Files
cthulhu/po/bn.po
Storm Dragon c564fa1209 Updated translations for all 82 languages, bringing 30 to 100% completion.
- Synchronized all PO files with latest POT template
- Removed obsolete translations
- Fixed fuzzy entries and format specification mismatches
- Added translations for new features: AI Assistant, sound themes, sleep mode, navigator focus
- Fixed plural forms for languages with complex plural rules (Serbian, Latvian, etc.)

Fully complete languages (30): bg, ca, cs, da, de, el, en_GB, es, eu, fr, gl, hu, id, it, ka, lt, lv, ms, nl, pl, pt, pt_BR, ro, ru, sl, sr, sv, tr, uk, zh_CN

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-01-02 18:51:27 -05:00

9862 lines
252 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of cthulhu to Bengali
# This file is distributed under the same license as the cthulhu package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>, 2006.
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-02 10:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 15:30+0600\n"
"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧀āύ āϰāĻŋāĻĄāĻžāϰ / āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϧāύ"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr ""
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:44
msgid "???"
msgstr "???"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:51
msgid "alrt"
msgstr "alrt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:54
msgid "anim"
msgstr "anim"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:57
msgid "arw"
msgstr "arw"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:60
msgid "cal"
msgstr "cal"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:63
msgid "cnv"
msgstr "cnv"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:67
msgid "cptn"
msgstr "cptn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:70 src/cthulhu/braille_rolenames.py:73
msgid "chk"
msgstr "chk"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:76
msgid "clrchsr"
msgstr "clrchsr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:79 src/cthulhu/braille_rolenames.py:238
msgid "colhdr"
msgstr "colhdr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:82
msgid "cbo"
msgstr "cbo"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:85
msgid "dat"
msgstr "dat"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:88 src/cthulhu/braille_rolenames.py:139
msgid "icn"
msgstr "icn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:91 src/cthulhu/braille_rolenames.py:127
msgid "frm"
msgstr "frm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:97
msgctxt "shortbraille"
msgid "dial"
msgstr "āĻĄāĻžā§ŸāĻžāϞ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:100
msgid "dlg"
msgstr "dlg"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:103
msgid "dip"
msgstr "dip"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:106 src/cthulhu/braille_rolenames.py:136
msgid "html"
msgstr "html"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:109
msgid "draw"
msgstr "draw"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:112
msgid "fchsr"
msgstr "fchsr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:115
msgid "flr"
msgstr "flr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:118
msgid "fnt"
msgstr "fnt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:124
msgctxt "shortbraille"
msgid "form"
msgstr "āĻĢāĻ°ā§āĻŽ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:130
msgid "gpn"
msgstr "gpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:133
msgid "hdng"
msgstr "hdng"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:142
msgid "img"
msgstr "img"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:145
msgid "ifrm"
msgstr "ifrm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:148
msgid "lbl"
msgstr "lbl"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:151
msgid "lyrdpn"
msgstr "lyrdpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:154
msgid "lnk"
msgstr "āχāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:157
msgid "lst"
msgstr "lst"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:160
msgid "lstitm"
msgstr "lstitm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:163
msgid "mnu"
msgstr "mnu"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:166
msgid "mnubr"
msgstr "mnubr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:169
msgid "mnuitm"
msgstr "mnuitm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:172
msgid "optnpn"
msgstr "optnpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:175
msgid "pgt"
msgstr "pgt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:178
msgid "tblst"
msgstr "tblst"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:181
msgid "pnl"
msgstr "pnl"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:184
msgid "pwd"
msgstr "pwd"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:187
msgid "popmnu"
msgstr "popmnu"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:190
msgid "pgbar"
msgstr "pgbar"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:193
msgid "btn"
msgstr "btn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:196
msgid "radio"
msgstr "āϰ⧇āĻĄāĻŋāĻ“"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:199
msgid "rdmnuitm"
msgstr "rdmnuitm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:202
msgid "rtpn"
msgstr "rtpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:205 src/cthulhu/braille_rolenames.py:241
msgid "rwhdr"
msgstr "rwhdr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:208
msgid "scbr"
msgstr "scbr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:211
msgid "scpn"
msgstr "scpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:214
msgid "sctn"
msgstr "sctn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:217
msgid "seprtr"
msgstr "seprtr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:220
msgid "sldr"
msgstr "sldr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:223
msgid "spltpn"
msgstr "spltpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:226
msgid "spin"
msgstr "āĻ˜ā§‚āĻ°ā§āĻŖāύ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:229
msgid "statbr"
msgstr "statbr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:232
msgid "tbl"
msgstr "tbl"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:235
msgid "cll"
msgstr "cll"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:244
msgid "tomnuitm"
msgstr "tomnuitm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:247
msgid "term"
msgstr "āϟāĻžāĻ°ā§āĻŽ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:250
msgid "txt"
msgstr "txt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:253
msgid "tglbtn"
msgstr "tglbtn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:256
msgid "tbar"
msgstr "tbar"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:259
msgid "tip"
msgstr "tip"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:262
msgid "tre"
msgstr "tre"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:265
msgid "trtbl"
msgstr "trtbl"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:268
msgid "unk"
msgstr "unk"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:271
msgid "vwprt"
msgstr "vwprt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:274
msgid "wnd"
msgstr "wnd"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:277
msgid "hdr"
msgstr "hdr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:280
msgid "ftr"
msgstr "ftr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:283
msgid "para"
msgstr "para"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:286
msgid "app"
msgstr "app"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:289
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:292
msgid "edtbr"
msgstr "edtbr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:295
msgid "emb"
msgstr "emb"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:41
msgid "Czech Grade 1"
msgstr "Czech āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:45
msgid "Spanish Grade 1"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāύāĻŋāĻļ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:49
msgid "Canada French Grade 2"
msgstr "āĻ•āĻžāύāĻžāĻĄāĻž āĻĢā§āϰ⧇āĻžā§āϚ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ⧍"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:53
msgid "France French Grade 2"
msgstr "āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ āĻĢā§āϰ⧇āĻžā§āϚ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ⧍"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:57
msgid "Latvian Grade 1"
msgstr "āĻ˛ā§āϝāĻžāϟāĻ­āĻŋāύ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:61
msgid "Netherlands Dutch Grade 1"
msgstr "āύ⧇āĻĻāĻžāϰāĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĄāĻžāϚ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:65
msgid "Norwegian Grade 0"
msgstr "āύāϰāĻ“ā§Ÿā§‡ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§Ļ"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:69
msgid "Norwegian Grade 1"
msgstr "āύāϰāĻ“ā§Ÿā§‡ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:73
msgid "Norwegian Grade 2"
msgstr "āύāϰāĻ“ā§Ÿā§‡ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ⧍"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:77
msgid "Norwegian Grade 3"
msgstr "āύāϰāĻ“ā§Ÿā§‡ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§Š"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:81
msgid "Polish Grade 1"
msgstr "āĻĒāϞāĻŋāĻļ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:85
msgid "Portuguese Grade 1"
msgstr "āĻĒ⧁āĻ°ā§āϤāĻ—ā§€āϜ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:89
msgid "Swedish Grade 1"
msgstr "āϏ⧁āχāĻĄāĻŋāĻļ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:93
msgid "Arabic Grade 1"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāϰāĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:97
msgid "Welsh Grade 1"
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āϞāϏ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:101
msgid "Welsh Grade 2"
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āϞāϏ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ⧍"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:105
msgid "German Grade 0"
msgstr "āϜāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāύ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§Ļ"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:109
msgid "German Grade 1"
msgstr "āϜāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāύ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:113
msgid "German Grade 2"
msgstr "āϜāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāύ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ⧍"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:117
msgid "U.K. English Grade 2"
msgstr "U.K. āχāĻ‚āϰ⧇āĻœā§€ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ⧍"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:121
msgid "U.K. English Grade 1"
msgstr "U.K. āχāĻ‚āϰ⧇āĻœā§€ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:125
msgid "U.S. English Grade 1"
msgstr "U.S. āϰ⧇āĻœā§€ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:129
msgid "U.S. English Grade 2"
msgstr "U.S. Eāϰ⧇āĻœā§€ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ⧍"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:133
msgid "Canada French Grade 1"
msgstr "āĻ•āĻžāύāĻžāĻĄāĻž āĻĢā§āϰ⧇āĻžā§āϚ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:137
msgid "France French Grade 1"
msgstr "āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ āĻĢā§āϰ⧇āĻžā§āϚ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ⧍"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:141
msgid "Greek Grade 1"
msgstr "āĻ—ā§āϰ⧀āĻ• āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:145
msgid "Hindi Grade 1"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻĻā§€ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:149
msgid "Hungarian 8 dot computer"
msgstr ""
#: src/cthulhu/brltablenames.py:153
#, fuzzy
msgid "Hungarian Grade 1"
msgstr "āĻ˛ā§āϝāĻžāϟāĻ­āĻŋāύ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:157
#, fuzzy
msgid "Hungarian Grade 2"
msgstr "āϜāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāύ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ⧍"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:161
msgid "Italian Grade 1"
msgstr "āχāϤāĻžāĻ˛ā§€ā§Ÿ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:165
msgid "Belgium Dutch Grade 1"
msgstr "āĻŦ⧇āϞāϜāĻŋ⧟āĻžāĻŽ āĻĄāĻžāϚ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/chnames.py:46 src/cthulhu/keynames.py:149
msgid "space"
msgstr "āĻĢāĻžāρāĻ•āĻžāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:50
msgid "newline"
msgstr "āύāĻŋāωāϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:54 src/cthulhu/keynames.py:141
msgid "tab"
msgstr "āĻŸā§āϝāĻžāĻŦ"
#: src/cthulhu/chnames.py:58
msgid "exclaim"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽā§Ÿ"
#: src/cthulhu/chnames.py:62
msgid "quote"
msgstr "āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/chnames.py:66
msgid "number"
msgstr "mnubr"
#: src/cthulhu/chnames.py:70
msgid "dollar"
msgstr "āĻĄāϞāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/chnames.py:74
msgid "percent"
msgstr "āĻļāϤāĻ•āϰāĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:78
msgid "and"
msgstr "āĻāĻŦāĻ‚"
#: src/cthulhu/chnames.py:82
msgid "apostrophe"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:86
msgid "left paren"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:90
msgid "right paren"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:94
msgid "star"
msgstr "āĻ¸ā§āϟāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/chnames.py:98 src/cthulhu/keynames.py:309
msgid "plus"
msgstr "āϝ⧋āĻ—"
#: src/cthulhu/chnames.py:102
msgid "comma"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:106
msgid "dash"
msgstr "āĻĄā§āϝāĻžāĻļ"
#: src/cthulhu/chnames.py:110
msgid "dot"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁"
#: src/cthulhu/chnames.py:114
msgid "slash"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛ā§āϝāĻžāĻļ"
#: src/cthulhu/chnames.py:118
msgid "colon"
msgstr "āϕ⧋āϞāύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:122
msgid "semicolon"
msgstr "āϏāĻŽāĻŋāϕ⧋āϞāύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:126
msgid "less"
msgstr "āĻ•āĻŽ"
#: src/cthulhu/chnames.py:130
msgid "equals"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:134
msgid "greater"
msgstr "āĻŦ⧇āĻļā§€"
#: src/cthulhu/chnames.py:138
msgid "question"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻļā§āύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:142
msgid "at"
msgstr "āϤ⧇"
#: src/cthulhu/chnames.py:146
msgid "left bracket"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:150
msgid "backslash"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āĻ¸ā§āĻ˛ā§āϝāĻžāĻļ"
#: src/cthulhu/chnames.py:154
msgid "right bracket"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:158
msgid "caret"
msgstr "āĻ•ā§āϝāĻžāϰ⧇āϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:162
msgid "underline"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύāϰ⧇āĻ–āĻžāĻ™ā§āĻ•āĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/chnames.py:166 src/cthulhu/keynames.py:266
msgid "grave"
msgstr "āϗ⧁āϰ⧁āϤāϰ"
#: src/cthulhu/chnames.py:170
msgid "left brace"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻŦāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:174
msgid "vertical bar"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:178
msgid "right brace"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:182 src/cthulhu/keynames.py:281
msgid "tilde"
msgstr "āϟāĻŋāϞāĻĄāĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:187
msgid "no break space"
msgstr "āĻŦā§āϰ⧇āĻ• āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ āύ⧇āχ"
#: src/cthulhu/chnames.py:191
msgid "inverted exclamation point"
msgstr "āωāϞāϟāĻžāύ⧋ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽā§Ÿ āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:195
msgid "cents"
msgstr "āϏ⧇āĻ¨ā§āϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:199
msgid "pounds"
msgstr "āĻĒāĻžāωāĻ¨ā§āĻĄ"
#: src/cthulhu/chnames.py:203
msgid "currency sign"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻž āĻšā§€āĻšā§āύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:207
msgid "yen"
msgstr "āĻ‡ā§Ÿā§‡āύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:211
msgid "broken bar"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ•ā§ƒāϤ āĻŦāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/chnames.py:215
msgid "section"
msgstr "āĻļāĻžāĻ–āĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:219 src/cthulhu/keynames.py:286
msgid "diaeresis"
msgstr "āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāϪ⧇āϰ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/chnames.py:223
msgid "copyright"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ"
#: src/cthulhu/chnames.py:227
msgid "superscript a"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:231
msgid "left double angle bracket"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āĻ•ā§ŒāύāĻŋāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:235
msgid "logical not"
msgstr "āϝ⧌āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ• āύāĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:239
msgid "soft hyphen"
msgstr "āϏāĻĢā§āϟ āĻšāĻžāχāĻĢ⧇āύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:243
msgid "registered"
msgstr "āϰ⧇āϜāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϰ⧀āĻ•ā§ƒāϤ"
#: src/cthulhu/chnames.py:247
msgid "macron"
msgstr "macron"
#: src/cthulhu/chnames.py:251
msgid "degrees"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ—ā§āϰ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:255
msgid "plus or minus"
msgstr "āϝ⧋āĻ— āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻŋā§Ÿā§‹āĻ—"
#: src/cthulhu/chnames.py:259
msgid "superscript 2"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ ⧍"
#: src/cthulhu/chnames.py:263
msgid "superscript 3"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ ā§Š"
#: src/cthulhu/chnames.py:267 src/cthulhu/keynames.py:271
msgid "acute"
msgstr "āϏ⧂āĻ•ā§āĻˇā§āĻŽ"
#: src/cthulhu/chnames.py:271
msgid "mu"
msgstr "mu"
#: src/cthulhu/chnames.py:275
msgid "paragraph marker"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻžāϰ"
#: src/cthulhu/chnames.py:279
msgid "middle dot"
msgstr "āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁"
#: src/cthulhu/chnames.py:283 src/cthulhu/keynames.py:296
msgid "cedilla"
msgstr "cedilla"
#: src/cthulhu/chnames.py:287
msgid "superscript 1"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ ā§§"
#: src/cthulhu/chnames.py:291
msgid "ordinal"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāϏ⧂āϚāĻ• āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:295
msgid "right double angle bracket"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āĻ•ā§ŒāύāĻŋāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:299
msgid "one fourth"
msgstr "āĻāĻ• āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨāĻžāĻ‚āĻļ"
#: src/cthulhu/chnames.py:303
msgid "one half"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āϧ⧇āĻ•"
#: src/cthulhu/chnames.py:307
msgid "three fourths"
msgstr "āϤāĻŋāύ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨāĻžāĻ‚āĻļ"
#: src/cthulhu/chnames.py:311
msgid "inverted question mark"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϟāĻžāύ⧋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻŦā§‹āϧāĻ• āĻšā§€āĻšā§āύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:315
msgid "a acute"
msgstr "a āĻāĻ•āĻŋāωāϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:319
msgid "A GRAVE"
msgstr "A GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:323
msgid "A ACUTE"
msgstr "A ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:327
msgid "A CIRCUMFLEX"
msgstr "A CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:331
msgid "A TILDE"
msgstr "A TILDE"
#: src/cthulhu/chnames.py:335
msgid "A UMLAUT"
msgstr "A UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:339
msgid "A RING"
msgstr "A RING"
#: src/cthulhu/chnames.py:343
msgid "A E"
msgstr "A E"
#: src/cthulhu/chnames.py:347
msgid "C CEDILLA"
msgstr "C CEDILLA"
#: src/cthulhu/chnames.py:351
msgid "E GRAVE"
msgstr "E GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:355
msgid "E ACUTE"
msgstr "E ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:359
msgid "E CIRCUMFLEX"
msgstr "E CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:363
msgid "E UMLAUT"
msgstr "E UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:367
msgid "I GRAVE"
msgstr "I GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:371
msgid "I ACUTE"
msgstr "I ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:375
msgid "I CIRCUMFLEX"
msgstr "I CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:379
msgid "I UMLAUT"
msgstr "I UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:383
msgid "ETH"
msgstr "ETH"
#: src/cthulhu/chnames.py:387
msgid "N TILDE"
msgstr "N TILDE"
#: src/cthulhu/chnames.py:391
msgid "O GRAVE"
msgstr "O GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:395
msgid "O ACUTE"
msgstr "O ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:399
msgid "O CIRCUMFLEX"
msgstr "O CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:403
msgid "O TILDE"
msgstr "O TILDE"
#: src/cthulhu/chnames.py:407
msgid "O UMLAUT"
msgstr "O UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:411
msgid "times"
msgstr "āĻŦāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/chnames.py:415
msgid "O STROKE"
msgstr "O STROKE"
#: src/cthulhu/chnames.py:419
msgid "U GRAVE"
msgstr "U GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:423
msgid "U ACUTE"
msgstr "U ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:427
msgid "U CIRCUMFLEX"
msgstr "U CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:431
msgid "U UMLAUT"
msgstr "U UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:435
msgid "Y ACUTE"
msgstr "Y ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:439
msgid "THORN"
msgstr "THORN"
#: src/cthulhu/chnames.py:443
msgid "s sharp"
msgstr "s āϏāĻžāĻ°ā§āĻĒ"
#: src/cthulhu/chnames.py:447
msgid "a grave"
msgstr "āĻ—ā§āϰ⧇āĻ­"
#: src/cthulhu/chnames.py:451
msgid "a circumflex"
msgstr "a āϏāĻžāϰāĻ•āĻžāĻŽāĻĢā§āϞ⧇āĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/chnames.py:455
msgid "a tilde"
msgstr "āϟāĻŋāϞāĻĄāĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:459
msgid "a umlaut"
msgstr "a umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:463
msgid "a ring"
msgstr "a āϰāĻŋāĻ‚"
#: src/cthulhu/chnames.py:467
msgid "a e"
msgstr "a e"
#: src/cthulhu/chnames.py:471
msgid "c cedilla"
msgstr "c āϏ⧇āĻĄāĻŋāϞāĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:475
msgid "e grave"
msgstr "āĻ—ā§āϰ⧇āĻ­"
#: src/cthulhu/chnames.py:479
msgid "e acute"
msgstr "e āĻāĻ•āĻŋāωāϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:483
msgid "e circumflex"
msgstr "e āϏāĻžāϰāĻ•āĻžāĻŽāĻĢā§āϞ⧇āĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/chnames.py:487
msgid "e umlaut"
msgstr "e umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:491
msgid "i grave"
msgstr "i āĻ—ā§āϰ⧇āĻ­"
#: src/cthulhu/chnames.py:495
msgid "i acute"
msgstr "i āĻāĻ•āĻŋāωāϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:499
msgid "i circumflex"
msgstr "i āϏāĻžāϰāĻ•āĻžāĻŽāĻĢā§āϞ⧇āĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/chnames.py:503
msgid "i umlaut"
msgstr "i umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:507
msgid "eth"
msgstr "eth"
#: src/cthulhu/chnames.py:511
msgid "n tilde"
msgstr "n āϟāĻŋāĻ˛ā§āĻĄāĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:515
msgid "o grave"
msgstr "o āĻ—ā§āϰ⧇āĻ­"
#: src/cthulhu/chnames.py:519
msgid "o acute"
msgstr "o āĻāĻ•āĻŋāωāϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:523
msgid "o circumflex"
msgstr "o āϏāĻžāϰāĻ•āĻžāĻŽāĻĢā§āϞ⧇āĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/chnames.py:527
msgid "o tilde"
msgstr "o āϟāĻŋāĻ˛ā§āĻĄāĻž"
#: src/cthulhu/chnames.py:531
msgid "o umlaut"
msgstr "o umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:535
msgid "divided by"
msgstr "āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ­āĻžāĻš āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/chnames.py:539
msgid "o stroke"
msgstr "o āĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧋āĻ•"
#: src/cthulhu/chnames.py:543
msgid "thorn"
msgstr "āĻĨāĻ°ā§āύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:547
msgid "u acute"
msgstr "u āĻāĻ•āĻŋāωāϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:551
msgid "u grave"
msgstr "u āĻ—ā§āϰ⧇āĻ­"
#: src/cthulhu/chnames.py:555
msgid "u circumflex"
msgstr "u āϏāĻžāϰāĻ•āĻžāĻŽāĻĢā§āϞ⧇āĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/chnames.py:559
msgid "u umlaut"
msgstr "u umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:563
msgid "y acute"
msgstr "y āĻāĻ•āĻŋāωāϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:567
msgid "y umlaut"
msgstr "y umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:571
msgid "Y UMLAUT"
msgstr "Y UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:575
msgid "florin"
msgstr "āĻĢā§āϞ⧋āϰāĻŋāύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:579
msgid "en dash"
msgstr "en āĻĄā§āϝāĻžāĻļ"
#: src/cthulhu/chnames.py:584
msgid "left single quote"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻāĻ•āĻ• āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/chnames.py:589
msgid "right single quote"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ āĻāĻ•āĻ• āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/chnames.py:593
msgid "single low quote"
msgstr "āĻāĻ•āĻ• āύāĻŋāĻŽā§āύ āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/chnames.py:597
msgid "left double quote"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/chnames.py:601
msgid "right double quote"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/chnames.py:605
msgid "double low quote"
msgstr "āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āύāĻŋāĻŽā§āύ āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/chnames.py:609
msgid "dagger"
msgstr "āĻĄā§āϝāĻžāĻ—āĻžāϰ"
#: src/cthulhu/chnames.py:613
msgid "double dagger"
msgstr "āĻĄāĻŦāϞ āĻĄā§āϝāĻžāĻ—āĻžāϰ"
#: src/cthulhu/chnames.py:617
msgid "bullet"
msgstr "āĻŦ⧁āϞ⧇āϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:621
msgid "triangular bullet"
msgstr "āĻ¤ā§āϰāĻŋāϕ⧋āύ⧋āĻŽāĻŋāϤāĻŋāĻ• āĻŦ⧁āϞ⧇āϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:625
msgid "per mille"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŽāĻžāχāϞ"
#: src/cthulhu/chnames.py:629
msgid "prime"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽ"
#: src/cthulhu/chnames.py:633
msgid "double prime"
msgstr "āĻĄāĻŦāϞ āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽ"
#: src/cthulhu/chnames.py:637
#, fuzzy
msgid "triple prime"
msgstr "āĻĄāĻŦāϞ āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽ"
#: src/cthulhu/chnames.py:641
msgid "hyphen bullet"
msgstr "āĻšāĻžāχāĻĢ⧇āύ āĻŦ⧁āϞ⧇āϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:645
msgid "euro"
msgstr "āχāωāϰ⧋"
#: src/cthulhu/chnames.py:649
msgid "trademark"
msgstr "āĻŸā§āϰ⧇āĻĄāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•"
#: src/cthulhu/chnames.py:654
msgid "check mark"
msgstr "āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻšā§€āĻšā§āύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:659
msgid "heavy check mark"
msgstr "āĻ­āĻžāϰ⧀ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻšā§€āĻšā§āύ"
#: src/cthulhu/chnames.py:668
msgid "x-shaped bullet"
msgstr "x-āφāĻ•ā§ƒāϤāĻŋāϰ āĻŦ⧁āϞ⧇āϟ"
#: src/cthulhu/chnames.py:672
#, fuzzy
msgid "superscript 0"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:676
#, fuzzy
msgid "superscript 4"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:680
#, fuzzy
msgid "superscript 5"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:684
#, fuzzy
msgid "superscript 6"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:688
#, fuzzy
msgid "superscript 7"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:692
#, fuzzy
msgid "superscript 8"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:696
#, fuzzy
msgid "superscript 9"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:700
#, fuzzy
msgid "superscript plus"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:704
#, fuzzy
msgid "superscript minus"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:708
#, fuzzy
msgid "superscript equals"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:712
#, fuzzy
msgid "superscript left paren"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:716
#, fuzzy
msgid "superscript right paren"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:720
#, fuzzy
msgid "superscript n"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:724
#, fuzzy
msgid "subscript 0"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:728
#, fuzzy
msgid "subscript 1"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ ā§§"
#: src/cthulhu/chnames.py:732
#, fuzzy
msgid "subscript 2"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ ⧍"
#: src/cthulhu/chnames.py:736
#, fuzzy
msgid "subscript 3"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ ā§Š"
#: src/cthulhu/chnames.py:740
#, fuzzy
msgid "subscript 4"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:744
#, fuzzy
msgid "subscript 5"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:748
#, fuzzy
msgid "subscript 6"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:752
#, fuzzy
msgid "subscript 7"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:756
#, fuzzy
msgid "subscript 8"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:760
#, fuzzy
msgid "subscript 9"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:764
#, fuzzy
msgid "subscript plus"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:768
#, fuzzy
msgid "subscript minus"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:772
#, fuzzy
msgid "subscript equals"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:776
