Files
cthulhu/po/hi.po
Storm Dragon c564fa1209 Updated translations for all 82 languages, bringing 30 to 100% completion.
- Synchronized all PO files with latest POT template
- Removed obsolete translations
- Fixed fuzzy entries and format specification mismatches
- Added translations for new features: AI Assistant, sound themes, sleep mode, navigator focus
- Fixed plural forms for languages with complex plural rules (Serbian, Latvian, etc.)

Fully complete languages (30): bg, ca, cs, da, de, el, en_GB, es, eu, fr, gl, hu, id, it, ka, lt, lv, ms, nl, pl, pt, pt_BR, ro, ru, sl, sr, sv, tr, uk, zh_CN

ЁЯдЦ Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-01-02 18:51:27 -05:00

9837 lines
260 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# translation of cthulhu.HEAD.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2008, 2009.
# chandankumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cthulhu.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-02 10:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 15:38+0000\n"
"Last-Translator: chandankumar <chandankumar.093047@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:3
msgid "Cthulhu Screen Reader"
msgstr "Cthulhu рд╕реНрдХреНрд░реАрди рд╡рд╛рдЪрдХ"
#: cthulhu-autostart.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "screen;reader;accessibility;speech;braille;"
msgstr "рд╕реНрдХреНрд░реАрди рд░реАрдбрд░;рднрд╛рд╖рдг;рдмреНрд░реЗрд▓;"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:44
msgid "???"
msgstr "???"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:51
msgid "alrt"
msgstr "alrt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:54
msgid "anim"
msgstr "anim"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:57
msgid "arw"
msgstr "arw"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:60
msgid "cal"
msgstr "cal"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:63
msgid "cnv"
msgstr "cnv"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:67
msgid "cptn"
msgstr "cptn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:70 src/cthulhu/braille_rolenames.py:73
msgid "chk"
msgstr "chk"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:76
msgid "clrchsr"
msgstr "clrchsr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:79 src/cthulhu/braille_rolenames.py:238
msgid "colhdr"
msgstr "colhdr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:82
msgid "cbo"
msgstr "cbo"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:85
msgid "dat"
msgstr "рджрд┐рдирд╛рдВрдХ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:88 src/cthulhu/braille_rolenames.py:139
msgid "icn"
msgstr "icn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:91 src/cthulhu/braille_rolenames.py:127
msgid "frm"
msgstr "frm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:97
msgctxt "shortbraille"
msgid "dial"
msgstr "рдбреЙрдпрд▓"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:100
msgid "dlg"
msgstr "dlg"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:103
msgid "dip"
msgstr "dip"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:106 src/cthulhu/braille_rolenames.py:136
msgid "html"
msgstr "html"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:109
msgid "draw"
msgstr "рдЖрд░реЗрдЦ рдмрдирд╛рдпреЗрдВ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:112
msgid "fchsr"
msgstr "fchsr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:115
msgid "flr"
msgstr "flr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:118
msgid "fnt"
msgstr "fnt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:124
msgctxt "shortbraille"
msgid "form"
msgstr "рдлрд╝реЙрд░реНрдо"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:130
msgid "gpn"
msgstr "gpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:133
msgid "hdng"
msgstr "hdng"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:142
msgid "img"
msgstr "img"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:145
msgid "ifrm"
msgstr "ifrm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:148
msgid "lbl"
msgstr "lbl"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:151
msgid "lyrdpn"
msgstr "lyrdpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:154
msgid "lnk"
msgstr "рд▓рд┐рдВрдХ "
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:157
msgid "lst"
msgstr "lst"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:160
msgid "lstitm"
msgstr "lstitm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:163
msgid "mnu"
msgstr "mnu"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:166
msgid "mnubr"
msgstr "mnubr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:169
msgid "mnuitm"
msgstr "mnuitm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:172
msgid "optnpn"
msgstr "optnpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:175
msgid "pgt"
msgstr "pgt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:178
msgid "tblst"
msgstr "tblst"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:181
msgid "pnl"
msgstr "pnl"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:184
msgid "pwd"
msgstr "pwd"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:187
msgid "popmnu"
msgstr "popmnu"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:190
msgid "pgbar"
msgstr "pgbar"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:193
msgid "btn"
msgstr "btn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:196
msgid "radio"
msgstr "рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:199
msgid "rdmnuitm"
msgstr "rdmnuitm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:202
msgid "rtpn"
msgstr "rtpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:205 src/cthulhu/braille_rolenames.py:241
msgid "rwhdr"
msgstr "rwhdr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:208
msgid "scbr"
msgstr "scbr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:211
msgid "scpn"
msgstr "scpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:214
msgid "sctn"
msgstr "sctn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:217
msgid "seprtr"
msgstr "seprtr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:220
msgid "sldr"
msgstr "рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдбрд░"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:223
msgid "spltpn"
msgstr "spltpn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:226
msgid "spin"
msgstr "рд╕реНрдкрд┐рди"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:229
msgid "statbr"
msgstr "statbr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:232
msgid "tbl"
msgstr "tbl"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:235
msgid "cll"
msgstr "cll"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:244
msgid "tomnuitm"
msgstr "tomnuitm"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:247
msgid "term"
msgstr "рдордж"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:250
msgid "txt"
msgstr "txt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:253
msgid "tglbtn"
msgstr "tglbtn"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:256
msgid "tbar"
msgstr "tbar"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:259
msgid "tip"
msgstr "рд╕рдВрдХреЗрдд"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:262
msgid "tre"
msgstr "tre"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:265
msgid "trtbl"
msgstr "trtbl"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:268
msgid "unk"
msgstr "unk"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:271
msgid "vwprt"
msgstr "vwprt"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:274
msgid "wnd"
msgstr "wnd"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:277
msgid "hdr"
msgstr "hdr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:280
msgid "ftr"
msgstr "ftr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:283
msgid "para"
msgstr "рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:286
msgid "app"
msgstr "app"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:289
msgid "auto"
msgstr "рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:292
msgid "edtbr"
msgstr "edtbr"
#: src/cthulhu/braille_rolenames.py:295
msgid "emb"
msgstr "emb"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:41
msgid "Czech Grade 1"
msgstr "рдЪреЗрдХ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:45
msgid "Spanish Grade 1"
msgstr "рд╕реНрдкреЗрдиреА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:49
msgid "Canada French Grade 2"
msgstr "рдХрдирд╛рдбрд╛ рдлреНрд░рд╛рдВрд╕реАрд╕реА рдЧреНрд░реЗрдб 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:53
msgid "France French Grade 2"
msgstr "рдлреНрд░рд╛рдВрд╕ рдлреНрд░рд╛рдВрд╕реАрд╕реА рдЧреНрд░реЗрдб 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:57
msgid "Latvian Grade 1"
msgstr "рд▓рд╛рддрд╡рд┐рдпрд╛рдИ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:61
msgid "Netherlands Dutch Grade 1"
msgstr "рдиреАрджрд░рд▓реИрдВрдбреНрд╕ рдбрдЪ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:65
msgid "Norwegian Grade 0"
msgstr "рдиреЙрд░реНрд╡реЗрдЬрд┐рдпрд╛рдИ рдЧреНрд░реЗрдб 0"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:69
