal to" msgstr "კვადრატული ორიგინალი და არ უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2067 msgctxt "math symbol" msgid "less than but not equivalent to" msgstr "ნაკლებია, მაგრამ არა ეკვივალენტური" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2070 msgctxt "math symbol" msgid "greater than but not equivalent to" msgstr "მეტია, მაგრამ არა ეკვივალენტური" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2073 msgctxt "math symbol" msgid "precedes but not equivalent to" msgstr "ჩამორჩება, მაგრამ ეკვივალენტური არაა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2076 msgctxt "math symbol" msgid "succeeds but not equivalent to" msgstr "უსწრებს, მაგრამ ეკვივალენტური არაა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2079 msgctxt "math symbol" msgid "not normal subgroup of" msgstr "არ წარმოადგენ ნორმალურ ქვეჯგუფს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2082 msgctxt "math symbol" msgid "does not contain as normal subgroup" msgstr "არ შეიცავს, როგორც ნორმალურ ქვეჯგუფს" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2085 msgctxt "math symbol" msgid "not normal subgroup of or equal to" msgstr "არაა ნორმალურ ქვეჯგუფი ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2088 msgctxt "math symbol" msgid "does not contain as normal subgroup or equal" msgstr "არ შეიცავს, როგორც ნორმალურ ქვეჯგუფს ან უდრის" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2091 msgctxt "math symbol" msgid "vertical ellipsis" msgstr "ვერტიკალური მრავალწერტილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2094 msgctxt "math symbol" msgid "midline horizontal ellipsis" msgstr "თარაზული შუა მრავალწერტილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2097 msgctxt "math symbol" msgid "up right diagonal ellipsis" msgstr "ზედა მარჯვენა დიაგონალური მრავალწერტილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2100 msgctxt "math symbol" msgid "down right diagonal ellipsis" msgstr "ქვედა მარჯვენა დიაგონალური მრავალწერტილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2103 msgctxt "math symbol" msgid "element of with long horizontal stroke" msgstr "ელემენტი გრძელი ჰორიზონტალური გადახაზვით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2107 msgctxt "math symbol" msgid "element of with vertical bar at end of horizontal stroke" msgstr "ელემენტი ვერტიკალური ხაზით ჰორიზონტალური გადახაზვის ბოლოში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2111 msgctxt "math symbol" msgid "small element of with vertical bar at end of horizontal stroke" msgstr "" "ჰორიზონტალური გადახაზვის ბოლოში არსებული ვერტიკალური ხაზის პატარა ელემენტი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2114 msgctxt "math symbol" msgid "element of with dot above" msgstr "ელემენტი თავზე წერტილით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2117 msgctxt "math symbol" msgid "element of with overbar" msgstr "ელემენტი თავზე ხაზით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2120 msgctxt "math symbol" msgid "small element of with overbar" msgstr "პატარა ელემენტი თავზე ხაზით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2123 msgctxt "math symbol" msgid "element of with underbar" msgstr "ელემენტი ხაზით ქვეშ" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2126 msgctxt "math symbol" msgid "element of with two horizontal strokes" msgstr "ელემენტი ორი ჰორიზონტალური გადახაზვით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2129 msgctxt "math symbol" msgid "contains with long horizontal stroke" msgstr "შეიცავს გრძელი ჰორიზონტალური გადახაზვით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2132 msgctxt "math symbol" msgid "contains with vertical bar at end of horizontal stroke" msgstr "შეიცავს ვერტიკალური ხაზით ჰორიზონტალური გადახაზვის ბოლოში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2136 msgctxt "math symbol" msgid "small contains with vertical bar at end of horizontal stroke" msgstr "" "პატარა შეიცავს ჰორიზონტალური გაახაზვის ბოლოში არსებული ვერტიკალური ხაზით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2139 msgctxt "math symbol" msgid "contains with overbar" msgstr "შეიცავს თავზე ხაზით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2142 msgctxt "math symbol" msgid "small contains with overbar" msgstr "პატარა შეიცავს თავზე ხაზით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2145 msgctxt "math symbol" msgid "z notation bag membership" msgstr "კალათის წევრობის Z ნოტაცია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2148 msgctxt "math symbol" msgid "left ceiling" msgstr "მარცხენა ჭერი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2151 msgctxt "math symbol" msgid "right ceiling" msgstr "მარჯვენა ჭერი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2154 msgctxt "math symbol" msgid "left floor" msgstr "მარცხენა იატაკი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2157 msgctxt "math symbol" msgid "right floor" msgstr "მარჯვენა იატაკი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2160 msgctxt "math symbol" msgid "top brace" msgstr "ზედა ფრჩხილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2163 msgctxt "math symbol" msgid "bottom brace" msgstr "ქვედა ფრჩხილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2166 msgctxt "math symbol" msgid "left angle bracket" msgstr "მარცხენა კუთხოვანი ფრჩხილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2169 msgctxt "math symbol" msgid "right angle bracket" msgstr "მარჯვენა კუთხოვანი ფრჩხილი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2172 msgctxt "math symbol" msgid "circled dot" msgstr "წერტილი წრეში" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2180 msgctxt "math symbol" msgid "union with dot" msgstr "გაერთიანება წერტილით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2182 msgctxt "math symbol" msgid "union with plus" msgstr "გაერთიანება პლუსით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2184 msgctxt "math symbol" msgid "square intersection" msgstr "ოთხკუთხედი კვეთა" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2186 msgctxt "math symbol" msgid "square union" msgstr "ოთხკუთხედი გაერთიანება" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2190 msgctxt "math symbol" msgid "black square" msgstr "შავი კვადრატი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2194 msgctxt "math symbol" msgid "white square" msgstr "თეთრი კვადრატი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2198 msgctxt "math symbol" msgid "black diamond" msgstr "შავი ალმასი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2202 msgctxt "math symbol" msgid "white circle" msgstr "თეთრი წრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2206 msgctxt "math symbol" msgid "black circle" msgstr "შავი წრე" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2209 msgctxt "math symbol" msgid "white bullet" msgstr "თეთრი ტყვია" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2213 msgctxt "math symbol" msgid "black medium small square" msgstr "შავი საშუალო პატარა კვადრატი" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2219 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "%s with underline" msgstr "%s ხაზგასმით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2225 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "%s with slash" msgstr "%s დახრილი ხაზით" #: src/cthulhu/mathsymbols.py:2231 #, python-format msgctxt "math symbol" msgid "%s with vertical line" msgstr "%s შვეული ხაზით" #: src/cthulhu/messages.py:45 msgctxt "generic name" msgid "application" msgstr "პროგრამა" #: src/cthulhu/messages.py:48 msgid "blank" msgstr "ცარიელი" #: src/cthulhu/messages.py:51 msgid "bold" msgstr "სქელი" #: src/cthulhu/messages.py:58 msgid "bookmark entered" msgstr "სანიშნი შეყვანილია" #: src/cthulhu/messages.py:65 msgid "bookmarks saved" msgstr "სანიშნი შენახულია" #: src/cthulhu/messages.py:72 msgid "bookmarks could not be saved" msgstr "სანიშნის შენახვა შეუძლებელია" #: src/cthulhu/messages.py:79 msgid "No bookmarks found." msgstr "სანიშნეების გარეშე." #: src/cthulhu/messages.py:87 msgid "Bookmark not found." msgstr "სანიშნი ვერ ვიპოვე." #: src/cthulhu/messages.py:93 msgid "Bypass mode enabled." msgstr "გატარების რეჟიმი ჩართულია." #: src/cthulhu/messages.py:97 msgid "Unable to get calculator display" msgstr "კალკულატორის ეკრანის მიღება შეუძლებელია" #: src/cthulhu/messages.py:107 msgctxt "capitalization style" msgid "icon" msgstr "ხატულა" #: src/cthulhu/messages.py:117 msgid "Capitalization style set to icon." msgstr "დიდი ასოების სტილი დაყენებულია ხატულაზე." #: src/cthulhu/messages.py:127 msgctxt "capitalization style" msgid "none" msgstr "არა" #: src/cthulhu/messages.py:137 msgid "Capitalization style set to none." msgstr "დიდი ასოების სტილი დაყენებულია არაფერზე." #: src/cthulhu/messages.py:147 msgctxt "capitalization style" msgid "spell" msgstr "მართლწერა" #: src/cthulhu/messages.py:157 msgid "Capitalization style set to spell." msgstr "დიდი ასოების წარმოთქმა." #: src/cthulhu/messages.py:164 msgid "The application is controlling the caret." msgstr "კარეტას აპლიკაცია აკონტროლებს." #: src/cthulhu/messages.py:170 msgid "Cthulhu is controlling the caret." msgstr "კარეტას აპლიკაცია აკონტროლებს." #: src/cthulhu/messages.py:173 #, python-format msgid "Cell %s" msgstr "უჯრედი %s" #: src/cthulhu/messages.py:179 #, python-format msgctxt "cell" msgid "%s selected" msgstr "მონიშნულია \"%s\"" #: src/cthulhu/messages.py:186 #, python-format msgctxt "cell" msgid "%s through %s selected" msgstr "მონიშნულია %s-დან %s-მდე" #: src/cthulhu/messages.py:193 #, python-format msgctxt "cell" msgid "%s through %s unselected" msgstr "მონიშვნა მოხსნილია %s-დან %s-მდე" #: src/cthulhu/messages.py:199 #, python-format msgctxt "cell" msgid "%s unselected" msgstr "%s მონიშვნა გაუქმდა" #: src/cthulhu/messages.py:203 msgid "Prevent use of option" msgstr "პარამეტრის გამოყენების აკრძალვა" #: src/cthulhu/messages.py:207 msgid "Force use of option" msgstr "პარამეტრის ნაძალადევი გამოყენება" #: src/cthulhu/messages.py:211 msgid "OPTION" msgstr "პარამეტრი" #: src/cthulhu/messages.py:216 msgid "Optional arguments" msgstr "არასავალდებულო არგუმენტები" #: src/cthulhu/messages.py:220 msgid "Usage: " msgstr "გამოყენება: " #: src/cthulhu/messages.py:225 msgid "The following are not valid: " msgstr "შემდეგი არასწორია: " #: src/cthulhu/messages.py:230 msgid "Print the known running applications" msgstr "ცნობილი გაშვებული აპლიკაციების გამოტანა" #: src/cthulhu/messages.py:237 msgid "Load profile" msgstr "პროფილის ჩატვირთვა" #: src/cthulhu/messages.py:244 #, python-format msgid "Profile could not be loaded: %s" msgstr "პროფილის ჩატვირთვა შეუძლებელია: %s" #: src/cthulhu/messages.py:249 msgid "Cannot start Cthulhu because it cannot connect to the Desktop." msgstr "" "ეკრანის წამკითხველის გაშვება შეუძლებელია, რადგან ის ეკრანს ვერ მიუერთდა." #: src/cthulhu/messages.py:254 msgid "Could not activate the settings manager. Exiting." msgstr "პარამეტრების მმართველის გააქტიურება შეუძლებელია. გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:259 msgid "" "Another Cthulhu process is already running for this session.\n" "Run “cthulhu --replace” to replace that process with a new one." msgstr "" "ამ სესიისთვის უკვე გაშვებულია სხვა ეკრანის წამკითხველი.\n" "გაუშვით \"cthulhu --replace\", რომ პროცესი ახლით ჩაანაცვლოთ." #: src/cthulhu/messages.py:265 msgid "NAME" msgstr "სახელი" #: src/cthulhu/messages.py:270 msgid "Use alternate directory for user preferences" msgstr "ალტერნატიული საქაღალდის გამოყენება მომხმარებლის პარამეტრებისთვის" #: src/cthulhu/messages.py:274 msgid "DIR" msgstr "საქაღალდე" #: src/cthulhu/messages.py:278 msgid "Version of this application" msgstr "ამ აპლიკაციის ვერსია" #: src/cthulhu/messages.py:282 msgid "Replace a currently running instance of Cthulhu" msgstr "ამჟამად გაშვებული ამ ეკრანის წამკითხველის ჩანაცვლება" #: src/cthulhu/messages.py:286 msgid "Show this help message and exit" msgstr "ამ დახმარების შეტყობინების ჩვენება და გასვლა" #: src/cthulhu/messages.py:294 msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out" msgstr "გამართვის ინფორმაციის ჩაწერა ფაილში debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out" #: src/cthulhu/messages.py:299 msgid "Send debug output to the specified file" msgstr "გამართვის შეტყობინებების გაგზავნა მითითებულ ფაილში" #: src/cthulhu/messages.py:303 msgid "FILE" msgstr "FILE" #: src/cthulhu/messages.py:309 msgid "Set up user preferences (text version)" msgstr "მომხმარებლის პარამეტრების მორგება (ტექსტური ვერსია)" #: src/cthulhu/messages.py:313 msgid "Set up user preferences (GUI version)" msgstr "მომხმარებლის პარამეტრების მორგება (გრაფიკული ვერსია)" #: src/cthulhu/messages.py:317 msgid "Report bugs to https://groups.io/g/stormux." msgstr "შეცდომების შესახებ მოიწერეთ https://groups.io/g/stormux." #: src/cthulhu/messages.py:325 msgid "Cut selection to clipboard." msgstr "მონიშნული ბუფერში ამოიჭრა." #: src/cthulhu/messages.py:333 msgctxt "clipboard" msgid "cut" msgstr "ამოჭრა" #: src/cthulhu/messages.py:337 msgid "Copied selection to clipboard." msgstr "მონიშნული ბუფერში დაკოპირდა." #: src/cthulhu/messages.py:341 msgctxt "clipboard" msgid "copied" msgstr "კოპირებულია" #: src/cthulhu/messages.py:349 msgid "Pasted contents from clipboard." msgstr "გაცვლის ბუფერიდან ჩასმული." #: src/cthulhu/messages.py:357 msgctxt "clipboard" msgid "pasted" msgstr "ჩასმულია" #: src/cthulhu/messages.py:364 msgid "Do not announce when your buddies are typing." msgstr "არ გამოაქვეყნო, როცა მეგობარი კრეფს." #: src/cthulhu/messages.py:371 msgid "announce when your buddies are typing." msgstr "გამოქვეყნება, როცა მეგობარი კრეფს." #: src/cthulhu/messages.py:379 #, python-format msgid "Message from chat room %s" msgstr "შეტყობინება ჩატის ოთახიდან %s" #: src/cthulhu/messages.py:385 #, python-format msgid "New chat tab %s" msgstr "ახალი ჩატის ჩანართი %s" #: src/cthulhu/messages.py:394 msgid "Do not speak chat room name." msgstr "არ წარმოთქვა სასაუბრო ოთახის სახელი." #: src/cthulhu/messages.py:403 msgid "speak chat room name." msgstr "სასაუბრო ოთახის სახელის წარმოთქმა." #: src/cthulhu/messages.py:412 msgid "Do not provide chat room specific message histories." msgstr "ჩატის ოთახის სპეციფიკური შეტყობინების ისტორიების მიწოდების გამორთვა." #: src/cthulhu/messages.py:420 msgid "Provide chat room specific message histories." msgstr "ჩატის ოთახის სპეციფიკური შეტყობინების ისტორიების მიწოდების ჩართვა." #: src/cthulhu/messages.py:442 msgctxt "content" msgid "deletion start" msgstr "წაშლის დასაწყისი" #: src/cthulhu/messages.py:447 msgctxt "content" msgid "deletion end" msgstr "წაშლის დასასრული" #: src/cthulhu/messages.py:452 msgctxt "content" msgid "insertion start" msgstr "ჩასმის დასაწყისი" #: src/cthulhu/messages.py:457 msgctxt "content" msgid "insertion end" msgstr "ჩასმის დასასრული" #: src/cthulhu/messages.py:462 msgctxt "content" msgid "highlight start" msgstr "გამოკვეთის დასაწყისი" #: src/cthulhu/messages.py:467 msgctxt "content" msgid "highlight end" msgstr "გამოკვეთის დასასრული" #: src/cthulhu/messages.py:474 msgctxt "content" msgid "suggestion end" msgstr "მინიშნების დასასრული" #: src/cthulhu/messages.py:483 msgid "End of container." msgstr "კონტეინერის დასასრული." #: src/cthulhu/messages.py:489 msgid "Not in a container." msgstr "კონტეინერი არაა." #: src/cthulhu/messages.py:493 msgid "all items selected" msgstr "ყველა ელემენტი მონიშნულია" #: src/cthulhu/messages.py:498 #, python-format msgid "Default button is %s" msgstr "ნაგულისხმევი ღილაკია %s" #: src/cthulhu/messages.py:506 #, python-format msgid "Default button is %s. Grayed" msgstr "ნაგულისხმევი ღილაკია %s. ნაცრისფერია" #: src/cthulhu/messages.py:512 msgid "Default button not found" msgstr "ნაგულისხმევი ღილაკი ვერ ვიპოვე" #: src/cthulhu/messages.py:518 #, python-format msgid " subscript %s" msgstr " ქვესკრიპტი %s" #: src/cthulhu/messages.py:524 #, python-format msgid " superscript %s" msgstr " ზესკრიპტი %s" #: src/cthulhu/messages.py:529 msgid "Not in a dialog" msgstr "ფანჯარაში არაა" #: src/cthulhu/messages.py:535 msgid "entire document selected" msgstr "მონიშნულია მთლიანი დოკუმენტი" #: src/cthulhu/messages.py:542 msgid "entire document unselected" msgstr "მთლიანი დოკუმენტის მონიშვნა მოხსნილია" #: src/cthulhu/messages.py:548 msgid "document selected from cursor position" msgstr "კურსორის პოზიციიდან მონიშნული დოკუმენტი" #: src/cthulhu/messages.py:554 msgid "document unselected from cursor position" msgstr "კურსორის პოზიციიდან მონიშვნამოხსნილი დოკუმენტი" #: src/cthulhu/messages.py:560 msgid "document selected to cursor position" msgstr "კურსორის პოზიციამდე მონიშნული დოკუმენტი" #: src/cthulhu/messages.py:566 msgid "document unselected to cursor position" msgstr "კურსორის პოზიციამდე მონიშვნამოხსნილი დოკუმენტი" #: src/cthulhu/messages.py:571 #, python-format msgid "Dynamic column header set for row %d" msgstr "დინამიკური სვეტის თავსართი დაყენებულია მწკრივისთვის %d" #: src/cthulhu/messages.py:577 msgid "Dynamic column header cleared." msgstr "დინამიკური სვეტის თავსართი გასუფთავდა." #: src/cthulhu/messages.py:583 #, python-format msgid "Dynamic row header set for column %s" msgstr "დინამიკური მწკრივის თავსართი დაყენებულია სვეტისთვის %s" #: src/cthulhu/messages.py:589 msgid "Dynamic row header cleared." msgstr "დინამიკური მწკრივის თავსართი გასუფთავდა." #: src/cthulhu/messages.py:593 msgid "empty" msgstr "ცარიელია" #: src/cthulhu/messages.py:596 #, python-format msgid "%.2f kilobytes" msgstr "%.2f კილობაიტი" #: src/cthulhu/messages.py:599 #, python-format msgid "%.2f megabytes" msgstr "%.2f მეგაბაიტი" #: src/cthulhu/messages.py:603 msgid "No files found." msgstr "ფაილები ვერ მოიძებნა." #: src/cthulhu/messages.py:611 msgid "Appended contents to clipboard." msgstr "მიეწერა გაცვლის ბუფერის შმცველობას." #: src/cthulhu/messages.py:619 msgid "Copied contents to clipboard." msgstr "შემცველობა დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში." #: src/cthulhu/messages.py:627 msgid "Not using flat review." msgstr "არ ვიყენებ ბრტყელ მიმოხილვას." #: src/cthulhu/messages.py:634 msgid "Entering flat review." msgstr "შევდივარ ბრტყელ მიმოხილვაში." #: src/cthulhu/messages.py:641 msgid "Leaving flat review." msgstr "გავდივარ ბრტყელი მიმოხილვიდან." #: src/cthulhu/messages.py:649 msgid "Flat review restricted to the current object" msgstr "მიმდინარე ობიექტზე შეზღუდული ბრტყელი გადახედვა" #: src/cthulhu/messages.py:657 msgid "Flat review unrestricted" msgstr "ბრტყელი მიმოხილვა შეუზღუდავია" #: src/cthulhu/messages.py:661 msgid "has formula" msgstr "აქვს ფორმულა" #: src/cthulhu/messages.py:665 msgid "opens dialog" msgstr "ხსნის დიალოგს" #: src/cthulhu/messages.py:669 msgid "opens grid" msgstr "ხსნის ბადეს" #: src/cthulhu/messages.py:673 msgid "opens listbox" msgstr "ხსნის სიას" #: src/cthulhu/messages.py:677 msgid "opens menu" msgstr "ხსნის მენიუს" #: src/cthulhu/messages.py:683 msgid "opens tree" msgstr "ხსნის ხეს" #: src/cthulhu/messages.py:690 msgid "image map link" msgstr "გამოსახულების რუკის ბმული" #: src/cthulhu/messages.py:696 #, python-format msgid "The key entered is already bound to %s" msgstr "შეყვანილი ღილაკი უკვე მიბმულია %s-ზე" #: src/cthulhu/messages.py:701 #, python-format msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm." msgstr "ჩაჭერილი ღილაკი: %s. დასადასტურებლად დააჭირეთ Enter-ს." #: src/cthulhu/messages.py:706 #, python-format msgid "The new key is: %s" msgstr "ახალი ღილაკია: %s" #: src/cthulhu/messages.py:711 msgid "Key binding deleted. Press enter to confirm." msgstr "ღილაკის მიმაგრება წაიშალა. დასადასტურებლად დააჭირეთ ღილაკს Enter." #: src/cthulhu/messages.py:716 msgid "The keybinding has been removed." msgstr "ღილაკის მიმაგრება წაიშალა." #: src/cthulhu/messages.py:721 msgid "enter new key" msgstr "შეიყვანეთ ახალი ღილაკი" #: src/cthulhu/messages.py:735 msgctxt "key echo" msgid "key" msgstr "გასაღები" #: src/cthulhu/messages.py:747 msgid "Echo set to key." msgstr "ექო დაყენებულია ღილაკზე." #: src/cthulhu/messages.py:761 msgctxt "key echo" msgid "None" msgstr "არც_ერთი" #: src/cthulhu/messages.py:773 msgid "Echo set to None." msgstr "ექო დაყენებულია არაფერზე." #: src/cthulhu/messages.py:787 msgctxt "key echo" msgid "key and word" msgstr "გასაღები და სიტყვა" #: src/cthulhu/messages.py:799 msgid "Echo set to key and word." msgstr "ექო დაყენებულია ღილაკზე და სიტყვაზე." #: src/cthulhu/messages.py:813 msgctxt "key echo" msgid "sentence" msgstr "წინადადება" #: src/cthulhu/messages.py:825 msgid "Echo set to sentence." msgstr "ექო დაყენებულია წინადადებაზე." #: src/cthulhu/messages.py:839 msgctxt "key echo" msgid "word" msgstr "სიტყვა" #: src/cthulhu/messages.py:851 msgid "Echo set to word." msgstr "ექო დაყენებულია სიტყვაზე." #: src/cthulhu/messages.py:865 msgctxt "key echo" msgid "word and sentence" msgstr "სიტყვა და წინადადება" #: src/cthulhu/messages.py:877 msgid "Echo set to word and sentence." msgstr "ექო დაყენებულია სიტყვაზე და წინადადებაზე." #: src/cthulhu/messages.py:889 #, python-format msgctxt "math enclosure" msgid "Enclosed by: %s" msgstr "ჩასულია: %s" #: src/cthulhu/messages.py:897 msgctxt "math enclosure" msgid "an actuarial symbol" msgstr "მიმდინარე სიმბოლო" #: src/cthulhu/messages.py:905 msgctxt "math enclosure" msgid "a box" msgstr "ყუთი" #: src/cthulhu/messages.py:913 msgctxt "math enclosure" msgid "a circle" msgstr "წრეწირი" #: src/cthulhu/messages.py:921 msgctxt "math enclosure" msgid "a long division sign" msgstr "გრძელი გაყოფის ნიშანი" #: src/cthulhu/messages.py:929 msgctxt "math enclosure" msgid "a radical" msgstr "რადიკალი" #: src/cthulhu/messages.py:937 msgctxt "math enclosure" msgid "a rounded box" msgstr "მომრგვალებული ყუთი" #: src/cthulhu/messages.py:945 msgctxt "math enclosure" msgid "a horizontal strike" msgstr "ჰორიზონტალური გადასმა" #: src/cthulhu/messages.py:953 msgctxt "math enclosure" msgid "a vertical strike" msgstr "შვეული გადასმა" #: src/cthulhu/messages.py:961 msgctxt "math enclosure" msgid "a down diagonal strike" msgstr "ქვედა დიაგონალური გადასმა" #: src/cthulhu/messages.py:969 msgctxt "math enclosure" msgid "an up diagonal strike" msgstr "ზედა დიაგონალური გადასმა" #: src/cthulhu/messages.py:977 msgctxt "math enclosure" msgid "a northeast arrow" msgstr "ჩრდილო-აღმოსავლეთის ისარი" #: src/cthulhu/messages.py:985 msgctxt "math enclosure" msgid "a line at the bottom" msgstr "ხაზი ბოლოში" #: src/cthulhu/messages.py:993 msgctxt "math enclosure" msgid "a line on the left" msgstr "ხაზი მარცხნივ" #: src/cthulhu/messages.py:1001 msgctxt "math enclosure" msgid "a line on the right" msgstr "ხაზი მარჯვნივ" #: src/cthulhu/messages.py:1009 msgctxt "math enclosure" msgid "a line at the top" msgstr "ხაზი ზემოთ" #: src/cthulhu/messages.py:1017 msgctxt "math enclosure" msgid "a phasor angle" msgstr "ფაზური კუთხე" #: src/cthulhu/messages.py:1026 msgctxt "math enclosure" msgid "an arabic factorial symbol" msgstr "არაბული ფაქტორიალის სიმბოლო" #: src/cthulhu/messages.py:1039 msgctxt "math enclosure" msgid "and" msgstr "და" #: src/cthulhu/messages.py:1044 msgid "fraction start" msgstr "დახრილი ხაზის დასაწყსი" #: src/cthulhu/messages.py:1055 msgid "fraction without bar, start" msgstr "დახრლი ხაზი ხაზის დასაწყისის გარეშე" #: src/cthulhu/messages.py:1060 msgctxt "math fraction" msgid "over" msgstr "ზემოთ" #: src/cthulhu/messages.py:1065 msgid "fraction end" msgstr "დახრილი ხაზის დასასრული" #: src/cthulhu/messages.py:1073 msgid "square root of" msgstr "კვადრატული ფესვი" #: src/cthulhu/messages.py:1081 msgid "cube root of" msgstr "კუბური ფესვი" #: src/cthulhu/messages.py:1089 msgid "root of" msgstr "ფესვი" #: src/cthulhu/messages.py:1098 msgid "root start" msgstr "ფესვის დასაწყისი" #: src/cthulhu/messages.py:1104 msgid "root end" msgstr "ფესვის დასასრული" #: src/cthulhu/messages.py:1111 msgctxt "math script generic" msgid "subscript" msgstr "ქვესკრიპტი" #: src/cthulhu/messages.py:1118 msgctxt "math script generic" msgid "superscript" msgstr "ზესკრიპტი" #: src/cthulhu/messages.py:1125 msgctxt "math script" msgid "pre-subscript" msgstr "ქვედა-ინდექსამდელი" #: src/cthulhu/messages.py:1132 msgctxt "math script" msgid "pre-superscript" msgstr "ზედა-ინდექსამდელი" #: src/cthulhu/messages.py:1141 msgctxt "math script generic" msgid "underscript" msgstr "ქვესკრიპტი" #: src/cthulhu/messages.py:1150 msgctxt "math script generic" msgid "overscript" msgstr "ზესკრიპტი" #: src/cthulhu/messages.py:1154 msgctxt "math table" msgid "table end" msgstr "ცხრილის დასასრული" #: src/cthulhu/messages.py:1159 msgctxt "math table" msgid "nested table end" msgstr "ჩალაგებული ცხრილის დასასრული" #: src/cthulhu/messages.py:1164 msgid "inaccessible" msgstr "მიუწვდომელი" #: src/cthulhu/messages.py:1169 msgctxt "indentation and justification" msgid "Disabled" msgstr "გამორთულია" #: src/cthulhu/messages.py:1174 msgid "Speaking of indentation and justification disabled." msgstr "შეწევის და სწორებების წარმოთქმა გათიშულია." #: src/cthulhu/messages.py:1179 msgctxt "indentation and justification" msgid "Enabled" msgstr "ჩართულია" #: src/cthulhu/messages.py:1184 msgid "Speaking of indentation and justification enabled." msgstr "შეწევის და სწორებების წარმოთქმა ჩართულია." #: src/cthulhu/messages.py:1192 msgid "Learn mode. Press escape to exit." msgstr "სწავლის რეჟიმი. გამოსასვლელად დააწექით ღილაკს Esc." #: src/cthulhu/messages.py:1201 msgid "" "Entering learn mode. Press any key to hear its function. To view Cthulhu’s " "documentation, press F1. To get a list of Cthulhu’s default shortcuts, press " "F2. To get a list of Cthulhu’s shortcuts for the current application, press " "F3. To exit learn mode, press the escape key." msgstr "" "მიმდინარეობს სწავლის რეჟიმში გადასვლა. დააწექით ნებისმიერ ღილაკს, რომ მისი " "ფუნქცია გაიგოთ. იმისათვის, რომ ნახოთ ეკრანის წამკითხველის დოკუმენტაცია, " "დააწექით ღილაკს F1. იმისათვის, რომ ნახოთ ეკრანის წამკითხველის ნაგულისხმევი " "მალსახმობები, დააწექით ღილაკს F2. იმისათვის, რომ მიიღოთ ეკრანის წამკითხველის " "მალსახმობების სია მიმდინარე აპლიკაციისთვის, დააწექით ღილაკს F3. სწავლის " "რეჟიმიდან გასასვლელად დააწექით ღილაკს Esc." #: src/cthulhu/messages.py:1210 msgid "leaving blockquote." msgstr "ციტატის ბლოკიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1221 msgid "leaving details." msgstr "დეტალებიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1227 msgctxt "role" msgid "leaving feed." msgstr "ლენტიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1233 msgctxt "role" msgid "leaving figure." msgstr "ფიგურიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1237 msgid "leaving form." msgstr "ფორმიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1243 msgctxt "role" msgid "leaving banner." msgstr "ბანერიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1249 msgctxt "role" msgid "leaving complementary content." msgstr "შემცვლელი შემცველობიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1255 msgctxt "role" msgid "leaving information." msgstr "ინფორმაციიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1261 msgctxt "role" msgid "leaving main content." msgstr "მთავარი შემცველობიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1267 msgctxt "role" msgid "leaving navigation." msgstr "ნავიგაციიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1273 msgctxt "role" msgid "leaving region." msgstr "რეგიონიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1279 msgctxt "role" msgid "leaving search." msgstr "ძებიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1283 msgid "leaving list." msgstr "სიიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1288 msgid "leaving panel." msgstr "პანელიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1292 msgid "leaving table." msgstr "ცხრილიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1296 msgid "leaving tooltip." msgstr "მინიშნებიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1302 msgctxt "role" msgid "leaving abstract." msgstr "აბსტრაქტიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1308 msgctxt "role" msgid "leaving acknowledgments." msgstr "დადასტურებიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1314 msgctxt "role" msgid "leaving afterword." msgstr "ბოლოსიტყვიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1320 msgctxt "role" msgid "leaving appendix." msgstr "დანართიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1326 msgctxt "role" msgid "leaving bibliography." msgstr "ბიბლიოგრაფიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1332 msgctxt "role" msgid "leaving chapter." msgstr "თავიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1338 msgctxt "role" msgid "leaving colophon." msgstr "კოლოფონიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1344 msgctxt "role" msgid "leaving conclusion." msgstr "დასკვნიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1350 msgctxt "role" msgid "leaving credit." msgstr "ხსენებდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1356 msgctxt "role" msgid "leaving credits." msgstr "ხსენებიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1362 msgctxt "role" msgid "leaving dedication." msgstr "მიძღვნიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1368 msgctxt "role" msgid "leaving endnotes." msgstr "ბოლოსართებიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1374 msgctxt "role" msgid "leaving epigraph." msgstr "ეპიგრაფიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1380 msgctxt "role" msgid "leaving epilogue." msgstr "ეპილოგიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1386 msgctxt "role" msgid "leaving errata." msgstr "მორჩენილი შეცდომებიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1392 msgctxt "role" msgid "leaving example." msgstr "მაგალითიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1398 msgctxt "role" msgid "leaving foreword." msgstr "წინასიტყვაობიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1404 msgctxt "role" msgid "leaving glossary." msgstr "სარჩევიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1410 msgctxt "role" msgid "leaving index." msgstr "ინდექსიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1416 msgctxt "role" msgid "leaving introduction." msgstr "შესავალიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1422 msgctxt "role" msgid "leaving page list." msgstr "გვერდების სიიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1428 msgctxt "role" msgid "leaving part." msgstr "ნაწილიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1434 msgctxt "role" msgid "leaving preface." msgstr "შესავალიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1440 msgctxt "role" msgid "leaving prologue." msgstr "პროლოგიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1446 msgctxt "role" msgid "leaving pullquote." msgstr "ციტატიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1452 msgctxt "role" msgid "leaving QNA." msgstr "კდპ-დან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1459 msgctxt "role" msgid "leaving suggestion." msgstr "მინიშნებიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1465 msgctxt "role" msgid "leaving table of contents." msgstr "სარჩევიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1471 msgid "line selected down from cursor position" msgstr "მონიშნულია ხაზი კურსორის მდებარეობის დაბლა" #: src/cthulhu/messages.py:1477 msgid "line selected up from cursor position" msgstr "მონიშნულია ხაზი კურსორის მდებარეობის მაღლა" #: src/cthulhu/messages.py:1484 msgid "line unselected down from cursor position" msgstr "მონიშვნა მოხსნილია ხაზზე კურსორის დაბლა" #: src/cthulhu/messages.py:1491 msgid "line unselected up from cursor position" msgstr "მონიშვნა მოხსნილია ხაზზე კურსორის მაღლა" #: src/cthulhu/messages.py:1499 msgid "Exiting learn mode." msgstr "სწავლის რეჟიმიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:1505 msgid "line selected from start to previous cursor position" msgstr "ხაზი მონიშნულია წინა კურსორის მდებარეობის დასაწყისიდან" #: src/cthulhu/messages.py:1511 msgid "line selected to end from previous cursor position" msgstr "ხაზი მონიშნულია წინა კურსორის მდებარეობის დასასრულიდან" #: src/cthulhu/messages.py:1514 msgid "link" msgstr "ბმული" #: src/cthulhu/messages.py:1518 msgid "same page" msgstr "იგივე გვერდი" #: src/cthulhu/messages.py:1522 msgid "same site" msgstr "იგივე საიტი" #: src/cthulhu/messages.py:1526 msgid "different site" msgstr "სხვა საიტი" #: src/cthulhu/messages.py:1531 #, python-format msgid "%(uri)s link to %(file)s" msgstr "%(uri)s მიბმულია ფაილზე %(file)s" #: src/cthulhu/messages.py:1534 #, python-format msgid "%s link" msgstr "%s ბმული" #: src/cthulhu/messages.py:1538 #, python-format msgid "visited %s link" msgstr "გახსნილი %s ბმული" #: src/cthulhu/messages.py:1544 msgid "Use Up and Down Arrow to navigate the list. Press Escape to exit." msgstr "" "გამოიყენეთ ზემოთ და ქვემოთ ისრები სიაში სასიარულოდ. გასასვლელად დააწექით " "ღილაკს Escape." #: src/cthulhu/messages.py:1554 msgid "All live regions set to off" msgstr "ყველა ცოცხალი რეგიონი გამორთულია" #: src/cthulhu/messages.py:1564 msgid "live regions politeness levels restored" msgstr "ცოცხალი რეგიონების ზრდილობის დონეები აღდგენილია" #: src/cthulhu/messages.py:1573 #, python-format msgid "politeness level %s" msgstr "ზრდილობის დონე %s" #: src/cthulhu/messages.py:1583 msgid "setting live region to assertive" msgstr "ცოცხალი რეგიონის დაყენება ცვლილებებზე" #: src/cthulhu/messages.py:1593 msgid "setting live region to off" msgstr "ცოცხალი რეგიონის დაყენება გამორთულზე" #: src/cthulhu/messages.py:1603 msgid "setting live region to polite" msgstr "ცოცხალი რეგიონის დაყენება ზრდილობიანზე" #: src/cthulhu/messages.py:1613 msgid "setting live region to rude" msgstr "ცოცხალი რეგიონის დაყენება უხეშზე" #: src/cthulhu/messages.py:1624 msgid "Live regions monitoring off" msgstr "ცოცხალი რეგიონების მონიტორინგი გამორთულია" #: src/cthulhu/messages.py:1635 msgid "Live regions monitoring on" msgstr "ცოცხალი რეგიონების მონიტორინგი ჩართულია" #: src/cthulhu/messages.py:1642 msgid "no live message saved" msgstr "ცოცხალი შეტყობინება არ შენახულია" #: src/cthulhu/messages.py:1649 msgid "Live region support is off" msgstr "ცოცხალი რეგიონის მხარდაჭერა გამორთულა" #: src/cthulhu/messages.py:1654 msgctxt "location" msgid "Not found" msgstr "ნაპოვნი არაა" #: src/cthulhu/messages.py:1659 msgid "Could not find current location." msgstr "ვერ ვიპოვე მიმდინარე მდებარეობა." #: src/cthulhu/messages.py:1666 msgctxt "locking key state" msgid "off" msgstr "გამორთული" #: src/cthulhu/messages.py:1673 msgctxt "locking key state" msgid "on" msgstr "ჩართული" #: src/cthulhu/messages.py:1677 msgid "misspelled" msgstr "არასწორი მართლწერა" #: src/cthulhu/messages.py:1682 #, python-format msgid "Misspelled word: %s" msgstr "არასწორად დაწერილი სიტყვა: %s" #: src/cthulhu/messages.py:1687 #, python-format msgid "Context is %s" msgstr "კონტექსტია %s" #: src/cthulhu/messages.py:1702 msgid "Browse mode" msgstr "დათვალიერების რეჟიმი" #: src/cthulhu/messages.py:1717 msgid "Focus mode" msgstr "კონცენტრაციის რეჟიმი" #: src/cthulhu/messages.py:1736 #, python-format msgid "To enable focus mode press %s." msgstr "ფოკუსის რეჟიმის ჩასართავად დააწექით %s." #: src/cthulhu/messages.py:1747 msgid "Focus mode is sticky." msgstr "ფოკუსის რეჟიმი წებოვანია." #: src/cthulhu/messages.py:1758 msgid "Browse mode is sticky." msgstr "დათვალიერების რეჟიმი წებოვანია." #: src/cthulhu/messages.py:1771 msgid "Layout mode." msgstr "განლაგების რეჟიმი." #: src/cthulhu/messages.py:1785 msgid "Object mode." msgstr "ობიექტის რეჟიმი." #: src/cthulhu/messages.py:1789 msgid "Pointer moved to object." msgstr "კურსორი გადატანილია ობიექტთან." #: src/cthulhu/messages.py:1795 msgid "Mouse over object not found." msgstr "თაგუნაგადატარებული ობიექტი არ არსებობს." #: src/cthulhu/messages.py:1800 msgid "Mouse review disabled." msgstr "თაგუნას გადახედვა გათიშულია." #: src/cthulhu/messages.py:1805 msgid "Mouse review enabled." msgstr "თაგუნას გადახედვა ჩართულია." #: src/cthulhu/messages.py:1812 msgid "Error: Could not create list of objects." msgstr "შეცდომა: ობიექტების სიის შექმნა შეუძლებელია." #: src/cthulhu/messages.py:1817 msgid "No children." msgstr "შვილების გარეშე." #: src/cthulhu/messages.py:1822 msgid "No next." msgstr "შემდეგის გარეშე." #: src/cthulhu/messages.py:1827 msgid "No parent." msgstr "მშობლის გარეშე." #: src/cthulhu/messages.py:1832 msgid "No previous." msgstr "წინას გარეშე." #: src/cthulhu/messages.py:1837 msgid "Simplified navigation enabled." msgstr "გამარტივებული ნავიგაცია ჩართულია." #: src/cthulhu/messages.py:1842 msgid "Simplified navigation disabled." msgstr "გამარტივებული ნავიგაცია გამორთულია." #: src/cthulhu/messages.py:1847 src/cthulhu/object_properties.py:65 #, python-format msgid "Nesting level %d" msgstr "ჩადგმის დონეა %d" #: src/cthulhu/messages.py:1852 msgid "New item has been added" msgstr "დამატებულია ახალი ელემენტები" #: src/cthulhu/messages.py:1859 #, python-format msgid "No actions found on: %s" msgstr "ქმედება არ არსებობს: %s" #: src/cthulhu/messages.py:1863 msgid "No focus" msgstr "ფოკუსის გარეშე" #: src/cthulhu/messages.py:1867 msgid "No application has focus." msgstr "ფოკუსის მქონე აპლიკაციის გარეშე." #: src/cthulhu/messages.py:1872 msgid "No more blockquotes." msgstr "ბლოკბრჭყალების გარეშე." #: src/cthulhu/messages.py:1877 msgid "No more buttons." msgstr "მეტი ღილაკი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1882 msgid "No more check boxes." msgstr "მეტი ჩამრთველი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1888 msgid "No more large objects." msgstr "მეტი დიდი ობიექტი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1893 msgid "No more clickables." msgstr "მეტი დაწკაპუნებადები აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1898 msgid "No more combo boxes." msgstr "მეტი ჩამოშლადი სია აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1903 msgid "No more entries." msgstr "მეტი ჩანაწერი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1908 msgid "No more form fields." msgstr "მეტი ფორმის ველი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1913 msgid "No more headings." msgstr "მეტი სათაური აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1919 #, python-format msgid "No more headings at level %d." msgstr "ვერ ვიპოვე მეტი სათაური დონეზე %d." #: src/cthulhu/messages.py:1924 msgid "No more internal frames." msgstr "შიდა კადრები მეტი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1929 msgid "No more images." msgstr "მეტი გამოსახულება აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1935 msgid "No landmark found." msgstr "ორიენტირის გარეშე." #: src/cthulhu/messages.py:1940 msgid "No more links." msgstr "მეტი ბმული აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1945 msgid "No more lists." msgstr "მეტი სია აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1950 msgid "No more list items." msgstr "მეტი სიის ელემენტი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1957 msgid "No more live regions." msgstr "მეტი ცოცხალი რეგიონის გარეშე." #: src/cthulhu/messages.py:1962 msgid "No more paragraphs." msgstr "მეტი პარაგრაფი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1967 msgid "No more radio buttons." msgstr "მეტი რადიო ღილაკი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1972 msgid "No more separators." msgstr "მეტი გამყოფი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1977 msgid "No more tables." msgstr "მეტი ცხრილი აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1982 msgid "No more unvisited links." msgstr "მეტი უნახავი ბმული აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1987 msgid "No more visited links." msgstr "მეტი ნანახი ბმული აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1992 msgid "No selected text." msgstr "მეტი მონიშნული ბმული აღარაა." #: src/cthulhu/messages.py:1997 msgid "Not on a link." msgstr "ბმულს არ წარმოადგენს." #: src/cthulhu/messages.py:2001 msgid "Notification" msgstr "შეტყობინება" #: src/cthulhu/messages.py:2005 msgctxt "notification" msgid "Bottom" msgstr "ბოლოში" #: src/cthulhu/messages.py:2009 msgctxt "notification" msgid "Top" msgstr "ზემოთ" #: src/cthulhu/messages.py:2013 msgid "No notification messages" msgstr "გაფრთხილების შეტყობინებების გარეშე" #: src/cthulhu/messages.py:2020 msgctxt "number style" msgid "digits" msgstr "ციფრები" #: src/cthulhu/messages.py:2027 msgid "Speak numbers as digits." msgstr "რიცხვების ციფრებად წარმოთქმა." #: src/cthulhu/messages.py:2034 msgctxt "number style" msgid "words" msgstr "სიტყვა" #: src/cthulhu/messages.py:2041 msgid "Speak numbers as words." msgstr "რიცხვების სიტყვებად წარმოთქმა." #: src/cthulhu/messages.py:2046 msgid "off" msgstr "გამორთული" #: src/cthulhu/messages.py:2051 msgid "on" msgstr "ჩართული" #: src/cthulhu/messages.py:2055 msgid "Loading. Please wait." msgstr "იტვირთება. გთხოვთ, მოითმინოთ." #: src/cthulhu/messages.py:2059 msgid "Finished loading." msgstr "ჩატვირთვა დასრულდა." #: src/cthulhu/messages.py:2064 #, python-format msgid "Finished loading %s." msgstr "%s-ის ჩატვირთვა დასრულდა." #: src/cthulhu/messages.py:2071 #, python-format msgid "Page has %s." msgstr "გვერდს აქვს %s." #: src/cthulhu/messages.py:2077 msgid "page selected from cursor position" msgstr "გვერდი მონიშნულია კურსორის მდებარეობიდან" #: src/cthulhu/messages.py:2083 msgid "page selected to cursor position" msgstr "გვერდი მონიშნულია კურსორის მდებარეობამდე" #: src/cthulhu/messages.py:2089 msgid "page unselected from cursor position" msgstr "გვერდის მონიშვნა მოხსნილია კურსორის მდებარეობიდან" #: src/cthulhu/messages.py:2095 msgid "page unselected to cursor position" msgstr "გვერდის მონიშვნა მოხსნილია კურსორის მდებარეობამდე" #: src/cthulhu/messages.py:2101 msgid "paragraph selected down from cursor position" msgstr "პარაგრაფი მონიშნულია ქვემოთ კურსორის მდებარეობიდან" #: src/cthulhu/messages.py:2107 msgid "paragraph selected up from cursor position" msgstr "პარაგრაფი მონიშნულია ზემოთ კურსორის მდებარეობიდან" #: src/cthulhu/messages.py:2114 msgid "paragraph unselected down from cursor position" msgstr "პარაგრაფის მონიშვნა მოხსნილია ქვემოთ კურსორის მდებარეობიდან" #: src/cthulhu/messages.py:2121 msgid "paragraph unselected up from cursor position" msgstr "პარაგრაფის მონიშვნა მოხსნილია ზემოთ კურსორის მდებარეობიდან" #: src/cthulhu/messages.py:2127 msgid "" "You already have an instance of an Cthulhu preferences dialog open.\n" "Please close it before opening a new one." msgstr "" "თქვენ უკვე გაქვთ Cthulhu-ის მორგების ფანჯრის გაშვებული ასლი.