#, fuzzy
msgid "subscript left paren"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:780
#, fuzzy
msgid "subscript right paren"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/chnames.py:786
msgid "black square"
msgstr "āĻ•āĻžāϞ⧋ āĻŦāĻ°ā§āĻ—"
#: src/cthulhu/chnames.py:792
msgid "black diamond"
msgstr "āĻ•āĻžāϞ⧋ āĻĄāĻžā§ŸāĻŽāĻ¨ā§āĻĄ"
#: src/cthulhu/chnames.py:806
#, fuzzy
msgid "object replacement character"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:42
#, fuzzy
msgid "Route the pointer to the current item"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āφāχāĻŸā§‡āĻŽā§‡ āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟāĻžāϰ āϰāĻžāωāϟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:50
#, fuzzy
msgid "Perform left click on current flat review item"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āĻĒāĻžāĻ•āĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āφāχāĻŸā§‡āĻŽā§‡ āĻŦāĻžāĻŽ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:58
#, fuzzy
msgid "Perform right click on current flat review item"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āĻĒāĻžāĻ•āĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āφāχāĻŸā§‡āĻŽā§‡ āĻĄāĻžāύ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:64
#, fuzzy
msgid "Speak entire document"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āύāĻĨāĻŋāϟāĻŋ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:72
#, fuzzy
msgid "Speak entire window using flat review"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϞāĻžāχāύ āĻĒ⧜⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:78
#, fuzzy
msgid "Perform the basic Where Am I operation"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ• where am I āĻ…āĻĒāĻžāϰ⧇āĻļāύ āϚāĻžāϞāĻžā§Ÿ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:84
#, fuzzy
msgid "Perform the detailed Where Am I operation"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ where am I āĻ…āĻĒāĻžāϰ⧇āĻļāύ āϚāĻžāϞāĻžā§Ÿ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:91
#, fuzzy
msgid "Speak the current selection"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϞāĻžāχāύ āĻĒ⧜⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:95
#, fuzzy
msgid "Speak link details"
msgstr "āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϞāĻžāχāύ āĻĒ⧜⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:101
#, fuzzy
msgid "Present the default button"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:105
#, fuzzy
msgid "Present the status bar"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦāĻžāϰ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:109
#, fuzzy
msgid "Present the title bar"
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ āĻŦāĻžāϰ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:114
#, fuzzy
msgid "Open the Find dialog"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻĄāĻžā§ŸāĻžāϞāĻ— āϖ⧁āϞ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:118
msgid "Show actions list"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:124
#, fuzzy
msgid "Search for the next instance of a string"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻāϰ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āύāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:130
#, fuzzy
msgid "Search for the previous instance of a string"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āύāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:137
#, fuzzy
msgid "Enter and exit flat review mode"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦ⧇āϰ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:145
#, fuzzy
msgid "Toggle restricting flat review to the current object"
msgstr "āĻļ⧇āώ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:153
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the home position"
msgstr "āĻšā§‹āĻŽ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:161
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the end position"
msgstr "āĻļ⧇āώ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:169
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the beginning of the previous line"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:176
#, fuzzy
msgid "Speak the current flat review line"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϞāĻžāχāύ āĻĒ⧜⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:185
#, fuzzy
msgid "Spell the current flat review line"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϞāĻžāχāύ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:195
#, fuzzy
msgid "Phonetically spell the current flat review line"
msgstr "āĻĢā§‹āύ⧇āϟāĻŋāĻ•āĻžāϞāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϞāĻžāχāύ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:202
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the beginning of the next line"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:211
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the previous item or word"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:219
#, fuzzy
msgid "Speak the current flat review item or word"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:228
#, fuzzy
msgid "Spell the current flat review item or word"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:239
#, fuzzy
msgid "Phonetically spell the current flat review item or word"
msgstr "āĻĢā§‹āύ⧇āϟāĻŋāĻ•āĻžāϞāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:248
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the next item or word"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:257
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the word above the current word"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āωāĻĒāϰ⧇āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:267
#, fuzzy
msgid "Speak the current flat review object"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:276
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the word below the current word"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:285
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the previous character"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:293
#, fuzzy
msgid "Speak the current flat review character"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:303
#, fuzzy
msgid "Phonetically speak the current flat review character"
msgstr "āĻĢā§‹āύ⧇āϟāĻŋāĻ•āĻžāϞāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:313
#, fuzzy
msgid "Speak unicode value of the current flat review character"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:322
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the next character"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:330
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the end of the line"
msgstr "āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āĻļ⧇āώ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:338
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the bottom left"
msgstr "āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:347
#, fuzzy
msgid "Copy the contents under flat review to the clipboard"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:357
#, fuzzy
msgid "Append the contents under flat review to the clipboard"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:368
#, fuzzy
msgid "Show flat review contents"
msgstr "āĻļ⧇āώ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:374
#, fuzzy
msgid "Toggle whether to read just the current table cell or the whole row"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ āϘāϰ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āϏāĻžāϰāĻŋ āĻĒ⧜āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:379
#, fuzzy
msgid "Read the attributes associated with the current text character"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āĻļā§āϞāĻŋāĻˇā§āϟ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:386
#, fuzzy
msgid "Pan the braille display to the left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻĒ⧇āύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:393
#, fuzzy
msgid "Pan the braille display to the right"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇ āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻĒ⧇āύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:403
#, fuzzy
msgid "Return to object with keyboard focus"
msgstr "āϕ⧀āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āϏāĻš āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāĻ“āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:409
#, fuzzy
msgid "Turn contracted braille on and off"
msgstr "āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻžāĻ•āĻŸā§‡āĻĄ āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ āϚāĻžāϞ⧁ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:414
#, fuzzy
msgid "Process a cursor routing key"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āϰāĻžāωāϟāĻŋāĻ‚ āϕ⧀ āĻĒā§āϰāϏ⧇āϏ āĻ•āϰ⧋āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:417
#, fuzzy
msgid "Mark the beginning of a text selection"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ⧇āϰ āĻļ⧁āϰ⧁ āϚāĻŋāĻšā§āύ⧀āϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:420
#, fuzzy
msgid "Mark the end of a text selection"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ⧇āϰ āĻļ⧇āώ āϚāĻŋāĻšā§āύ⧀āϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:427
#, fuzzy
msgid "Enter learn mode. Press escape to exit learn mode"
msgstr "āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŽā§‹āĻĄ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšāϤ⧇ āĻāϏāϕ⧇āĻĒ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:431
#, fuzzy
msgid "Decrease the speech rate"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻ•āĻŽāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:435
#, fuzzy
msgid "Increase the speech rate"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻŦāĻžā§œāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:439
#, fuzzy
msgid "Decrease the speech pitch"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻĒāĻŋāϚ āĻ•āĻŽāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:443
#, fuzzy
msgid "Increase the speech pitch"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻĒāĻŋāϚ āĻŦāĻžā§œāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:447
#, fuzzy
msgid "Increase the speech volume"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻŦāĻžā§œāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:451
#, fuzzy
msgid "Decrease the speech volume"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻ•āĻŽāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:454
#, fuzzy
msgid "Select the previous speech setting"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ™ā§āĻ–āĻŋāϤ āĻ¸ā§āĻŦāϰ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ:"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:457
#, fuzzy
msgid "Select the next speech setting"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ™ā§āĻ–āĻŋāϤ āĻ¸ā§āĻŦāϰ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ:"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:460
#, fuzzy
msgid "Decrease the current speech setting"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻ•āĻŽāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:463
#, fuzzy
msgid "Increase the current speech setting"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻŦāĻžā§œāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:466
msgid "Save speech settings"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:470
#, fuzzy
msgid "Toggle the silencing of speech"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§€āĻšā§‡āϰ āύāĻŋāϰāĻŦāϤāĻž āĻŸā§‹āĻ—āϞ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:476
msgid "Toggle speech verbosity level"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:479
#, fuzzy
msgid "Toggle sleep mode"
msgstr "āĻŽāĻžāωāϏ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāύ āĻŽā§‹āĻĄ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:483
msgid "Quit the screen reader"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:487
#, fuzzy
msgid "Display the preferences configuration dialog"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ⧇āĻļāύ āĻĄāĻžā§ŸāĻžāϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:492
#, fuzzy
msgid "Display the application preferences configuration dialog"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ⧇āĻļāύ āĻĄāĻžā§ŸāĻžāϞāĻ— āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:497
#, fuzzy
msgid "Toggle the speaking of indentation and justification"
msgstr "āχāύāĻĄā§‡āύāĻļāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϜāĻžāĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĢāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĒ⧜⧁āύ (_i)"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:503
msgid "Change spoken number style"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:507
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next speaking of punctuation level"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϧāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āϞāϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:512
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next speech synthesizer"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϧāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āϞāϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:520
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next settings profile"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϧāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āϞāϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:529
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next capitalization style"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϧāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āϞāϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:541
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next key echo level"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϧāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āϞāϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:546
#, fuzzy
msgid "Cycle the debug level at run time"
msgstr "āϚāĻžāϞāύāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ¸ā§āϤāϰ āϘ⧁āϰāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:553
#, fuzzy
msgid "Bookmark where am I with respect to current position"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇ where am I āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:559
#, fuzzy
msgid "Go to previous bookmark location"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:564
#, fuzzy
msgid "Go to bookmark"
msgstr "āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āϕ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:570
#, fuzzy
msgid "Go to next bookmark location"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:574
#, fuzzy
msgid "Add bookmark"
msgstr "āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:578
#, fuzzy
msgid "Save bookmarks"
msgstr "āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:582
#, fuzzy
msgid "Toggle mouse review mode"
msgstr "āĻŽāĻžāωāϏ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāύ āĻŽā§‹āĻĄ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:586
msgid "Present current time"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:590
msgid "Present current date"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:595
msgid "Present size and location of current object"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:602
#, fuzzy
msgid "Pass the next command on to the current application"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:607
#, fuzzy
msgid "Speak and braille a previous chat room message"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒ⧜⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:615
#, fuzzy
msgid "Toggle whether we announce when our buddies are typing"
msgstr "āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁āϰāĻž āϟāĻžāχāĻĒ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āϤāĻ–āύ āφāĻŽāϰāĻž āĻ˜ā§‹āώāύāĻž āĻ•āϰāĻŦā§‹ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϤāĻž āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:625
#, fuzzy
msgid "Toggle whether we provide chat room specific message histories"
msgstr ""
"āφāĻŽāϰāĻž āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āϕ⧋āύ⧋ āϏ⧁āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻŦā§‹ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϏ⧇āϟāĻŋ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:636
#, fuzzy
msgid ""
"Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room"
msgstr ""
"āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āύāĻžāĻŽā§‡ āφāĻŽāϰāĻž āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§āϏ āĻ•āϰāĻŦā§‹ āĻ•āĻŋ āύāĻž āϏ⧇āϟāĻŋ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:642
msgid "Line Left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:647
msgid "Line Right"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:652
msgid "Line Up"
msgstr "āωāĻĒāϰ⧇āϰ āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:657
msgid "Line Down"
msgstr "āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:662
msgid "Freeze"
msgstr "āĻĢā§āϰ⧀āϜ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:667
msgid "Top Left"
msgstr "āĻļā§€āĻ°ā§āώ āĻŦāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:672
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "āύ⧀āĻšā§‡āϰ āĻ…āĻ°ā§āϧ⧇āĻ•"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:677
msgid "Cursor Position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:682
msgid "Six Dots"
msgstr "āĻ›ā§Ÿ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:689
msgid "Cursor Routing"
msgstr "<b>āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāĻžāϰ⧇āϰ āϰāĻžāωāϟāĻŋāĻ‚</b>"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:696
msgid "Cut Begin"
msgstr "āĻ•āĻžāϟāĻž āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:703
msgid "Cut Line"
msgstr "āϞāĻžāχāύāϟāĻŋ āĻ•āĻžāϟ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:707
msgid "Present last notification message"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:711
msgid "Present notification messages list"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:715
msgid "Present previous notification message"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:719
msgid "Present next notification message"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:722
#, fuzzy
msgid "Go to next character"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:725
#, fuzzy
msgid "Go to previous character"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:728
#, fuzzy
msgid "Go to next word"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:731
#, fuzzy
msgid "Go to previous word"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:734
#, fuzzy
msgid "Go to next line"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāύ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:737
#, fuzzy
msgid "Go to previous line"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāύ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:740
#, fuzzy
msgid "Go to the top of the file"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:743
#, fuzzy
msgid "Go to the bottom of the file"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āύāĻŋāĻšā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:746
#, fuzzy
msgid "Go to the beginning of the line"
msgstr "āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:749
#, fuzzy
msgid "Go to the end of the line"
msgstr "āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āĻļ⧇āώ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:752
#, fuzzy
msgid "Go to the next object"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:755
#, fuzzy
msgid "Go to the previous object"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:760
#, fuzzy
msgid "Cause the current combo box to be expanded"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ•āĻŽāĻŦā§‹ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϕ⧇ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:767
#, fuzzy
msgid "Switch between native and screen-reader caret navigation"
msgstr "āĻ—ā§āϝāĻžāϕ⧋ āĻ¨ā§āϝāĻžāϟāĻŋāĻ­ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āĻ•ā§āϝāĻžāϰ⧇āϟ āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:776
#, fuzzy
msgid "Advance live region politeness setting"
msgstr "āωāĻšā§āϚāĻĒāĻ°ā§āϝāĻžā§Ÿā§‡āϰ āϞāĻžāχāĻ­ āϰāĻŋāϜāĻŋāĻ“āύ āĻĒā§‹āϞāĻžāχāϟāύ⧇āϏ āϏ⧇āϟāĻŋāĻ‚āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:786
#, fuzzy
msgid "Set default live region politeness level to off"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āϞāĻžāχāĻ­ āϰāĻŋāϜāĻŋāĻ“āύ āĻĒā§‹āϞāĻžāχāϟāύ⧇āϏ āϞ⧇āϭ⧇āϞ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:792
#, fuzzy
msgid "Review live region announcement"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āϰāĻŋāϜāĻŋāĻ“āύ āĻ˜ā§‹āώāύāĻž āϰāĻŋāĻ­āĻŋāω āĻ•āϰ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:803
#, fuzzy
msgid "Monitor live regions"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž āĻŽāύāĻŋāϟāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:810
#, fuzzy
msgid "Move focus into and away from the current mouse over"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻŽāĻžāωāϏ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻŦāĻž āĻĻā§‚āϰ⧇āϰ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ āϏāϰāĻžā§ŸāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:815
#, fuzzy
msgid "Set the row to use as dynamic column headers"
msgstr ""
"āĻ•ā§āϝāĻžāϞāĻ• āϘāϰ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĄāĻžāχāύāĻžāĻŽāĻŋāĻ• āĻ•āϞāĻžāĻŽ āĻļā§€āĻ°ā§āώāϚāϰāĻŖ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻžāϰāĻŋ "
"āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:821
#, fuzzy
msgid "Clear the dynamic column headers"
msgstr "āĻĄāĻžāχāύāĻžāĻŽāĻŋāĻ• āĻ•āϞāĻžāĻŽ āĻļāĻŋāϰāϞ⧇āĻ– āĻĒāϰāĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:826
#, fuzzy
msgid "Set the column to use as dynamic row headers"
msgstr ""
"āĻ•ā§āϝāĻžāϞāĻ• āϘāϰ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĄāĻžāχāύāĻžāĻŽāĻŋāĻ• āϏāĻžāϰāĻŋ āĻļā§€āĻ°ā§āώāϚāϰāĻŖ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āϞāĻžāĻŽ "
"āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:832
#, fuzzy
msgid "Clear the dynamic row headers"
msgstr "āĻĄāĻžāχāύāĻžāĻŽāĻŋāĻ• āϏāĻžāϰāĻŋ āĻļāĻŋāϰāϞ⧇āĻ– āĻĒāϰāĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:836
#, fuzzy
msgid "Present the contents of the input line"
msgstr "āχāύāĻĒ⧁āϟ āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:843
#, fuzzy
msgid "Toggle structural navigation keys"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āĻ—āϤ āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āϕ⧀ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:846
#, fuzzy
msgid "Go to previous blockquote"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦā§āϞāĻ•āϕ⧋āϟ āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:849
#, fuzzy
msgid "Go to next blockquote"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦā§āϞāĻ•āϕ⧋āϟ āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:852
msgid "Display a list of blockquotes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:855
#, fuzzy
msgid "Go to previous button"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:858
#, fuzzy
msgid "Go to next button"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:861
#, fuzzy
msgid "Display a list of buttons"
msgstr "āφāϰ⧋ āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:864
#, fuzzy
msgid "Go to previous check box"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϝāĻžāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:867
#, fuzzy
msgid "Go to next check box"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:870
msgid "Display a list of check boxes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:874
#, fuzzy
msgid "Go to previous clickable"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:878
#, fuzzy
msgid "Go to next clickable"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:882
msgid "Display a list of clickables"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:885
#, fuzzy
msgid "Go to previous combo box"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ•āĻŽā§āĻŦā§‹ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:888
#, fuzzy
msgid "Go to next combo box"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ•āĻŽā§āĻŦā§‹ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:893
#, fuzzy
msgid "Go to start of container"
msgstr "h t m l āϧāĻžāϰāĻ•"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:898
#, fuzzy
msgid "Go to end of container"
msgstr "h t m l āϧāĻžāϰāĻ•"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:901
msgid "Display a list of combo boxes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:904
#, fuzzy
msgid "Go to previous entry"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:907
#, fuzzy
msgid "Go to next entry"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:910
msgid "Display a list of entries"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:913
#, fuzzy
msgid "Go to previous form field"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:916
#, fuzzy
msgid "Go to next form field"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:919
msgid "Display a list of form fields"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:922
#, fuzzy
msgid "Go to previous heading"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:925
#, fuzzy
msgid "Go to next heading"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:928
msgid "Display a list of headings"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:932
#, fuzzy, python-format
msgid "Go to previous heading at level %d"
msgstr "āĻ¸ā§āϤāϰ %d āĻāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:936
#, fuzzy, python-format
msgid "Go to next heading at level %d"
msgstr "āĻ¸ā§āϤāϰ %d āĻāϰ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:940
#, fuzzy, python-format
msgid "Display a list of headings at level %d"
msgstr "āĻ¸ā§āϤāϰ %d āĻ āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:943
#, fuzzy
msgid "Go to previous internal frame"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:946
#, fuzzy
msgid "Go to next internal frame"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ¨ā§āϤāϰ⧀āĻŖ āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:949
msgid "Display a list of internal frames"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:952
#, fuzzy
msgid "Go to previous image"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāύ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:955
#, fuzzy
msgid "Go to next image"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāύ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:958
msgid "Display a list of images"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:963
#, fuzzy
msgid "Go to previous landmark"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŽāĻžāĻ°ā§āϕ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:968
#, fuzzy
msgid "Go to next landmark"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŽāĻžāĻ°ā§āϕ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:973
msgid "Display a list of landmarks"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:978
#, fuzzy
msgid "Go to previous large object"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦ⧜ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ⧇ āϝāĻžāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:983
#, fuzzy
msgid "Go to next large object"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦ⧜ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ⧇ āϝāĻžāύ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:988
#, fuzzy
msgid "Display a list of large objects"
msgstr "āφāϰ⧋ āϕ⧋āύ⧋ āĻŦ⧜ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:991
#, fuzzy
msgid "Go to previous link"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāύ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:994
#, fuzzy
msgid "Go to next link"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāύ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:997
#, fuzzy
msgid "Display a list of links"
msgstr "āφāϰ⧋ āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1000
#, fuzzy
msgid "Go to previous list"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1003
#, fuzzy
msgid "Go to next list"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1006
msgid "Display a list of lists"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1009
#, fuzzy
msgid "Go to previous list item"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āφāχāĻŸā§‡āĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1012
#, fuzzy
msgid "Go to next list item"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āφāχāĻŸā§‡āĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1015
msgid "Display a list of list items"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1020
#, fuzzy
msgid "Go to previous live region"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžā§Ÿ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1025
#, fuzzy
msgid "Go to next live region"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžā§Ÿ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1030
#, fuzzy
msgid "Go to the last live region which made an announcement"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āϰāĻŋāϜāĻŋāĻ“āύ āĻ˜ā§‹āώāύāĻž āϰāĻŋāĻ­āĻŋāω āĻ•āϰ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1034
#, fuzzy
msgid "Go to the parent of the object with navigator focus."
msgstr "āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āϏāĻš āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϰ āϧāϰāĻŖ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āϤāĻĨā§āϝ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1038
msgid "Go to the first child of the object with navigator focus."