msgid "Norwegian Grade 1"
msgstr "рдиреЙрд░реНрд╡реЗрдЬрд┐рдпрд╛рдИ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:73
msgid "Norwegian Grade 2"
msgstr "рдиреЙрд░реНрд╡реЗрдЬрд┐рдпрд╛рдИ рдЧреНрд░реЗрдб 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:77
msgid "Norwegian Grade 3"
msgstr "рдиреЙрд░реНрд╡реЗрдЬрд┐рдпрд╛рдИ рдЧреНрд░реЗрдб 3"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:81
msgid "Polish Grade 1"
msgstr "рдкреЛрд▓рд┐рд╢ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:85
msgid "Portuguese Grade 1"
msgstr "рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:89
msgid "Swedish Grade 1"
msgstr "рд╕реНрд╡реАрдбрд┐рд╢ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:93
msgid "Arabic Grade 1"
msgstr "рдЕрд░рдмреА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:97
msgid "Welsh Grade 1"
msgstr "рд╡реЗрд▓реНрд╢ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:101
msgid "Welsh Grade 2"
msgstr "рд╡реЗрд▓реНрд╢ рдЧреНрд░реЗрдб 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:105
msgid "German Grade 0"
msgstr "рдЬрд░реНрдорди рдЧреНрд░реЗрдб 0"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:109
msgid "German Grade 1"
msgstr "рдЬрд░реНрдорди рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:113
msgid "German Grade 2"
msgstr "рдЬрд░реНрдорди рдЧреНрд░реЗрдб 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:117
msgid "U.K. English Grade 2"
msgstr "рдпреВ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рдЧреНрд░реЗрдб 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:121
msgid "U.K. English Grade 1"
msgstr "рдпреВ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:125
msgid "U.S. English Grade 1"
msgstr "рдпреВ рдПрд╕ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:129
msgid "U.S. English Grade 2"
msgstr "рдпреВ S рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рдЧреНрд░реЗрдб 2"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:133
msgid "Canada French Grade 1"
msgstr "рдХрдирд╛рдбрд╛ рдлреНрд░рд╛рдВрд╕реАрд╕реА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:137
msgid "France French Grade 1"
msgstr "рдлреНрд░рд╛рдВрд╕ рдлреНрд░рд╛рдВрд╕реАрд╕реА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:141
msgid "Greek Grade 1"
msgstr "рдпреВрдирд╛рдиреА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:145
msgid "Hindi Grade 1"
msgstr "рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:149
msgid "Hungarian 8 dot computer"
msgstr "рд╣рдЩреНрдЧреЗрд░рд┐рдпрд╛рдИ 8 рдбреЙрдЯ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:153
msgid "Hungarian Grade 1"
msgstr "рд╣рдВрдЧреЗрд░рд┐рдпрд╛рдИ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:157
#, fuzzy
msgid "Hungarian Grade 2"
msgstr "рд╣рдВрдЧреЗрд░рд┐рдпрд╛рдИ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:161
msgid "Italian Grade 1"
msgstr "рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/brltablenames.py:165
msgid "Belgium Dutch Grade 1"
msgstr "рдмреЗрд▓реНрдЬрд┐рдпрдо рдбрдЪ рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/chnames.py:46 src/cthulhu/keynames.py:149
msgid "space"
msgstr "рд╕реНрдерд╛рди"
#: src/cthulhu/chnames.py:50
msgid "newline"
msgstr "рдиреНрдпреВрд▓рд╛рдЗрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:54 src/cthulhu/keynames.py:141
msgid "tab"
msgstr "рдЯреИрдм"
#: src/cthulhu/chnames.py:58
msgid "exclaim"
msgstr "рд╡рд┐рд╕реНрдордпрд╛рджрд┐рдмреЛрдзрдХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:62
msgid "quote"
msgstr "рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/chnames.py:66
msgid "number"
msgstr "рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛"
#: src/cthulhu/chnames.py:70
msgid "dollar"
msgstr "рдбреЙрд▓рд░"
#: src/cthulhu/chnames.py:74
msgid "percent"
msgstr "рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд"
#: src/cthulhu/chnames.py:78
msgid "and"
msgstr "рдФрд░"
#: src/cthulhu/chnames.py:82
msgid "apostrophe"
msgstr "рд╡рд░реНрдгрд▓реЛрдк рдХрд╛ рдЪрд┐рд╣реНрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:86
msgid "left paren"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/chnames.py:90
msgid "right paren"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/chnames.py:94
msgid "star"
msgstr "рддрд╛рд░рд╛"
#: src/cthulhu/chnames.py:98 src/cthulhu/keynames.py:309
msgid "plus"
msgstr "рдЬреЛрдбрд╝"
#: src/cthulhu/chnames.py:102
msgid "comma"
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдЪрд┐рд╣реНрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:106
msgid "dash"
msgstr "рдбреИрд╢"
#: src/cthulhu/chnames.py:110
msgid "dot"
msgstr "рдбреЙрдЯ"
#: src/cthulhu/chnames.py:114
msgid "slash"
msgstr "рд╕реНрд▓реИрд╢"
#: src/cthulhu/chnames.py:118
msgid "colon"
msgstr "рдХреЙрд▓рди"
#: src/cthulhu/chnames.py:122
msgid "semicolon"
msgstr "рдЕрд░реНрджреНрдз рд╡рд┐рд░рд╛рдо"
#: src/cthulhu/chnames.py:126
msgid "less"
msgstr "рдХрдо"
#: src/cthulhu/chnames.py:130
msgid "equals"
msgstr "рд╕рдорд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/chnames.py:134
msgid "greater"
msgstr "рд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛"
#: src/cthulhu/chnames.py:138
msgid "question"
msgstr "рдкреНрд░рд╢реНрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:142
msgid "at"
msgstr "рдПрдЯ"
#: src/cthulhu/chnames.py:146
msgid "left bracket"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдХреЛрд╖реНрда"
#: src/cthulhu/chnames.py:150
msgid "backslash"
msgstr "рдмреИрдХрд╕реНрд▓реИрд╢"
#: src/cthulhu/chnames.py:154
msgid "right bracket"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдХреЛрд╖реНрда"
#: src/cthulhu/chnames.py:158
msgid "caret"
msgstr "рд╣рдВрд╕рдкрдж"
#: src/cthulhu/chnames.py:162
msgid "underline"
msgstr "рд░реЗрдЦрд╛рдВрдХрд┐рдд"
#: src/cthulhu/chnames.py:166 src/cthulhu/keynames.py:266
msgid "grave"
msgstr "рдЧреНрд░реЗрд╡"
#: src/cthulhu/chnames.py:170
msgid "left brace"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдмреНрд░реЗрд╕"
#: src/cthulhu/chnames.py:174
msgid "vertical bar"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рдкрдЯреНрдЯреА"
#: src/cthulhu/chnames.py:178
msgid "right brace"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:182 src/cthulhu/keynames.py:281
msgid "tilde"
msgstr "рдЯрд┐рд▓реНрдбреЗ"
#: src/cthulhu/chnames.py:187
msgid "no break space"
msgstr "рдХреЛрдИ рдмреИрдХрд╕реНрдкреЗрд╕ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/chnames.py:191
msgid "inverted exclamation point"
msgstr "рдЙрд▓реНрдЯрд╛ рд╡рд┐рд╕реНрдордпрд╛рджрд┐рдмреЛрдзрдХ рдмрд┐рдВрджреБ"
#: src/cthulhu/chnames.py:195
msgid "cents"
msgstr "рд╕реЗрдВрдЯ"
#: src/cthulhu/chnames.py:199
msgid "pounds"
msgstr "рдкрд╛рдЙрдВрдб"
#: src/cthulhu/chnames.py:203
msgid "currency sign"
msgstr "рдореБрджреНрд░рд╛ рдЪрд┐рд╣реНрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:207
msgid "yen"
msgstr "рдпреЗрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:211
msgid "broken bar"
msgstr "рдЯреВрдЯреА рдкрдЯреНрдЯреА"
#: src/cthulhu/chnames.py:215
msgid "section"
msgstr "рдЦрдВрдб"
#: src/cthulhu/chnames.py:219 src/cthulhu/keynames.py:286
msgid "diaeresis"
msgstr "diaeresis"
#: src/cthulhu/chnames.py:223
msgid "copyright"
msgstr "рдХрд╛рдкреАрд░рд╛рдЗрдЯ"
#: src/cthulhu/chnames.py:227
msgid "superscript a"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ a"
#: src/cthulhu/chnames.py:231
msgid "left double angle bracket"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рджреЛрд╣рд░рд╛ рдХреЛрдг рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:235
msgid "logical not"
msgstr "рддрд╛рд░реНрдХрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/chnames.py:239
msgid "soft hyphen"
msgstr "рд╕реЙрдлреНрдЯ рдпреЛрдЬрдХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:243
msgid "registered"
msgstr "рдкрдВрдЬреАрдХреГрдд"
#: src/cthulhu/chnames.py:247
msgid "macron"
msgstr "рдореИрдХреНрд░реЛрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:251
msgid "degrees"
msgstr "рдХреЛрдг"
#: src/cthulhu/chnames.py:255
msgid "plus or minus"
msgstr "рдЬреЛрдбрд╝ рдпрд╛ рдЛрдг"
#: src/cthulhu/chnames.py:259
msgid "superscript 2"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 2"
#: src/cthulhu/chnames.py:263
msgid "superscript 3"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 3"
#: src/cthulhu/chnames.py:267 src/cthulhu/keynames.py:271
msgid "acute"
msgstr "рдЕрдзрд┐"
#: src/cthulhu/chnames.py:271
msgid "mu"
msgstr "рдореНрдпреВ"
#: src/cthulhu/chnames.py:275
msgid "paragraph marker"
msgstr "рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж рдЪрд┐рд╣реНрдирдХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:279
msgid "middle dot"
msgstr "рдмрд┐рдЪрд▓рд╛ рдбреЙрдЯ"
#: src/cthulhu/chnames.py:283 src/cthulhu/keynames.py:296
msgid "cedilla"
msgstr "рд╕реЗрдбрд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/chnames.py:287
msgid "superscript 1"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 1"
#: src/cthulhu/chnames.py:291
msgid "ordinal"
msgstr "рдЖрд░реНрдбрд┐рдирд▓"
#: src/cthulhu/chnames.py:295