\n" "დახურეთ ის, სანამ ახალს გახსნიდეთ." #: src/cthulhu/messages.py:2132 #, python-format msgid "slide %(position)d of %(count)d" msgstr "სლაიდი %(position)d %(count)d-დან" #: src/cthulhu/messages.py:2139 #, python-format msgid "Profile set to %s." msgstr "პროფილი დაყენებულია მნიშვნელობაზე %s." #: src/cthulhu/messages.py:2146 msgid "No profiles found." msgstr "პროფილები ვერ მოიძებნა." #: src/cthulhu/messages.py:2151 #, python-format msgid "Progress bar %d." msgstr "მიმდინარეობის პანელი %d." #: src/cthulhu/messages.py:2157 msgctxt "spoken punctuation" msgid "All" msgstr "ყველა" #: src/cthulhu/messages.py:2163 msgid "Punctuation level set to all." msgstr "პუნქტუაციის დონე დაყენებულია ყველაზე." #: src/cthulhu/messages.py:2169 msgctxt "spoken punctuation" msgid "Most" msgstr "თითქმის ყველა" #: src/cthulhu/messages.py:2175 msgid "Punctuation level set to most." msgstr "პუნქტუაციის დონე დაყენებულია თითქმის ყველაზე." #: src/cthulhu/messages.py:2181 msgctxt "spoken punctuation" msgid "None" msgstr "არც_ერთი" #: src/cthulhu/messages.py:2187 msgid "Punctuation level set to none." msgstr "პუნქტუაციის დონე დაყენებულია არც-ერთზე." #: src/cthulhu/messages.py:2193 msgctxt "spoken punctuation" msgid "Some" msgstr "ზოგი" #: src/cthulhu/messages.py:2199 msgid "Punctuation level set to some." msgstr "პუნქტუაციის დონე დაყენებულია ზოგიერთზე." #: src/cthulhu/messages.py:2203 msgid "Searching." msgstr "ძებნა." #: src/cthulhu/messages.py:2207 msgid "Search complete." msgstr "ძებნა დასრულდა." #: src/cthulhu/messages.py:2211 msgid "Cthulhu settings reloaded." msgstr "ეკრანის მკითხველის პარამეტრები თავიდან ჩაიტვირთა." #: src/cthulhu/messages.py:2216 #, python-format msgid "Selected text is: %s" msgstr "მონიშნული ტექსტია: %s" #: src/cthulhu/messages.py:2223 msgid "Selection deleted." msgstr "მონიშნული წაიშალა." #: src/cthulhu/messages.py:2233 msgid "Selection restored." msgstr "მონიშნული აღდგენილია." #: src/cthulhu/messages.py:2238 msgid "Text unselected." msgstr "ტექსტის მონიშვნა გაუქმდა." #: src/cthulhu/messages.py:2244 #, python-format msgid "Size: %d, %d. Location: %d, %d." msgstr "ზომა: %d, %d. მდებარეობა: %d, %d." #: src/cthulhu/messages.py:2250 #, python-format msgid "Width: %d. Height: %d. %d from left. %d from top." msgstr "სიგანე: %d. სიმაღლე: %d. %d მარცხნიდან. %d ზემოდან." #: src/cthulhu/messages.py:2254 msgid "Speech disabled." msgstr "საუბარი გამორთულია." #: src/cthulhu/messages.py:2258 msgid "Speech enabled." msgstr "საუბარი ჩართულია." #: src/cthulhu/messages.py:2261 msgid "faster." msgstr "უფროსწრაფად." #: src/cthulhu/messages.py:2264 msgid "slower." msgstr "უფრონელა." #: src/cthulhu/messages.py:2267 msgid "higher." msgstr "უფრომაღლა." #: src/cthulhu/messages.py:2270 msgid "lower." msgstr "უფროდაბლა." #: src/cthulhu/messages.py:2273 msgid "louder." msgstr "უფროხმამაღლა." #: src/cthulhu/messages.py:2276 msgid "softer." msgstr "უფრორბილად." #: src/cthulhu/messages.py:2279 #, python-format msgid "Rate %d" msgstr "სიჩქარე %d" #: src/cthulhu/messages.py:2282 #, python-format msgid "Pitch %s" msgstr "სიმაღლე %s" #: src/cthulhu/messages.py:2285 #, python-format msgid "Volume %s" msgstr "ხმის სიმაღლე %s" #: src/cthulhu/messages.py:2288 #, python-format msgid "Speech-dispatcher module %s" msgstr "Speech-dispatcher მოდული %s" #: src/cthulhu/messages.py:2291 #, python-format msgid "Speech-dispatcher voice %s" msgstr "Speech-dispatcher ხმა %s" #: src/cthulhu/messages.py:2294 msgid "No speech-dispatcher modules available" msgstr "საუბარი მიუწვდომელია." #: src/cthulhu/messages.py:2297 msgid "No speech-dispatcher voices available" msgstr "საუბარი მიუწვდომელია." #: src/cthulhu/messages.py:2300 msgid "Speech settings saved" msgstr "საუბარი ჩართულია." #: src/cthulhu/messages.py:2303 msgid "Speech settings could not be saved" msgstr "სანიშნის შენახვა შეუძლებელია" #: src/cthulhu/messages.py:2310 msgctxt "Speech" msgid "Verbosity level: brief" msgstr "დიაგნოსტიკური შეტყობინებების დონე: მოკლე" #: src/cthulhu/messages.py:2317 msgctxt "Speech" msgid "Verbosity level: verbose" msgstr "დიაგნოსტიკური შეტყობინებების დონე: ყველა" #: src/cthulhu/messages.py:2323 msgid " dot dot dot" msgstr " წერტილი წერტილი წერტილი" #: src/cthulhu/messages.py:2326 msgid "Cthulhu welcomes you." msgstr "Cthulhu გესალმებათ." #: src/cthulhu/messages.py:2329 msgid "Cthulhu lurks beneath the waves." msgstr "Cthulhu იმალება ტალღების ქვეშ." #: src/cthulhu/messages.py:2333 #, python-format msgid "Sleep mode enabled for %s" msgstr "ძილის რეჟიმი ჩართულია %s-სთვის" #: src/cthulhu/messages.py:2334 #, python-format msgid "Sleep mode disabled for %s" msgstr "ძილის რეჟიმი გამორთულია %s-სთვის" #: src/cthulhu/messages.py:2337 msgid "Speech is unavailable." msgstr "საუბარი მიუწვდომელია." #: src/cthulhu/messages.py:2342 msgctxt "status bar" msgid "Not found" msgstr "ნაპოვნი არაა" #: src/cthulhu/messages.py:2347 msgid "Status bar not found" msgstr "სტატუსის ზოლი ვერ ვიპოვე" #: src/cthulhu/messages.py:2353 msgid "string not found" msgstr "სტრიქონი ვერ ვიპოვე" #: src/cthulhu/messages.py:2361 msgid "Structural navigation keys off." msgstr "სტრუქტურული ნავიგაციის ღილაკები გამორთულია." #: src/cthulhu/messages.py:2369 msgid "Structural navigation keys on." msgstr "სტრუქტურული ნავიგაციის ღილაკები ჩართულია." #: src/cthulhu/messages.py:2377 msgctxt "structural navigation" msgid "Not found" msgstr "ნაპოვნი არაა" #: src/cthulhu/messages.py:2380 #, python-format msgid "Row %(row)d, column %(column)d." msgstr "მწკრივი %(row)d, სვეტი %(column)d." #: src/cthulhu/messages.py:2384 msgid "End of table" msgstr "ცხრილის დასასრული" #: src/cthulhu/messages.py:2389 msgid "Speak cell" msgstr "უჯრედის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/messages.py:2394 msgid "Speak row" msgstr "ახლა წარმოთქმა" #: src/cthulhu/messages.py:2399 msgid "Non-uniform" msgstr "არაერთგვაროვანი" #: src/cthulhu/messages.py:2404 msgid "Not in a table." msgstr "ცხრილი არაა." #: src/cthulhu/messages.py:2408 msgid "Columns reordered" msgstr "სვეტები გადაადგილებულია" #: src/cthulhu/messages.py:2412 msgid "Rows reordered" msgstr "მწკრივები გადაადგილებულია" #: src/cthulhu/messages.py:2416 #, python-format msgid "column %d" msgstr "სვეტი %d" #: src/cthulhu/messages.py:2420 #, python-format msgid "column %(index)d of %(total)d" msgstr "სვეტი %(index)d %(total)d-დან" #: src/cthulhu/messages.py:2425 msgid "Bottom of column." msgstr "სვეტის ბოლო." #: src/cthulhu/messages.py:2430 msgid "Top of column." msgstr "სვეტის თავი." #: src/cthulhu/messages.py:2435 #, python-format msgid "Column %s selected" msgstr "მონიშნულია სვეტი %s" #: src/cthulhu/messages.py:2442 #, python-format msgid "Columns %s through %s selected" msgstr "მონიშნულია სვეტები %s-დან %s-მდე" #: src/cthulhu/messages.py:2449 #, python-format msgid "Columns %s through %s unselected" msgstr "მონიშვნა მოხსნილია სვეტებიდან %s-%s" #: src/cthulhu/messages.py:2454 #, python-format msgid "Column %s unselected" msgstr "სვეტის %s მონიშვნა გაუქმდა" #: src/cthulhu/messages.py:2458 #, python-format msgid "row %d" msgstr "მწკრივი %d" #: src/cthulhu/messages.py:2462 #, python-format msgid "row %(index)d of %(total)d" msgstr "მწკრივი %(index)d %(total)d-დან" #: src/cthulhu/messages.py:2467 msgid "Beginning of row." msgstr "მწკრივის დასაწყისი." #: src/cthulhu/messages.py:2472 msgid "End of row." msgstr "მწკრივის დასასრული." #: src/cthulhu/messages.py:2476 msgid "Row deleted." msgstr "მწკრივი წაიშალა." #: src/cthulhu/messages.py:2480 msgid "Last row deleted." msgstr "ბოლო მწკრივი წაიშალა." #: src/cthulhu/messages.py:2484 msgid "Row inserted." msgstr "მწკრივი ჩასმულია." #: src/cthulhu/messages.py:2489 msgid "Row inserted at the end of the table." msgstr "წკრივი დაემატა ცხრილის ბოლოში." #: src/cthulhu/messages.py:2494 #, python-format msgid "Row %s selected" msgstr "მწკრივი %s მოინიშნა" #: src/cthulhu/messages.py:2501 #, python-format msgid "Rows %s through %s selected" msgstr "მონიშნულია მწკრივები %s-დან %s-მდე" #: src/cthulhu/messages.py:2508 #, python-format msgid "Rows %s through %s unselected" msgstr "გაუქმდა მონიშვნა მწკრივებისთვის %s-დან %s-მდე" #: src/cthulhu/messages.py:2513 #, python-format msgid "Row %s unselected" msgstr "მწკრივის %s მონიშვნა გაუქმდა" #: src/cthulhu/messages.py:2517 msgctxt "text" msgid "selected" msgstr "მონიშნული" #: src/cthulhu/messages.py:2521 msgctxt "text" msgid "unselected" msgstr "მოუნიშნავი" #: src/cthulhu/messages.py:2532 msgid "%H hours, %M minutes and %S seconds" msgstr "%H საათი, %M წუთი და %S წამი" #: src/cthulhu/messages.py:2537 msgid "%H hours and %M minutes" msgstr "%H საათი და %M წუთი" #: src/cthulhu/messages.py:2541 #, python-format msgid "Unicode %s" msgstr "უნიკოდი %s" #: src/cthulhu/messages.py:2545 msgctxt "command" msgid "undo" msgstr "გაუქმება" #: src/cthulhu/messages.py:2549 msgctxt "command" msgid "redo" msgstr "გამეორება" #: src/cthulhu/messages.py:2552 #, python-format msgid "Cthulhu version %s." msgstr "Cthulhu ვერსია %s." #: src/cthulhu/messages.py:2556 msgid "white space" msgstr "თეთრი გამოტოვება" #: src/cthulhu/messages.py:2562 msgid "Wrapping to bottom." msgstr "გადატანა ბოლოსკენ." #: src/cthulhu/messages.py:2568 msgid "Wrapping to top." msgstr "გადატანა თავისკენ." #: src/cthulhu/messages.py:2573 msgid "0 items" msgstr "0 ელემენტი" #: src/cthulhu/messages.py:2581 src/cthulhu/messages.py:2600 #, python-format msgid "Cell spans %d row" msgid_plural "Cell spans %d rows" msgstr[0] "უჯრედი %d მწკრივს იკავებს" #: src/cthulhu/messages.py:2586 #, python-format msgid " %d column" msgid_plural " %d columns" msgstr[0] " %d სვეტი" #: src/cthulhu/messages.py:2593 #, python-format msgid "Cell spans %d column" msgid_plural "Cell spans %d columns" msgstr[0] "უჯრედი %d სვეტს იკავებს" #: src/cthulhu/messages.py:2610 #, python-format msgid "%d character too long" msgid_plural "%d characters too long" msgstr[0] "%d სიმბოლო მეტისმეტად ბევრია" #: src/cthulhu/messages.py:2618 #, python-format msgid "(%d dialog)" msgid_plural "(%d dialogs)" msgstr[0] "(%d დიალოგი)" #: src/cthulhu/messages.py:2624 #, python-format msgid "%d unfocused dialog" msgid_plural "%d unfocused dialogs" msgstr[0] "%d ფოკუსის არმქონე ფანჯარა" #: src/cthulhu/messages.py:2628 #, python-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d ბაიტი" #: src/cthulhu/messages.py:2633 #, python-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "ნაპოვნია %d ფაილი" #: src/cthulhu/messages.py:2640 #, python-format msgid "%d form" msgid_plural "%d forms" msgstr[0] "%d ფორმა" #: src/cthulhu/messages.py:2647 #, python-format msgid "%d heading" msgid_plural "%d headings" msgstr[0] "%d მიმართულება" #: src/cthulhu/messages.py:2652 #, python-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d ელემენტი" #: src/cthulhu/messages.py:2661 #, python-format msgid "%d landmark" msgid_plural "%d landmarks" msgstr[0] "%d ორიენტირი" #: src/cthulhu/messages.py:2667 #, python-format msgid "%d item found" msgid_plural "%d items found" msgstr[0] "ნაპოვნია %d ელემენტი" #: src/cthulhu/messages.py:2673 #, python-format msgid "Leaving %d blockquote." msgid_plural "Leaving %d blockquotes." msgstr[0] "%d ციტატის ბლოკიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:2678 #, python-format msgid "Leaving %d list." msgid_plural "Leaving %d lists." msgstr[0] "%d სიიდან გასვლა." #: src/cthulhu/messages.py:2688 msgid "List of unknown size" msgstr "უცნობი ზომის სია" #: src/cthulhu/messages.py:2691 #, python-format msgid "List with %d item" msgid_plural "List with %d items" msgstr[0] "სია %d ელემენტით" #: src/cthulhu/messages.py:2700 msgid "Feed of unknown size" msgstr "უცნობი ზომის ელტა" #: src/cthulhu/messages.py:2704 #, python-format msgid "Feed with %d article" msgid_plural "Feed with %d articles" msgstr[0] "ლენტა %d სტატიით" #: src/cthulhu/messages.py:2710 #, python-format msgid "Description list with %d term" msgid_plural "Description list with %d terms" msgstr[0] "აღწერების სია %d ელემენტით" #: src/cthulhu/messages.py:2718 #, python-format msgid "%d value" msgid_plural "%d values" msgstr[0] "%d მნიშვნელობა" #: src/cthulhu/messages.py:2723 #, python-format msgid "math table with %d row" msgid_plural "math table with %d rows" msgstr[0] "მათემატიკის ცხრილი %d მწკრივით" #: src/cthulhu/messages.py:2728 src/cthulhu/messages.py:2744 #: src/cthulhu/messages.py:2852 #, python-format msgid "%d column" msgid_plural "%d columns" msgstr[0] "%d სვეტი" #: src/cthulhu/messages.py:2738 #, python-format msgid "nested math table with %d row" msgid_plural "nested math table with %d rows" msgstr[0] "ერთმანეთში ჩალაგებული მათემატიკის ცხრილი %d მწკრივით" #: src/cthulhu/messages.py:2753 #, python-format msgid "%d message.\n" msgid_plural "%d messages.\n" msgstr[0] "%d შეტყობინება.\n" #: src/cthulhu/messages.py:2758 #, python-format msgid "%d percent." msgid_plural "%d percent." msgstr[0] "%d პროცენტი." #: src/cthulhu/messages.py:2764 #, python-format msgid "%d percent of document read" msgid_plural "%d percent of document read" msgstr[0] "დოკუმენტის %d პროცენტი წაკითხულია" #: src/cthulhu/messages.py:2771 #, python-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" msgstr[0] "%d პიქსელი" #: src/cthulhu/messages.py:2777 #, python-format msgid "%(count)d %(repeatChar)s character" msgid_plural "%(count)d %(repeatChar)s characters" msgstr[0] "%(count)d %(repeatChar)s სიმბოლო" #: src/cthulhu/messages.py:2784 #, python-format msgid "%(index)d of %(total)d item selected" msgid_plural "%(index)d of %(total)d items selected" msgstr[0] "მონიშნულია %(index)d ელემენტი %(total)d-დან" #: src/cthulhu/messages.py:2793 #, python-format msgid "%d Screen reader default shortcut found." msgid_plural "%d Screen reader default shortcuts found." msgstr[0] "აღმოჩენილია %d ეკრანის წამკითხველის ნაგულისხმევი მალსახმობი." #: src/cthulhu/messages.py:2801 #, python-format msgid "%(count)d Screen reader shortcut for %(application)s found." msgid_plural "%(count)d Screen reader shortcuts for %(application)s found." msgstr[0] "" "აღმოჩენილია %(count)d ეკრანის წამკითხველის მალსახმობი აპლიკაციისთვის " "%(application)s." #: src/cthulhu/messages.py:2808 #, python-format msgid "%d space" msgid_plural "%d spaces" msgstr[0] "%d გამოტოვება" #: src/cthulhu/messages.py:2813 #, python-format msgid "%d tab" msgid_plural "%d tabs" msgstr[0] "%d ტაბულაცია" #: src/cthulhu/messages.py:2820 #, python-format msgid "%d table" msgid_plural "%d tables" msgstr[0] "%d ცხრილი" #: src/cthulhu/messages.py:2829 msgid "table of unknown size" msgstr "უცნობი ზომის ცხრილი" #: src/cthulhu/messages.py:2834 #, python-format msgid "table with %d column, row count unknown" msgid_plural "table with %d columns, row count unknown" msgstr[0] "ცხრილი %d სვეტით. მწკრივების რიცხვი უცნობია" #: src/cthulhu/messages.py:2842 #, python-format msgid "table with %d row, column count unknown" msgid_plural "table with %d rows, column count unknown" msgstr[0] "ცხრილი %d მწკრივით. სვეტების რიცხვი უცნობია" #: src/cthulhu/messages.py:2847 #, python-format msgid "table with %d row" msgid_plural "table with %d rows" msgstr[0] "ცხრილი %d მწკრივით" #: src/cthulhu/messages.py:2861 #, python-format msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "%d წამის წინ" #: src/cthulhu/messages.py:2866 #, python-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d წუთის წინ" #: src/cthulhu/messages.py:2871 #, python-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d საათის წინ" #: src/cthulhu/messages.py:2876 #, python-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d დღის წინ" #: src/cthulhu/messages.py:2884 #, python-format msgid "%d unvisited link" msgid_plural "%d unvisited links" msgstr[0] "%d უხილავი ბმული" #: src/cthulhu/messages.py:2892 #, python-format msgid "%d visited link" msgid_plural "%d visited links" msgstr[0] "%d გახსნილი ბმული" #: src/cthulhu/object_properties.py:41 msgid "toggle" msgstr "toggle" #: src/cthulhu/object_properties.py:46 #, python-format msgid "on %(index)d of %(total)d" msgstr "%(index)d-ზე %(total)d-დან" #: src/cthulhu/object_properties.py:51 #, python-format msgid "%(index)d of %(total)d" msgstr "%(index)d %(total)d-დან" #: src/cthulhu/object_properties.py:60 #, python-format msgid "item %(index)d" msgstr "%(index)d-ე ელემენტი" #: src/cthulhu/object_properties.py:72 #, python-format msgid "LEVEL %d" msgstr "დონე %d" #: src/cthulhu/object_properties.py:76 #, python-format msgid "tree level %d" msgstr "ხის დონე %d" #: src/cthulhu/object_properties.py:80 #, python-format msgid "TREE LEVEL %d" msgstr "ხის დონე %d" #: src/cthulhu/object_properties.py:94 #, python-format msgid "details for %s" msgstr "დეტალები %s-სთვის" #: src/cthulhu/object_properties.py:109 #, python-format msgid "has details in %s" msgstr "აქვს დეტალები %s-ში" #: src/cthulhu/object_properties.py:116 msgctxt "role" msgid "suggestion" msgstr "მინიშნება" #: src/cthulhu/object_properties.py:123 msgid "editable combo box" msgstr "ჩასწორებადი ჩამოშლადი სია" #: src/cthulhu/object_properties.py:129 msgid "editable content" msgstr "ჩასწრებადი შემცველობა" #: src/cthulhu/object_properties.py:136 msgctxt "role" msgid "feed" msgstr "ლენტა" #: src/cthulhu/object_properties.py:143 msgctxt "role" msgid "figure" msgstr "სურათი" #: src/cthulhu/object_properties.py:149 msgctxt "role" msgid "abstract" msgstr "ანოტაცია" #: src/cthulhu/object_properties.py:155 msgctxt "role" msgid "acknowledgments" msgstr "მადლობების სია" #: src/cthulhu/object_properties.py:161 msgctxt "role" msgid "afterword" msgstr "ბოლოსიტყვა" #: src/cthulhu/object_properties.py:167 msgctxt "role" msgid "appendix" msgstr "დანართი" #: src/cthulhu/object_properties.py:173 msgctxt "role" msgid "bibliography entry" msgstr "ბიბლიოგრაფიის ჩანაწერი" #: src/cthulhu/object_properties.py:179 msgctxt "role" msgid "bibliography" msgstr "ბიბლიოგრაფია" #: src/cthulhu/object_properties.py:185 msgctxt "role" msgid "chapter" msgstr "თავი" #: src/cthulhu/object_properties.py:191 msgctxt "role" msgid "colophon" msgstr "კოლოფონი" #: src/cthulhu/object_properties.py:197 msgctxt "role" msgid "conclusion" msgstr "დასკვნა" #: src/cthulhu/object_properties.py:203 msgctxt "role" msgid "cover" msgstr "ყდა" #: src/cthulhu/object_properties.py:209 msgctxt "role" msgid "credit" msgstr "კრედიტი" #: src/cthulhu/object_properties.py:215 msgctxt "role" msgid "credits" msgstr "კრედიტები" #: src/cthulhu/object_properties.py:221 msgctxt "role" msgid "dedication" msgstr "მიძღვნა" #: src/cthulhu/object_properties.py:227 msgctxt "role" msgid "endnote" msgstr "ბოლოსართის" #: src/cthulhu/object_properties.py:233 msgctxt "role" msgid "endnotes" msgstr "ბოლოსართები" #: src/cthulhu/object_properties.py:239 msgctxt "role" msgid "epigraph" msgstr "ეპიგრაფია" #: src/cthulhu/object_properties.py:245 msgctxt "role" msgid "epilogue" msgstr "ეპილოგი" #: src/cthulhu/object_properties.py:251 msgctxt "role" msgid "errata" msgstr "მორჩენილი შეცდომები" #: src/cthulhu/object_properties.py:257 msgctxt "role" msgid "example" msgstr "მაგალითი" #: src/cthulhu/object_properties.py:263 msgctxt "role" msgid "foreword" msgstr "წინასტყვაობა" #: src/cthulhu/object_properties.py:269 msgctxt "role" msgid "glossary" msgstr "სარჩევი" #: src/cthulhu/object_properties.py:275 msgctxt "role" msgid "index" msgstr "ინდექსი" #: src/cthulhu/object_properties.py:281 msgctxt "role" msgid "introduction" msgstr "შესავალი" #: src/cthulhu/object_properties.py:287 msgctxt "role" msgid "page break" msgstr "გვერდის გახლეჩა" #: src/cthulhu/object_properties.py:293 msgctxt "role" msgid "page list" msgstr "გვერდების სია" #: src/cthulhu/object_properties.py:299 msgctxt "role" msgid "part" msgstr "ნაწილი" #: src/cthulhu/object_properties.py:305 msgctxt "role" msgid "preface" msgstr "შესავალი" #: src/cthulhu/object_properties.py:311 msgctxt "role" msgid "prologue" msgstr "პროლოგი" #: src/cthulhu/object_properties.py:317 msgctxt "role" msgid "pullquote" msgstr "ციტატა" #: src/cthulhu/object_properties.py:326 msgctxt "role" msgid "QNA" msgstr "კდპ" #: src/cthulhu/object_properties.py:332 msgctxt "role" msgid "subtitle" msgstr "ქვესათაური" #: src/cthulhu/object_properties.py:338 msgctxt "role" msgid "table of contents" msgstr "Სარჩევი" #: src/cthulhu/object_properties.py:344 #, python-format msgid "h%d" msgstr "სათ%d" #: src/cthulhu/object_properties.py:349 #, python-format msgid "%(role)s level %(level)d" msgstr "%(role)s დონე %(level)d" #: src/cthulhu/object_properties.py:356 msgid "horizontal scroll bar" msgstr "თარაზული ჩოჩია" #: src/cthulhu/object_properties.py:363 msgid "vertical scroll bar" msgstr "შვეული ჩოჩია" #: src/cthulhu/object_properties.py:372 msgid "horizontal slider" msgstr "თარაზული სლაიდერი" #: src/cthulhu/object_properties.py:381 msgid "vertical slider" msgstr "შვეული სლაიდერი" #: src/cthulhu/object_properties.py:393 msgid "horizontal splitter" msgstr "თარაზული გამყოფი" #: src/cthulhu/object_properties.py:405 msgid "vertical splitter" msgstr "შვეული გამყოფი" #: src/cthulhu/object_properties.py:411 msgctxt "role" msgid "switch" msgstr "გადართვა" #: src/cthulhu/object_properties.py:415 msgid "Icon panel" msgstr "ხატულის პანელი" #: src/cthulhu/object_properties.py:422 msgctxt "role" msgid "banner" msgstr "ბანერი" #: src/cthulhu/object_properties.py:430 msgctxt "role" msgid "complementary content" msgstr "შემცვლელი შემცველობა" #: src/cthulhu/object_properties.py:438 msgctxt "role" msgid "information" msgstr "ინფორმაცია" #: src/cthulhu/object_properties.py:444 msgctxt "role" msgid "main content" msgstr "მთავარი შემცველობა" #: src/cthulhu/object_properties.py:451 msgctxt "role" msgid "navigation" msgstr "ნავიგაცია" #: src/cthulhu/object_properties.py:460 msgctxt "role" msgid "region" msgstr "region" #: src/cthulhu/object_properties.py:467 msgctxt "role" msgid "search" msgstr "ძებნა" #: src/cthulhu/object_properties.py:474 msgid "visited link" msgstr "გახსნილი ბმული" #: src/cthulhu/object_properties.py:480 msgid "menu button" msgstr "მენიუს ღილაკი" #: src/cthulhu/object_properties.py:484 msgid "sorted ascending" msgstr "დალაგებულია ზრდადობით" #: src/cthulhu/object_properties.py:488 msgid "sorted descending" msgstr "დალაგებულია კლებადობით" #: src/cthulhu/object_properties.py:493 msgid "sorted" msgstr "დალაგებულია" #: src/cthulhu/object_properties.py:497 msgid "clickable" msgstr "დაწკაპუნებადი" #: src/cthulhu/object_properties.py:502 msgid "collapsed" msgstr "აკეცილი" #: src/cthulhu/object_properties.py:507 msgid "expanded" msgstr "გაფართოებული" #: src/cthulhu/object_properties.py:511 msgid "has long description" msgstr "აქვს გრძელი აღწერა" #: src/cthulhu/object_properties.py:515 msgid "horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური" #: src/cthulhu/object_properties.py:519 msgid "vertical" msgstr "ვერტიკალური" #: src/cthulhu/object_properties.py:522 msgctxt "checkbox" msgid "checked" msgstr "ჩართულია" #: src/cthulhu/object_properties.py:525 msgctxt "checkbox" msgid "not checked" msgstr "შემოწმებული არაა" #: src/cthulhu/object_properties.py:529 msgctxt "switch" msgid "on" msgstr "ჩართული" #: src/cthulhu/object_properties.py:533 msgctxt "switch" msgid "off" msgstr "გამორთული" #: src/cthulhu/object_properties.py:536 msgctxt "checkbox" msgid "partially checked" msgstr "ნაწილობრივ ჩართული" #: src/cthulhu/object_properties.py:539 msgctxt "togglebutton" msgid "pressed" msgstr "დაწოლილი" #: src/cthulhu/object_properties.py:542 msgctxt "togglebutton" msgid "not pressed" msgstr "არ არის დაჭერილი" #: src/cthulhu/object_properties.py:546 msgctxt "listitem" msgid "not selected" msgstr "მოუნიშნავი" #: src/cthulhu/object_properties.py:549 msgctxt "radiobutton" msgid "selected" msgstr "მონიშნული" #: src/cthulhu/object_properties.py:552 msgctxt "radiobutton" msgid "not selected" msgstr "მოუნიშნავი" #: src/cthulhu/object_properties.py:555 msgctxt "tablecell" msgid "not selected" msgstr "მოუნიშნავი" #: src/cthulhu/object_properties.py:558 msgctxt "link state" msgid "visited" msgstr "ნამყოფი" #: src/cthulhu/object_properties.py:561 msgctxt "link state" msgid "unvisited" msgstr "უნახავი" #: src/cthulhu/object_properties.py:565 src/cthulhu/object_properties.py:569 msgid "grayed" msgstr "განაცრისფრებული" #: src/cthulhu/object_properties.py:576 msgctxt "text" msgid "read only" msgstr "მხოლოდ კითხვისთვის" #: src/cthulhu/object_properties.py:583 msgctxt "text" msgid "rdonly" msgstr "მხოლოდ-წასაკითხად" #: src/cthulhu/object_properties.py:587 src/cthulhu/object_properties.py:591 msgid "required" msgstr "აუცილებელია" #: src/cthulhu/object_properties.py:595 msgid "multi-select" msgstr "მრავალი მონიშნული" #: src/cthulhu/object_properties.py:600 msgctxt "error" msgid "invalid entry" msgstr "არასწორი ჩანაწერი" #: src/cthulhu/object_properties.py:607 msgctxt "error" msgid "invalid" msgstr "მცდარი" #: src/cthulhu/object_properties.py:612 msgctxt "error" msgid "invalid spelling" msgstr "არასწორი მართლწერა" #: src/cthulhu/object_properties.py:618 msgctxt "error" msgid "spelling" msgstr "მართლწერა" #: src/cthulhu/object_properties.py:623 msgctxt "error" msgid "invalid grammar" msgstr "არასწორი გრამატიკა" #: src/cthulhu/object_properties.py:629 msgctxt "error" msgid "grammar" msgstr "გრამატიკა" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:7 msgid "Find" msgstr "ძიება" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:13 msgid "Screen Reader Find Dialog" msgstr "ეკრანის წამკითხველის ძებნის დიალოგი" #. Translators: This is the label for a button in a dialog. #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:29 msgid "_Close" msgstr "_დახურვა" #. Translators: This is the label for a button in a dialog. #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:45 msgid "_Find" msgstr "_ძებნა" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:85 msgid "_Search for:" msgstr "_ძებნა:" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:92 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:110 msgid "Search for:" msgstr "ძებნა:" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:166 msgid "_Top of window" msgstr "_ფანჯრის ზედა ნაწილი" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:175 msgid "Top of window" msgstr "ფანჯრის ზედა ნაწილი" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:193 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:196 msgid "Start from:" msgstr "დაწყების ადგილი:" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:226 msgid "_Wrap around" msgstr "_სიტყვების გადატანა" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:242 msgid "Search _backwards" msgstr "_უკან ძებნა" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:263 msgid "Search direction:" msgstr "ძებნის მიმართულება:" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:291 msgid "_Match case" msgstr "_დიდი და პატარა ასოების სხვაობა" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:306 msgid "Match _entire word only" msgstr "_მხოლოდ მთლიანი სიტყვის დამთხვევა" #: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:327 msgid "Options:" msgstr "პარამეტრები:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:43 msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:46 msgid "Uppercase" msgstr "დიდი სიმბოლოები" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:49 msgid "Hyperlink" msgstr "ჰიპერბმული" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:52 msgid "System" msgstr "სისტემა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:80 msgid "Application" msgstr "აპლიკაცია" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:83 msgid "Window" msgstr "ფანჯარა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:141 msgid "Cthulhu Preferences" msgstr "Cthulhu - ეკრანის მკითხველი" #. Translators: This is the label for a button in a dialog. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:158 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" #. Translators: This is the label for a button in a dialog. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:174 msgid "_Apply" msgstr "_გადატარება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:272 msgid "_Laptop" msgstr "_ლეპტოპი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:294 msgid "Keyboard Layout" msgstr "კლავიატურის განლაგება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:328 msgid "Active _Profile:" msgstr "აქტიური _პროფილი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:345 msgid "Start-up Profile:" msgstr "გაშვებისას ჩასატვირთი პროფილი:" #. This button will load the selected settings profile in the application. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:393 msgid "_Load" msgstr "_ჩატვირთვა" #. Translators: This is the label for a button in a dialog. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:407 msgid "Save _As" msgstr "_შენახვა, როგორც" #. Translators: This is the label for a button in a dialog. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:421 msgid "_Remove" msgstr "_წაშლა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:450 msgid "Profiles" msgstr "პროფილები" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:479 msgid "_Present tooltips" msgstr "_მიმდინარე მინიშნებები" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:495 msgid "Speak object under mo_use" msgstr "თაგუნას _ქვეშ მყოფი ობიექტის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:518 msgid "Mouse" msgstr "თაგუნა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:552 msgid "_Time format:" msgstr "_დროის ფორმატი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:569 msgid "Dat_e format:" msgstr "_თარიღის ფორმატი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:625 msgid "Time and Date" msgstr "თარიღი და დრო" #. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically speak the current percentage. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:654 msgid "_Speak updates" msgstr "განახლებების _წარმოთქმა" #. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically display the current percentage in braille. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:673 msgid "_Braille updates" msgstr "ბრაილის _განახლებები" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:698 msgid "10" msgstr "10" #. Translators: Here this is a label for a spin button through which a user can customize the frequency in seconds an announcement should be made regarding the current value of a progress bar. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:714 msgctxt "ProgressBar" msgid "Frequency (secs):" msgstr "სიხშირე (წმ):" #. Translators: Cthulhu has a setting which determines which progress bar updates should be announced. The options are all progress bars, only progress bars in the active application, or only progress bars in the current window. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:728 msgid "Applies to:" msgstr "ეხება:" #. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically emit beeps which increase in pitch as the value of the progress bar increases. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:764 msgid "Bee_p updates" msgstr "განახლებების _პიპინი" #. Translators: This is a label in the Preferences dialog box. It applies to several options related to which progress bars Cthulhu should speak and how often Cthulhu should speak them. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:789 msgid "Progress Bar Updates" msgstr "მიმდინარეობის პანელის განახლებები" #. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if rewind and fast forward is enabled, Up Arrow and Down Arrow can be used within Say All to quickly move within the document to re-hear something which was just read or skip past something of no interest. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:819 msgid "Enable _rewind and fast forward in Say All" msgstr "_გადახვევის და სწრაფად დაკვრის ჩართვა ყველაფრის წარმოთქმისას" #. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if structural navigation is enabled for Say All, users can use commands such as H/Shift+H to jump to the next/previous heading, P/Shift+P to jump to the next/previous paragraph, T/Shift+T to jump to the next/previous table, and so on. Thus this setting is like fast forward and rewind, but with semantic awareness for web documents and similar content. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:835 msgid "Enable _structural navigation in Say All" msgstr "სტრუქტურული _ნავიგაციის ჩართვა ყველაფრის წარმოთქმისას" #. Translators: Say all by refers to the way that Cthulhu will say (speak) an amount of text -- in particular, where Cthulhu where insert pauses. There are currently two choices (supplied by a combo box to the right of this label): say all by sentence and say all by line. If Cthulhu were speaking a work of fiction, it would probably be best to do say all by sentence so it sounds more natural. If Cthulhu were speaking something like a page of computer commands, doing a say all by line would work better. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:861 msgid "Say All B_y:" msgstr "ყველაფრის თ_ქმა:" #. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a blockquote has been entered before speaking the text. At the end of the text, Cthulhu will announce that the blockquote is being exited. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:900 msgid "Announce block_quotes in Say All" msgstr "_ციტატის ბლოკების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას" #. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a list with x items has been entered before speaking the content of that list. At the end of the list content, Cthulhu will announce that the list is being exited. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:917 msgid "Announce li_sts in Say All" msgstr "_სიების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას" #. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a table with x rows and y columns has been entered before speaking the content of that table. At the end of the table content, Cthulhu will announce that the table is being exited. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:934 msgid "Announce _tables in Say All" msgstr "ც_ხრილების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას" #. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a panel has been entered before speaking the new location. At the end of the panel contents, Cthulhu will announce that the panel is being exited. A panel is a generic container of objects, such as a group of related form fields. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:951 msgid "Announce _panels in Say All" msgstr "_პანელების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას" #. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a form has been entered before speaking the contents of that form. At the end of the form, Cthulhu will announce that the form is being exited. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:968 msgid "Announce _forms in Say All" msgstr "_ფორმების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას" #. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce when an ARIA landmark has been entered or exited. ARIA landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify important part of webpage like banners, main context, search, etc. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:985 msgid "Announce land_marks in Say All" msgstr "_ორიენტირების გამოცხადება ყველაფრის წარმოთქმისას" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1008 msgid "Say All" msgstr "ყველაფრის თქმა" #. Translators: This is the label for a combo box where users can choose how Cthulhu presents element roles when a role sound is available. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1093 msgid "Element _presentation:" msgstr "ელემენტის _პრეზენტაცია:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1154 msgid "General" msgstr "მთავარი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1188 msgid "Vo_lume:" msgstr "_ხმის სიმაღლე:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1236 msgid "Pi_tch:" msgstr "_ტონი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1267 msgid "_Rate:" msgstr "_სიჩქარე:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1293 msgid "_Person:" msgstr "_პიროვნება:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1319 msgid "_Language:" msgstr "ე_ნა:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1345 msgid "Speech synthesi_zer:" msgstr "საუბრის სინ_თესატორი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1371 msgid "Speech _system:" msgstr "საუბრის _სისტემა:" #. Translators: Having multiple voice types in Cthulhu makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Cthulhu-specific message. The available voice types in Cthulhu include: default, uppercase, hyperlink, and system -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the combo box in which the user selects a voice type to configure. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1404 msgid "_Voice type:" msgstr "_ხმის ტიპი:" #. Translators: Cthulhu uses Speech Dispatcher to present content to users via text-to-speech. Speech Dispatcher has a feature to control how capital letters are presented: Do nothing at all; say the word 'capital' prior to presenting a capital letter (which Speech Dispatcher refers to as 'spell'), or play a tone (which Speech Dispatcher refers to as a sound 'icon'). Cthulhu refers to these things as 'capitalization style'. This string is the text of the label through which users can choose which of style they would prefer. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1418 msgid "_Capitalization style:" msgstr "_რეგისტრის სტილი:" #. Translators: Having multiple voice types in Cthulhu makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Cthulhu-specific message. The available voice types in Cthulhu include: default, uppercase, hyperlink, and system -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the group of all of the controls associated with configuring a particular voice type. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1454 msgid "Voice Type Settings" msgstr "ხმის ტიპის მორგება" #. Translators: multicase strings are StringsWithWordsMashedTogetherLikeThis. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1499 msgid "Speak multicase strings as wor_ds" msgstr "მრავალრეგისტრიანი სტრიქონების _სიტყვებად წარმოთქმა" #. Translators: If this setting is enabled, 123 will be spoken as the individual digits 1 2 3; otherwise, it will be sent to the synthesizer and (likely) spoken as one hundred and twenty three. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1515 msgid "Speak _numbers as digits" msgstr "რიცხვების ციფრებად _წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1540 msgid "Global Voice Settings" msgstr "გლობალურ ხმის პარამეტრები" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1561 msgid "Voice" msgstr "ხმა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1577 msgid "_Enable speech" msgstr "_საუბრის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1637 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2381 msgid "Ver_bose" msgstr "_მეტი შეტყობინება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1659 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2403 msgid "Verbosity" msgstr "გამოტანილი შეტყობინებების რაოდენობა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1736 msgid "_All" msgstr "_ყველა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1758 msgid "Punctuation Level" msgstr "პუნქტუაციის დონე" #. Translators: If this setting is enabled, Cthulhu will only speak text which is actually displayed on the screen. It will NOT speak things like the role of an item (e.g. checkbox) or its state (e.g. not checked) or say misspelled to indicate the presence of red squiggly spelling error lines -- things which Cthulhu normally speaks. This setting is primarily intended for low vision users and sighted users with a learning disability. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1799 msgid "Only speak displayed text" msgstr "მხოლოდ ნაჩვენები ტექსტის წაკითხვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1819 msgid "Speak blank lines" msgstr "ცარიელი ხაზების წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1835 msgid "Speak _indentation and justification" msgstr "შეწევისა და მტკიცებების წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1850 msgid "Spea_k object mnemonics" msgstr "ობიექტის მნემონიკის _წარმოთქმა" #. Translators: This checkbox toggles whether or not Cthulhu says the child position (e.g., item 6 of 7). #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1866 msgid "Speak child p_osition" msgstr "შვილის _მდებარეობის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1882 msgid "Speak tutorial messages" msgstr "სახელმძღვანელოს შეტყობინებების წარმოთქმა" #. Translators: Cthulhu has system messages which are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via speech, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. In instances where the message to be displayed is long/detailed, Cthulhu provides a brief alternative. Users who prefer that brief alternative can uncheck this checkbox. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1898 msgid "_System messages are detailed" msgstr "_სისტემური შეტყობინებები დეტალურია" #. Translators: Cthulhu has a command to present font and formatting information, including foreground and background color. The setting associated with this checkbox determines how Cthulhu will speak colors: As rgb values or as names (e.g. light blue). #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1915 msgid "S_peak colors as names" msgstr "_ფერის სახელების წარმოთქმა" #. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a blockquote has been entered as the user arrows into it and before speaking the text. Upon navigating out of the blockquote, Cthulhu will announce that the blockquote has been exited prior to speaking the new location. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1932 msgid "Announce block_quotes during navigation" msgstr "ციტატის ბლოკების გამოცხადება ნავიგაციის_ას" #. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a list with x items has been entered as the user arrows into it and before speaking the list content. Upon navigating out of the list, Cthulhu will announce that the list has been exited prior to speaking the new location. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1949 msgid "Announce _lists during navigation" msgstr "_სიების გამოცხადება ნავიგაციისას" #. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a table with x rows and y columns has been entered as the user arrows into it and before speaking the table content. Upon navigating out of the table, Cthulhu will announce that the table has been exited prior to speaking the new location. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1966 msgid "Announce _tables during navigation" msgstr "_ცხრილების გამოცხადება ნავიგაციისას" #. Translators: The misspelled-word indicator is the red squiggly line that appears underneath misspelled words in editable text fields. If this setting is enabled, when a user first moves into a word with this indicator, or types a misspelled word causing this indicator to appear, Cthulhu will announce that the word is misspelled. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1983 msgid "Speak _misspelled-word indicator" msgstr "_არასწორად დაწერილი სიტყვის მაჩვენებლის წარმოთქმა" #. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a panel has been entered as the user arrows into it and before speaking the new location. Upon navigating out of the panel, Cthulhu will announce that the panel has been exited prior to speaking the new location. A panel is a generic container of objects, such as a group of related form fields. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2000 msgid "Announce _panels during navigation" msgstr "_პანელების გამოცხადება ნავიგაციისას" #. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce the ARIA landmark that has been entered as the user arrows into it and before speaking the text. Upon navigating out of the landmark, Cthulhu will announce that the landmark has been exited prior to speaking the new location. ARIA landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify important part of webpage like banners, main context, search, etc. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2017 msgid "Announce land_marks during navigation" msgstr "_ორიენტრირების გამოცხადება ნავიგაციისას" #. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a form has been entered as the user arrows into it and before speaking the new location. Upon navigating out of the form, Cthulhu will announce that the form has been exited prior to speaking the new location. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2034 msgid "Announce _forms during navigation" msgstr "_ფორმების გამოცხადება ნავიგაციისას" #. Translators: If this checkbox is checked, Cthulhu will speak the accessible description of an object. Whereas the accessible name of an object tends to be short and typically corresponds to what is displayed on screen, the contents of the accessible description tend to be longer, e.g. matching the text of the tooltip, and are sometimes redundant to the accessible name. Therefore, we allow the user to opt out of this additional information. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2051 msgid "Speak _description" msgstr "_აღწერის წარმოთქმა" #. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a spreadsheet. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2074 msgid "Speak full row in sp_readsheets" msgstr "სრული მწკრივის წარმოთქმა ელცხ_რილებში" #. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a document table. In this context, document tables include tables such as those found in Writer documents as well as HTML table elements, but exclude spreadsheet tables such as found in Calc. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2091 msgid "Speak full row in _document tables" msgstr "სრული მწკრივის წარმოთქმა _დოკუმენტის ცხრილებში" #. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a GUI table, such as a GtkTreeView. Document tables, such as those found in Writer and web content, and spreadsheet tables such as those found in Calc are not considered GUI tables. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2108 msgid "Speak full row in _GUI tables" msgstr "სრული მწკრივის წარმოთქმა ინტე_რფეისის ცხრილებში" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2131 msgid "Spoken Context" msgstr "წარმოთქმული შემცველობა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2167 msgid "Speech" msgstr "საუბარი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2187 msgid "Enable Braille _support" msgstr "_ბრაილის მხარდაჭერის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2230 msgid "_Abbreviated role names" msgstr "როლების _აბრევიატურები" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2245 msgid "Disable _end of line symbol" msgstr "_ხაზის ბოლოს სიმბოლოს გამორთვა" #. Translators: This string is associated with a combo box which allows the user to select the set of symbols to be used when Cthulhu presents print strings on a refreshable braille display. Braille symbols vary from language to language due in part to what print letters exist for that language. The other reason braille symbols vary is due to which braille contractions get used. Contractions are shorter forms of commonly-used letter combinations and words. For instance in English there is a single braille symbol for ing (dots 3-4-6), and the letter e (dots 1-5) all by itself represents the word every. The list of rules which dictate what contractions should be used and whether or not they can be used in a particular context are stored in tables provided by liblouis. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2269 msgid "Contraction _Table:" msgstr "შემოკლებების _ცხრილი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2300 msgid "_Enable Contracted Braille" msgstr "შ_ემოკლებული ბრაილის ჩართვა" #. Translators: If this option is enabled, Cthulhu will adjust the text shown on the braille display so that only full words are shown. If it is not enabled, Cthulhu uses all of the cells on the display, but some words might not be fully shown requiring the user to scroll to see the remainder. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2315 msgid "Enable _word wrap" msgstr "სიტყვების _გადატანის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2336 msgid "Display Settings" msgstr "ეკრანის მორგება" #. Translators: This option refers to the dot or dots in braille which will be used to underline certain characters. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2433 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2533 #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3452 msgctxt "braille dots" msgid "_None" msgstr "არ_ცერთი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2503 msgid "Selection Indicator" msgstr "მონიშვნის მაჩვენებელი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2603 msgid "Hyperlink Indicator" msgstr "ჰიპერბმულის მაჩვენებელი" #. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements in that they are temporarily shown on the refreshable braille display. Upon removal of the message, the original contents of the braille display are restored. This checkbox allows the user to toggle this feature. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2632 msgid "Enable flash _messages" msgstr "_სწრაფი შეტყობინებების ჩართვა" #. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. This label is for the spin button through which a user can customize how long (in seconds) these temporary messages should be displayed. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2655 msgid "D_uration (secs):" msgstr "_ხანგრძლივობა (წმ):" #. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. Some users, however, would prefer to have the message remain displayed until they explicitly dismiss it. This can be accomplished by making flash messages persistent by checking this checkbox. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2689 msgid "Messages are _persistent" msgstr "შეტყობინებები _მუდმივია" #. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. In instances where the message to be displayed is long/detailed, Cthulhu provides a brief alternative. Users who prefer the brief alternative can uncheck this checkbox. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2706 msgid "Messages are _detailed" msgstr "_სისტემური შეტყობინებები დეტალურია" #. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2729 msgid "Flash Message Settings" msgstr "სწრაფი შეტყობინებების მორგება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2766 msgid "Braille" msgstr "ბრაილური" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2780 msgid "Enable _key echo" msgstr "ღილაკ_ის ექოს ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2804 msgid "Enable _alphabetic keys" msgstr "_ანბანის ასოების პიპინის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2819 msgid "Enable n_umeric keys" msgstr "რიცხვების ღი_ლაკების პიპინის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2834 msgid "Enable _punctuation keys" msgstr "_პუნქტუაციის ღილაკების პინის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2849 msgid "Enable _space" msgstr "გამოტოვები_ს ღილაკის პიპინის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2864 msgid "Enable _modifier keys" msgstr "_მოდიფიკატორი ღილაკების პიპინის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2879 msgid "Enable _function keys" msgstr "_ფუნქციური ღილაკების პიპინის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2894 msgid "Enable ac_tion keys" msgstr "ქმედები_ს ღილაკების პიპინის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2909 msgid "Enable _navigation keys" msgstr "_ნავიგაციის ღილაკების პიპინის ჩართვა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2965 msgid "Enable echo by _word" msgstr "პიპინი სიტყ_ვების მიხედვით" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2980 msgid "Enable echo by _sentence" msgstr "პიპინი _წინადადებების მიხედვით" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3002 msgid "Echo" msgstr "ექო" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3026 msgid "Screen Reader _Modifier Key(s):" msgstr "ეკრანის მკითხველის _მოდიფიკატორი ღილაკები:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3094 msgid "Key Bindings" msgstr "კლავიატურის ბმები" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3143 msgid "Pronunciation Dictionary" msgstr "გამოთქმის ლექსიკონი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3161 msgid "_New entry" msgstr "_ახალი ჩანაწერი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3176 msgid "_Delete" msgstr "_წაშლა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3204 msgid "Pronunciation" msgstr "გამოთქმა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3243 msgid "_Speak all" msgstr "_ყველას წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3257 msgid "Speak _none" msgstr "_არაფრის წარმოთქმა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3271 msgid "_Reset" msgstr "_საწყისი მნიშვნელობებზე დაბრუნება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3322 msgid "Text attributes" msgstr "ტექსტის ატრიბუტები" #. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _bottom button, move that attribute to the bottom of the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3356 msgid "Move to _bottom" msgstr "_ბოლოში ჩამოტანა" #. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3371 msgid "Move _down one" msgstr "_ერთით დაბლა ჩატანა" #. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _up one button, move that attribute up one line in the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3386 msgid "Move _up one" msgstr "ერთით _მაღლა ატანა" #. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _top button, move that attribute to the top of the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order. #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3401 msgid "Move to _top" msgstr "_თავში ატანა" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3422 msgid "Adjust selected attribute" msgstr "მონიშნული ატრიბუტის მორგება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3522 msgid "Braille Indicator" msgstr "ბრაილის ინდიკატორი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3549 msgid "Text Attributes" msgstr "ტექსტის ატრიბუტები" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3568 msgid "Enable AI Assistant" msgstr "ჩართეთ AI ასისტენტი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3587 msgid "_Provider:" msgstr "_მომწოდებელი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3602 msgid "Claude Code (CLI)" msgstr "Claude Code (CLI)" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3603 msgid "Codex (CLI)" msgstr "Codex (CLI)" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3604 msgid "Gemini (Google)" msgstr "Gemini (Google)" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3605 msgid "Ollama (Local - Free)" msgstr "Ollama (ადგილობრივი - უფასო)" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3619 msgid "API _Key File:" msgstr "API _გასაღების ფაილი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3638 msgid "Path to API key file" msgstr "გზა API გასაღების ფაილამდე" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3649 msgid "Get _Claude API Key" msgstr "_Claude API გასაღების მიღება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3654 msgid "Open browser to get Claude API key and save automatically" msgstr "გახსენით ბრაუზერი Claude API გასაღების მისაღებად და ავტომატურად შესანახად" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3671 msgid "Require confirmation before AI actions" msgstr "მოითხოვეთ დადასტურება AI მოქმედებების წინ" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3691 msgid "Ollama _Model:" msgstr "Ollama _მოდელი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3706 msgid "Model name for Ollama (e.g., llama3.2-vision)" msgstr "მოდელის სახელი Ollama-სთვის (მაგ., llama3.2-vision)" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3719 msgid "Ollama _Endpoint:" msgstr "Ollama _საბოლოო წერტილი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3734 msgid "Ollama API endpoint URL (e.g., http://192.168.1.100:11434)" msgstr "Ollama API საბოლოო წერტილის URL (მაგ., http://192.168.1.100:11434)" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3747 msgid "Screenshot _Quality:" msgstr "ეკრანის სურათის _ხარისხი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3763 msgid "Low" msgstr "დაბალი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3764 msgid "Medium" msgstr "საშუალო" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3765 msgid "High" msgstr "მაღალი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3783 msgid "AI Assistant" msgstr "AI ასისტენტი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3805 msgid "_Language Code:" msgstr "ე_ნა:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3818 msgid "eng" msgstr "იენი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3831 msgid "_Scale Factor:" msgstr "_მასშტაბის ფაქტორი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3855 msgid "_Grayscale Image" msgstr "_ნაცრისფერი გამოსახულება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3871 msgid "_Invert Image" msgstr "გამოსახულების _ინვერტირება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3887 msgid "_Black and White Image" msgstr "_შავ-თეთრი გამოსახულება" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3906 msgid "Black/White _Threshold:" msgstr "შავი/თეთრის _ზღვარი:" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3930 msgid "_Analyze Colors" msgstr "ფერების _ანალიზი" #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3946 msgid "Copy Results to _Clipboard" msgstr "შემცველობა დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში." #: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3969 msgid "OCR" msgstr "OCR" #: src/cthulhu/phonnames.py:59 msgid "" "a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : " "golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : " "november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, " "u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu" msgstr "" "a: ალფა, b : ბრავო, c: ჩარლი, d: დელტა, e: ექო, f: ფოქსტროტი, g: გოლფი, h: " "ჰოტელი, i: ინდია, j: ჯულიეტა,k: კილო, l: ლიმა, m: მაიკი, n: ნოემბერი, o: " "ოსკარი,p: პაპა, q: ქვებეკი, r: რომეო, s: სიერა, t: ტანგო, u: უნიფორმა, v: " "ვიქტორი, w: ვისკი,x: იქსრეი, y: იანკი, z: ზულუ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:67 msgctxt "textattr" msgid "background color" msgstr "ფონის ფერი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:76 msgctxt "textattr" msgid "background full height" msgstr "ფონის სრული სიმაღლე" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:83 msgctxt "textattr" msgid "background stipple" msgstr "ფონის სურათი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:90 msgctxt "textattr" msgid "direction" msgstr "მიმართულება" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:97 msgctxt "textattr" msgid "editable" msgstr "ჩასწორებადი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:103 msgctxt "textattr" msgid "family name" msgstr "საოჯახო სახელი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:110 msgctxt "textattr" msgid "foreground color" msgstr "წინა პლანის ფერი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:117 msgctxt "textattr" msgid "foreground stipple" msgstr "წინა პლანის სურათი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:125 msgctxt "textattr" msgid "font effect" msgstr "ფონტის ეფექტი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:132 msgctxt "textattr" msgid "indent" msgstr "შეწევა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:138 msgctxt "textattr" msgid "mistake" msgstr "შეცდომა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:149 msgctxt "textattr" msgid "invisible" msgstr "უხილავი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:156 msgctxt "textattr" msgid "justification" msgstr "შევსება" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:163 msgctxt "textattr" msgid "language" msgstr "ენა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:169 msgctxt "textattr" msgid "left margin" msgstr "მარცხენა ზღვარი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:176 msgctxt "textattr" msgid "line height" msgstr "ხაზის სიმაღლე" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:186 msgctxt "textattr" msgid "paragraph style" msgstr "პარაგრაფის სტილი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:193 msgctxt "textattr" msgid "pixels above lines" msgstr "პიქსელი ხაზის ზემოთ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:200 msgctxt "textattr" msgid "pixels below lines" msgstr "პიქსელი ხაზის ქვემოთ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:208 msgctxt "textattr" msgid "pixels inside wrap" msgstr "პიქსელი გადატანის შიგნით" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:214 msgctxt "textattr" msgid "right margin" msgstr "მარჯვენა ზღვარი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:221 msgctxt "textattr" msgid "rise" msgstr "აწევა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:228 msgctxt "textattr" msgid "scale" msgstr "სასწორი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:234 msgctxt "textattr" msgid "size" msgstr "ზომა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:243 msgctxt "textattr" msgid "stretch" msgstr "გაწელვა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:251 msgctxt "textattr" msgid "strike through" msgstr "ხაზის გადასმა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:258 msgctxt "textattr" msgid "style" msgstr "სტილი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:265 msgctxt "textattr" msgid "text decoration" msgstr "ტექსტის დეკორაცია" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:274 msgctxt "textattr" msgid "text rotation" msgstr "ტექსტის შებრუნება" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:281 msgctxt "textattr" msgid "text shadow" msgstr "ტექსტის ჩრდილი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:288 msgctxt "textattr" msgid "underline" msgstr "ხაზგასმული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:295 msgctxt "textattr" msgid "variant" msgstr "variant" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:302 msgctxt "textattr" msgid "vertical align" msgstr "ვერტიკალური სწორება" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:309 msgctxt "textattr" msgid "weight" msgstr "წონა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:316 msgctxt "textattr" msgid "wrap mode" msgstr "გადატანის რეჟიმი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:325 msgctxt "textattr" msgid "writing mode" msgstr "წერის რეჟიმი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:341 msgctxt "textattr" msgid "true" msgstr "სიმართლე" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:349 msgctxt "textattr" msgid "false" msgstr "მცდარი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:358 msgctxt "textattr" msgid "none" msgstr "არა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:365 msgctxt "textattr" msgid "engrave" msgstr "ამოტვიფვრა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:372 msgctxt "textattr" msgid "emboss" msgstr "ამოტვიფრვა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:379 msgctxt "textattr" msgid "outline" msgstr "კონტური" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:386 msgctxt "textattr" msgid "overline" msgstr "ხაზზემოდანგადასმული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:393 msgctxt "textattr" msgid "line through" msgstr "გადახაზული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:400 msgctxt "textattr" msgid "blink" msgstr "ციმციმი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:407 msgctxt "textattr" msgid "black" msgstr "შავი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:414 msgctxt "textattr" msgid "single" msgstr "ერთი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:421 msgctxt "textattr" msgid "double" msgstr "ორმაგი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:428 msgctxt "textattr" msgid "low" msgstr "დაბალი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:435 msgctxt "textattr" msgid "char" msgstr "სიმბ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:442 msgctxt "textattr" msgid "word" msgstr "სიტყვა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:452 msgctxt "textattr" msgid "word char" msgstr "სიტყვით სიმბოლოთი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:459 msgctxt "textattr" msgid "ltr" msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:466 msgctxt "textattr" msgid "rtl" msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:473 msgctxt "textattr" msgid "left" msgstr "მარცხნივ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:480 msgctxt "textattr" msgid "right" msgstr "მარჯვენა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:487 msgctxt "textattr" msgid "center" msgstr "center" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:493 msgctxt "textattr" msgid "no justification" msgstr "სწორების გარეშე" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:500 msgctxt "textattr" msgid "fill" msgstr "შევსება" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:507 msgctxt "textattr" msgid "ultra condensed" msgstr "ულტრა შესქელებული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:514 msgctxt "textattr" msgid "extra condensed" msgstr "ექსტრა შესქელებული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:521 msgctxt "textattr" msgid "condensed" msgstr "შესქელებული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:528 msgctxt "textattr" msgid "semi condensed" msgstr "ნახევრად-შესქელებული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:535 msgctxt "textattr" msgid "normal" msgstr "ნორმალური" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:542 msgctxt "textattr" msgid "semi expanded" msgstr "ნახევრად-გაფართოებული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:549 msgctxt "textattr" msgid "expanded" msgstr "გაფართოებული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:556 msgctxt "textattr" msgid "extra expanded" msgstr "ექსტრა გაფართოებული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:563 msgctxt "textattr" msgid "ultra expanded" msgstr "ულტრა გაფართოებული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:570 msgctxt "textattr" msgid "small caps" msgstr "დაპატარავებული დიდი ასოები" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:577 msgctxt "textattr" msgid "oblique" msgstr "ირიბი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:584 msgctxt "textattr" msgid "italic" msgstr "დახრილი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:591 msgctxt "textattr" msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:598 msgctxt "textattr" msgid "Text body" msgstr "ტექსტის სხეული" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:605 msgctxt "textattr" msgid "Heading" msgstr "სათაური" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:613 msgctxt "textattr" msgid "baseline" msgstr "baseline" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:620 msgctxt "textattr" msgid "sub" msgstr "ქვე" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:627 msgctxt "textattr" msgid "super" msgstr "ზე" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:634 msgctxt "textattr" msgid "top" msgstr "მწვერვალი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:641 msgctxt "textattr" msgid "text-top" msgstr "ტექსტის-ზემოთ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:648 msgctxt "textattr" msgid "middle" msgstr "შუა" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:655 msgctxt "textattr" msgid "bottom" msgstr "ბოლოში" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:662 msgctxt "textattr" msgid "text-bottom" msgstr "ტექსტის-ქვემოთ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:670 msgctxt "textattr" msgid "inherit" msgstr "მემკვიდრეობით" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:677 msgctxt "textattr" msgid "lr-tb" msgstr "მარცხ-მარჯვ-ზემო-ქვემო" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:684 msgctxt "textattr" msgid "rl-tb" msgstr "მარჯვ-მარცხ-ზემო-ქვემო" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:691 msgctxt "textattr" msgid "tb-rl" msgstr "ზემო-ქვემო-მარჯვ-მარცხ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:698 msgctxt "textattr" msgid "tb-lr" msgstr "ზემო-ქვემო-მარცხ-მარჯვ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:705 msgctxt "textattr" msgid "bt-rl" msgstr "ქვემო-ზემო-მარჯვ-მარცხ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:712 msgctxt "textattr" msgid "bt-lr" msgstr "ზემო-ქვემო-მარცხ-მარჯვ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:719 msgctxt "textattr" msgid "lr" msgstr "მარცხ-მარჯვ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:726 msgctxt "textattr" msgid "rl" msgstr "მარჯვ-მარცხ" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:733 msgctxt "textattr" msgid "tb" msgstr "ზემო-ქვემო" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:738 msgctxt "textattr" msgid "solid" msgstr "მყარი" #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:745 #: src/cthulhu/text_attribute_names.py:750 msgctxt "textattr" msgid "spelling" msgstr "მართლწერა" #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:173 msgid "Press space to toggle." msgstr "ჰარე გადასართველად." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:200 msgid "Press space to expand, and use up and down to select an item." msgstr "ჰარე გასაშლელად. ზემოთ და ქვემოთ ისრები ელემენტის მოსანიშნად." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:228 msgid "Press alt+f6 to give focus to child windows." msgstr "Alt+F6 ფოკუსის შვილი ფანჯრებისთვის მისაცემად." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:290 msgid "To move to items, use either the arrow keys or type ahead searching." msgstr "" "ელემენტების გადასატანად, ან ისრის ღილაკები გამოიყენეთ, ან აკრიფეთ, რას ეძებთ." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:296 msgid "To get to the system menus press the alt+f1 key." msgstr "სისტემურ მენიუში შესასვლელად დააწექით ღილაკს Alt+F11." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:330 msgid "Use up and down to select an item." msgstr "ელემენტის მოსანიშნად გამოიყენეთ ზემოთ და ქვემოთ ღილაკები." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:360 src/cthulhu/tutorialgenerator.py:539 msgid "To collapse, press shift plus left." msgstr "ჩამოსაშლელად, დააწექით Shift+მარცხნივ." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:366 src/cthulhu/tutorialgenerator.py:545 msgid "To expand, press shift plus right." msgstr "ასაკეცად, დააწექით Shift+მარჯვნივ." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:397 msgid "To activate press return." msgstr "გასააქტიურებლად დააწექით Enter." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:427 msgid "Type in text." msgstr "ჩაწერეთ ტექსტი." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:455 msgid "Use left and right to view other tabs." msgstr "გამოიყენეთ მარჯვნივ და მარცხივ ღილაკები სხვა ჩანართების სანახავად." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:480 msgid "To activate press space." msgstr "გასააქტიურებლად დააწექით ჰარეს." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:508 msgid "" "Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value." msgstr "" "გამოიყენეთ ზემოთ და ქვემოთ ისრები მნიშვნელობის მოსანიშნად. ან აკრიფეთ " "სასურველი რიცხვითი მნიშვნელობა." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:648 msgid "Use arrow keys to change." msgstr "შესაცვლელად გამოიყენეთ ისრის ღილაკები." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:673 msgid "" "To navigate, press left or right arrow. To move through items press up or " "down arrow." msgstr "" "ნავიგაციისთვის მარცხენა და მარჯვენა ისრები გამოიყენეთ. ელემენტებს შორის " "სამოძრაოდ ზემოთ და ქვემოთ ისრის ღილაკები დაგჭირდებათ." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:678 msgid "To enter sub menu, press right arrow." msgstr "ქვემენიუში შესასვლელად დააწექით მარჯვენა ისარს." #: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:713 msgid "" "To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to " "minimum press home, and for maximum press end." msgstr "" "შესამცირებლად დააწექით მარცხენა ისარს. გასაზრდელად კი მარჯვენას. მინიმუმზე " "გადასასვლელად ღილაკი Home, მაქსიმუმზე კი End."