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1042
msgid "Go to the next sibling of the object with navigator focus."
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1046
msgid "Go to the previous sibling of the object with navigator focus."
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1050
#, fuzzy
msgid "Click on the object with navigator focus."
msgstr "āϕ⧀āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āϏāĻš āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāĻ“āĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1055
#, fuzzy
msgid "Toggle simplified object navigation."
msgstr "āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āĻ—āϤ āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āϕ⧀ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1058
#, fuzzy
msgid "Go to previous paragraph"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1061
#, fuzzy
msgid "Go to next paragraph"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1064
msgid "Display a list of paragraphs"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1067
#, fuzzy
msgid "Go to previous radio button"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϰ⧇āĻĄāĻŋāĻ“ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1070
#, fuzzy
msgid "Go to next radio button"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϰ⧇āĻĄāĻŋāĻ“ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1073
#, fuzzy
msgid "Display a list of radio buttons"
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϰ⧇āĻĄāĻŋāĻ“ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1077
#, fuzzy
msgid "Go to previous separator"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϜāϕ⧇ āϝāĻžā§ŸāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1081
#, fuzzy
msgid "Go to next separator"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϜāϕ⧇ āϝāĻžā§ŸāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1084
#, fuzzy
msgid "Go to previous table"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1087
#, fuzzy
msgid "Go to next table"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1090
msgid "Display a list of tables"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1093
#, fuzzy
msgid "Go down one cell"
msgstr "āύāĻŋāĻšā§‡ āĻāĻ• āϘāϰ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1096
#, fuzzy
msgid "Go to the first cell in a table"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ•āĻ•ā§āώ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1099
#, fuzzy
msgid "Go to the last cell in a table"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϰ āĻļ⧇āώ āĻ•āĻ•ā§āώ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1102
#, fuzzy
msgid "Go left one cell"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āĻāĻ• āϘāϰ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1105
#, fuzzy
msgid "Go right one cell"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇ āĻāĻ• āϘāϰ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1108
#, fuzzy
msgid "Go up one cell"
msgstr "āωāĻĒāϰ⧇ āĻāĻ• āϘāϰ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1121
#, fuzzy
msgid "Toggle layout mode"
msgstr "āĻŽāĻžāωāϏ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāύ āĻŽā§‹āĻĄ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1137
msgid "Switch between browse mode and focus mode"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1148
#, fuzzy
msgid "Enable sticky focus mode"
msgstr "āϕ⧀ āχāϕ⧋ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_k)"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1159
msgid "Enable sticky browse mode"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1162
#, fuzzy
msgid "Go to previous unvisited link"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ…āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āϕ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1165
#, fuzzy
msgid "Go to next unvisited link"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻ…āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āϕ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1168
#, fuzzy
msgid "Display a list of unvisited links"
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻ…āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ• āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1171
#, fuzzy
msgid "Go to previous visited link"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āϕ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1174
#, fuzzy
msgid "Go to next visited link"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āϕ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1177
#, fuzzy
msgid "Display a list of visited links"
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ• āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/colornames.py:39
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "alice blue"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āύ⧀āϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:44
msgctxt "color name"
msgid "antique white"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:49
msgctxt "color name"
msgid "aquamarine"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:54
msgctxt "color name"
msgid "azure"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:59
msgctxt "color name"
msgid "beige"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:64
msgctxt "color name"
msgid "bisque"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:69
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "black"
msgstr "āĻ•āĻžāϞ⧋"
#: src/cthulhu/colornames.py:74
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "blanched almond"
msgstr "āĻ•āĻžāϞ⧋ āĻĄāĻžā§ŸāĻŽāĻ¨ā§āĻĄ"
#: src/cthulhu/colornames.py:79
msgctxt "color name"
msgid "blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:84
msgctxt "color name"
msgid "blue violet"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:89
msgctxt "color name"
msgid "brown"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:94
msgctxt "color name"
msgid "burlywood"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:99
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "cadet blue"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āύ⧀āϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:104
msgctxt "color name"
msgid "chartreuse"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:109
msgctxt "color name"
msgid "chocolate"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:114
msgctxt "color name"
msgid "coral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:119
msgctxt "color name"
msgid "cornflower blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:124
msgctxt "color name"
msgid "cornsilk"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:129
msgctxt "color name"
msgid "crimson"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:134
msgctxt "color name"
msgid "cyan"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:139
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark blue"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āύ⧀āϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:144
msgctxt "color name"
msgid "dark cyan"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:149
msgctxt "color name"
msgid "dark goldenrod"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:154
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark gray"
msgstr "āĻ—ā§āϰ⧇āĻ­"
#: src/cthulhu/colornames.py:159
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark green"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āϏāĻŦ⧁āϜ"
#: src/cthulhu/colornames.py:164
msgctxt "color name"
msgid "dark khaki"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:169
msgctxt "color name"
msgid "dark magenta"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:174
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark olive green"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āϏāĻŦ⧁āϜ"
#: src/cthulhu/colornames.py:179
msgctxt "color name"
msgid "dark orange"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:184
msgctxt "color name"
msgid "dark orchid"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:189
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark red"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āϞāĻžāϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:194
msgctxt "color name"
msgid "dark salmon"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:199
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark sea green"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āϏāĻŦ⧁āϜ"
#: src/cthulhu/colornames.py:204
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark slate blue"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āύ⧀āϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:209
msgctxt "color name"
msgid "dark slate gray"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:214
msgctxt "color name"
msgid "dark turquoise"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:219
msgctxt "color name"
msgid "dark violet"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:224
msgctxt "color name"
msgid "deep pink"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:229
msgctxt "color name"
msgid "deep sky blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:234
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dim gray"
msgstr "i āĻ—ā§āϰ⧇āĻ­"
#: src/cthulhu/colornames.py:239
msgctxt "color name"
msgid "dodger blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:244
msgctxt "color name"
msgid "fire brick"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:249
msgctxt "color name"
msgid "floral white"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:254
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "forest green"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āϏāĻŦ⧁āϜ"
#: src/cthulhu/colornames.py:259
msgctxt "color name"
msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:264
msgctxt "color name"
msgid "gainsboro"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:269
msgctxt "color name"
msgid "ghost white"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:274
msgctxt "color name"
msgid "gold"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:279
msgctxt "color name"
msgid "goldenrod"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:284
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "gray"
msgstr "āϧ⧂āϏāϰāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/colornames.py:289
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "green"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ—ā§āϰ⧀"
#: src/cthulhu/colornames.py:294
msgctxt "color name"
msgid "green yellow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:299
msgctxt "color name"
msgid "honeydew"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:304
msgctxt "color name"
msgid "hot pink"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:309
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "indian red"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻĻā§€ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄ ā§§"
#: src/cthulhu/colornames.py:314
msgctxt "color name"
msgid "indigo"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:319
msgctxt "color name"
msgid "ivory"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:324
msgctxt "color name"
msgid "khaki"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:329
msgctxt "color name"
msgid "lavender"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:334
msgctxt "color name"
msgid "lavender blush"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:339
msgctxt "color name"
msgid "lawn green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:344
msgctxt "color name"
msgid "lemon chiffon"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:349
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light blue"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/colornames.py:354
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light coral"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ control āϕ⧀"
#: src/cthulhu/colornames.py:359
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light cyan"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/colornames.py:364
msgctxt "color name"
msgid "light goldenrod yellow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:369
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light gray"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/colornames.py:374
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light green"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/colornames.py:379
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light pink"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/colornames.py:384
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light salmon"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ alt āϕ⧀"
#: src/cthulhu/colornames.py:389
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light sea green"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/colornames.py:394
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light sky blue"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/colornames.py:399
msgctxt "color name"
msgid "light slate gray"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:404
msgctxt "color name"
msgid "light steel blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:409
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light yellow"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/colornames.py:414
msgctxt "color name"
msgid "lime"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:419
msgctxt "color name"
msgid "lime green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:424
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "linen"
msgstr "āύāĻŋāωāϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/colornames.py:429
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "magenta"
msgstr "āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ"
#: src/cthulhu/colornames.py:434
msgctxt "color name"
msgid "maroon"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:439
msgctxt "color name"
msgid "medium aquamarine"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:444
msgctxt "color name"
msgid "medium blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:449
msgctxt "color name"
msgid "medium orchid"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:454
msgctxt "color name"
msgid "medium purple"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:459
msgctxt "color name"
msgid "medium sea green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:464
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "medium slate blue"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āύ⧀āϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:469
msgctxt "color name"
msgid "medium spring green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:474
msgctxt "color name"
msgid "medium turquoise"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:479
msgctxt "color name"
msgid "medium violet red"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:484
msgctxt "color name"
msgid "midnight blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:489
msgctxt "color name"
msgid "mint cream"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:494
msgctxt "color name"
msgid "misty rose"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:499
msgctxt "color name"
msgid "moccasin"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:504
msgctxt "color name"
msgid "navajo white"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:509
msgctxt "color name"
msgid "navy"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:514
msgctxt "color name"
msgid "old lace"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:519
msgctxt "color name"
msgid "olive"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:524
msgctxt "color name"
msgid "olive drab"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:529
msgctxt "color name"
msgid "orange"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:534
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "orange red"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āϞāĻžāϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:539
msgctxt "color name"
msgid "orchid"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:544
msgctxt "color name"
msgid "pale goldenrod"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:549
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "pale green"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āϏāĻŦ⧁āϜ"
#: src/cthulhu/colornames.py:554
msgctxt "color name"
msgid "pale turquoise"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:559
msgctxt "color name"
msgid "pale violet red"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:564
msgctxt "color name"
msgid "papaya whip"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:569
msgctxt "color name"
msgid "peach puff"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:574
msgctxt "color name"
msgid "peru"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:579
msgctxt "color name"
msgid "pink"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:584
msgctxt "color name"
msgid "plum"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:589
msgctxt "color name"
msgid "powder blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:594
msgctxt "color name"
msgid "purple"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:599
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "red"
msgstr "āĻļ⧇āώ"
#: src/cthulhu/colornames.py:604
msgctxt "color name"
msgid "rosy brown"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:609
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "royal blue"
msgstr "āĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āύ⧀āϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:614
msgctxt "color name"
msgid "saddle brown"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:619
msgctxt "color name"
msgid "salmon"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:624
msgctxt "color name"
msgid "sandy brown"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:629
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "sea green"
msgstr "%s āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž"
#: src/cthulhu/colornames.py:634
msgctxt "color name"
msgid "seashell"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:639
msgctxt "color name"
msgid "sienna"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:644
msgctxt "color name"
msgid "silver"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:649
msgctxt "color name"
msgid "sky blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:654
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "slate blue"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āύ⧀āϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:659
msgctxt "color name"
msgid "slate gray"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:664
msgctxt "color name"
msgid "snow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:669
msgctxt "color name"
msgid "spring green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:674
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "steel blue"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āϝāĻžāϚ⧁āϰ⧇āϟ āύ⧀āϞ"
#: src/cthulhu/colornames.py:679
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "tan"
msgstr "āĻŸā§āϝāĻžāĻŦ"
#: src/cthulhu/colornames.py:684
msgctxt "color name"
msgid "teal"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:689
msgctxt "color name"
msgid "thistle"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:694
msgctxt "color name"
msgid "tomato"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:699
msgctxt "color name"
msgid "turquoise"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:704
msgctxt "color name"
msgid "violet"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:709
msgctxt "color name"
msgid "wheat"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:714
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "white"
msgstr "āĻļā§‚āĻŖā§āϝ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"
#: src/cthulhu/colornames.py:719
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "white smoke"
msgstr "āĻļā§‚āĻŖā§āϝ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"
#: src/cthulhu/colornames.py:724
msgctxt "color name"
msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:729
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "yellow green"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻœā§ā§œā§‡ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:45
msgid "_Activate"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:63
msgid "Automatic focus mode during structural navigation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:81
msgid "Automatic focus mode during caret navigation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:96
msgid "Automatic focus mode during native navigation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:102 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2449
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2549 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3468
msgid "Dot _7"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ ā§­ (_7)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:108 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2465
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2565 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3484
msgid "Dot _8"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ ā§Ž (_8)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:114 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2481
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2581 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3500
msgid "Dots 7 an_d 8"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ ā§­ āĻāĻŦāĻ‚ ā§Ž (_d)"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/guilabels.py:117 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:190
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:120
msgid "_Jump to"
msgstr ""
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/guilabels.py:123 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:206
msgid "_OK"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:131
#, fuzzy
msgctxt "capitalization style"
msgid "Icon"
msgstr "āφāχāĻ•āύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:139
#, fuzzy
msgctxt "capitalization style"
msgid "None"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āύāĻž"
#: src/cthulhu/guilabels.py:147
#, fuzzy
msgctxt "capitalization style"
msgid "Spell"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:151
msgid "Announce when your _buddies are typing"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁āϰāĻž āϟāĻžāχāĻĒ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:156
msgid "Provide chat room specific _message histories"
msgstr "āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āϏ⧁āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇ (_m)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:163
msgid "Speak messages from"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇"
#: src/cthulhu/guilabels.py:168
msgid "All cha_nnels"
msgstr "āϏāĻŦ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ (_n)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:173
#, fuzzy, python-format
msgid "All channels when an_y %s window is active"
msgstr "āϝ⧇āϕ⧋āύ⧋ āĻĒāĻŋāĻĻāĻŋāύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϏāĻŦ āĻšā§āϝāĻžāύ⧇āϞ (_y)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:178
msgid "A channel only if its _window is active"
msgstr "A channel only if its _window is active"
#: src/cthulhu/guilabels.py:182
msgid "_Speak Chat Room name"
msgstr "āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻŦāϞ⧁āύ (_S)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:194
msgid "Enable layout mode for content"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:199 src/cthulhu/keybindings.py:205
#, fuzzy
msgid "double click"
msgstr "(āĻĄāĻŦāϞ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ•)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:204 src/cthulhu/keybindings.py:211
#, fuzzy
msgid "triple click"
msgstr "(āϤāĻŋāύ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ•)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:210
msgid "Default Synthesizer"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āϏāĻŋāύāĻĨ⧇āϏāĻžāχāϜāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:218
msgid "Actual String"
msgstr "āφāϏāϞ āĻˇā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚"
#: src/cthulhu/guilabels.py:227
msgid "Replacement String"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻˇā§āĻŸā§āϰ⧀āĻ‚"
#. Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
#: src/cthulhu/guilabels.py:233 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2950
msgid "Enable echo by cha_racter"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āχāϕ⧋ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_r)"
#. Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
#: src/cthulhu/guilabels.py:238 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2924
msgid "Enable non-spacing _diacritical keys"
msgstr "āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āϕ⧀ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_d)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:244 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:150
msgid "C_urrent location"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ (_u)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:249
msgid "Minimum length of matched text:"
msgstr "āĻŽāĻŋāϞ⧇ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāĻŸā§‡āϰ āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:253
msgid "Find Options"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ āϖ⧁āρāϜ⧁āύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:259
msgid "Onl_y speak changed lines during find"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁ āϞāĻžāχāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻŦāϞ⧇ (_y)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:265
msgid "Speak results during _find"
msgstr "āĻ–ā§‹āρāϜāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻĒ⧜⧁āύ (_f)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:270
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻž"
#: src/cthulhu/guilabels.py:275
msgid "Key Binding"
msgstr "āϕ⧀ āĻŦāĻžāχāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻ‚"
#: src/cthulhu/guilabels.py:280
#, fuzzy
msgctxt "keybindings"
msgid "Default"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:285
#, fuzzy
msgctxt "keybindings"
msgid "Learn mode"
msgstr "āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŽā§‹āĻĄ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:290
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "āĻļāĻžāĻ–āĻž"
#: src/cthulhu/guilabels.py:296
msgid "Braille Bindings"
msgstr "āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ āĻŦāĻžāχāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻ‚"
#: src/cthulhu/guilabels.py:300
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/guilabels.py:304
msgid "Date and time"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:310
msgid "Mouse review"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:314
#, fuzzy
msgid "Object navigation"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽāύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:321
msgid "Object details"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:325
msgid "Unbound"
msgstr "āϏ⧀āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āϧ āύ⧟"
#: src/cthulhu/guilabels.py:334
#, fuzzy
msgid "Flat review"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšā§‹āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/guilabels.py:341
msgid "Speech and verbosity"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:352
msgid "Flat review contents"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:358
#, fuzzy
msgctxt "keybindings"
msgid "Modified"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:361 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:256
msgid "_Desktop"
msgstr "āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āϟāĻĒ (_D)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:369
#, fuzzy
msgctxt "notification presenter"
msgid "Notifications"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻŋ %s"
#: src/cthulhu/guilabels.py:377
msgctxt "notification presenter"
msgid "Received"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:381
#, fuzzy
msgid "Notification presenter"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻŋ %s"
#: src/cthulhu/guilabels.py:389
#, python-format
msgid "Cthulhu Preferences for %s"
msgstr "%s-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"
#: src/cthulhu/guilabels.py:396
msgid "Mark in braille"
msgstr "āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:408
msgid "Present Unless"
msgstr "āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āϝāĻĻāĻŋāĻ“āĻŦāĻž"
#: src/cthulhu/guilabels.py:415
msgid "Speak"
msgstr "āĻŦāĻ•ā§āϤāĻŦā§āϝ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:422
msgid "Save Profile As Conflict"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:429
msgid "User Profile Conflict!"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:436
#, python-format
msgid ""
"Profile %s already exists.\n"
"Continue updating the existing profile with these new changes?"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:446
msgid "Load user profile"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:455
msgid ""
"You are about to change the active profile. If you\n"
"have just made changes in your preferences, they will\n"
"be dropped at profile load.\n"
"\n"
"Continue loading profile discarding previous changes?"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:466
msgid "Save Profile As"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:474
msgid "_Profile Name:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:482
msgid "Remove user profile"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:490
#, python-format
msgid ""
"You are about to remove profile %s. All unsaved settings and settings saved "
"in this profile will be lost. Do you want to continue and remove this "
"profile and all related settings?"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Cthulhu will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in.
#: src/cthulhu/guilabels.py:498 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:77
msgctxt "ProgressBar"
msgid "All"
msgstr "āϏāĻŦ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:504
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Application"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:509
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Window"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹"
#. Translators: this refers to how much punctuation will be spoken by Cthulhu when presenting text on the screen.
#: src/cthulhu/guilabels.py:513 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1688
#, fuzzy
msgctxt "punctuation level"
msgid "_None"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āύāĻž (_N)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:518 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1704
msgid "So_me"
msgstr "āĻ•ā§Ÿā§‡āĻ•āϟāĻŋ (_m)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:522 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1720
msgid "M_ost"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ (_o)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:526 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:63
msgid "Line"
msgstr "āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:530 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:66
msgid "Sentence"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:536
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Blockquote"
msgstr "āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:542
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Button"
msgstr "āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:548
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Caption"
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:554
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Check Box"
msgstr "CheckBox"
#: src/cthulhu/guilabels.py:560
msgctxt "structural navigation"
msgid "Clickable"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:566
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Combo Box"
msgstr "āĻ•āĻŽā§āĻŦā§‹ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:572
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Description"
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:578
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Heading"
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:584
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Internal Frame"
msgstr "InternalFrame"
#: src/cthulhu/guilabels.py:590
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Image"
msgstr "āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:596
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Label"
msgstr "āϞ⧇āĻŦ⧇āϞ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:604
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Landmark"
msgstr "āĻŸā§āϰ⧇āĻĄāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•"
#: src/cthulhu/guilabels.py:611
msgctxt "structural navigation"
msgid "Level"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:617
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Link"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ—"
#: src/cthulhu/guilabels.py:623
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "List"
msgstr "āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"
#: src/cthulhu/guilabels.py:629
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "List Item"
msgstr "ListItem"
#: src/cthulhu/guilabels.py:635
msgctxt "structural navigation"
msgid "Object"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:641
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Paragraph"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:647
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Radio Button"
msgstr "RadioButton"
#: src/cthulhu/guilabels.py:654
msgctxt "structural navigation"
msgid "Role"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:660
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Selected Item"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:667
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "State"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/cthulhu/guilabels.py:673
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Text"
msgstr "āϞ⧇āĻ–"
#: src/cthulhu/guilabels.py:679
msgctxt "structural navigation"
msgid "URI"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:685
msgctxt "structural navigation"
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:690
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Blockquotes"
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻŦā§āϞāĻ•āϕ⧋āϟ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/guilabels.py:695
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Buttons"
msgstr "āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:700
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Check Boxes"
msgstr "CheckBox"
#: src/cthulhu/guilabels.py:706
msgctxt "structural navigation"
msgid "Clickables"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:711
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Combo Boxes"
msgstr "āĻ•āĻŽā§āĻŦā§‹ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:716
msgctxt "structural navigation"
msgid "Entries"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:721
msgctxt "structural navigation"
msgid "Form Fields"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:726
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Headings"
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:731
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Internal Frames"
msgstr "InternalFrame"
#: src/cthulhu/guilabels.py:736
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Images"
msgstr "āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:742
#, fuzzy, python-format
msgctxt "structural navigation"
msgid "Headings at Level %d"
msgstr "āĻ¸ā§āϤāϰ %d āĻ āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/guilabels.py:749
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Landmarks"
msgstr "āĻŸā§āϰ⧇āĻĄāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•"
#: src/cthulhu/guilabels.py:756
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Large Objects"
msgstr "āφāϰ⧋ āϕ⧋āύ⧋ āĻŦ⧜ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/guilabels.py:761
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Links"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ—"
#: src/cthulhu/guilabels.py:766
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Lists"
msgstr "āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"
#: src/cthulhu/guilabels.py:771
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "List Items"
msgstr "ListItem"
#: src/cthulhu/guilabels.py:776
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Paragraphs"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:781
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Radio Buttons"
msgstr "RadioButton"
#: src/cthulhu/guilabels.py:786
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Tables"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖā§€"
#: src/cthulhu/guilabels.py:791
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Unvisited Links"
msgstr "%d āĻ…āĻĒāϰāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/guilabels.py:796
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Visited Links"
msgstr "%d āĻĒāϰāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/guilabels.py:801
msgid "Page Navigation"
msgstr "āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āύ⧇āĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:807
msgid "Automatically start speaking a page when it is first _loaded"
msgstr "Automatically start speaking a page when it is first _loaded"
#: src/cthulhu/guilabels.py:812
#, fuzzy
msgid "_Present summary of a page when it is first loaded"
msgstr "Automatically start speaking a page when it is first _loaded"
#. Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries). This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is encountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated.