msgid "right double angle bracket"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рджреЛрд╣рд░рд╛ рдХреЛрдг рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:299
msgid "one fourth"
msgstr "рдПрдХ рдЪреМрдерд╛рдИ"
#: src/cthulhu/chnames.py:303
msgid "one half"
msgstr "рдЖрдзрд╛"
#: src/cthulhu/chnames.py:307
msgid "three fourths"
msgstr "рддреАрди рдЪреМрдерд╛рдИ"
#: src/cthulhu/chnames.py:311
msgid "inverted question mark"
msgstr "рдЙрд▓реНрдЯрд╛ рдкреНрд░рд╢реНрди рдЪрд┐рд╣реНрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:315
msgid "a acute"
msgstr "a рдЕрдзрд┐"
#: src/cthulhu/chnames.py:319
msgid "A GRAVE"
msgstr "A GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:323
msgid "A ACUTE"
msgstr "A ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:327
msgid "A CIRCUMFLEX"
msgstr "A CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:331
msgid "A TILDE"
msgstr "A рдЯрд┐рд▓реНрдбреЗ"
#: src/cthulhu/chnames.py:335
msgid "A UMLAUT"
msgstr "A UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:339
msgid "A RING"
msgstr "A рд░рд┐рдВрдЧ"
#: src/cthulhu/chnames.py:343
msgid "A E"
msgstr "A E"
#: src/cthulhu/chnames.py:347
msgid "C CEDILLA"
msgstr "C рд╕реЗрдбрд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/chnames.py:351
msgid "E GRAVE"
msgstr "E GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:355
msgid "E ACUTE"
msgstr "E ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:359
msgid "E CIRCUMFLEX"
msgstr "E CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:363
msgid "E UMLAUT"
msgstr "E UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:367
msgid "I GRAVE"
msgstr "I GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:371
msgid "I ACUTE"
msgstr "I ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:375
msgid "I CIRCUMFLEX"
msgstr "I CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:379
msgid "I UMLAUT"
msgstr "I UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:383
msgid "ETH"
msgstr "ETH"
#: src/cthulhu/chnames.py:387
msgid "N TILDE"
msgstr "N TILDE"
#: src/cthulhu/chnames.py:391
msgid "O GRAVE"
msgstr "O GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:395
msgid "O ACUTE"
msgstr "O ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:399
msgid "O CIRCUMFLEX"
msgstr "O CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:403
msgid "O TILDE"
msgstr "O TILDE"
#: src/cthulhu/chnames.py:407
msgid "O UMLAUT"
msgstr "O UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:411
msgid "times"
msgstr "рдмрд╛рд░"
#: src/cthulhu/chnames.py:415
msgid "O STROKE"
msgstr "O рд╕реНрдЯреНрд░реЛрдХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:419
msgid "U GRAVE"
msgstr "U GRAVE"
#: src/cthulhu/chnames.py:423
msgid "U ACUTE"
msgstr "U ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:427
msgid "U CIRCUMFLEX"
msgstr "U CIRCUMFLEX"
#: src/cthulhu/chnames.py:431
msgid "U UMLAUT"
msgstr "U UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:435
msgid "Y ACUTE"
msgstr "Y ACUTE"
#: src/cthulhu/chnames.py:439
msgid "THORN"
msgstr "THORN"
#: src/cthulhu/chnames.py:443
msgid "s sharp"
msgstr "s sharp"
#: src/cthulhu/chnames.py:447
msgid "a grave"
msgstr "a grave"
#: src/cthulhu/chnames.py:451
msgid "a circumflex"
msgstr "a circumflex"
#: src/cthulhu/chnames.py:455
msgid "a tilde"
msgstr "a tilde"
#: src/cthulhu/chnames.py:459
msgid "a umlaut"
msgstr "a umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:463
msgid "a ring"
msgstr "a ring"
#: src/cthulhu/chnames.py:467
msgid "a e"
msgstr "a e"
#: src/cthulhu/chnames.py:471
msgid "c cedilla"
msgstr "c cedilla"
#: src/cthulhu/chnames.py:475
msgid "e grave"
msgstr "e grave"
#: src/cthulhu/chnames.py:479
msgid "e acute"
msgstr "e acute"
#: src/cthulhu/chnames.py:483
msgid "e circumflex"
msgstr "e circumflex"
#: src/cthulhu/chnames.py:487
msgid "e umlaut"
msgstr "e umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:491
msgid "i grave"
msgstr "i grave"
#: src/cthulhu/chnames.py:495
msgid "i acute"
msgstr "i acute"
#: src/cthulhu/chnames.py:499
msgid "i circumflex"
msgstr "i circumflex"
#: src/cthulhu/chnames.py:503
msgid "i umlaut"
msgstr "i umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:507
msgid "eth"
msgstr "eth"
#: src/cthulhu/chnames.py:511
msgid "n tilde"
msgstr "n tilde"
#: src/cthulhu/chnames.py:515
msgid "o grave"
msgstr "o grave"
#: src/cthulhu/chnames.py:519
msgid "o acute"
msgstr "o acute"
#: src/cthulhu/chnames.py:523
msgid "o circumflex"
msgstr "o circumflex"
#: src/cthulhu/chnames.py:527
msgid "o tilde"
msgstr "o tilde"
#: src/cthulhu/chnames.py:531
msgid "o umlaut"
msgstr "o umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:535
msgid "divided by"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд"
#: src/cthulhu/chnames.py:539
msgid "o stroke"
msgstr "o stroke"
#: src/cthulhu/chnames.py:543
msgid "thorn"
msgstr "thorn"
#: src/cthulhu/chnames.py:547
msgid "u acute"
msgstr "u acute"
#: src/cthulhu/chnames.py:551
msgid "u grave"
msgstr "u grave"
#: src/cthulhu/chnames.py:555
msgid "u circumflex"
msgstr "u circumflex"
#: src/cthulhu/chnames.py:559
msgid "u umlaut"
msgstr "u umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:563
msgid "y acute"
msgstr "y acute"
#: src/cthulhu/chnames.py:567
msgid "y umlaut"
msgstr "y umlaut"
#: src/cthulhu/chnames.py:571
msgid "Y UMLAUT"
msgstr "Y UMLAUT"
#: src/cthulhu/chnames.py:575
msgid "florin"
msgstr "florin"
#: src/cthulhu/chnames.py:579
msgid "en dash"
msgstr "en dash"
#: src/cthulhu/chnames.py:584
msgid "left single quote"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рдПрдХрд▓ рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/chnames.py:589
msgid "right single quote"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рдПрдХрд▓ рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/chnames.py:593
msgid "single low quote"
msgstr "рдПрдХрд▓ рдирд┐рдореНрди рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/chnames.py:597
msgid "left double quote"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рджреЛрд╣рд░рд╛ рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/chnames.py:601
msgid "right double quote"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рджреЛрд╣рд░рд╛ рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/chnames.py:605
msgid "double low quote"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдирд┐рдореНрди рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/chnames.py:609
msgid "dagger"
msgstr "рдбреИрдЧрд░"
#: src/cthulhu/chnames.py:613
msgid "double dagger"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдбреИрдЧрд░"
#: src/cthulhu/chnames.py:617
msgid "bullet"
msgstr "рдмреБрд▓реЗрдЯ"
#: src/cthulhu/chnames.py:621
msgid "triangular bullet"
msgstr "рддреНрд░рд┐рднреБрдЬ рдмреБрд▓реЗрдЯ"
#: src/cthulhu/chnames.py:625
msgid "per mille"
msgstr "per mille"
#: src/cthulhu/chnames.py:629
msgid "prime"
msgstr "рдкреНрд░рд╛рдЗрдо"
#: src/cthulhu/chnames.py:633
msgid "double prime"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдкреНрд░рд╛рдЗрдо"
#: src/cthulhu/chnames.py:637
#, fuzzy
msgid "triple prime"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдкреНрд░рд╛рдЗрдо"
#: src/cthulhu/chnames.py:641
msgid "hyphen bullet"
msgstr "рдпреЛрдЬрди рдмреБрд▓реЗрдЯ"
#: src/cthulhu/chnames.py:645
msgid "euro"
msgstr "euro"
#: src/cthulhu/chnames.py:649
msgid "trademark"
msgstr "рдЯреНрд░реЗрдбрдорд╛рд░реНрдХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:654
msgid "check mark"
msgstr "рдЬрд╛рдБрдЪ рдЪрд┐рд╣реНрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:659
msgid "heavy check mark"
msgstr "рднрд╛рд░реА рдЬрд╛рдБрдЪ рдЪрд┐рд╣реНрди"
#: src/cthulhu/chnames.py:668
msgid "x-shaped bullet"
msgstr "x-рдЖрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмреБрд▓реЗрдЯ"
#: src/cthulhu/chnames.py:672
msgid "superscript 0"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 0"
#: src/cthulhu/chnames.py:676
msgid "superscript 4"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 4"
#: src/cthulhu/chnames.py:680
msgid "superscript 5"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 5"
#: src/cthulhu/chnames.py:684
msgid "superscript 6"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 6"
#: src/cthulhu/chnames.py:688
msgid "superscript 7"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 7"
#: src/cthulhu/chnames.py:692
msgid "superscript 8"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 8"
#: src/cthulhu/chnames.py:696
msgid "superscript 9"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ 9"
#: src/cthulhu/chnames.py:700
msgid "superscript plus"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ рдкреНрд▓рд╕"
#: src/cthulhu/chnames.py:704
msgid "superscript minus"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ рдорд╛рдЗрдирд╕"
#: src/cthulhu/chnames.py:708
msgid "superscript equals"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ рдмрд░рд╛рдмрд░ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/chnames.py:712
msgid "superscript left paren"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ рдмрд╛рдПрдБ рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:716
