Merge branch 'testing'

This commit is contained in:
Storm Dragon
2026-03-02 15:42:15 -05:00
82 changed files with 0 additions and 164 deletions
-2
View File
@@ -13,11 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr ""
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Lector de pantalla Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "lector de pantalla; fabla; braille;"
-2
View File
@@ -24,11 +24,9 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "قارئ الشاشة Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "شاشة;قارئ;إمكانية الوصول;كلام;برايل;"
-2
View File
@@ -19,11 +19,9 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Llector de pantalla d'Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -17,11 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Чытач з экрана Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "чытач з экрана;экран;голас;маўленне;Брайль;"
-2
View File
@@ -23,11 +23,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu — екранен четец"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "екран;четец;достъпност;говор;брайл;"
-2
View File
@@ -21,12 +21,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "অর্কা স্ক্রীন রিডার / বিবর্ধন"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,12 +18,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu'র বৈশিষ্ট্য"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -15,11 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:46+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu čitač ekrana"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "čitač ekrana;govor;brailleovo pismo;"
-2
View File
@@ -27,11 +27,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Lector de pantalla Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "pantalla;lector;accessibilitat;veu;braille;"
-2
View File
@@ -27,11 +27,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Lector de pantalla Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "lector de pantalla;pronunciació;braille;"
-2
View File
@@ -19,12 +19,10 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-04 21:32+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "خوێنەری پەردەی ئۆرکا"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -24,11 +24,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Čtečka obrazovky Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "obrazovka;čtečka;přístupnost;řeč;braille;"
-2
View File
@@ -17,12 +17,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural= (n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Hoffterau Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -32,11 +32,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Skærmlæseren Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "skærm;læser;tilgængelighed;tale;braille;"
-2
View File
@@ -37,11 +37,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu-Bildschirmleser"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "bildschirm;leser;barrierefreiheit;sprache;braille;"
-2
View File
@@ -20,12 +20,10 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "ཨོར་ཀ་གསལ་གཞི་ལྷག་བྱེད་/ཆེ་ཤེལ་"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -28,11 +28,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Αναγνώστης οθόνης Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "οθόνη;αναγνώστης;προσβασιμότητα;ομιλία;μπράιγ;"
-2
View File
@@ -17,11 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr ""
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -21,11 +21,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu Screen Reader"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "screen reader;speech;braille;"
-2
View File
@@ -21,11 +21,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Ekranlegilo Orko"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "ekranlegilo;parolo;brajlo;"
-2
View File
@@ -28,11 +28,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 45.alpha0\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Lector de pantalla Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "lector;pantalla;accesibilidad;voz;braille;"
-2
View File
@@ -20,12 +20,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu ekraanilugeja ja luup"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -20,11 +20,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu pantaila-irakurlea"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "pantaila;irakurlea;irisgarritasuna;mintzamena;braillea;"
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "صفحه‌خوان اورکا"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -27,11 +27,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 814,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu-näytönlukija"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "näyttö;lukija;saavutettavuus;puhe;pistekirjoitus;"
-2
View File
@@ -31,11 +31,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Lecteur d’écran Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "lecteur;écran;accessibilité;parole;braille;"
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr ""
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,12 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : "
"(n%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Léitheoir Scáileáin agus Formhéadaitheoir Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -34,11 +34,9 @@ msgstr ""
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Lector da pantalla Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "pantalla;lector;accesibilidade;fala;braille;"
-2
View File
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu સ્ક્રીન વાંચક અને વિસ્તૃતકારક"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -14,11 +14,9 @@ msgstr ""
"2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "מקריא המסך Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "מסך;קורא;נגישות;דיבור;ברייל;"
-2
View File
@@ -22,11 +22,9 @@ msgstr ""
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu स्क्रीन वाचक"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "स्क्रीन रीडर;भाषण;ब्रेल;"
-2
View File
@@ -20,11 +20,9 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-15 12:40+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu čitač zaslona"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "čitač zaslona;govor;brajica;"
-2
View File
@@ -22,11 +22,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
# Megjegyzés: Mivel mindenhol régóta Gáborral egyeztetve az Cthulhu nevet magyarosan Orkaként írjuk a fordításban, így a fordítást megváltoztattam Orka képernyőolvasóra az Cthulhu képernyőolvasó helyett.
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Orka képernyőolvasó"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "képernyő;olvasó;akadálymentesítés;beszéd;braille;"
-2
View File
@@ -20,11 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Pembaca Layar Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "layar;pembaca;aksesibilitas;ucapan;braille;"
-2
View File
@@ -17,11 +17,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu skjálestur"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -39,11 +39,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Lettore schermo Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "lettore;schermo;accessibilità;voce;braille;"
-2
View File
@@ -25,11 +25,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu スクリーンリーダー"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "スクリーン;リーダー;アクセシビリティ;音声;点字;"
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu - ეკრანის მკითხველი"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "ეკრანი;მკითხველი;ხელმისაწვდომობა;მეტყველება;ბრაილი;"
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr ""
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu экраннан оқитын қолданбасы"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,12 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -15,11 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu 화면 낭독기"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "화면;리더;접근성;음성;점자;"
-2
View File
@@ -25,11 +25,9 @@ msgstr ""
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu ekrano skaityklė"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "ekrano skaityklė;kalba;brailio raštas;"
-2
View File
@@ -23,11 +23,9 @@ msgstr ""
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu ekrāna lasītājs"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "ekrāna lasītājs;runa;Brails;"
-2
View File
@@ -19,12 +19,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu स्क्रीन पाठक / आवर्द्धक"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu читач на екранот"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -22,12 +22,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ വായന അവസാനിപ്പിക്കാം."