#: src/cthulhu/guilabels.py:820 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1483
msgid "Break speech into ch_unks between pauses"
msgstr "Break speech into ch_unks between pauses"
#: src/cthulhu/guilabels.py:828
#, python-format
msgid "%s default voice"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻ­ā§Ÿā§‡āϏ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:832
msgctxt "VoiceType"
msgid "Default"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:836
msgctxt "VoiceType"
msgid "Hyperlink"
msgstr "āĻšāĻžāχāĻĒāĻžāϰāϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/guilabels.py:844
msgctxt "VoiceType"
msgid "System"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:848
msgctxt "VoiceType"
msgid "Uppercase"
msgstr "āĻŦ⧜āĻšāĻžāϤ⧇āϰ āϞ⧇āĻ–āĻž"
#: src/cthulhu/guilabels.py:852
msgid "Speech Dispatcher"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āĻĄāĻŋāϏāĻĒā§āϝāĻžāϚāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:856
msgctxt "OptionGroup"
msgid "Spell Check"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:862
msgid "Spell _error"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:869
msgid "Spell _suggestion"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:874
msgid "Present _context of error"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:879
#, fuzzy
msgid "Speak spreadsheet cell coordinates"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϰ⧇āĻĄāĻļā§€āϟ āϘāϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ‚āĻ• āĻĒ⧜⧁āύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:888
msgid "Always speak selected spreadsheet range"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:892
msgid "Announce cell _header"
msgstr "āϘāϰ āĻļāĻŋāϰāϞ⧇āĻ– āĻ˜ā§‹āώāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ (_h)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:896
msgid "Table Navigation"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽāύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:900
msgid "Skip _blank cells"
msgstr "āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϘāϰ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:905
msgid "Speak _cell"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āώ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇ (_c)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:909
msgid "Speak _cell coordinates"
msgstr "āϘāϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ‚āĻ• āĻĒ⧜⧁āύ (_c)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:914
msgid "Speak _multiple cell spans"
msgstr "āĻŦāĻšā§āĻŦāĻŋāϧ āϘāϰ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāύ āĻĒ⧜⧁āύ (_m)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:918
msgid "Attribute Name"
msgstr "āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:925
#, fuzzy
msgid "Control caret navigation"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āĻ•ā§āϝāĻžāϰ⧇āϟ āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ (_O)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:930
#, fuzzy
msgid "Enable _structural navigation"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āĻ—āϤ āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āϕ⧀ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#. Translators: This is the label for a combo box where users can select a sound theme.
#: src/cthulhu/guilabels.py:935 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1048
msgid "Sound _theme:"
msgstr ""
#. Translators: This is the title of a section in the preferences dialog containing sound theme options.
#: src/cthulhu/guilabels.py:939 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1136
msgid "Sound Theme"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:943 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1621
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2365
msgid "Brie_f"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ (_f)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:953
#, fuzzy, python-format
msgid "%d notification"
msgid_plural "%d notifications"
msgstr[0] "āϕ⧋āύ⧋ āĻ—āĻžāĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĢāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āύ⧇āχ"
#: src/cthulhu/keynames.py:48
#, fuzzy
msgctxt "keyboard"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/cthulhu/keynames.py:52
#, fuzzy
msgctxt "keyboard"
msgid "Alt"
msgstr "Alt_R"
#: src/cthulhu/keynames.py:56
#, fuzzy
msgctxt "keyboard"
msgid "Control"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ control āϕ⧀"
#: src/cthulhu/keynames.py:60
msgid "left shift"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ shift āϕ⧀"
#: src/cthulhu/keynames.py:64
msgid "left alt"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ alt āϕ⧀"
#: src/cthulhu/keynames.py:68
msgid "left control"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ control āϕ⧀"
#: src/cthulhu/keynames.py:72
msgid "right shift"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ alt āϕ⧀"
#: src/cthulhu/keynames.py:76
msgid "right alt"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ alt āϕ⧀"
#: src/cthulhu/keynames.py:80
msgid "right control"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ control āϕ⧀"
#: src/cthulhu/keynames.py:84
msgid "left meta"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ tab āϕ⧀"
#: src/cthulhu/keynames.py:88
msgid "right meta"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ āĻŽā§‡āϟāĻž"
#: src/cthulhu/keynames.py:92
msgid "num lock"
msgstr "num lock"
#: src/cthulhu/keynames.py:96
msgid "caps lock"
msgstr "caps lock"
#: src/cthulhu/keynames.py:101
#, fuzzy
msgid "shift lock"
msgstr "caps lock"
#: src/cthulhu/keynames.py:105
msgid "scroll lock"
msgstr "scroll lock"
#: src/cthulhu/keynames.py:109 src/cthulhu/keynames.py:113
#: src/cthulhu/keynames.py:117 src/cthulhu/keynames.py:121
msgid "page up"
msgstr "page up"
#: src/cthulhu/keynames.py:125 src/cthulhu/keynames.py:129
#: src/cthulhu/keynames.py:133 src/cthulhu/keynames.py:137
msgid "page down"
msgstr "page down"
#: src/cthulhu/keynames.py:145
msgid "left tab"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ tab āϕ⧀"
#: src/cthulhu/keynames.py:153
msgid "backspace"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ"
#: src/cthulhu/keynames.py:157
msgid "return"
msgstr "āĻĢ⧇āϰāϤ"
#: src/cthulhu/keynames.py:161
msgid "enter"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ"
#: src/cthulhu/keynames.py:165 src/cthulhu/keynames.py:169
msgid "up"
msgstr "up"
#: src/cthulhu/keynames.py:173 src/cthulhu/keynames.py:177
msgid "down"
msgstr "down"
#: src/cthulhu/keynames.py:181 src/cthulhu/keynames.py:185
msgid "left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/keynames.py:189 src/cthulhu/keynames.py:193
msgid "right"
msgstr "āĻĄāĻžāύ"
#: src/cthulhu/keynames.py:197
msgid "left super"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/keynames.py:201
msgid "right super"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/keynames.py:205
msgid "menu"
msgstr "āĻŽā§‡āύ⧁"
#: src/cthulhu/keynames.py:209
msgid "Alt Gr"
msgstr ""
#: src/cthulhu/keynames.py:213
msgid "help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāϤāĻž"
#: src/cthulhu/keynames.py:217
msgid "multi"
msgstr "āĻŦāĻšā§āĻŦāĻŋāϧ"
#: src/cthulhu/keynames.py:221
msgid "mode switch"
msgstr "āĻŽā§‹āĻĄ āϏ⧁āχāϚ"
#: src/cthulhu/keynames.py:225
msgid "escape"
msgstr "āĻāϏāϕ⧇āĻĒ"
#: src/cthulhu/keynames.py:229 src/cthulhu/keynames.py:233
msgid "insert"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ"
#: src/cthulhu/keynames.py:237 src/cthulhu/keynames.py:241
msgid "delete"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž"
#: src/cthulhu/keynames.py:245 src/cthulhu/keynames.py:249
msgid "home"
msgstr "āĻšā§‹āĻŽ"
#: src/cthulhu/keynames.py:253 src/cthulhu/keynames.py:257
msgid "end"
msgstr "āĻļ⧇āώ"
#: src/cthulhu/keynames.py:261
msgid "begin"
msgstr "āφāϰāĻŽā§āĻ­"
#: src/cthulhu/keynames.py:276
msgid "circumflex"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻ•āĻžāĻŽāĻĢā§āϞ⧇āĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/keynames.py:291
msgid "ring"
msgstr "āϚāĻ•ā§āϰ"
#: src/cthulhu/keynames.py:301
msgid "stroke"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧋āĻ•"
#: src/cthulhu/keynames.py:305
msgid "minus"
msgstr "āĻŦāĻŋā§Ÿā§‹āĻ—"
#: src/cthulhu/keybindings.py:150
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ"
#: src/cthulhu/keybindings.py:154 src/cthulhu/keybindings.py:159
msgid "Caps_Lock"
msgstr "āĻ•ā§āϝāĻžāĻĒāϏ_āϞāĻ•"
#: src/cthulhu/keybindings.py:166
msgid "Alt_R"
msgstr "Alt_R"
#: src/cthulhu/keybindings.py:171
msgid "Super"
msgstr "āϏ⧁āĻĒāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/keybindings.py:176
msgid "Meta2"
msgstr "āĻŽā§‡āϟāĻžā§¨"
#: src/cthulhu/keybindings.py:183
msgid "Alt_L"
msgstr "Alt_L"
#: src/cthulhu/keybindings.py:188
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: src/cthulhu/keybindings.py:193
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1134
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold %s"
msgstr "āĻ—āĻžā§"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1144
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "italic %s"
msgstr "āϤāĻŋāĻ°ā§āϝāĻ•"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1154
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold italic %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1164
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "script %s"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1174
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold script %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1184
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "fraktur %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1194
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "double-struck %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1204
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold fraktur %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1214
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1224
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif bold %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1234
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif italic %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1244
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif bold italic %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1254
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "monospace %s"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻĒāϰāĻŋāϏāϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1264
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "dotless %s"
msgstr "āĻ•āύāĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1267
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left arrow"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1270
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "up arrow"
msgstr "āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1273
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right arrow"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1276
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "down arrow"
msgstr "āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1279
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left right arrow"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1282
msgctxt "math symbol"
msgid "up down arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1285
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "north west arrow"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1288
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "north east arrow"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1291
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "south east arrow"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1294
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left arrow from bar"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1297
msgctxt "math symbol"
msgid "up arrow from bar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1300
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right arrow from bar"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1303
msgctxt "math symbol"
msgid "down arrow from bar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1306
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left double arrow"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1309
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "up double arrow"
msgstr "āĻĄāĻŦāϞ āĻĄā§āϝāĻžāĻ—āĻžāϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1312
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right double arrow"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1315
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "down double arrow"
msgstr "āĻĄāĻŦāϞ āĻĄā§āϝāĻžāĻ—āĻžāϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1318
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left right double arrow"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1321
msgctxt "math symbol"
msgid "up down double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1324
msgctxt "math symbol"
msgid "north west double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1327
msgctxt "math symbol"
msgid "north east double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1330
msgctxt "math symbol"
msgid "south east double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1333
msgctxt "math symbol"
msgid "south west double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1336
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right-pointing arrow"
msgstr "āĻĄāĻžāύ-āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1339
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right-pointing arrowhead"
msgstr "āĻĄāĻžāύ-āϤ⧀āϰ⧇āϰ āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟāĻŋāĻ‚ āĻ…āĻ—ā§āϰāĻ­āĻžāĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1343 src/cthulhu/mathsymbols.py:1431
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "minus"
msgstr "āĻŦāĻŋā§Ÿā§‹āĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1347
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than"
msgstr "āĻ•āĻŽ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1351
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than"
msgstr "āĻŦ⧇āĻļā§€"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1355
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "circumflex"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻ•āĻžāĻŽāĻĢā§āϞ⧇āĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1359
msgctxt "math symbol"
msgid "hÃĄÄek"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1363
msgctxt "math symbol"
msgid "breve"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1367
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "dot"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1371
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double vertical line"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻ•āĻ•āϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1374
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "horizontal ellipsis"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1377
msgctxt "math symbol"
msgid "for all"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1380
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "complement"
msgstr "autocomplete"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1383
msgctxt "math symbol"
msgid "partial differential"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1386
msgctxt "math symbol"
msgid "there exists"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1389
msgctxt "math symbol"
msgid "there does not exist"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1392
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "empty set"
msgstr "āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1395
msgctxt "math symbol"
msgid "increment"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1398
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "nabla"
msgstr "āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ•ā§ƒāϤ (_d)"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1401
msgctxt "math symbol"
msgid "element of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1404
msgctxt "math symbol"
msgid "not an element of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1407
msgctxt "math symbol"
msgid "small element of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1410
msgctxt "math symbol"
msgid "contains as a member"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1413
msgctxt "math symbol"
msgid "does not contain as a member"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1416
msgctxt "math symbol"
msgid "small contains as a member"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1419
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "end of proof"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŋāϰ āĻļ⧇āώāĨ¤"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1422
msgctxt "math symbol"
msgid "product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1425
msgctxt "math symbol"
msgid "coproduct"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1428
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "sum"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1434
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "minus or plus"
msgstr "āϝ⧋āĻ— āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻŋā§Ÿā§‹āĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1437
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "dot plus"
msgstr "āϝ⧋āĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1440
msgctxt "math symbol"
msgid "division slash"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1443
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "set minus"
msgstr "āĻŦāĻŋā§Ÿā§‹āĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1446
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "asterisk operator"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϜāĻ•"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1449
msgctxt "math symbol"
msgid "ring operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1452
msgctxt "math symbol"
msgid "bullet operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1455
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square root"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1458
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "cube root"
msgstr "āϘāύāĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1461
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "fourth root"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1464
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "proportional to"
msgstr "āφāύ⧁āĻĒāĻžāϤāĻŋāĻ•"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1467
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "infinity"
msgstr "āĻ…āϏ⧀āĻŽāϤāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1470
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right angle"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ alt āϕ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1473
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "angle"
msgstr "āĻāĻ•āĻ•"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1476
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "measured angle"
msgstr "āĻ¸ā§āϤāϰāĻ•ā§ƒāϤ āĻĒ⧇āύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1479
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "spherical angle"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻ•āĻ•āϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1482
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "divides"
msgstr "āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ­āĻžāĻš āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1485
msgctxt "math symbol"
msgid "does not divide"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1488
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "parallel to"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϜāĻ•"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1491
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not parallel to"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ āύ⧟"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1494 src/cthulhu/mathsymbols.py:1953
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "logical and"
msgstr "āϝ⧌āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ• āύāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1497 src/cthulhu/mathsymbols.py:1956
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "logical or"
msgstr "āϝ⧌āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ• āύāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1500 src/cthulhu/mathsymbols.py:1959
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "intersection"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ•āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1503 src/cthulhu/mathsymbols.py:1962
msgctxt "math symbol"
msgid "union"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1506
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "integral"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ¨ā§āϤāϰ⧀āĻŖ āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1509
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double integral"
msgstr "āĻĄāĻŦāϞ āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1512
msgctxt "math symbol"
msgid "triple integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1515
msgctxt "math symbol"
msgid "contour integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1518
msgctxt "math symbol"
msgid "surface integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1521
msgctxt "math symbol"
msgid "volume integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1524
msgctxt "math symbol"
msgid "clockwise integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1527
msgctxt "math symbol"
msgid "clockwise contour integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1530
msgctxt "math symbol"
msgid "anticlockwise contour integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1533
msgctxt "math symbol"
msgid "therefore"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1536
msgctxt "math symbol"
msgid "because"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1539
msgctxt "math symbol"
msgid "ratio"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1542
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "proportion"
msgstr "āφāύ⧁āĻĒāĻžāϤāĻŋāĻ•"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1545
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "dot minus"
msgstr "āĻŦāĻŋā§Ÿā§‹āĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1548
msgctxt "math symbol"
msgid "excess"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1551
msgctxt "math symbol"
msgid "geometric proportion"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1554
msgctxt "math symbol"
msgid "homothetic"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1557
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "tilde"
msgstr "āϟāĻŋāϞāĻĄāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1560
msgctxt "math symbol"
msgid "reversed tilde"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1563
msgctxt "math symbol"
msgid "inverted lazy S"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1566
msgctxt "math symbol"
msgid "sine wave"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1569
msgctxt "math symbol"
msgid "wreath product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1572
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not tilde"
msgstr "n āϟāĻŋāĻ˛ā§āĻĄāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1575
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "minus tilde"
msgstr "n āϟāĻŋāĻ˛ā§āĻĄāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1578
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "asymptotically equal to"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1581
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not asymptotically equal to"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1584
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "approximately equal to"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1587
msgctxt "math symbol"
msgid "approximately but not actually equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1590
msgctxt "math symbol"
msgid "neither approximately nor actually equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1593
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "almost equal to"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1596
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not almost equal to"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1599
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "almost equal or equal to"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1602
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "triple tilde"
msgstr "āϟāĻŋāϞāĻĄāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1605
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "all equal to"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1608
msgctxt "math symbol"
msgid "equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1611
msgctxt "math symbol"
msgid "geometrically equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1614
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "difference between"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϏāĻžāχāϟ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1617
msgctxt "math symbol"
msgid "approaches the limit"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1620
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "geometrically equal to"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ āύ⧟"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1623
msgctxt "math symbol"
msgid "approximately equal to or the image of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1626
msgctxt "math symbol"
msgid "image of or approximately equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1629
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "colon equals"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1632
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "equals colon"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1635
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "ring in equal to"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ āύ⧟"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1638
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "ring equal to"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ āύ⧟"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1641
msgctxt "math symbol"
msgid "corresponds to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1644
msgctxt "math symbol"
msgid "estimates"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1647
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "equiangular to"
msgstr "āĻ¤ā§āϰāĻŋāϕ⧋āύ⧋āĻŽāĻŋāϤāĻŋāĻ• āĻŦ⧁āϞ⧇āϟ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1650
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "star equals"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1653
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "delta equal to"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ āύ⧟"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1656
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to by definition"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1659
msgctxt "math symbol"
msgid "measured by"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1662
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "questioned equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1665
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not equal to"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ āύ⧟"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1668
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "identical to"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1671
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not identical to"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ āύ⧟"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1674
msgctxt "math symbol"
msgid "strictly equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1677
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than or equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1680
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1683
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than over equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1686
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than over equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1689
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than but not equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1692
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than but not equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1695
msgctxt "math symbol"
msgid "much less than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1698
msgctxt "math symbol"
msgid "much greater than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1701
msgctxt "math symbol"
msgid "between"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1704
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not equivalent to"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ āύ⧟"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1707
msgctxt "math symbol"
msgid "not less than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1710
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not greater than"
msgstr "āĻŦ⧇āĻļā§€"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1713
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither less than nor equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1716
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither greater than nor equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1719
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than or equivalent to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1722
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than or equivalent to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1725
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither less than nor equivalent to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1728
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither greater than nor equivalent to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1731
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than or greater than"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1734
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than or less than"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1737
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither less than nor greater than"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1740
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither greater than nor less than"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1743
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1746
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1749
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes or equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1752
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds or equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1755
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes or equivalent to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1758
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds or equivalent to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1761
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "does not precede"
msgstr "āϚāĻžāĻĒāĻžāύ⧋ āĻšā§ŸāύāĻŋ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1764
msgctxt "math symbol"
msgid "does not succeed"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1767
msgctxt "math symbol"
msgid "subset of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1770
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "superset of"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1773
msgctxt "math symbol"
msgid "not a subset of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1776
msgctxt "math symbol"
msgid "not a superset of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1779
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "subset of or equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1782
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "superset of or equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1785
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither a subset of nor equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1788
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither a superset of nor equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1791
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "subset of with not equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1794
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "superset of with not equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1797
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "multiset"
msgstr "āĻŦāĻšā§-āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1800
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "multiset multiplication"
msgstr "āϰ⧇āĻ–āĻžāϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1803
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "multiset union"
msgstr "āĻŦāĻšā§-āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1806
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square image of"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1809
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square original of"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1812
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square image of or equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1815
msgctxt "math symbol"
msgid "square original of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1818
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square cap"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1821
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square cup"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1824 src/cthulhu/mathsymbols.py:2175
msgctxt "math symbol"
msgid "circled plus"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1827
msgctxt "math symbol"
msgid "circled minus"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1830 src/cthulhu/mathsymbols.py:2178
msgctxt "math symbol"
msgid "circled times"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1833
msgctxt "math symbol"
msgid "circled division slash"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1836
msgctxt "math symbol"
msgid "circled dot operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1839
msgctxt "math symbol"
msgid "circled ring operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1842
msgctxt "math symbol"
msgid "circled asterisk operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1845
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "circled equals"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1848
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "circled dash"
msgstr "en āĻĄā§āϝāĻžāĻļ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1851
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "squared plus"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1854
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "squared minus"
msgstr "āϝ⧋āĻ— āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻŋā§Ÿā§‹āĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1857
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "squared times"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1860
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "squared dot operator"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1863
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right tack"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ āĻŽā§‡āϟāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1866
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left tack"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ tab āϕ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1869
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "down tack"
msgstr "down"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1872
msgctxt "math symbol"
msgid "up tack"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1875
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "assertion"
msgstr "āĻļāĻžāĻ–āĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1878
msgctxt "math symbol"
msgid "models"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1881
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "true"
msgstr "āϏāĻ¤ā§āϝ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1884
msgctxt "math symbol"
msgid "forces"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1887
msgctxt "math symbol"
msgid "triple vertical bar right turnstile"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1890
msgctxt "math symbol"
msgid "double vertical bar double right turnstile"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1893
msgctxt "math symbol"
msgid "does not prove"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1896
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not true"
msgstr "āϏāĻ¤ā§āϝ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1899
msgctxt "math symbol"
msgid "does not force"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1902
msgctxt "math symbol"
msgid "negated double vertical bar double right turnstile"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1905
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes under relation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1908
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds under relation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1911
msgctxt "math symbol"
msgid "normal subgroup of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1914
msgctxt "math symbol"
msgid "contains as normal subgroup"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1917
msgctxt "math symbol"
msgid "normal subgroup of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1920
msgctxt "math symbol"
msgid "contains as normal subgroup of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1923
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "original of"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāϏ⧂āϚāĻ• āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1926
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "image of"
msgstr "āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1929
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "multimap"
msgstr "āĻŦāĻšā§āĻŦāĻŋāϧ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1932
msgctxt "math symbol"
msgid "hermitian conjugate matrix"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1935
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "intercalate"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ¨ā§āϤāϰ⧀āĻŖ āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1938
msgctxt "math symbol"
msgid "xor"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1941
msgctxt "math symbol"
msgid "nand"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1944
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "nor"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1947
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right angle with arc"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ āĻāĻ•āĻ• āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1950
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right triangle"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1965
msgctxt "math symbol"
msgid "diamond operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1968
msgctxt "math symbol"
msgid "dot operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1971
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "star operator"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϜāĻ•"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1974
msgctxt "math symbol"
msgid "division times"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1977
msgctxt "math symbol"
msgid "bowtie"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1980
msgctxt "math symbol"
msgid "left normal factor semidirect product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1983
msgctxt "math symbol"
msgid "right normal factor semidirect product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1986
msgctxt "math symbol"
msgid "left semidirect product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1989
msgctxt "math symbol"
msgid "right semidirect product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1992
msgctxt "math symbol"
msgid "reversed tilde equals"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1995
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "curly logical or"
msgstr "āϝ⧌āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ• āύāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1998
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "curly logical and"
msgstr "āϝ⧌āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ• āύāĻž"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2001
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double subset"
msgstr "āĻĄāĻŦāϞ āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2004
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double superset"
msgstr "āĻĄāĻŦāϞ āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2007
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double intersection"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ•āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2010
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double union"
msgstr "āĻĄāĻŦāϞ āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2013
msgctxt "math symbol"
msgid "pitchfork"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2016
msgctxt "math symbol"
msgid "equal and parallel to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2019
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than with dot"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2022
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than with dot"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2025
msgctxt "math symbol"
msgid "very much less than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2028
msgctxt "math symbol"
msgid "very much greater than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2031
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than equal to or greater than"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2034
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than equal to or less than"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2037
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or less than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2040
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or greater than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2043
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or precedes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2046
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or succeeds"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2049
msgctxt "math symbol"
msgid "does not precede or equal"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2052
msgctxt "math symbol"
msgid "does not succeed or equal"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2055
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not square image of or equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2058
msgctxt "math symbol"
msgid "not square original of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2061
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square image of or not equal to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2064
msgctxt "math symbol"
msgid "square original of or not equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2067
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than but not equivalent to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2070
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than but not equivalent to"
msgstr "āĻāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧜ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŽāĻžāύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2073
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes but not equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2076
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds but not equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2079
msgctxt "math symbol"
msgid "not normal subgroup of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2082
msgctxt "math symbol"
msgid "does not contain as normal subgroup"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2085
msgctxt "math symbol"
msgid "not normal subgroup of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2088
msgctxt "math symbol"
msgid "does not contain as normal subgroup or equal"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2091
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "vertical ellipsis"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻ•āĻ•āϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2094
msgctxt "math symbol"
msgid "midline horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2097
msgctxt "math symbol"
msgid "up right diagonal ellipsis"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2100
msgctxt "math symbol"
msgid "down right diagonal ellipsis"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2103
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with long horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2107
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2111
msgctxt "math symbol"
msgid "small element of with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2114
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with dot above"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2117
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with overbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2120
msgctxt "math symbol"
msgid "small element of with overbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2123
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with underbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2126
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with two horizontal strokes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2129
msgctxt "math symbol"
msgid "contains with long horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2132
msgctxt "math symbol"
msgid "contains with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2136
msgctxt "math symbol"
msgid "small contains with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2139
msgctxt "math symbol"
msgid "contains with overbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2142
msgctxt "math symbol"
msgid "small contains with overbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2145
msgctxt "math symbol"
msgid "z notation bag membership"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2148
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left ceiling"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2151
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right ceiling"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2154
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left floor"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ alt āϕ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2157
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right floor"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ alt āϕ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2160
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "top brace"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻŦāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2163
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "bottom brace"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2166
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left angle bracket"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āĻ•ā§ŒāύāĻŋāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2169
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right angle bracket"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āĻ•ā§ŒāύāĻŋāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧀"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2172
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "circled dot"
msgstr "āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2180
msgctxt "math symbol"
msgid "union with dot"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2182
msgctxt "math symbol"
msgid "union with plus"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2184
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square intersection"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2186
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square union"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2190
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "black square"
msgstr "āĻ•āĻžāϞ⧋ āĻŦāĻ°ā§āĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2194
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "white square"
msgstr "āϏāĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻ°ā§āĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2198
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "black diamond"
msgstr "āĻ•āĻžāϞ⧋ āĻĄāĻžā§ŸāĻŽāĻ¨ā§āĻĄ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2202
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "white circle"
msgstr "āϏāĻžāĻĻāĻž āĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2206
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "black circle"
msgstr "āĻ•āĻžāύ⧋ āĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2209
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "white bullet"
msgstr "āϏāĻžāĻĻāĻž āĻŦ⧁āϞ⧇āϟ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2213
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "black medium small square"
msgstr "āĻ•āĻžāϞ⧋ āĻŦāĻ°ā§āĻ—"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2219
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "%s with underline"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύāϰ⧇āĻ–āĻžāĻ™ā§āĻ•āĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2225
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "%s with slash"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2231
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "%s with vertical line"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻ•āĻ•āϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/messages.py:45
#, fuzzy
msgctxt "generic name"
msgid "application"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:48
msgid "blank"
msgstr "āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:51
msgid "bold"
msgstr "āĻ—āĻžā§"
#: src/cthulhu/messages.py:58
msgid "bookmark entered"
msgstr "āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:65
msgid "bookmarks saved"
msgstr "āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:72
msgid "bookmarks could not be saved"
msgstr "āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇āύāĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:79
#, fuzzy
msgid "No bookmarks found."