msgid "superscript right paren"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ рджрд╛рдПрдБ рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:720
msgid "superscript n"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ n"
#: src/cthulhu/chnames.py:724
msgid "subscript 0"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 0"
#: src/cthulhu/chnames.py:728
msgid "subscript 1"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 1"
#: src/cthulhu/chnames.py:732
msgid "subscript 2"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 2"
#: src/cthulhu/chnames.py:736
msgid "subscript 3"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 3"
#: src/cthulhu/chnames.py:740
msgid "subscript 4"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 4"
#: src/cthulhu/chnames.py:744
msgid "subscript 5"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 5"
#: src/cthulhu/chnames.py:748
msgid "subscript 6"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 6"
#: src/cthulhu/chnames.py:752
msgid "subscript 7"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 7"
#: src/cthulhu/chnames.py:756
msgid "subscript 8"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 8"
#: src/cthulhu/chnames.py:760
msgid "subscript 9"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 9"
#: src/cthulhu/chnames.py:764
msgid "subscript plus"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ рдкреНрд▓рд╕"
#: src/cthulhu/chnames.py:768
msgid "subscript minus"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ рдорд╛рдЗрдирд╕"
#: src/cthulhu/chnames.py:772
msgid "subscript equals"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/chnames.py:776
msgid "subscript left paren"
msgstr "рд╕рдмреНрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/chnames.py:780
msgid "subscript right paren"
msgstr "рд╕рдмреНрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ рджрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/chnames.py:786
msgid "black square"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛ рд╡рд░реНрдЧ"
#: src/cthulhu/chnames.py:792
msgid "black diamond"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛ рд╣реАрд░рдХ"
#: src/cthulhu/chnames.py:806
#, fuzzy
msgid "object replacement character"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╡рд░реНрдг рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:42
#, fuzzy
msgid "Route the pointer to the current item"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдЕрдЗрдЯрдо рдХреЗ рд╕реВрдЪрдХ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:50
#, fuzzy
msgid "Perform left click on current flat review item"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рдлреНрд▓реИрдЯ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдордж рдкрд░ рдмрд╛рдпреЗрдВ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:58
#, fuzzy
msgid "Perform right click on current flat review item"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рдлреНрд▓реИрдЯ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдордж рдкрд░ рджрд╛рдВрдпреЗрдВ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:64
#, fuzzy
msgid "Speak entire document"
msgstr "рдкреВрд░реНрдг рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпреЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:72
#, fuzzy
msgid "Speak entire window using flat review"
msgstr "рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:78
#, fuzzy
msgid "Perform the basic Where Am I operation"
msgstr "рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдирд┐рд╖реНрдкрд╛рджрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:84
#, fuzzy
msgid "Perform the detailed Where Am I operation"
msgstr "рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдирд┐рд╖реНрдкрд╛рджрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:91
#, fuzzy
msgid "Speak the current selection"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:95
#, fuzzy
msgid "Speak link details"
msgstr "рдЦрд╛рд▓реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:101
#, fuzzy
msgid "Present the default button"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдмрдЯрди рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:105
#, fuzzy
msgid "Present the status bar"
msgstr "рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдкрдЯреНрдЯреА рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:109
#, fuzzy
msgid "Present the title bar"
msgstr "рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрдЯреНрдЯреА рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:114
#, fuzzy
msgid "Open the Find dialog"
msgstr "Cthulhu рдЦреЛрдЬ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдЦреЛрд▓реЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:118
msgid "Show actions list"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:124
#, fuzzy
msgid "Search for the next instance of a string"
msgstr "рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧ рдХреЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдореЗрдВ рдЦреЛрдЬреЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:130
#, fuzzy
msgid "Search for the previous instance of a string"
msgstr "рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧ рдХреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдореЗрдВ рдЦреЛрдЬреЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:137
#, fuzzy
msgid "Enter and exit flat review mode"
msgstr "рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдореЛрдб рдбрд╛рд▓рддрд╛ рд╡ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:145
#, fuzzy
msgid "Toggle restricting flat review to the current object"
msgstr "рдЕрдВрдд рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:153
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the home position"
msgstr "рд╣реЛрдо рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:161
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the end position"
msgstr "рдЕрдВрдд рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:169
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the beginning of the previous line"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╢реБрд░реВ рдореЗрдВ рдлреНрд▓реИрдЯ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:176
#, fuzzy
msgid "Speak the current flat review line"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:185
#, fuzzy
msgid "Spell the current flat review line"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рд▓рд╛рдЗрди рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:195
#, fuzzy
msgid "Phonetically spell the current flat review line"
msgstr "рдзреНрд╡рдиреНрдпрд╛рддреНрдордХрддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдореМрдЬреВрджрд╛ рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рд▓рд╛рдЗрди рд▓рд┐рдЦреЗ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:202
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the beginning of the next line"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╢реБрд░реВ рдореЗрдВ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:211
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the previous item or word"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓рд╛ рдордж рдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рдореЗрдВ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рдпреЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:219
#, fuzzy
msgid "Speak the current flat review item or word"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдордж рдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:228
#, fuzzy
msgid "Spell the current flat review item or word"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдордж рдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:239
#, fuzzy
msgid "Phonetically spell the current flat review item or word"
msgstr "рдзреНрд╡рдиреНрдпрд╛рддреНрдордХрддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдордж рдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рд▓рд┐рдЦреЗ рдЧрдП рд╣реИрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:248
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the next item or word"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдордж рдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рдореЗрдВ рдлреНрд▓реИрдЯ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:257
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the word above the current word"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпреЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:267
#, fuzzy
msgid "Speak the current flat review object"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:276
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the word below the current word"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпреЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:285
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the previous character"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдВрдкреНрд░рддреАрдХ рдореЗрдВ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпреЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:293