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,12 +18,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "वर्धक भिंग"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Pembaca skrin Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "skrin;pembaca;kebolehcapaian;pertuturan;braille;"
-2
View File
@@ -19,11 +19,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu skjermleser"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "skjerm;leser;tilgjengelighet;tale;blindeskrift;"
-2
View File
@@ -13,11 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "ओर्का दृष्टि वाचक"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "दृष्टि वाचक; वाचन;ब्रेल;"
-2
View File
@@ -31,11 +31,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
# vergrootglas/loep
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu schermlezer"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "scherm;lezer;toegankelijkheid;spraak;braille;"
-2
View File
@@ -18,12 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu skjermlesar og forstørringsglas"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -23,11 +23,9 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-21 18:05+0000\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Lector d'ecran Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
"lector d'ecran;oral;braille;votz;sintèsi vocala;sintesi vocala;lector "
-2
View File
@@ -22,12 +22,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "ଓର୍କା ସ୍କ୍ରିନ ପାଠକ /ଛୋଟକୁ ବଡ ଦେଖଉଥିବା ଉପକରଣ "
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -24,11 +24,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 589,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "ਓਰਕਾ ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -24,11 +24,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Czytnik ekranowy Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "czytnik;ekran;dostępność;mowa;braille;"
-2
View File
@@ -28,11 +28,9 @@ msgstr ""
"X-Source-Language: C\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Leitor de ecrã Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "leitor;ecrã;acessibilidade;voz;braille;"
-2
View File
@@ -49,11 +49,9 @@ msgstr ""
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Leitor de tela Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "leitor;tela;acessibilidade;voz;braille;"
-2
View File
@@ -24,11 +24,9 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cititorul de ecran Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "ecran;cititor;accesibilitate;vorbire;braille;"
-2
View File
@@ -22,11 +22,9 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Экранный диктор Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "экран;чтец;доступность;речь;брайль;"
-2
View File
@@ -24,11 +24,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr ""
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr ""
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -19,11 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Ukončí čítačku obrazovky"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -22,11 +22,9 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Zaslonski bralnik Orka"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "govor;zaslonski bralnik;Braillova pisava;brajica;povečevalnik"
-2
View File
@@ -17,12 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Ekrani Zmadhues (Lupë)"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -21,11 +21,9 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Читач екрана Орка"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "читач екрана;говор;брајева азбука;"
-2
View File
@@ -20,11 +20,9 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Čitač ekrana Orka"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "čitač ekrana;govor;brajeva azbuka;"
-2
View File
@@ -20,11 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu skärmläsare"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "skärm;läsare;tillgänglighet;tal;punktskrift;"
-2
View File
@@ -24,11 +24,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "ஆர்கா திரை படிப்பி "
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "திரைபடிப்பான்;பேசுதல்;ப்ரெய்ல்;"
-2
View File
@@ -23,11 +23,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "ఓర్కా తెరచదువరి"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Хонандаи экрани Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "хонандаи экран;нутқ;брайл;"
-2
View File
@@ -19,11 +19,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "โปรแกรมอ่านหน้าจอ Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "หน้าจอ;อ่าน;การเข้าถึง;เสียงพูด;อักษรเบรลล์;"
-2
View File
@@ -27,11 +27,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu Ekran Okuyucu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "ekran;okuyucu;erişilebilirlik;konuşma;braille;"
-2
View File
@@ -20,11 +20,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu ئېكران ئوقۇغۇ"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "screen reader;speech;braille;ئېكران ئوقۇغۇچ;تاۋۇش;ئەمالار ئېلىپبەسى;"
-2
View File
@@ -26,11 +26,9 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Інструмент читання з екрана «Cthulhu»"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "екран;читач;доступність;мовлення;брайль;"
-2
View File
@@ -18,11 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Trình đọc màn hình Cthulhu"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "màn hình;đọc;trợ năng;giọng nói;chữ nổi;"
-2
View File
@@ -29,11 +29,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu 屏幕阅读器"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "屏幕;阅读器;无障碍;语音;盲文;"
-2
View File
@@ -20,11 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu 螢幕閱讀器"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "screen reader;speech;braille;螢幕閱讀器;語音;點字;"
-2
View File
@@ -20,11 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu 螢幕閱讀器"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "螢幕;閱讀器;無障礙;語音;點字;"