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:87
#, fuzzy
msgid "Bookmark not found."
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:93
msgid "Bypass mode enabled."
msgstr "āĻŦāĻžāχāĻĒāĻžāϏ āĻŽā§‹āĻĄ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:97
msgid "Unable to get calculator display"
msgstr "āĻ•ā§āϝāĻžāϞāϕ⧁āϞ⧇āϟāϰ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"
#: src/cthulhu/messages.py:107
#, fuzzy
msgctxt "capitalization style"
msgid "icon"
msgstr "icon"
#: src/cthulhu/messages.py:117
msgid "Capitalization style set to icon."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:127
#, fuzzy
msgctxt "capitalization style"
msgid "none"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āύāĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:137
msgid "Capitalization style set to none."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:147
#, fuzzy
msgctxt "capitalization style"
msgid "spell"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:157
msgid "Capitalization style set to spell."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:164
#, fuzzy
msgid "The application is controlling the caret."
msgstr "āĻ—ā§āϝāĻžāϕ⧋ āĻ•ā§āϝāĻžāϰ⧇āϟ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:170
msgid "Cthulhu is controlling the caret."
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āĻ•ā§āϝāĻžāϰ⧇āϟ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖ āĻ•āϰāϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:173
#, python-format
msgid "Cell %s"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āώ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:179
#, fuzzy, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:186
#, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s through %s selected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:193
#, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s through %s unselected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:199
#, fuzzy, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s unselected"
msgstr "āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:203
msgid "Prevent use of option"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āϰ⧋āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:207
msgid "Force use of option"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:211
msgid "OPTION"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:216
msgid "Optional arguments"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:220
msgid "Usage: "
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:225
msgid "The following are not valid: "
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:230
msgid "Print the known running applications"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤāĻŋ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:237
msgid "Load profile"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:244
#, fuzzy, python-format
msgid "Profile could not be loaded: %s"
msgstr "āĻŦ⧁āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇āύāĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:249
msgid "Cannot start Cthulhu because it cannot connect to the Desktop."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:254
msgid "Could not activate the settings manager. Exiting."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:259
msgid ""
"Another Cthulhu process is already running for this session.\n"
"Run “cthulhu --replace” to replace that process with a new one."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:265
msgid "NAME"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:270
msgid "Use alternate directory for user preferences"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻšā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĄāĻŋāϰ⧇āĻ•ā§āϟāϰ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:274
msgid "DIR"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:278
#, fuzzy
msgid "Version of this application"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤāĻŋ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:282
#, fuzzy
msgid "Replace a currently running instance of Cthulhu"
msgstr "Replace a currently running Cthulhu"
#: src/cthulhu/messages.py:286
#, fuzzy
msgid "Show this help message and exit"
msgstr "āĻāχ āϏāĻšāĻžā§ŸāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:294
msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
msgstr "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
#: src/cthulhu/messages.py:299
msgid "Send debug output to the specified file"
msgstr "Send debug output to the specified file"
#: src/cthulhu/messages.py:303
msgid "FILE"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:309
msgid "Set up user preferences (text version)"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āϏ⧇āϟāφāĻĒ āĻ•āϰ⧁āύ (āĻĒāĻžāĻ  āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ)"
#: src/cthulhu/messages.py:313
#, fuzzy
msgid "Set up user preferences (GUI version)"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āϏ⧇āϟāφāĻĒ āĻ•āϰ⧁āύ (āĻĒāĻžāĻ  āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ)"
#: src/cthulhu/messages.py:317
msgid "Report bugs to https://groups.io/g/stormux."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ— https://groups.io/g/stormux āĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:325
msgid "Cut selection to clipboard."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:333
#, fuzzy
msgctxt "clipboard"
msgid "cut"
msgstr "āϏ⧂āĻ•ā§āĻˇā§āĻŽ"
#: src/cthulhu/messages.py:337
msgid "Copied selection to clipboard."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:341
msgctxt "clipboard"
msgid "copied"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:349
msgid "Pasted contents from clipboard."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:357
#, fuzzy
msgctxt "clipboard"
msgid "pasted"
msgstr "āĻĻā§āϰ⧁āϤāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:364
msgid "Do not announce when your buddies are typing."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āϟāĻžāχāĻĒ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:371
msgid "announce when your buddies are typing."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āϟāĻžāχāĻĒ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:379
#, python-format
msgid "Message from chat room %s"
msgstr "āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ %s āĻāϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:385
#, python-format
msgid "New chat tab %s"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āφāĻĄā§āĻĄāĻž āĻŸā§āϝāĻžāĻŦ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:394
msgid "Do not speak chat room name."
msgstr "āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻŦāϞāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:403
msgid "speak chat room name."
msgstr "āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻŦāϞ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:412
msgid "Do not provide chat room specific message histories."
msgstr "āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āϏ⧁āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:420
msgid "Provide chat room specific message histories."
msgstr "āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āφāϏāϰ⧇āϰ āϏ⧁āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:442
msgctxt "content"
msgid "deletion start"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:447
#, fuzzy
msgctxt "content"
msgid "deletion end"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:452
msgctxt "content"
msgid "insertion start"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:457
#, fuzzy
msgctxt "content"
msgid "insertion end"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ"
#: src/cthulhu/messages.py:462
msgctxt "content"
msgid "highlight start"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:467
msgctxt "content"
msgid "highlight end"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:474
#, fuzzy
msgctxt "content"
msgid "suggestion end"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻļā§āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:483
#, fuzzy
msgid "End of container."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϰ āĻļ⧇āώ"
#: src/cthulhu/messages.py:489
#, fuzzy
msgid "Not in a container."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϤ⧇ āύ⧟āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:493
#, fuzzy
msgid "all items selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āύ⧟"
#: src/cthulhu/messages.py:498
#, python-format
msgid "Default button is %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:506
#, fuzzy, python-format
msgid "Default button is %s. Grayed"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:512
#, fuzzy
msgid "Default button not found"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:518
#, fuzzy, python-format
msgid " subscript %s"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/messages.py:524
#, fuzzy, python-format
msgid " superscript %s"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/messages.py:529
#, fuzzy
msgid "Not in a dialog"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϤ⧇ āύ⧟āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:535
msgid "entire document selected"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āύāĻĨāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:542
#, fuzzy
msgid "entire document unselected"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āύāĻĨāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:548
msgid "document selected from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻĨāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:554
msgid "document unselected from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻĨāĻŋ āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:560
msgid "document selected to cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āύāĻĨāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:566
msgid "document unselected to cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āύāĻĨāĻŋ āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:571
#, python-format
msgid "Dynamic column header set for row %d"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŋ %d āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āϞāĻžāĻŽ āĻļāĻŋāϰāϞ⧇āĻ– āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:577
msgid "Dynamic column header cleared."
msgstr "āĻĄāĻžāχāύāĻžāĻŽāĻŋāĻ• āĻ•āϞāĻžāĻŽ āĻļāĻŋāϰāϞ⧇āĻ– āĻĒāϰāĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:583
#, python-format
msgid "Dynamic row header set for column %s"
msgstr "āĻ•āϞāĻžāĻŽ %s āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āϞāĻžāĻŽ āĻļāĻŋāϰāϞ⧇āĻ– āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:589
msgid "Dynamic row header cleared."
msgstr "āĻĄāĻžāχāύāĻžāĻŽāĻŋāĻ• āϏāĻžāϰāĻŋ āĻļāĻŋāϰāϞ⧇āĻ– āĻĒāϰāĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:593
msgid "empty"
msgstr "āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:596
#, python-format
msgid "%.2f kilobytes"
msgstr "%.2f āĻ•āĻŋāϞ⧋āĻŦāĻžāχāϟ"
#: src/cthulhu/messages.py:599
#, python-format
msgid "%.2f megabytes"
msgstr "%.2f āĻŽā§‡āĻ—āĻžāĻŦāĻžāχāϟ"
#: src/cthulhu/messages.py:603
msgid "No files found."
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:611
msgid "Appended contents to clipboard."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:619
msgid "Copied contents to clipboard."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:627
#, fuzzy
msgid "Not using flat review."
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāϪ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:634
msgid "Entering flat review."
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāϪ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:641
msgid "Leaving flat review."
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšā§‹āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:649
#, fuzzy
msgid "Flat review restricted to the current object"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āωāĻĒāϰ⧇āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϏāϰāĻžāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:657
msgid "Flat review unrestricted"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:661
msgid "has formula"
msgstr "āϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āφāϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:665
#, fuzzy
msgid "opens dialog"
msgstr "āĻĄāĻžā§ŸāĻžāϞāĻ—"
#: src/cthulhu/messages.py:669
msgid "opens grid"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:673
msgid "opens listbox"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:677
#, fuzzy
msgid "opens menu"
msgstr "āĻĒāĻĒāφāĻĒ āĻŽā§‡āύ⧁"
#: src/cthulhu/messages.py:683
msgid "opens tree"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:690
msgid "image map link"
msgstr "āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ āĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/messages.py:696
#, python-format
msgid "The key entered is already bound to %s"
msgstr "The key entered is already bound to %s"
#: src/cthulhu/messages.py:701
#, python-format
msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm."
msgstr "Key captured: %s. Press enter to confirm."
#: src/cthulhu/messages.py:706
#, python-format
msgid "The new key is: %s"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āϕ⧀: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:711
msgid "Key binding deleted. Press enter to confirm."
msgstr "āϕ⧀ āĻŦāĻžāχāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻ‚ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻ¨ā§āϟāĻžāϰ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:716
msgid "The keybinding has been removed."
msgstr "āϕ⧀āĻŦāĻžāχāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻ‚ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:721
msgid "enter new key"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āϕ⧀ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻžāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:735
msgctxt "key echo"
msgid "key"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:747
msgid "Echo set to key."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:761
#, fuzzy
msgctxt "key echo"
msgid "None"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āύāĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:773
msgid "Echo set to None."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:787
msgctxt "key echo"
msgid "key and word"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:799
#, fuzzy
msgid "Echo set to key and word."
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:813
#, fuzzy
msgctxt "key echo"
msgid "sentence"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ"
#: src/cthulhu/messages.py:825
#, fuzzy
msgid "Echo set to sentence."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āχāϕ⧋ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_s)"
#: src/cthulhu/messages.py:839
#, fuzzy
msgctxt "key echo"
msgid "word"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: src/cthulhu/messages.py:851
#, fuzzy
msgid "Echo set to word."
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:865
msgctxt "key echo"
msgid "word and sentence"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:877
msgid "Echo set to word and sentence."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:889
#, python-format
msgctxt "math enclosure"
msgid "Enclosed by: %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:897
msgctxt "math enclosure"
msgid "an actuarial symbol"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:905
msgctxt "math enclosure"
msgid "a box"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:913
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a circle"
msgstr "āĻ•āĻžāύ⧋ āĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:921
msgctxt "math enclosure"
msgid "a long division sign"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:929
msgctxt "math enclosure"
msgid "a radical"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:937
msgctxt "math enclosure"
msgid "a rounded box"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:945
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a horizontal strike"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•"
#: src/cthulhu/messages.py:953
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a vertical strike"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:961
msgctxt "math enclosure"
msgid "a down diagonal strike"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:969
msgctxt "math enclosure"
msgid "an up diagonal strike"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:977
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a northeast arrow"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/messages.py:985
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line at the bottom"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇ āĻŽā§‹ā§œāĻžāύ⧋ āĻšāĻšā§āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:993
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line on the left"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1001
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line on the right"
msgstr "āϰ⧇āĻ–āĻžāϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:1009
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line at the top"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1017
msgctxt "math enclosure"
msgid "a phasor angle"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1026
msgctxt "math enclosure"
msgid "an arabic factorial symbol"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1039
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "and"
msgstr "āĻāĻŦāĻ‚"
#: src/cthulhu/messages.py:1044
msgid "fraction start"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1055
msgid "fraction without bar, start"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1060
#, fuzzy
msgctxt "math fraction"
msgid "over"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϰ⧇āĻ–āĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:1065
msgid "fraction end"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1073
#, fuzzy
msgid "square root of"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ—āĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/messages.py:1081
#, fuzzy
msgid "cube root of"
msgstr "āϘāύāĻŽā§‚āϞ"
#: src/cthulhu/messages.py:1089
#, fuzzy
msgid "root of"
msgstr "āϰ⧁āϟ āĻĒ⧇āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1098
#, fuzzy
msgid "root start"
msgstr "āϰ⧁āϟ āĻĒ⧇āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1104
#, fuzzy
msgid "root end"
msgstr "āϰ⧁āϟ āĻĒ⧇āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1111
#, fuzzy
msgctxt "math script generic"
msgid "subscript"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1118
#, fuzzy
msgctxt "math script generic"
msgid "superscript"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1125
#, fuzzy
msgctxt "math script"
msgid "pre-subscript"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1132
#, fuzzy
msgctxt "math script"
msgid "pre-superscript"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1141
#, fuzzy
msgctxt "math script generic"
msgid "underscript"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1150
#, fuzzy
msgctxt "math script generic"
msgid "overscript"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϞāĻŋāĻĒāĻŋ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1154
#, fuzzy
msgctxt "math table"
msgid "table end"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖā§€"
#: src/cthulhu/messages.py:1159
#, fuzzy
msgctxt "math table"
msgid "nested table end"
msgstr "āĻŸā§āϰāĻŋ āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ"
#: src/cthulhu/messages.py:1164
msgid "inaccessible"
msgstr "āĻĒ"
#: src/cthulhu/messages.py:1169
#, fuzzy
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Disabled"
msgstr "āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ•ā§ƒāϤ (_d)"
#: src/cthulhu/messages.py:1174
#, fuzzy
msgid "Speaking of indentation and justification disabled."
msgstr "āχāύāĻĄā§‡āύāĻļāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϜāĻžāĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĢāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĒ⧜⧁āύ (_i)"
#: src/cthulhu/messages.py:1179
#, fuzzy
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Enabled"
msgstr "āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ•ā§ƒāϤ (_d)"
#: src/cthulhu/messages.py:1184
#, fuzzy
msgid "Speaking of indentation and justification enabled."
msgstr "āχāύāĻĄā§‡āύāĻļāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϜāĻžāĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĢāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĒ⧜⧁āύ (_i)"
#: src/cthulhu/messages.py:1192
msgid "Learn mode. Press escape to exit."
msgstr "āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻŦ⧇āϰ āĻšāϤ⧇ āĻāϏāϕ⧇āĻĒ āϕ⧀ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1201
msgid ""
"Entering learn mode. Press any key to hear its function. To view Cthulhu’s "
"documentation, press F1. To get a list of Cthulhu’s default shortcuts, press "
"F2. To get a list of Cthulhu’s shortcuts for the current application, press "
"F3. To exit learn mode, press the escape key."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1210
#, fuzzy
msgid "leaving blockquote."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1221
#, fuzzy
msgid "leaving details."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1227
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving feed."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1233
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving figure."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1237
#, fuzzy
msgid "leaving form."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1243
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving banner."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1249
msgctxt "role"
msgid "leaving complementary content."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1255
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving information."
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāύāĻŋāĻŽā§‡āĻļāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1261
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving main content."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1267
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving navigation."
msgstr "āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āύ⧇āĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1273
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving region."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1279
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving search."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1283
#, fuzzy
msgid "leaving list."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1288
#, fuzzy
msgid "leaving panel."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1292
msgid "leaving table."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1296
#, fuzzy
msgid "leaving tooltip."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1302
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving abstract."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1308
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving acknowledgments."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1314
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving afterword."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1320
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving appendix."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1326
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving bibliography."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1332
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving chapter."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1338
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving colophon."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1344
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving conclusion."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1350
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving credit."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1356
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving credits."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1362
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving dedication."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1368
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving endnotes."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1374
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving epigraph."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1380
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving epilogue."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1386
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving errata."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1392
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving example."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1398
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving foreword."