#, fuzzy
msgid "Speak the current flat review character"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рд╕рдВрдкреНрд░рддреАрдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓реЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:303
#, fuzzy
msgid "Phonetically speak the current flat review character"
msgstr "рдзреНрд╡рдиреНрдпрд╛рддреНрдордХрддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдореМрдЬреВрджрд╛ рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рд╡рд░реНрдг рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:313
#, fuzzy
msgid "Speak unicode value of the current flat review character"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рд╡рд░реНрдг рдХрд╛ рдпреВрдирд┐рдХреЛрдб рдорд╛рди рдмреЛрд▓рддреА рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:322
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the next character"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдВрдкреНрд░рддреАрдХ рдореЗрдВ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпреЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:330
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the end of the line"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдлреНрд▓реИрдЯ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:338
#, fuzzy
msgid "Move flat review to the bottom left"
msgstr "рдиреАрдЪреЗ рдмрд╛рдпреАрдВ рдУрд▒ рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рдПрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:347
#, fuzzy
msgid "Copy the contents under flat review to the clipboard"
msgstr "рдлреНрд▓реИрдЯ рдХреА рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рддрд╣рдд рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреНрд▓рд┐рдкрдмреЛрд░реНрдб рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддрд┐рд▓рд┐рдкрд┐ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:357
#, fuzzy
msgid "Append the contents under flat review to the clipboard"
msgstr "рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рддрд╣рдд рдХреНрд▓рд┐рдкрдмреЛрд░реНрдб рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреЛ рдЬреЛрдбрд╝ рджреЗрддреА рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:368
#, fuzzy
msgid "Show flat review contents"
msgstr "рдЕрдВрдд рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рдЦрд┐рд╕рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:374
#, fuzzy
msgid "Toggle whether to read just the current table cell or the whole row"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╕рд┐рд░реНрдл рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕рд╛рд░рдгреА рд╕реЗрд▓ рдпрд╛ рдкреВрд░реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкрдврд╝рдирд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:379
#, fuzzy
msgid "Read the attributes associated with the current text character"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рдкрд╛рда рд╕рдВрдкреНрд░рддреАрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рдЧреБрдг рдкрдврд╝реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:386
#, fuzzy
msgid "Pan the braille display to the left"
msgstr "рдмрд╛рдпреАрдВ рдУрд░ рдмреНрд░реЗрд▓ рдбрд┐рд╕реНрдкреНрд▓реЗ рдкреИрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:393
#, fuzzy
msgid "Pan the braille display to the right"
msgstr "рджрд╛рд╣рд┐рдиреА рдУрд░ рдмреНрд░реЗрд▓ рдбрд┐рд╕реНрдкреНрд▓реЗ рдкреИрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:403
#, fuzzy
msgid "Return to object with keyboard focus"
msgstr "рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рдлреЛрдХрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╕реНрддреБ рд▓реМрдЯрд╛рдПрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:409
#, fuzzy
msgid "Turn contracted braille on and off"
msgstr "рд╕рдВрдХреБрдЪрд┐рдд рдмреНрд░реИрд▓ рдХреЛ рдЪрд╛рд▓реВ рдпрд╛ рдмрдВрдж рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:414
#, fuzzy
msgid "Process a cursor routing key"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рдЕрдиреБрдорд╛рд░реНрдЧрдг рдХреБрдВрдЬреА рдкреНрд░рдмрдВрдз рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:417
#, fuzzy
msgid "Mark the beginning of a text selection"
msgstr "рдПрдХ рдкрд╛рда рдЪрдпрди рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:420
#, fuzzy
msgid "Mark the end of a text selection"
msgstr "рдПрдХ рдкрд╛рда рдЪрдпрди рдХреА рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:427
#, fuzzy
msgid "Enter learn mode. Press escape to exit learn mode"
msgstr "рд╕реАрдЦрдирд╛ рдореЛрдб рджреЗрдВ. рд╕реАрдЦрдирд╛ рдореЛрдб рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП escape рджрдмрд╛рдПрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:431
#, fuzzy
msgid "Decrease the speech rate"
msgstr "рд╕реНрдкреАрдЪ рджрд░ рдШрдЯрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:435
#, fuzzy
msgid "Increase the speech rate"
msgstr "рд╕реНрдкреАрдЪ рджрд░ рдмрдврд╝рд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:439
#, fuzzy
msgid "Decrease the speech pitch"
msgstr "рд╕реНрдкреАрдЪ рдкрд┐рдЪ рдШрдЯрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:443
#, fuzzy
msgid "Increase the speech pitch"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рдкрд┐рдЪ рдмрдврд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:447
#, fuzzy
msgid "Increase the speech volume"
msgstr "рд╕реНрдкреАрдЪ рджрд░ рдмрдврд╝рд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:451
#, fuzzy
msgid "Decrease the speech volume"
msgstr "рд╕реНрдкреАрдЪ рджрд░ рдШрдЯрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:454
#, fuzzy
msgid "Select the previous speech setting"
msgstr "рдЗрдЪреНрдЫрд┐рдд рднрд╛рд╖рдг рд╕рд░реНрд╡рд░ рдЪреБрдиреЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:457
#, fuzzy
msgid "Select the next speech setting"
msgstr "рдЗрдЪреНрдЫрд┐рдд рднрд╛рд╖рдг рд╕рд░реНрд╡рд░ рдЪреБрдиреЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:460
#, fuzzy
msgid "Decrease the current speech setting"
msgstr "рд╕реНрдкреАрдЪ рджрд░ рдШрдЯрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:463
#, fuzzy
msgid "Increase the current speech setting"
msgstr "рд╕реНрдкреАрдЪ рджрд░ рдмрдврд╝рд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:466
#, fuzzy
msgid "Save speech settings"
msgstr "рд╡реЙрдпрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗрдЯрд┐рдВрдЧреНрд╕"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:470
#, fuzzy
msgid "Toggle the silencing of speech"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рдХреЗ рдореМрдиреАрдХрд░рдг рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:476
msgid "Toggle speech verbosity level"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:479
#, fuzzy
msgid "Toggle sleep mode"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рдорд╛рдЙрд╕ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдореЛрдб."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:483
#, fuzzy
msgid "Quit the screen reader"
msgstr "Cthulhu рд╕реНрдХреНрд░реАрди рд╡рд╛рдЪрдХ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:487
#, fuzzy
msgid "Display the preferences configuration dialog"
msgstr "рд╡рд░реАрдпрддрд╛ рд╡рд┐рдиреНрдпрд╛рд╕ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:492
#, fuzzy
msgid "Display the application preferences configuration dialog"
msgstr "рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╡рд░реАрдпрддрд╛ рд╡рд┐рдиреНрдпрд╛рд╕ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рджрд┐рдЦрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:497
#, fuzzy
msgid "Toggle the speaking of indentation and justification"
msgstr "рдЗрдВрдбреЗрдВрдЯреЗрд╢рди рдФрд░ рдФрдЪрд┐рддреНрдп рдХреЗ рднрд╛рд╖ рдХреЛ рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:503
msgid "Change spoken number style"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:507
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next speaking of punctuation level"
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдЪрд┐рд╣реНрди рдХреЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрдХреНрд░."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:512
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next speech synthesizer"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдЧреВрдВрдЬ рд╕реНрддрд░ рддрдХ рдЪрдХреНрд░."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:520
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next settings profile"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕реЗрдЯрд┐рдВрдЧреНрд╕ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдХреА рдЪрдХреНрд░."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:529
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next capitalization style"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдкреВрдВрдЬреАрдХрд░рдг рд╢реИрд▓реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрдХреНрд░."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:541
#, fuzzy