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšā§‹āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1404
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving glossary."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1410
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving index."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1416
msgctxt "role"
msgid "leaving introduction."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1422
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving page list."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1428
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving part."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1434
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving preface."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1440
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving prologue."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1446
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving pullquote."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1452
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving QNA."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1459
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving suggestion."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1465
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving table of contents."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1471
msgid "line selected down from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡ āϞāĻžāχāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1477
msgid "line selected up from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āωāĻĒāϰ⧇ āϞāĻžāχāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1484
msgid "line unselected down from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡ āϞāĻžāχāύ āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1491
msgid "line unselected up from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āωāĻĒāϰ⧇ āϞāĻžāχāύ āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1499
msgid "Exiting learn mode."
msgstr "āĻļ⧇āĻ–āĻ…āϰ āĻŽā§‹āĻĄ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1505
msgid "line selected from start to previous cursor position"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāϏāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻšāϤ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϞāĻžāχāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"
#: src/cthulhu/messages.py:1511
msgid "line selected to end from previous cursor position"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāϏāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻšāϤ⧇ āĻļ⧇āώ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϞāĻžāχāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"
#: src/cthulhu/messages.py:1514
msgid "link"
msgstr "āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/messages.py:1518
msgid "same page"
msgstr "āĻāĻ•āχ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:1522
msgid "same site"
msgstr "āĻāĻ•āχ āϏāĻžāχāϟ"
#: src/cthulhu/messages.py:1526
msgid "different site"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϏāĻžāχāϟ"
#: src/cthulhu/messages.py:1531
#, python-format
msgid "%(uri)s link to %(file)s"
msgstr "%(uri)s āϞāĻŋāĻ‚āĻ• %(file)s āϤ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1534
#, python-format
msgid "%s link"
msgstr "%s āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/messages.py:1538
#, fuzzy, python-format
msgid "visited %s link"
msgstr "%d āĻĒāϰāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/messages.py:1544
msgid "Use Up and Down Arrow to navigate the list. Press Escape to exit."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1554
msgid "All live regions set to off"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1564
msgid "live regions politeness levels restored"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϰ politeness āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻĒ⧁āύāϰ⧁āĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1573
#, python-format
msgid "politeness level %s"
msgstr "politeness āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1583
msgid "setting live region to assertive"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž assertive (āĻāϏāĻžāĻ°ā§āϟāĻŋāĻ­) āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1593
msgid "setting live region to off"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž off (āĻŦāĻ¨ā§āϧ) āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1603
msgid "setting live region to polite"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž polite (āĻĒā§‹āϞāĻŋāϟ) āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1613
msgid "setting live region to rude"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž rudee (āϰāĻŋāωāĻĄ) āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1624
msgid "Live regions monitoring off"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1635
msgid "Live regions monitoring on"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āϚāĻžāϞ⧁ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1642
msgid "no live message saved"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āϞāĻžāχāĻ­ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āύ⧇āχ"
#: src/cthulhu/messages.py:1649
msgid "Live region support is off"
msgstr "āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1654
#, fuzzy
msgctxt "location"
msgid "Not found"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1659
msgid "Could not find current location."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύāĻžāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1666
#, fuzzy
msgctxt "locking key state"
msgid "off"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ"
#: src/cthulhu/messages.py:1673
#, fuzzy
msgctxt "locking key state"
msgid "on"
msgstr "āϚāĻžāϞ⧁"
#: src/cthulhu/messages.py:1677
msgid "misspelled"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āϭ⧁āϞ āĻŦāĻžāύāĻžāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:1682
#, python-format
msgid "Misspelled word: %s"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āϭ⧁āϞ āĻŦāĻžāύāĻžāύ: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1687
#, python-format
msgid "Context is %s"
msgstr "āĻ•āύāĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1702
msgid "Browse mode"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1717
msgid "Focus mode"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1736
#, python-format
msgid "To enable focus mode press %s."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1747
msgid "Focus mode is sticky."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1758
msgid "Browse mode is sticky."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1771
msgid "Layout mode."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1785
msgid "Object mode."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1789
#, fuzzy
msgid "Pointer moved to object."
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1795
msgid "Mouse over object not found."
msgstr "āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϰ āωāĻĒāϰ⧇ āĻŽāĻžāωāϏ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1800
#, fuzzy
msgid "Mouse review disabled."
msgstr "āĻŽāĻžāωāϏ āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤāĻ•āϰāĻŖ āύāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1805
#, fuzzy
msgid "Mouse review enabled."
msgstr "āĻŽāĻžāωāϏ āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤāĻ•āϰāĻŖ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1812
msgid "Error: Could not create list of objects."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1817
msgid "No children."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1822
msgid "No next."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1827
#, fuzzy
msgid "No parent."
msgstr "%d āĻļāϤāĻ•āϰāĻžāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1832
#, fuzzy
msgid "No previous."
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1837
msgid "Simplified navigation enabled."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1842
msgid "Simplified navigation disabled."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1847 src/cthulhu/object_properties.py:65
#, python-format
msgid "Nesting level %d"
msgstr "āύ⧇āĻ¸ā§āϟāĻŋāĻ‚ āĻ¸ā§āϤāϰ %d"
#: src/cthulhu/messages.py:1852
msgid "New item has been added"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āϝ⧋āĻ— āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:1859
#, fuzzy, python-format
msgid "No actions found on: %s"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1863
msgid "No focus"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āύ⧇āχ"
#: src/cthulhu/messages.py:1867
msgid "No application has focus."
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1872
msgid "No more blockquotes."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻŦā§āϞāĻ•āϕ⧋āϟ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1877
msgid "No more buttons."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ āύ⧇āχ"
#: src/cthulhu/messages.py:1882
msgid "No more check boxes."
msgstr "āφāϰ⧋ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1888
msgid "No more large objects."
msgstr "āφāϰ⧋ āϕ⧋āύ⧋ āĻŦ⧜ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1893
#, fuzzy
msgid "No more clickables."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1898
msgid "No more combo boxes."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻ•āĻŽā§āĻŦā§‹ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1903
msgid "No more entries."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1908
msgid "No more form fields."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1913
msgid "No more headings."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ āύ⧇āχ"
#: src/cthulhu/messages.py:1919
#, python-format
msgid "No more headings at level %d."
msgstr "āĻ¸ā§āϤāϰ %d āĻ āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1924
#, fuzzy
msgid "No more internal frames."
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ¨ā§āϤāϰ⧀āĻŖ āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹"
#: src/cthulhu/messages.py:1929
#, fuzzy
msgid "No more images."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1935
msgid "No landmark found."
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1940
#, fuzzy
msgid "No more links."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1945
msgid "No more lists."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1950
msgid "No more list items."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1957
msgid "No more live regions."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϞāĻžāχāĻ­ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1962
msgid "No more paragraphs."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1967
msgid "No more radio buttons."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϰ⧇āĻĄāĻŋāĻ“ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1972
msgid "No more separators."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϜāĻ• āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1977
msgid "No more tables."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1982
msgid "No more unvisited links."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻ…āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ• āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1987
msgid "No more visited links."
msgstr "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ• āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:1992
#, fuzzy
msgid "No selected text."
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āύ⧟"
#: src/cthulhu/messages.py:1997
#, fuzzy
msgid "Not on a link."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϤ⧇ āύ⧟āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2001
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻŋ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2005
#, fuzzy
msgctxt "notification"
msgid "Bottom"
msgstr "āύ⧀āĻšā§‡: (_B)"
#: src/cthulhu/messages.py:2009
#, fuzzy
msgctxt "notification"
msgid "Top"
msgstr "āωāĻĒāϰ⧇: (_T)"
#: src/cthulhu/messages.py:2013
#, fuzzy
msgid "No notification messages"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻŋ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2020
msgctxt "number style"
msgid "digits"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2027
msgid "Speak numbers as digits."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2034
#, fuzzy
msgctxt "number style"
msgid "words"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: src/cthulhu/messages.py:2041
#, fuzzy
msgid "Speak numbers as words."
msgstr "āĻŽāĻžāĻ˛ā§āϟāĻŋāϕ⧇āϏ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻĒ⧜⧁āύ"
#: src/cthulhu/messages.py:2046
msgid "off"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ"
#: src/cthulhu/messages.py:2051
msgid "on"
msgstr "āϚāĻžāϞ⧁"
#: src/cthulhu/messages.py:2055
msgid "Loading. Please wait."
msgstr "āϞ⧋āĻĄāĻŋāĻ‚āĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2059
msgid "Finished loading."
msgstr "āϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰāĻž āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2064
#, python-format
msgid "Finished loading %s."
msgstr "%s āϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰāĻž āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2071
#, python-format
msgid "Page has %s."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2077
msgid "page selected from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2083
msgid "page selected to cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2089
msgid "page unselected from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2095
msgid "page unselected to cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2101
msgid "paragraph selected down from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2107
msgid "paragraph selected up from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2114
msgid "paragraph unselected down from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2121
msgid "paragraph unselected up from cursor position"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āϏāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2127
#, fuzzy
msgid ""
"You already have an instance of an Cthulhu preferences dialog open.\n"
"Please close it before opening a new one."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāϤ⧇āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻĄāĻžā§ŸāĻžāϞāϗ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻ⧃āĻˇā§āϟāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ–ā§‹āϞāĻž āφāϛ⧇āĨ¤\n"
"\n"
"āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ–ā§‹āϞāĻžāϰ āφāϗ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2132
#, fuzzy, python-format
msgid "slide %(position)d of %(count)d"
msgstr "on %(index)d of %(total)d"
#: src/cthulhu/messages.py:2139
#, python-format
msgid "Profile set to %s."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2146
#, fuzzy
msgid "No profiles found."
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2151
#, python-format
msgid "Progress bar %d."
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āϰāĻ—āϤāĻŋ āĻŦāĻžāϰ %dāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2157
#, fuzzy
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "All"
msgstr "āϏāĻŦ"
#: src/cthulhu/messages.py:2163
#, fuzzy
msgid "Punctuation level set to all."
msgstr "<b> āϝāϤāĻŋāϚāĻŋāĻšā§āύ āĻ¸ā§āϤāϰ</b>"
#: src/cthulhu/messages.py:2169
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Most"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2175
msgid "Punctuation level set to most."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2181
#, fuzzy
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "None"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āύāĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:2187
msgid "Punctuation level set to none."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2193
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Some"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2199
msgid "Punctuation level set to some."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2203
msgid "Searching."
msgstr "āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϚāϞāϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2207
msgid "Search complete."
msgstr "āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2211
#, fuzzy
msgid "Cthulhu settings reloaded."
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āϏ⧇āϟāĻŋāĻ‚āϏ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2216
#, fuzzy, python-format
msgid "Selected text is: %s"
msgstr "āĻ•āύāĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2223
msgid "Selection deleted."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2233
#, fuzzy
msgid "Selection restored."
msgstr "āĻ•āĻžāĻ™ā§āĻ–āĻŋāϤ āĻ­ā§Ÿā§‡āϏāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ:"
#: src/cthulhu/messages.py:2238
#, fuzzy
msgid "Text unselected."
msgstr "āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:2244
#, python-format
msgid "Size: %d, %d. Location: %d, %d."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2250
#, python-format
msgid "Width: %d. Height: %d. %d from left. %d from top."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2254
msgid "Speech disabled."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2258
msgid "Speech enabled."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2261
msgid "faster."
msgstr "āĻĻā§āϰ⧁āϤāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2264
msgid "slower."
msgstr "āϧ⧀āϰ"
#: src/cthulhu/messages.py:2267
msgid "higher."
msgstr "āωāĻšā§āϚāϤāϰāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2270
msgid "lower."
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύāϤāϰāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2273
msgid "louder."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2276
#, fuzzy
msgid "softer."
msgstr "āĻĻā§āϰ⧁āϤāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2279
#, fuzzy, python-format
msgid "Rate %d"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž: (_R)"
#: src/cthulhu/messages.py:2282
#, python-format
msgid "Pitch %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2285
#, fuzzy, python-format
msgid "Volume %s"
msgstr "āĻ­āϞāĻŋāωāĻŽ: (_l)"
#: src/cthulhu/messages.py:2288
#, fuzzy, python-format
msgid "Speech-dispatcher module %s"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āĻĄāĻŋāϏāĻĒā§āϝāĻžāϚāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/messages.py:2291
#, fuzzy, python-format
msgid "Speech-dispatcher voice %s"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āĻĄāĻŋāϏāĻĒā§āϝāĻžāϚāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/messages.py:2294
#, fuzzy
msgid "No speech-dispatcher modules available"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧇āχāĨ¤\n"
#: src/cthulhu/messages.py:2297
#, fuzzy
msgid "No speech-dispatcher voices available"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻ­ā§Ÿā§‡āϏ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧟āĨ¤\n"
#: src/cthulhu/messages.py:2300
#, fuzzy
msgid "Speech settings saved"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2303
#, fuzzy
msgid "Speech settings could not be saved"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āύāĻžāĨ¤\n"
#: src/cthulhu/messages.py:2310
msgctxt "Speech"
msgid "Verbosity level: brief"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2317
msgctxt "Speech"
msgid "Verbosity level: verbose"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2323
msgid " dot dot dot"
msgstr " āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁"
#: src/cthulhu/messages.py:2326
#, fuzzy
msgid "Cthulhu welcomes you."
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž'āϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ"
#: src/cthulhu/messages.py:2329
#, fuzzy
msgid "Cthulhu lurks beneath the waves."
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āĻ•ā§āϝāĻžāϰ⧇āϟ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖ āĻ•āϰāϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2333
#, fuzzy, python-format
msgid "Sleep mode enabled for %s"
msgstr "āĻŦāĻžāχāĻĒāĻžāϏ āĻŽā§‹āĻĄ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2334
#, python-format
msgid "Sleep mode disabled for %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2337
msgid "Speech is unavailable."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧟"
#: src/cthulhu/messages.py:2342
#, fuzzy
msgctxt "status bar"
msgid "Not found"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2347
#, fuzzy
msgid "Status bar not found"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"
#: src/cthulhu/messages.py:2353
msgid "string not found"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"
#: src/cthulhu/messages.py:2361
msgid "Structural navigation keys off."
msgstr "āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āĻ—āϤ āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āϕ⧀ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2369
msgid "Structural navigation keys on."
msgstr "āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āĻ—āϤ āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āϕ⧀ āϚāĻžāϞ⧁ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2377
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Not found"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2380
#, python-format
msgid "Row %(row)d, column %(column)d."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŋ %(row)d, āĻ•āϞāĻžāĻŽ %(column)dāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2384
msgid "End of table"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϰ āĻļ⧇āώ"
#: src/cthulhu/messages.py:2389
msgid "Speak cell"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āώ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇ "
#: src/cthulhu/messages.py:2394
msgid "Speak row"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŋ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇ "
#: src/cthulhu/messages.py:2399
msgid "Non-uniform"
msgstr "āĻāĻ•āĻ•-āύ⧟"
#: src/cthulhu/messages.py:2404
msgid "Not in a table."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāϤ⧇ āύ⧟āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2408
#, fuzzy
msgid "Columns reordered"
msgstr "ColumnHeader"
#: src/cthulhu/messages.py:2412
msgid "Rows reordered"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2416
#, python-format
msgid "column %d"
msgstr "āĻ•āϞāĻžāĻŽ %d"
#: src/cthulhu/messages.py:2420
#, python-format
msgid "column %(index)d of %(total)d"
msgstr "column %(index)d of %(total)d"
#: src/cthulhu/messages.py:2425
msgid "Bottom of column."
msgstr "āĻ¸ā§āϤāĻŽā§āϭ⧇āϰ āύāĻŋāϚ"
#: src/cthulhu/messages.py:2430
msgid "Top of column."
msgstr "āĻ¸ā§āϤāĻŽā§āϭ⧇āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώ"
#: src/cthulhu/messages.py:2435
#, fuzzy, python-format
msgid "Column %s selected"
msgstr "āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:2442
#, python-format
msgid "Columns %s through %s selected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2449
#, python-format
msgid "Columns %s through %s unselected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2454
#, fuzzy, python-format
msgid "Column %s unselected"
msgstr "āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:2458
#, python-format
msgid "row %d"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŋ %d"
#: src/cthulhu/messages.py:2462
#, python-format
msgid "row %(index)d of %(total)d"
msgstr "row %(index)d of %(total)d"
#: src/cthulhu/messages.py:2467
msgid "Beginning of row."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŋāϰ āĻļ⧁āϰ⧁āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2472
msgid "End of row."
msgstr "āϏāĻžāϰāĻŋāϰ āĻļ⧇āώāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2476
#, fuzzy
msgid "Row deleted."
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:2480
msgid "Last row deleted."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2484
#, fuzzy
msgid "Row inserted."
msgstr "āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ"
#: src/cthulhu/messages.py:2489
#, fuzzy
msgid "Row inserted at the end of the table."
msgstr "āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āĻļ⧇āώ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2494
#, fuzzy, python-format
msgid "Row %s selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āύ⧟"
#: src/cthulhu/messages.py:2501
#, python-format
msgid "Rows %s through %s selected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2508
#, python-format
msgid "Rows %s through %s unselected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2513
#, fuzzy, python-format
msgid "Row %s unselected"
msgstr "āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:2517
msgctxt "text"
msgid "selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:2521
msgctxt "text"
msgid "unselected"
msgstr "āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:2532
msgid "%H hours, %M minutes and %S seconds"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2537
msgid "%H hours and %M minutes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2541
#, python-format
msgid "Unicode %s"
msgstr "āχāωāύāĻŋāϕ⧋āĻĄ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2545
msgctxt "command"
msgid "undo"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2549
msgctxt "command"
msgid "redo"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2552
#, fuzzy, python-format
msgid "Cthulhu version %s."
msgstr "%s-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"
#: src/cthulhu/messages.py:2556
msgid "white space"
msgstr "āĻļā§‚āĻŖā§āϝ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:2562
msgid "Wrapping to bottom."
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇ āĻŽā§‹ā§œāĻžāύ⧋ āĻšāĻšā§āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2568
msgid "Wrapping to top."
msgstr "āωāĻĒāϰ⧇ āĻŽā§‹ā§œāĻžāύ⧋ āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2573
msgid "0 items"
msgstr "ā§Ļ āĻŦāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/messages.py:2581 src/cthulhu/messages.py:2600
#, fuzzy, python-format
msgid "Cell spans %d row"
msgid_plural "Cell spans %d rows"
msgstr[0] "Cell spans %d rows"
#: src/cthulhu/messages.py:2586
#, fuzzy, python-format
msgid " %d column"
msgid_plural " %d columns"
msgstr[0] "%d āĻ¸ā§āϤāĻŽā§āĻ­"
#: src/cthulhu/messages.py:2593
#, fuzzy, python-format
msgid "Cell spans %d column"
msgid_plural "Cell spans %d columns"
msgstr[0] "Cell spans %d columns"
#: src/cthulhu/messages.py:2610
#, python-format
msgid "%d character too long"
msgid_plural "%d characters too long"
msgstr[0] "%d āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ"
#: src/cthulhu/messages.py:2618
#, python-format
msgid "(%d dialog)"
msgid_plural "(%d dialogs)"
msgstr[0] "(%d āĻĄāĻžā§ŸāĻžāϞāĻ—)"
#: src/cthulhu/messages.py:2624
#, python-format
msgid "%d unfocused dialog"
msgid_plural "%d unfocused dialogs"
msgstr[0] "%d āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āĻŦāĻŋāĻšā§€āύ āĻĄāĻžā§ŸāĻžāϞāĻ—"
#: src/cthulhu/messages.py:2628
#, python-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d āĻŦāĻžāχāϟ"
#: src/cthulhu/messages.py:2633
#, python-format
msgid "%d file found"
msgid_plural "%d files found"
msgstr[0] "%d āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2640
#, python-format
msgid "%d form"
msgid_plural "%d forms"
msgstr[0] "%d āĻĢāĻ°ā§āĻŽ"
#: src/cthulhu/messages.py:2647
#, python-format
msgid "%d heading"
msgid_plural "%d headings"
msgstr[0] "%d āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/messages.py:2652
#, python-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d āφāχāĻŸā§‡āĻŽ"
#: src/cthulhu/messages.py:2661
#, fuzzy, python-format
msgid "%d landmark"
msgid_plural "%d landmarks"
msgstr[0] "āϕ⧋āύ⧋ āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2667
#, fuzzy, python-format
msgid "%d item found"
msgid_plural "%d items found"
msgstr[0] "%d āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2673
#, fuzzy, python-format
msgid "Leaving %d blockquote."
msgid_plural "Leaving %d blockquotes."
msgstr[0] "āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻŦā§āϞāĻ•āϕ⧋āϟ āύ⧇āχāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2678
#, fuzzy, python-format
msgid "Leaving %d list."
msgid_plural "Leaving %d lists."
msgstr[0] "āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟ āύāĻŋāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšā§‹āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2688
msgid "List of unknown size"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2691
#, python-format
msgid "List with %d item"
msgid_plural "List with %d items"
msgstr[0] "%d āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āϏāĻš āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:2700
msgid "Feed of unknown size"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2704
#, python-format
msgid "Feed with %d article"
msgid_plural "Feed with %d articles"
msgstr[0] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2710
#, fuzzy, python-format
msgid "Description list with %d term"
msgid_plural "Description list with %d terms"
msgstr[0] "%d āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āϏāĻš āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"
#: src/cthulhu/messages.py:2718
#, python-format
msgid "%d value"
msgid_plural "%d values"
msgstr[0] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2723
#, fuzzy, python-format
msgid "math table with %d row"
msgid_plural "math table with %d rows"
msgstr[0] " %d āϏāĻžāϰāĻŋ āϏāĻš āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ"
#: src/cthulhu/messages.py:2728 src/cthulhu/messages.py:2744
#: src/cthulhu/messages.py:2852
#, python-format
msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
msgstr[0] "%d āĻ¸ā§āϤāĻŽā§āĻ­"
#: src/cthulhu/messages.py:2738
#, fuzzy, python-format
msgid "nested math table with %d row"
msgid_plural "nested math table with %d rows"
msgstr[0] " %d āϏāĻžāϰāĻŋ āϏāĻš āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ"
#: src/cthulhu/messages.py:2753
#, python-format
msgid "%d message.\n"
msgid_plural "%d messages.\n"
msgstr[0] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2758
#, fuzzy, python-format
msgid "%d percent."
msgid_plural "%d percent."
msgstr[0] "%d āĻļāϤāĻ•āϰāĻžāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2764
#, fuzzy, python-format
msgid "%d percent of document read"
msgid_plural "%d percent of document read"
msgstr[0] "āύāĻĨāĻŋāϰ āĻļāϤāĻ•āϰāĻž %d āĻĒ⧜āĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/messages.py:2771
#, fuzzy, python-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
msgstr[0] "āĻĒāĻŋāĻ•ā§āϏ⧇āϞ"
#: src/cthulhu/messages.py:2777
#, python-format
msgid "%(count)d %(repeatChar)s character"
msgid_plural "%(count)d %(repeatChar)s characters"
msgstr[0] "%(count)d %(repeatChar)s āĻ…āĻ•ā§āώāϰ"
#: src/cthulhu/messages.py:2784
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d item selected"
msgid_plural "%(index)d of %(total)d items selected"
msgstr[0] "%(index)d of %(total)d āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/messages.py:2793
#, python-format
msgid "%d Screen reader default shortcut found."
msgid_plural "%d Screen reader default shortcuts found."
msgstr[0] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2801
#, python-format
msgid "%(count)d Screen reader shortcut for %(application)s found."
msgid_plural "%(count)d Screen reader shortcuts for %(application)s found."
msgstr[0] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2808
#, python-format
msgid "%d space"
msgid_plural "%d spaces"
msgstr[0] "%d āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"
#: src/cthulhu/messages.py:2813
#, python-format
msgid "%d tab"
msgid_plural "%d tabs"
msgstr[0] "%d āĻŸā§āϝāĻžāĻŦ"
#: src/cthulhu/messages.py:2820
#, python-format
msgid "%d table"
msgid_plural "%d tables"
msgstr[0] "%d āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ"
#: src/cthulhu/messages.py:2829
msgid "table of unknown size"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2834
#, python-format
msgid "table with %d column, row count unknown"
msgid_plural "table with %d columns, row count unknown"
msgstr[0] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2842
#, fuzzy, python-format
msgid "table with %d row, column count unknown"
msgid_plural "table with %d rows, column count unknown"
msgstr[0] "%(rows)d āϏāĻžāϰāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ %(columns)d āĻ•āϞāĻžāĻŽ āϏāĻš āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋāĨ¤"
#: src/cthulhu/messages.py:2847
#, fuzzy, python-format
msgid "table with %d row"
msgid_plural "table with %d rows"
msgstr[0] " %d āϏāĻžāϰāĻŋ āϏāĻš āϏāĻžāϰāĻŖāĻŋ"
#: src/cthulhu/messages.py:2861
#, fuzzy, python-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ"
#: src/cthulhu/messages.py:2866
#, python-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2871
#, python-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2876
#, python-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2884
#, python-format
msgid "%d unvisited link"
msgid_plural "%d unvisited links"
msgstr[0] "%d āĻ…āĻĒāϰāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/messages.py:2892
#, python-format
msgid "%d visited link"
msgid_plural "%d visited links"
msgstr[0] "%d āĻĒāϰāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/object_properties.py:41
msgid "toggle"
msgstr "āϟāĻ—āϞ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:46
#, python-format
msgid "on %(index)d of %(total)d"
msgstr "on %(index)d of %(total)d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:51
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d"
msgstr "%(index)d of %(total)d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:60
#, python-format
msgid "item %(index)d"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:72
#, python-format
msgid "LEVEL %d"
msgstr "LEVEL %d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:76
#, python-format
msgid "tree level %d"
msgstr "tree level %d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:80
#, python-format
msgid "TREE LEVEL %d"
msgstr "TREE LEVEL %d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:94
#, python-format
msgid "details for %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:109
#, python-format
msgid "has details in %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:116
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "suggestion"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻļā§āύ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:123
#, fuzzy
msgid "editable combo box"
msgstr "āĻ•āĻŽā§āĻŦā§‹ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:129
#, fuzzy
msgid "editable content"
msgstr "html āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"
#: src/cthulhu/object_properties.py:136
msgctxt "role"
msgid "feed"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:143
msgctxt "role"
msgid "figure"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:149
msgctxt "role"
msgid "abstract"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:155
msgctxt "role"
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:161
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "afterword"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:167
msgctxt "role"
msgid "appendix"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:173
msgctxt "role"
msgid "bibliography entry"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:179
msgctxt "role"
msgid "bibliography"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:185
msgctxt "role"
msgid "chapter"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:191
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "colophon"
msgstr "āϕ⧋āϞāύ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:197
msgctxt "role"
msgid "conclusion"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:203
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "cover"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϰ⧇āĻ–āĻž"
#: src/cthulhu/object_properties.py:209
msgctxt "role"
msgid "credit"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:215
msgctxt "role"
msgid "credits"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:221
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "dedication"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ•āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:227
msgctxt "role"
msgid "endnote"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:233
msgctxt "role"
msgid "endnotes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:239
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "epigraph"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:245
msgctxt "role"
msgid "epilogue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:251
msgctxt "role"
msgid "errata"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:257
msgctxt "role"
msgid "example"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:263
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "foreword"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:269
msgctxt "role"
msgid "glossary"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:275
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "index"
msgstr "āχāύāĻĄā§‡āĻ¨ā§āϟ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:281
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "introduction"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ•āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:287
msgctxt "role"
msgid "page break"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:293
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "page list"
msgstr "āĻŸā§āϝāĻžāĻŦ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"
#: src/cthulhu/object_properties.py:299
msgctxt "role"
msgid "part"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:305
msgctxt "role"
msgid "preface"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:311
msgctxt "role"
msgid "prologue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:317
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "pullquote"
msgstr "āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:326
msgctxt "role"
msgid "QNA"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:332
msgctxt "role"
msgid "subtitle"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:338
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "table of contents"
msgstr "html āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"
#: src/cthulhu/object_properties.py:344
#, python-format
msgid "h%d"
msgstr "h%d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:349
#, python-format
msgid "%(role)s level %(level)d"
msgstr "%(role)s āĻ¸ā§āϤāϰ %(level)d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:356
#, fuzzy
msgid "horizontal scroll bar"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•"
#: src/cthulhu/object_properties.py:363
#, fuzzy
msgid "vertical scroll bar"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:372
#, fuzzy
msgid "horizontal slider"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•"
#: src/cthulhu/object_properties.py:381
#, fuzzy
msgid "vertical slider"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻ•āĻ•āϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:393
#, fuzzy
msgid "horizontal splitter"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•"
#: src/cthulhu/object_properties.py:405
#, fuzzy
msgid "vertical splitter"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻ•āĻ•āϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:411
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "switch"
msgstr "āĻŽā§‹āĻĄ āϏ⧁āχāϚ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:415
msgid "Icon panel"
msgstr "āφāχāĻ•āύ āĻĒā§āϝāĻžāύ⧇āϞ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:422
msgctxt "role"
msgid "banner"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:430
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "complementary content"
msgstr "html āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"
#: src/cthulhu/object_properties.py:438
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "information"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāύāĻŋāĻŽā§‡āĻļāύ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:444
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "main content"
msgstr "html āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"
#: src/cthulhu/object_properties.py:451
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "navigation"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāύāĻŋāĻŽā§‡āĻļāύ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:460
msgctxt "role"
msgid "region"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:467
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "search"
msgstr "āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āϚāϞāϛ⧇āĨ¤"
#: src/cthulhu/object_properties.py:474
#, fuzzy
msgid "visited link"
msgstr "%d āĻĒāϰāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/object_properties.py:480
#, fuzzy
msgid "menu button"
msgstr "āĻ˜ā§‚āĻ°ā§āĻŖāύ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:484
msgid "sorted ascending"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:488
msgid "sorted descending"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:493
msgid "sorted"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:497
msgid "clickable"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:502
msgid "collapsed"
msgstr "āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:507
msgid "expanded"
msgstr "āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:511
msgid "has long description"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:515
msgid "horizontal"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•"
#: src/cthulhu/object_properties.py:519
msgid "vertical"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:522
#, fuzzy
msgctxt "checkbox"
msgid "checked"
msgstr "āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:525
#, fuzzy
msgctxt "checkbox"
msgid "not checked"
msgstr "āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŋāϤ āύ⧟"
#: src/cthulhu/object_properties.py:529
#, fuzzy
msgctxt "switch"
msgid "on"
msgstr "āϚāĻžāϞ⧁"
#: src/cthulhu/object_properties.py:533
#, fuzzy
msgctxt "switch"
msgid "off"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:536
#, fuzzy
msgctxt "checkbox"
msgid "partially checked"
msgstr "āφāĻ‚āĻļāĻŋāĻ• āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:539
#, fuzzy
msgctxt "togglebutton"
msgid "pressed"
msgstr "āϚāĻžāĻĒāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"
#: src/cthulhu/object_properties.py:542
#, fuzzy
msgctxt "togglebutton"
msgid "not pressed"
msgstr "āϚāĻžāĻĒāĻžāύ⧋ āĻšā§ŸāύāĻŋ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:546
#, fuzzy
msgctxt "listitem"
msgid "not selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āύ⧟"
#: src/cthulhu/object_properties.py:549
msgctxt "radiobutton"
msgid "selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:552
msgctxt "radiobutton"
msgid "not selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āύ⧟"
#: src/cthulhu/object_properties.py:555
msgctxt "tablecell"
msgid "not selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āύ⧟"
#: src/cthulhu/object_properties.py:558
#, fuzzy
msgctxt "link state"
msgid "visited"
msgstr "%d āĻĒāϰāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/object_properties.py:561
#, fuzzy
msgctxt "link state"
msgid "unvisited"
msgstr "%d āĻ…āĻĒāϰāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/object_properties.py:565 src/cthulhu/object_properties.py:569
msgid "grayed"
msgstr "āϧ⧂āϏāϰāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:576
msgctxt "text"
msgid "read only"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻĒ⧜āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:583
msgctxt "text"
msgid "rdonly"
msgstr "rdonly"
#: src/cthulhu/object_properties.py:587 src/cthulhu/object_properties.py:591
msgid "required"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:595
msgid "multi-select"
msgstr "āĻŦāĻšā§-āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:600
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "invalid entry"
msgstr "āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:607
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "invalid"
msgstr "āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:612
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "invalid spelling"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:618
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "spelling"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:623
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "invalid grammar"
msgstr "āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:629
msgctxt "error"
msgid "grammar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:7
msgid "Find"
msgstr "āϖ⧁āρāϜ⧁āύ"
# ovee
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:13
#, fuzzy
msgid "Screen Reader Find Dialog"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧀āύ āϰāĻŋāĻĄāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§āϝāĻžāĻ—āύāĻŋāĻĢāĻžā§ŸāĻžāϰ"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:29
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:45
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "āϖ⧁āρāϜ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:85
msgid "_Search for:"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ: (_S)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:92 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:110
msgid "Search for:"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ:"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:166
msgid "_Top of window"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώ⧇ (_T)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:175
msgid "Top of window"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώ"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:193 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:196
msgid "Start from:"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁:"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:226
msgid "_Wrap around"
msgstr "āϚāĻžāϰāĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻŽā§‹ā§œāĻžāύ (_W)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:242
msgid "Search _backwards"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ›āύ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_b)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:263
#, fuzzy
msgid "Search direction:"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ•āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:291
msgid "_Match case"
msgstr "āϏāĻŽāĻ¨ā§āĻŦ⧟ āϕ⧇āϏ (_M)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:306
msgid "Match _entire word only"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽā§‡āϞāĻžāύ (_e)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:327
#, fuzzy
msgid "Options:"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ āϖ⧁āρāϜ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:43
msgid "Default"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:46
msgid "Uppercase"
msgstr "āĻŦ⧜ āĻ›āĻžāρāĻĻ⧇āϰ āĻšāϰāĻĢ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:49
msgid "Hyperlink"
msgstr "āĻšāĻžāχāĻĒāĻžāϰāϞāĻŋāĻ‚āĻ•"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:52
msgid "System"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:80
msgid "Application"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:83
msgid "Window"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:141
msgid "Cthulhu Preferences"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻ•āĻž'āϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:158
msgid "_Help"
msgstr ""
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:174
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:272
msgid "_Laptop"
msgstr "āĻ˛ā§āϝāĻžāĻĒāϟāĻĒ (_L)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:294
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "<b>āϕ⧀āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ</b>"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:328
msgid "Active _Profile:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:345
#, fuzzy
msgid "Start-up Profile:"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁:"
#. This button will load the selected settings profile in the application.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:393
msgid "_Load"
msgstr ""
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:407
msgid "Save _As"
msgstr ""
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:421
msgid "_Remove"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:450
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:479
msgid "_Present tooltips"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āϟ⧁āϞāϟāĻŋāĻĒāϏ (_P)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:495
msgid "Speak object under mo_use"
msgstr "āĻŽāĻžāωāϏ⧇āϰ āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ¨ā§āϤāϰ⧇āϰ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻĒ⧜⧁āύ (_u)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:518
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:552
msgid "_Time format:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:569
msgid "Dat_e format:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:625
msgid "Time and Date"
msgstr ""
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically speak the current percentage.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:654
#, fuzzy
msgid "_Speak updates"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇ (_S)"
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically display the current percentage in braille.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:673
#, fuzzy
msgid "_Braille updates"
msgstr "āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ āĻŦāĻžāχāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻ‚"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:698
msgid "10"
msgstr ""
#. Translators: Here this is a label for a spin button through which a user can customize the frequency in seconds an announcement should be made regarding the current value of a progress bar.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Frequency (secs):"
msgstr "āĻĢā§āϰāĻŋāĻ•ā§‹ā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϏ⧀ (āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄā§‡):"
#. Translators: Cthulhu has a setting which determines which progress bar updates should be announced. The options are all progress bars, only progress bars in the active application, or only progress bars in the current window.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:728
#, fuzzy
msgid "Applies to:"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ"
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically emit beeps which increase in pitch as the value of the progress bar increases.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:764
msgid "Bee_p updates"
msgstr ""
#. Translators: This is a label in the Preferences dialog box. It applies to several options related to which progress bars Cthulhu should speak and how often Cthulhu should speak them.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:789
#, fuzzy
msgid "Progress Bar Updates"
msgstr "<b>āĻ…āĻ—ā§āϰāĻ—āϤāĻŋ āĻŦāĻžāϰ āφāĻĒāĻĄā§‡āϟ</b>"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if rewind and fast forward is enabled, Up Arrow and Down Arrow can be used within Say All to quickly move within the document to re-hear something which was just read or skip past something of no interest.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:819
msgid "Enable _rewind and fast forward in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if structural navigation is enabled for Say All, users can use commands such as H/Shift+H to jump to the next/previous heading, P/Shift+P to jump to the next/previous paragraph, T/Shift+T to jump to the next/previous table, and so on. Thus this setting is like fast forward and rewind, but with semantic awareness for web documents and similar content.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:835
#, fuzzy
msgid "Enable _structural navigation in Say All"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āĻ—āϤ āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āϕ⧀ āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#. Translators: Say all by refers to the way that Cthulhu will say (speak) an amount of text -- in particular, where Cthulhu where insert pauses. There are currently two choices (supplied by a combo box to the right of this label): say all by sentence and say all by line. If Cthulhu were speaking a work of fiction, it would probably be best to do say all by sentence so it sounds more natural. If Cthulhu were speaking something like a page of computer commands, doing a say all by line would work better.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:861
msgid "Say All B_y:"
msgstr "āϝāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻŦ āĻŦāϞāĻž āĻšāĻŦ⧇: (_y)"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a blockquote has been entered before speaking the text. At the end of the text, Cthulhu will announce that the blockquote is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:900
msgid "Announce block_quotes in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a list with x items has been entered before speaking the content of that list. At the end of the list content, Cthulhu will announce that the list is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:917
msgid "Announce li_sts in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a table with x rows and y columns has been entered before speaking the content of that table. At the end of the table content, Cthulhu will announce that the table is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:934
msgid "Announce _tables in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a panel has been entered before speaking the new location. At the end of the panel contents, Cthulhu will announce that the panel is being exited. A panel is a generic container of objects, such as a group of related form fields.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:951
msgid "Announce _panels in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a form has been entered before speaking the contents of that form. At the end of the form, Cthulhu will announce that the form is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:968
msgid "Announce _forms in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce when an ARIA landmark has been entered or exited. ARIA landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify important part of webpage like banners, main context, search, etc.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:985
msgid "Announce land_marks in Say All"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1008
#, fuzzy
msgid "Say All"
msgstr "āϝāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻŦ āĻŦāϞāĻž āĻšāĻŦ⧇: (_y)"
#. Translators: This is the label for a combo box where users can choose how Cthulhu presents element roles when a role sound is available.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1093
msgid "Element _presentation:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1154
msgid "General"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1188
msgid "Vo_lume:"
msgstr "āĻ­āϞāĻŋāωāĻŽ: (_l)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1236
msgid "Pi_tch:"
msgstr "āĻĒāĻŋāϚ: (_t)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1267
msgid "_Rate:"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž: (_R)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1293
msgid "_Person:"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ: (_P)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1319
#, fuzzy
msgid "_Language:"
msgstr "āĻ­āĻžāώāĻž"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1345
msgid "Speech synthesi_zer:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§€āϚ āϏāĻŋāύāĻĨ⧇āϏāĻžāχāϜāĻžāϰ: (_z)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1371
msgid "Speech _system:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ: ( _s)"
#. Translators: Having multiple voice types in Cthulhu makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Cthulhu-specific message. The available voice types in Cthulhu include: default, uppercase, hyperlink, and system -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the combo box in which the user selects a voice type to configure.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1404
#, fuzzy
msgid "_Voice type:"
msgstr "āĻ­ā§Ÿā§‡āϏ āϏ⧇āϟāĻŋāĻ‚āϏ: (_V)"
#. Translators: Cthulhu uses Speech Dispatcher to present content to users via text-to-speech. Speech Dispatcher has a feature to control how capital letters are presented: Do nothing at all; say the word 'capital' prior to presenting a capital letter (which Speech Dispatcher refers to as 'spell'), or play a tone (which Speech Dispatcher refers to as a sound 'icon'). Cthulhu refers to these things as 'capitalization style'. This string is the text of the label through which users can choose which of style they would prefer.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1418
msgid "_Capitalization style:"
msgstr ""
#. Translators: Having multiple voice types in Cthulhu makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Cthulhu-specific message. The available voice types in Cthulhu include: default, uppercase, hyperlink, and system -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the group of all of the controls associated with configuring a particular voice type.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1454
#, fuzzy
msgid "Voice Type Settings"
msgstr "āĻ­ā§Ÿā§‡āϏ āϏ⧇āϟāĻŋāĻ‚āϏ: (_V)"
#. Translators: multicase strings are StringsWithWordsMashedTogetherLikeThis.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1499
msgid "Speak multicase strings as wor_ds"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ˛ā§āϟāĻŋāϕ⧇āϏ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻĒ⧜⧁āύ"
#. Translators: If this setting is enabled, 123 will be spoken as the individual digits 1 2 3; otherwise, it will be sent to the synthesizer and (likely) spoken as one hundred and twenty three.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1515
msgid "Speak _numbers as digits"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1540
#, fuzzy
msgid "Global Voice Settings"
msgstr "āĻ­ā§Ÿā§‡āϏ āϏ⧇āϟāĻŋāĻ‚āϏ: (_V)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1561
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1577
msgid "_Enable speech"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_E)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1637 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2381
msgid "Ver_bose"
msgstr "Ver_bose"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1659 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2403
#, fuzzy
msgid "Verbosity"
msgstr "<b>āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻŦā§‹āϏāĻŋāϟāĻŋ</b>"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1736
msgid "_All"
msgstr "āϏāĻŽāĻ—ā§āϰ (_A)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1758
#, fuzzy
msgid "Punctuation Level"
msgstr "<b> āϝāϤāĻŋāϚāĻŋāĻšā§āύ āĻ¸ā§āϤāϰ</b>"
#. Translators: If this setting is enabled, Cthulhu will only speak text which is actually displayed on the screen. It will NOT speak things like the role of an item (e.g. checkbox) or its state (e.g. not checked) or say misspelled to indicate the presence of red squiggly spelling error lines -- things which Cthulhu normally speaks. This setting is primarily intended for low vision users and sighted users with a learning disability.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1799
msgid "Only speak displayed text"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1819
msgid "Speak blank lines"
msgstr "āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϞāĻžāχāύ āĻĒ⧜⧁āύ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1835
msgid "Speak _indentation and justification"
msgstr "āχāύāĻĄā§‡āύāĻļāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϜāĻžāĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĢāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĒ⧜⧁āύ (_i)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1850
msgid "Spea_k object mnemonics"
msgstr "Spea_k object mnemonics"
#. Translators: This checkbox toggles whether or not Cthulhu says the child position (e.g., item 6 of 7).
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1866
msgid "Speak child p_osition"
msgstr "āϚāĻžāχāĻ˛ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ (_o)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1882
msgid "Speak tutorial messages"
msgstr "āϟāĻŋāωāĻŸā§‹āϰāĻŋ⧟āĻžāϞ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒ⧜⧁āύ"
#. Translators: Cthulhu has system messages which are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via speech, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. In instances where the message to be displayed is long/detailed, Cthulhu provides a brief alternative. Users who prefer that brief alternative can uncheck this checkbox.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1898
msgid "_System messages are detailed"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a command to present font and formatting information, including foreground and background color. The setting associated with this checkbox determines how Cthulhu will speak colors: As rgb values or as names (e.g. light blue).