msgid "Cycle to the next key echo level"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдЧреВрдВрдЬ рд╕реНрддрд░ рддрдХ рдЪрдХреНрд░."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:546
#, fuzzy
msgid "Cycle the debug level at run time"
msgstr "рд░рди рдЯрд╛рдЗрдо рдкрд░ рдбрд┐рдмрдЧ рд╕реНрддрд░ рдЪрдХреНрд░реАрдп рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:553
#, fuzzy
msgid "Bookmark where am I with respect to current position"
msgstr "рдмреБрдХрдорд╛рд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реВрдБ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:559
#, fuzzy
msgid "Go to previous bookmark location"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдкреБрд╕реНрддрдЪрд┐рд╣реНрди рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:564
#, fuzzy
msgid "Go to bookmark"
msgstr "рдкреБрд╕реНрддрдЪрд┐рд╣реНрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:570
#, fuzzy
msgid "Go to next bookmark location"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдкреБрд╕реНрддрдЪрд┐рд╣реНрди рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:574
#, fuzzy
msgid "Add bookmark"
msgstr "рдкреБрд╕реНрддрдЪрд┐рд╣реНрди рдЬреЛрдбрд╝реЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:578
#, fuzzy
msgid "Save bookmarks"
msgstr "рдкреБрд╕реНрддрдЪрд┐рд╣реНрди рд╕рд╣реЗрдЬреЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:582
#, fuzzy
msgid "Toggle mouse review mode"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рдорд╛рдЙрд╕ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдореЛрдб."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:586
#, fuzzy
msgid "Present current time"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╕рдордп ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:590
#, fuzzy
msgid "Present current date"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдореМрдЬреВрджрд╛ рджрд┐рдирд╛рдВрдХ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:595
msgid "Present size and location of current object"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:602
#, fuzzy
msgid "Pass the next command on to the current application"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдкрд░ рд╕реЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рдЖрджреЗрд╢ рдЧреБрдЬрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:607
#, fuzzy
msgid "Speak and braille a previous chat room message"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЪреИрдЯ рд░реВрдо рд╕рдВрджреЗрд╢ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓реЗрдВ рд╡ рдмреНрд░реЗрд▓ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:615
#, fuzzy
msgid "Toggle whether we announce when our buddies are typing"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рдЬрдм рд╣рдо рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдмрдбреНрдбреАрд╕ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:625
#, fuzzy
msgid "Toggle whether we provide chat room specific message histories"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рдЬрдм рдЖрдк рдЪреИрдЯ рд░реВрдо рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:636
#, fuzzy
msgid ""
"Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдЪреИрдЯ рд░реВрдо рд╕рдВрджреЗрд╢ рдХреЛ рдЪреИрдЯ рд░реВрдо рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдЙрдкрд╕рд░реНрдЧ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:642
msgid "Line Left"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдмрд╛рдпрд╛рдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:647
msgid "Line Right"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рджрд╛рд╣рд┐рдирд╛"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:652
msgid "Line Up"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдКрдкрд░"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:657
msgid "Line Down"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:662
msgid "Freeze"
msgstr "рд╕реНрдерд┐рд░ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:667
msgid "Top Left"
msgstr "рдКрдкрд░реА рдмрд╛рдпрд╛рдБ "
#: src/cthulhu/cmdnames.py:672
msgid "Bottom Left"
msgstr "рдирд┐рдЪрд▓рд╛ рдмрд╛рдпрд╛рдБ "
#: src/cthulhu/cmdnames.py:677
msgid "Cursor Position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:682
msgid "Six Dots"
msgstr "рдЫрд╣ рдмрд┐рдиреНрджреБрдПрдБ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:689
msgid "Cursor Routing"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рдЕрдиреБрдорд╛рд░реНрдЧрдг"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:696
msgid "Cut Begin"
msgstr "рдХрдЯреМрддреА рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВ "
#: src/cthulhu/cmdnames.py:703
msgid "Cut Line"
msgstr "рд▓рд╛рдЗрди рдХрдЯ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:707
#, fuzzy
msgid "Present last notification message"
msgstr " рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдЕрдВрддрд┐рдо рдЕрдзрд┐рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╕рдВрджреЗрд╢."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:711
msgid "Present notification messages list"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╕рдВрджреЗрд╢ рд╕реВрдЪреА"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:715
#, fuzzy
msgid "Present previous notification message"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЕрдзрд┐рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╕рдВрджреЗрд╢."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:719
#, fuzzy
msgid "Present next notification message"
msgstr " рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдЕрдВрддрд┐рдо рдЕрдзрд┐рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╕рдВрджреЗрд╢."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:722
#, fuzzy
msgid "Go to next character"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╡рд░реНрдг рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:725
#, fuzzy
msgid "Go to previous character"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╡рд░реНрдг рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:728
#, fuzzy
msgid "Go to next word"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╢рдмреНрдж рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:731
#, fuzzy
msgid "Go to previous word"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢рдмреНрдж рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:734
#, fuzzy
msgid "Go to next line"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:737
#, fuzzy
msgid "Go to previous line"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:740
#, fuzzy
msgid "Go to the top of the file"
msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:743
#, fuzzy
msgid "Go to the bottom of the file"
msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:746
#, fuzzy
msgid "Go to the beginning of the line"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдЖрд░рдВрдн рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:749
#, fuzzy
msgid "Go to the end of the line"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:752
#, fuzzy
msgid "Go to the next object"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реА рд╡рд╕реНрддреБ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:755
#, fuzzy
msgid "Go to the previous object"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реА рд╡рд╕реНрддреБ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:760
#, fuzzy
msgid "Cause the current combo box to be expanded"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдХреЙрдореНрдмреЛ рдмреЙрдХреНрд╕ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдмрдирддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:767
#, fuzzy
msgid "Switch between native and screen-reader caret navigation"
msgstr "рдЧреЗрдХреНрдХреЛ рджреЗрд╢реА рдФрд░ рдУрд░реНрдХрд╛ рдХреИрд░рдЯ рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реНрд╡рд┐рдЪ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:776
#, fuzzy
msgid "Advance live region politeness setting"
msgstr "рдЕрдЧреНрд░рд┐рдо рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рд╕рднреНрдпрддрд╛ рд╕реЗрдЯрд┐рдВрдЧ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:786
#, fuzzy
msgid "Set default live region politeness level to off"
msgstr "рдбрд┐рдлрд╝реЙрд▓реНрдЯ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рд╕рднреНрдпрддрд╛ рд╕реНрддрд░ рдХреЛ рджреВрд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реЗрдЯ рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:792
#, fuzzy
msgid "Review live region announcement"
msgstr "рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХреА рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:803
#, fuzzy
msgid "Monitor live regions"
msgstr "рдореЙрдиреАрдЯрд░ рдЬреАрд╡рдВрдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:810
#, fuzzy
msgid "Move focus into and away from the current mouse over"
msgstr "рдореЗрдВ рдФрд░ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдорд╛рдЙрд╕ рд╕реЗ рджреВрд░ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:815
#, fuzzy
msgid "Set the row to use as dynamic column headers"
msgstr "рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рд╕реНрддрдВрдн рд╢реАрд░реНрд╖ рд▓реЗрдЦреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:821