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1915
#, fuzzy
msgid "S_peak colors as names"
msgstr "āϘāϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ‚āĻ• āĻĒ⧜⧁āύ (_c)"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a blockquote has been entered as the user arrows into it and before speaking the text. Upon navigating out of the blockquote, Cthulhu will announce that the blockquote has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1932
msgid "Announce block_quotes during navigation"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a list with x items has been entered as the user arrows into it and before speaking the list content. Upon navigating out of the list, Cthulhu will announce that the list has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1949
msgid "Announce _lists during navigation"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a table with x rows and y columns has been entered as the user arrows into it and before speaking the table content. Upon navigating out of the table, Cthulhu will announce that the table has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1966
msgid "Announce _tables during navigation"
msgstr ""
#. Translators: The misspelled-word indicator is the red squiggly line that appears underneath misspelled words in editable text fields. If this setting is enabled, when a user first moves into a word with this indicator, or types a misspelled word causing this indicator to appear, Cthulhu will announce that the word is misspelled.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1983
#, fuzzy
msgid "Speak _misspelled-word indicator"
msgstr "āϘāϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ‚āĻ• āĻĒ⧜⧁āύ (_c)"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a panel has been entered as the user arrows into it and before speaking the new location. Upon navigating out of the panel, Cthulhu will announce that the panel has been exited prior to speaking the new location. A panel is a generic container of objects, such as a group of related form fields.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2000
msgid "Announce _panels during navigation"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce the ARIA landmark that has been entered as the user arrows into it and before speaking the text. Upon navigating out of the landmark, Cthulhu will announce that the landmark has been exited prior to speaking the new location. ARIA landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify important part of webpage like banners, main context, search, etc.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2017
msgid "Announce land_marks during navigation"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a form has been entered as the user arrows into it and before speaking the new location. Upon navigating out of the form, Cthulhu will announce that the form has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2034
msgid "Announce _forms during navigation"
msgstr ""
#. Translators: If this checkbox is checked, Cthulhu will speak the accessible description of an object. Whereas the accessible name of an object tends to be short and typically corresponds to what is displayed on screen, the contents of the accessible description tend to be longer, e.g. matching the text of the tooltip, and are sometimes redundant to the accessible name. Therefore, we allow the user to opt out of this additional information.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2051
#, fuzzy
msgid "Speak _description"
msgstr "āϚāĻžāχāĻ˛ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ (_o)"
#. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a spreadsheet. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2074
msgid "Speak full row in sp_readsheets"
msgstr ""
#. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a document table. In this context, document tables include tables such as those found in Writer documents as well as HTML table elements, but exclude spreadsheet tables such as found in Calc. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2091
msgid "Speak full row in _document tables"
msgstr ""
#. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a GUI table, such as a GtkTreeView. Document tables, such as those found in Writer and web content, and spreadsheet tables such as those found in Calc are not considered GUI tables. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2108
msgid "Speak full row in _GUI tables"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2131
msgid "Spoken Context"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2167
msgid "Speech"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2187
msgid "Enable Braille _support"
msgstr "āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ (_s)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2230
msgid "_Abbreviated role names"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āϰ⧋āϞ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ (_A)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2245
msgid "Disable _end of line symbol"
msgstr "Disable _end of line symbol"
#. Translators: This string is associated with a combo box which allows the user to select the set of symbols to be used when Cthulhu presents print strings on a refreshable braille display. Braille symbols vary from language to language due in part to what print letters exist for that language. The other reason braille symbols vary is due to which braille contractions get used. Contractions are shorter forms of commonly-used letter combinations and words. For instance in English there is a single braille symbol for ing (dots 3-4-6), and the letter e (dots 1-5) all by itself represents the word every. The list of rules which dictate what contractions should be used and whether or not they can be used in a particular context are stored in tables provided by liblouis.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2269
msgid "Contraction _Table:"
msgstr "Contraction _Table:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2300
msgid "_Enable Contracted Braille"
msgstr "āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_E)"
#. Translators: If this option is enabled, Cthulhu will adjust the text shown on the braille display so that only full words are shown. If it is not enabled, Cthulhu uses all of the cells on the display, but some words might not be fully shown requiring the user to scroll to see the remainder.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2315
#, fuzzy
msgid "Enable _word wrap"
msgstr "āĻ•āĻŋāύāĻžāϰāĻž āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2336
#, fuzzy
msgid "Display Settings"
msgstr "āφāϰ⧋ āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"
#. Translators: This option refers to the dot or dots in braille which will be used to underline certain characters.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2433 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2533
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3452
#, fuzzy
msgctxt "braille dots"
msgid "_None"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āύāĻž (_N)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2503
#, fuzzy
msgid "Selection Indicator"
msgstr "<b>āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•</b>"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2603
#, fuzzy
msgid "Hyperlink Indicator"
msgstr "<b>āĻšāĻžāχāĻĒāĻžāϰāϞāĻŋāĻ‚āĻ• āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•</b>"
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements in that they are temporarily shown on the refreshable braille display. Upon removal of the message, the original contents of the braille display are restored. This checkbox allows the user to toggle this feature.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2632
#, fuzzy
msgid "Enable flash _messages"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϧāύ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_m)"
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. This label is for the spin button through which a user can customize how long (in seconds) these temporary messages should be displayed.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2655
msgid "D_uration (secs):"
msgstr ""
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. Some users, however, would prefer to have the message remain displayed until they explicitly dismiss it. This can be accomplished by making flash messages persistent by checking this checkbox.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2689
msgid "Messages are _persistent"
msgstr ""
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. In instances where the message to be displayed is long/detailed, Cthulhu provides a brief alternative. Users who prefer the brief alternative can uncheck this checkbox.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2706
msgid "Messages are _detailed"
msgstr ""
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2729
msgid "Flash Message Settings"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2766
msgid "Braille"
msgstr "āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2780
msgid "Enable _key echo"
msgstr "āϕ⧀ āχāϕ⧋ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_k)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2804
#, fuzzy
msgid "Enable _alphabetic keys"
msgstr "āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āϕ⧀ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_n)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2819
#, fuzzy
msgid "Enable n_umeric keys"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻ• āϕ⧀ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_m)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2834
#, fuzzy
msgid "Enable _punctuation keys"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ āϕ⧀ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_f)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2849
#, fuzzy
msgid "Enable _space"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāϰ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_E)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2864
msgid "Enable _modifier keys"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻ• āϕ⧀ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_m)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2879
msgid "Enable _function keys"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ āϕ⧀ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_f)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2894
msgid "Enable ac_tion keys"
msgstr "āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āĻ•āϰ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ ⧝_t)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2909
msgid "Enable _navigation keys"
msgstr "āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ āϕ⧀ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_n)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2965
msgid "Enable echo by _word"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āχāϕ⧋ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_s)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2980
msgid "Enable echo by _sentence"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āχāϕ⧋ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ (_s)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3002
#, fuzzy
msgid "Echo"
msgstr "āϕ⧀ āχāϕ⧋"
# ovee
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3026
#, fuzzy
msgid "Screen Reader _Modifier Key(s):"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧀āύ āϰāĻŋāĻĄāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§āϝāĻžāĻ—āύāĻŋāĻĢāĻžā§ŸāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3094
msgid "Key Bindings"
msgstr "āϕ⧀ āĻŦāĻžāχāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻ‚"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3143
#, fuzzy
msgid "Pronunciation Dictionary"
msgstr "<b>āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ</b>"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3161
msgid "_New entry"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋ (_N)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3176
msgid "_Delete"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž (_D)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3204
msgid "Pronunciation"
msgstr "āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3243
msgid "_Speak all"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇ (_S)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3257
msgid "Speak _none"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇āύāĻž (_n)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3271
msgid "_Reset"
msgstr "āϰāĻŋāϏ⧇āϟ (_R)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3322
#, fuzzy
msgid "Text attributes"
msgstr "āϞ⧇āĻ– āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _bottom button, move that attribute to the bottom of the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3356
msgid "Move to _bottom"
msgstr "āύāĻŋāĻšā§‡ āϝāĻžāύ (_b)"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3371
msgid "Move _down one"
msgstr "āĻāĻ• āϧāĻžāĻĒ āύāĻŋāĻšā§‡ āύāĻžāĻŽā§āύ (_d)"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _up one button, move that attribute up one line in the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3386
msgid "Move _up one"
msgstr "āĻāĻ• āϧāĻžāĻĒ āωāĻĒāϰ⧇ āωāϠ⧁āύ (_u)"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _top button, move that attribute to the top of the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3401
msgid "Move to _top"
msgstr "āωāĻĒāϰ⧇ āϝāĻžāύ (_b)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3422
#, fuzzy
msgid "Adjust selected attribute"
msgstr ""
"<b>āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ\n"
"āϏāĻŽāĻ¨ā§āĻŦ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ</b>"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3522
#, fuzzy
msgid "Braille Indicator"
msgstr "<b>āĻŦā§āϰ⧇āχāϞ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•</b>"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3549
msgid "Text Attributes"
msgstr "āϞ⧇āĻ– āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3568
#, fuzzy
msgid "Enable AI Assistant"
msgstr "āϏāĻšāĻ•āĻžāϰ⧀"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3587
msgid "_Provider:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3602
msgid "Claude Code (CLI)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3603
msgid "Codex (CLI)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3604
msgid "Gemini (Google)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3605
msgid "Ollama (Local - Free)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3619
msgid "API _Key File:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3638
msgid "Path to API key file"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3649
msgid "Get _Claude API Key"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3654
msgid "Open browser to get Claude API key and save automatically"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3671
msgid "Require confirmation before AI actions"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3691
msgid "Ollama _Model:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3706
msgid "Model name for Ollama (e.g., llama3.2-vision)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3719
msgid "Ollama _Endpoint:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3734
msgid "Ollama API endpoint URL (e.g., http://192.168.1.100:11434)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3747
msgid "Screenshot _Quality:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3763
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3764
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3765
msgid "High"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3783
#, fuzzy
msgid "AI Assistant"
msgstr "āϏāĻšāĻ•āĻžāϰ⧀"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3805
#, fuzzy
msgid "_Language Code:"
msgstr "āĻ­āĻžāώāĻž"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3818
#, fuzzy
msgid "eng"
msgstr "āĻ‡ā§Ÿā§‡āύ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3831
#, fuzzy
msgid "_Scale Factor:"
msgstr "āĻ¸ā§āϕ⧇āϞ āĻĢā§āϝāĻžāĻ•ā§āϟāϰ: (_f)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3855
msgid "_Grayscale Image"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3871
msgid "_Invert Image"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3887
msgid "_Black and White Image"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3906
msgid "Black/White _Threshold:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3930
msgid "_Analyze Colors"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3946
msgid "Copy Results to _Clipboard"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3969
msgid "OCR"
msgstr ""
#: src/cthulhu/phonnames.py:59
msgid ""
"a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : "
"golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : "
"november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, "
"u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu"
msgstr ""
"a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : "
"golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : "
"november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, "
"u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:67
msgctxt "textattr"
msgid "background color"
msgstr "āĻĒā§āϰ⧇āĻ•ā§āώāĻžāĻĒāĻŸā§‡āϰ āϰāĻ‚"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:76
msgctxt "textattr"
msgid "background full height"
msgstr "āĻĒā§āϰ⧇āĻ•ā§āώāĻžāĻĒāĻŸā§‡āϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āωāĻšā§āϚāϤāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:83
msgctxt "textattr"
msgid "background stipple"
msgstr "āĻĒā§āϰ⧇āĻ•ā§āώāĻžāĻĒāϟ āĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĒāϞ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:90
msgctxt "textattr"
msgid "direction"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ•āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:97
msgctxt "textattr"
msgid "editable"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻžāϰāϝ⧋āĻ—ā§āϝ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:103
msgctxt "textattr"
msgid "family name"
msgstr "āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāĻŋāĻ• āύāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:110
msgctxt "textattr"
msgid "foreground color"
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ āϰāĻ‚"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:117
msgctxt "textattr"
msgid "foreground stipple"
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ āĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĒāϞ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:125
msgctxt "textattr"
msgid "font effect"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āϟ āĻĒā§āϰāĻ­āĻžāĻŦ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:132
msgctxt "textattr"
msgid "indent"
msgstr "āχāύāĻĄā§‡āĻ¨ā§āϟ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:138
msgctxt "textattr"
msgid "mistake"
msgstr "āϭ⧁āϞ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:149
msgctxt "textattr"
msgid "invisible"
msgstr "āĻ…āĻĻ⧃āĻļā§āϝ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:156
msgctxt "textattr"
msgid "justification"
msgstr "āϰ⧇āĻ–āĻžāϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:163
msgctxt "textattr"
msgid "language"
msgstr "āĻ­āĻžāώāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:169
msgctxt "textattr"
msgid "left margin"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:176
msgctxt "textattr"
msgid "line height"
msgstr "āϰ⧇āĻ–āĻžāϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:186
msgctxt "textattr"
msgid "paragraph style"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ āĻļ⧈āϞ⧀"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:193
msgctxt "textattr"
msgid "pixels above lines"
msgstr "āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āωāĻĒāϰ⧇āϰ āĻĒāĻŋāĻ•ā§āϏ⧇āϞ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:200
msgctxt "textattr"
msgid "pixels below lines"
msgstr "āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āĻĒāĻŋāĻ•ā§āϏ⧇āϞ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:208
msgctxt "textattr"
msgid "pixels inside wrap"
msgstr "āĻŽā§‹ā§œāĻžāύ⧋āϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ⧇āϰ āĻĒāĻŋāĻ•ā§āϏ⧇āϞ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:214
msgctxt "textattr"
msgid "right margin"
msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:221
msgctxt "textattr"
msgid "rise"
msgstr "āωāĻ āĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:228
msgctxt "textattr"
msgid "scale"
msgstr "āĻ¸ā§āϕ⧇āϞ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:234
msgctxt "textattr"
msgid "size"
msgstr "āφāĻ•āĻžāϰ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:243
msgctxt "textattr"
msgid "stretch"
msgstr "āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:251
msgctxt "textattr"
msgid "strike through"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ āĻŦāϰāĻžāĻŦāϰ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:258
msgctxt "textattr"
msgid "style"
msgstr "āĻļ⧈āϞ⧀"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:265
msgctxt "textattr"
msgid "text decoration"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻ…āϞāĻ™ā§āĻ•āϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:274
msgctxt "textattr"
msgid "text rotation"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻ˜ā§‚āĻ°ā§āĻŖāύ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:281
msgctxt "textattr"
msgid "text shadow"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻ›āĻžā§ŸāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:288
msgctxt "textattr"
msgid "underline"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύāϰ⧇āĻ–āĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:295
msgctxt "textattr"
msgid "variant"
msgstr "āĻ­ā§āϝāĻžāϰāĻŋā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:302
msgctxt "textattr"
msgid "vertical align"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞāĻŽā§āĻŦ āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻ•āĻ•āϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:309
msgctxt "textattr"
msgid "weight"
msgstr "āĻ“āϜāύ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:316
msgctxt "textattr"
msgid "wrap mode"
msgstr "āĻŽā§‹ā§œāĻžāύ⧋ āĻŽā§‹āĻĄ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:325
msgctxt "textattr"
msgid "writing mode"
msgstr "āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŽā§‹āĻĄ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:341
msgctxt "textattr"
msgid "true"
msgstr "āϏāĻ¤ā§āϝ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:349
msgctxt "textattr"
msgid "false"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:358
msgctxt "textattr"
msgid "none"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āύāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:365
msgctxt "textattr"
msgid "engrave"
msgstr "āĻ–ā§‹āĻĻāĻžāχ āĻ•āϰāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:372
msgctxt "textattr"
msgid "emboss"
msgstr "āĻāĻŽāĻŦā§‹āϏ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:379
msgctxt "textattr"
msgid "outline"
msgstr "āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ⧇āĻ–āĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:386
msgctxt "textattr"
msgid "overline"
msgstr "āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāϰ⧇āĻ–āĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:393
msgctxt "textattr"
msgid "line through"
msgstr "āϰ⧇āĻ–āĻž āĻŦāϰāĻžāĻŦāϰ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:400
msgctxt "textattr"
msgid "blink"
msgstr "āĻŽāĻŋāϟāĻŋāĻŽāĻŋāϟāĻŋ āĻœā§āĻŦāϞāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:407
msgctxt "textattr"
msgid "black"
msgstr "āĻ•āĻžāϞ⧋"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:414
msgctxt "textattr"
msgid "single"
msgstr "āĻāĻ•āĻ•"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:421
msgctxt "textattr"
msgid "double"
msgstr "āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:428
msgctxt "textattr"
msgid "low"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:435
msgctxt "textattr"
msgid "char"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āώāϰ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:442
msgctxt "textattr"
msgid "word"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:452
msgctxt "textattr"
msgid "word char"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āώāϰ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:459
msgctxt "textattr"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:466
msgctxt "textattr"
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:473
msgctxt "textattr"
msgid "left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:480
msgctxt "textattr"
msgid "right"
msgstr "āĻĄāĻžāύ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:487
msgctxt "textattr"
msgid "center"
msgstr "āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:493
msgctxt "textattr"
msgid "no justification"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻ—āĻžāĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĢāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āύ⧇āχ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:500
msgctxt "textattr"
msgid "fill"
msgstr "āĻĒā§‚āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:507
msgctxt "textattr"
msgid "ultra condensed"
msgstr "āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:514
msgctxt "textattr"
msgid "extra condensed"
msgstr "āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:521
msgctxt "textattr"
msgid "condensed"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:528
msgctxt "textattr"
msgid "semi condensed"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āϧ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:535
msgctxt "textattr"
msgid "normal"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:542
msgctxt "textattr"
msgid "semi expanded"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āϧ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:549
msgctxt "textattr"
msgid "expanded"
msgstr "āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:556
msgctxt "textattr"
msgid "extra expanded"
msgstr "āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:563
msgctxt "textattr"
msgid "ultra expanded"
msgstr "āĻ…āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:570
msgctxt "textattr"
msgid "small caps"
msgstr "āϛ⧋āϟ āĻ•ā§āϝāĻžāĻĒ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:577
msgctxt "textattr"
msgid "oblique"
msgstr "āĻŦāĻžāρāĻ•āĻžāύ⧋"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:584
msgctxt "textattr"
msgid "italic"
msgstr "āϤāĻŋāĻ°ā§āϝāĻ•"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:591
msgctxt "textattr"
msgid "Default"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:598
msgctxt "textattr"
msgid "Text body"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻŦāĻĄāĻŋ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:605
msgctxt "textattr"
msgid "Heading"
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:613
msgctxt "textattr"
msgid "baseline"
msgstr "āĻŦ⧇āϏāϞāĻžāχāύ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:620
msgctxt "textattr"
msgid "sub"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:627
msgctxt "textattr"
msgid "super"
msgstr "āϏ⧁āĻĒāĻžāϰ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:634
msgctxt "textattr"
msgid "top"
msgstr "āĻļā§€āĻ°ā§āώ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:641
msgctxt "textattr"
msgid "text-top"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ-āĻļā§€āĻ°ā§āώ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:648
msgctxt "textattr"
msgid "middle"
msgstr "āĻŽāĻ§ā§āϝ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:655
msgctxt "textattr"
msgid "bottom"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:662
msgctxt "textattr"
msgid "text-bottom"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ-āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:670
msgctxt "textattr"
msgid "inherit"
msgstr "āχāύāĻšā§‡āϰāĻŋāϟ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:677
msgctxt "textattr"
msgid "lr-tb"
msgstr "lr-tb"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:684
msgctxt "textattr"
msgid "rl-tb"
msgstr "rl-tb"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:691
msgctxt "textattr"
msgid "tb-rl"
msgstr "tb-rl"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:698
msgctxt "textattr"
msgid "tb-lr"
msgstr "tb-lr"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:705
msgctxt "textattr"
msgid "bt-rl"
msgstr "bt-rl"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:712
msgctxt "textattr"
msgid "bt-lr"
msgstr "bt-lr"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:719
msgctxt "textattr"
msgid "lr"
msgstr "lr"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:726
msgctxt "textattr"
msgid "rl"
msgstr "rl"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:733
msgctxt "textattr"
msgid "tb"
msgstr "tb"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:738
msgctxt "textattr"
msgid "solid"
msgstr "āĻ—āĻžā§"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:745
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:750
msgctxt "textattr"
msgid "spelling"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:173
msgid "Press space to toggle."
msgstr "āϟāĻ—āϞ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:200
msgid "Press space to expand, and use up and down to select an item."
msgstr ""
"āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ āϚāĻžāĻĒ⧁āύ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϟāĻŋ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāϤ⧇ up āĻāĻŦāĻ‚ down āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:228
msgid "Press alt+f6 to give focus to child windows."
msgstr "āϚāĻžāχāĻ˛ā§āĻĄ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϤ⧇ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ alt+f6 āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:290
msgid "To move to items, use either the arrow keys or type ahead searching."
msgstr "āφāχāĻŸā§‡āĻŽā§‡ āϝ⧇āϤ⧇, āϤ⧀āϰ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϕ⧀ āĻŦāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:296
msgid "To get to the system menus press the alt+f1 key."
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŽā§‡āύ⧁āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ alt+f1 āϕ⧀ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:330
msgid "Use up and down to select an item."
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāϤ⧇ up āĻāĻŦāĻ‚ down āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:360 src/cthulhu/tutorialgenerator.py:539
msgid "To collapse, press shift plus left."
msgstr "āĻ­āĻžāρāϜ āĻšā§Ÿā§‡ āϗ⧁āϟāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ, āĻļāĻŋāĻĢā§āĻŸā§‡āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦāĻžāĻŽ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:366 src/cthulhu/tutorialgenerator.py:545
msgid "To expand, press shift plus right."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇, āĻļāĻŋāĻĢā§āϟ āϏāĻš āĻĄāĻžāύ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:397
#, fuzzy
msgid "To activate press return."
msgstr "āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:427
msgid "Type in text."
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāĻŸā§‡ āϟāĻžāχāĻĒ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:455
msgid "Use left and right to view other tabs."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻŸā§āϝāĻžāĻŦ āĻŦāĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĄāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:480
msgid "To activate press space."
msgstr "āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:508
msgid ""
"Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value."
msgstr ""
"āĻŽāĻžāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāϤ⧇ up āĻ…āĻĨāĻŦāĻž down āϤ⧀āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•āĻžāĻ™ā§āĻ–āĻŋāϤ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϏ⧂āϚāĻ• āĻŽāĻžāύ āϟāĻžāχāĻĒ "
"āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:648
msgid "Use arrow keys to change."
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϤ⧀āϰ āϕ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:673
msgid ""
"To navigate, press left or right arrow. To move through items press up or "
"down arrow."
msgstr ""
"āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ­āĻŋāϗ⧇āϟ āĻ•āϰāϤ⧇, āĻŦāĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϕ⧀ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤ āφāχāĻŸā§‡āĻŽ āϏāϰāĻžāϤ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āĻŦāĻž āωāĻĒāϰ⧇āϰ āϤ⧀āϰ "
"āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āϕ⧀ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:678
msgid "To enter sub menu, press right arrow."
msgstr "āϏāĻžāĻŦ āĻŽā§‡āύ⧁ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻžāϤ⧇, āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:713
msgid ""
"To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to "
"minimum press home, and for maximum press end."
msgstr ""
"āĻ•āĻŽāĻžāϤ⧇ āĻŦāĻžāĻŽ āϤ⧀āϰ āϚāĻŋāĻšā§āύ, āĻŦāĻžā§œāĻžāϤ⧇ āĻĄāĻžāύ āϤ⧀āϰ āϚāĻŋāĻšā§āύ āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤ āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻĒ⧇āϤ⧇ home āϚāĻžāĻĒ⧁āύ, āĻāĻŦāĻ‚ "
"āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻĒ⧇āϤ⧇ end āϚāĻžāĻĒ⧁āύāĨ¤"