#, fuzzy
msgid "Clear the dynamic column headers"
msgstr "рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рд╕реНрддрдВрдн рд╢реАрд░реНрд╖ рд▓реЗрдЦреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:826
#, fuzzy
msgid "Set the column to use as dynamic row headers"
msgstr "рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╣реЗрдбрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрддрдВрдн рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:832
#, fuzzy
msgid "Clear the dynamic row headers"
msgstr "рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╢реАрд░реНрд╖рд┐рдХрд╛ рд╕рд╛рдл рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:836
#, fuzzy
msgid "Present the contents of the input line"
msgstr "рдЗрдирдкреБрдЯ рд▓рд╛рдЗрди рдХреА рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:843
#, fuzzy
msgid "Toggle structural navigation keys"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХ рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди рдЪрд╛рдмрд┐рдпрд╛рдБ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:846
#, fuzzy
msgid "Go to previous blockquote"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдмреНрд▓реЙрдХрдХреЛрдЯ рдХреЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:849
#, fuzzy
msgid "Go to next blockquote"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдмреНрд▓реЙрдХрдХреЛрдЯ рдХреЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:852
#, fuzzy
msgid "Display a list of blockquotes"
msgstr "рдмреНрд▓реЙрдХ рдЙрджреНрдзрд░рдг рдЪрд┐рд╣реНрдиреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:855
#, fuzzy
msgid "Go to previous button"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдмрдЯрди рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:858
#, fuzzy
msgid "Go to next button"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдмрдЯрди рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:861
#, fuzzy
msgid "Display a list of buttons"
msgstr "рдмрдЯрди рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:864
#, fuzzy
msgid "Go to previous check box"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЬрд╛рдБрдЪ рдкреЗрдЯреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:867
#, fuzzy
msgid "Go to next check box"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдЬрд╛рдБрдЪ рдкреЗрдЯреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:870
#, fuzzy
msgid "Display a list of check boxes"
msgstr "рдЪреЗрдХ рдмреЙрдХреНрд╕ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:874
#, fuzzy
msgid "Go to previous clickable"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:878
#, fuzzy
msgid "Go to next clickable"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:882
#, fuzzy
msgid "Display a list of clickables"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:885
#, fuzzy
msgid "Go to previous combo box"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреЛрдВрдмреЛ рдкреЗрдЯреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:888
#, fuzzy
msgid "Go to next combo box"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдЬрд╛рдБрдЪ рдкреЗрдЯреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:893
#, fuzzy
msgid "Go to start of container"
msgstr "h t m l рд╕рдорд╛рд╣рд┐рддрдХрд░реНрддрд╛"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:898
#, fuzzy
msgid "Go to end of container"
msgstr "h t m l рд╕рдорд╛рд╣рд┐рддрдХрд░реНрддрд╛"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:901
#, fuzzy
msgid "Display a list of combo boxes"
msgstr "рдХреЙрдореНрдмреЛ рдмрдХреНрд╕реЛрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:904
#, fuzzy
msgid "Go to previous entry"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реА рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:907
#, fuzzy
msgid "Go to next entry"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реА рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:910
#, fuzzy
msgid "Display a list of entries"
msgstr "рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:913
#, fuzzy
msgid "Go to previous form field"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдлреЙрд░реНрдо рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:916
#, fuzzy
msgid "Go to next form field"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдлреЙрд░реНрдо рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:919
#, fuzzy
msgid "Display a list of form fields"
msgstr "рдкреНрд░рдкрддреНрд░ рдлрд╝реАрд▓реНрдб рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:922
#, fuzzy
msgid "Go to previous heading"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:925
#, fuzzy
msgid "Go to next heading"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:928
#, fuzzy
msgid "Display a list of headings"
msgstr "рд╢реАрд░реНрд╖рдХреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:932
#, fuzzy, python-format
msgid "Go to previous heading at level %d"
msgstr "рд╕реНрддрд░ %d рдкрд░ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:936
#, fuzzy, python-format
msgid "Go to next heading at level %d"
msgstr "рд╕реНрддрд░ %d рдкрд░ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:940
#, fuzzy, python-format
msgid "Display a list of headings at level %d"
msgstr "рд╕реНрддрд░ %d рдкрд░ рд╢реАрд░реНрд╖рдХреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:943
#, fuzzy
msgid "Go to previous internal frame"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:946
#, fuzzy
msgid "Go to next internal frame"
msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рд░реВрдкрд░реЗрдЦрд╛"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:949
#, fuzzy
msgid "Display a list of internal frames"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:952
#, fuzzy
msgid "Go to previous image"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:955
#, fuzzy
msgid "Go to next image"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:958
#, fuzzy
msgid "Display a list of images"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:963
#, fuzzy
msgid "Go to previous landmark"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд▓реИрдВрдбрдорд╛рд░реНрдХ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:968
#, fuzzy
msgid "Go to next landmark"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:973
#, fuzzy
msgid "Display a list of landmarks"
msgstr "рд▓рд┐рдВрдХ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:978
#, fuzzy
msgid "Go to previous large object"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╡рд╕реНрддреБ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:983
#, fuzzy
msgid "Go to next large object"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдмрдбрд╝реА рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:988
#, fuzzy
msgid "Display a list of large objects"
msgstr "рдмрдбрд╝реА рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:991
#, fuzzy
msgid "Go to previous link"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:994
#, fuzzy
msgid "Go to next link"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:997
#, fuzzy
msgid "Display a list of links"
msgstr "рд▓рд┐рдВрдХ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1000
#, fuzzy
msgid "Go to previous list"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реА рд╕реВрдЪреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1003
#, fuzzy
msgid "Go to next list"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕реВрдЪреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1006
#, fuzzy
msgid "Display a list of lists"
msgstr "рд╕реВрдЪреА рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1009
#, fuzzy
msgid "Go to previous list item"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕реВрдЪреА рдордж рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1012
#, fuzzy
msgid "Go to next list item"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕реВрдЪреА рдордж рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1015
#, fuzzy
msgid "Display a list of list items"
msgstr "рд╕реВрдЪреА рдЖрдЗрдЯрдореНрд╕ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1020
#, fuzzy
msgid "Go to previous live region"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реА рдЬреАрд╡рдВрдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1025
#, fuzzy
msgid "Go to next live region"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдЬреАрд╡рдВрдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1030
#, fuzzy
msgid "Go to the last live region which made an announcement"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓рд╛ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рд╣реИ рдЬреЛ рдПрдХ рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1034
#, fuzzy
msgid "Go to the parent of the object with navigator focus."
msgstr "рдбрд┐рдмрдЧ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд╛ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЗ рд╕рд╛рде."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1038
msgid "Go to the first child of the object with navigator focus."
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1042
msgid "Go to the next sibling of the object with navigator focus."
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1046
msgid "Go to the previous sibling of the object with navigator focus."
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1050
#, fuzzy
msgid "Click on the object with navigator focus."
msgstr "рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рдлреЛрдХрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╕реНрддреБ рд▓реМрдЯрд╛рдПрдВ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1055
#, fuzzy
msgid "Toggle simplified object navigation."
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХ рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди рдЪрд╛рдмрд┐рдпрд╛рдБ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1058
#, fuzzy
msgid "Go to previous paragraph"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1061
#, fuzzy
msgid "Go to next paragraph"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1064
#, fuzzy
msgid "Display a list of paragraphs"
msgstr "рдкреИрд░рд╛рдЧреНрд░рд╛рдл рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1067
#, fuzzy
msgid "Go to previous radio button"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдмрдЯрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1070
#, fuzzy
msgid "Go to next radio button"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдмрдЯрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1073
#, fuzzy
msgid "Display a list of radio buttons"
msgstr "Displays a list of radio buttons."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1077
#, fuzzy
msgid "Go to previous separator"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1081
#, fuzzy
msgid "Go to next separator"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1084
#, fuzzy
msgid "Go to previous table"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1087
#, fuzzy
msgid "Go to next table"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1090
#, fuzzy
msgid "Display a list of tables"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1093
#, fuzzy
msgid "Go down one cell"
msgstr "рдПрдХ рдХреЛрд╖реНрда рдиреАрдЪреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1096
#, fuzzy
msgid "Go to the first cell in a table"
msgstr "рдПрдХ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗрд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1099
#, fuzzy
msgid "Go to the last cell in a table"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдЕрдВрддрд┐рдо рдХреЛрд╖реНрдардХ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1102
#, fuzzy
msgid "Go left one cell"
msgstr "рдПрдХ рдХреЛрд╖реНрда рдмрд╛рдПрдБ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1105
#, fuzzy
msgid "Go right one cell"
msgstr "рдПрдХ рдХреЛрд╖реНрда рджрд╛рдПрдБ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1108
#, fuzzy
msgid "Go up one cell"
msgstr "рдПрдХ рдХреЛрд╖реНрда рдКрдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1121
#, fuzzy
msgid "Toggle layout mode"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рдорд╛рдЙрд╕ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдореЛрдб."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1137
msgid "Switch between browse mode and focus mode"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1148
#, fuzzy
msgid "Enable sticky focus mode"
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдЗрдХреЛ рд╕рдХреНрд╖рдо рдХрд░реЗрдВ (_k)"
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1159
msgid "Enable sticky browse mode"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1162
#, fuzzy
msgid "Go to previous unvisited link"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рди рджреЗрдЦреЗ рдЧрдП рдХрдбрд╝реА рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1165
#, fuzzy
msgid "Go to next unvisited link"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦреЗ рджреЗрдЦреЗ рдЧрдП рдХрдбрд╝реА рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1168
#, fuzzy
msgid "Display a list of unvisited links"
msgstr "рднреНрд░рдордг рдХрд┐рдпреЗ рд▓рд┐рдВрдХ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1171
#, fuzzy
msgid "Go to previous visited link"
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдШреВрдореЗ рдХрдбрд╝реА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1174
#, fuzzy
msgid "Go to next visited link"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдШреВрдореЗ рдХрдбрд╝реА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/cmdnames.py:1177
#, fuzzy
msgid "Display a list of visited links"
msgstr "рджреМрд░рд╛ рд▓рд┐рдВрдХ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/colornames.py:39
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "alice blue"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рдиреАрд▓рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:44
msgctxt "color name"
msgid "antique white"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:49
msgctxt "color name"
msgid "aquamarine"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:54
msgctxt "color name"
msgid "azure"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:59
msgctxt "color name"
msgid "beige"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:64
msgctxt "color name"
msgid "bisque"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:69
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "black"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:74
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "blanched almond"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛ рд╣реАрд░рдХ"
#: src/cthulhu/colornames.py:79
msgctxt "color name"
msgid "blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:84
msgctxt "color name"
msgid "blue violet"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:89
msgctxt "color name"
msgid "brown"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:94
msgctxt "color name"
msgid "burlywood"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:99
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "cadet blue"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рдиреАрд▓рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:104
msgctxt "color name"
msgid "chartreuse"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:109
msgctxt "color name"
msgid "chocolate"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:114
msgctxt "color name"
msgid "coral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:119
msgctxt "color name"
msgid "cornflower blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:124
msgctxt "color name"
msgid "cornsilk"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:129
msgctxt "color name"
msgid "crimson"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:134
msgctxt "color name"
msgid "cyan"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:139
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark blue"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рдиреАрд▓рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:144
msgctxt "color name"
msgid "dark cyan"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:149
msgctxt "color name"
msgid "dark goldenrod"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:154
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark gray"
msgstr "a grave"
#: src/cthulhu/colornames.py:159
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark green"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рд╣рд░рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:164
msgctxt "color name"
msgid "dark khaki"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:169
msgctxt "color name"
msgid "dark magenta"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:174
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark olive green"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рд╣рд░рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:179
msgctxt "color name"
msgid "dark orange"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:184
msgctxt "color name"
msgid "dark orchid"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:189
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark red"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рд▓рд╛рд▓"
#: src/cthulhu/colornames.py:194
msgctxt "color name"
msgid "dark salmon"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:199
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark sea green"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рд╣рд░рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:204
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dark slate blue"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рдиреАрд▓рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:209
msgctxt "color name"
msgid "dark slate gray"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:214
msgctxt "color name"
msgid "dark turquoise"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:219
msgctxt "color name"
msgid "dark violet"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:224
msgctxt "color name"
msgid "deep pink"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:229
msgctxt "color name"
msgid "deep sky blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:234
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "dim gray"
msgstr "i grave"
#: src/cthulhu/colornames.py:239
msgctxt "color name"
msgid "dodger blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:244
msgctxt "color name"
msgid "fire brick"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:249
msgctxt "color name"
msgid "floral white"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:254
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "forest green"
msgstr "рд╡рд┐рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рд╣рд░рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:259
msgctxt "color name"
msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:264
msgctxt "color name"
msgid "gainsboro"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:269
msgctxt "color name"
msgid "ghost white"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:274
msgctxt "color name"
msgid "gold"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:279
msgctxt "color name"
msgid "goldenrod"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:284
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "gray"
msgstr "рдЧреНрд░реЗ"
#: src/cthulhu/colornames.py:289
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "green"
msgstr "рдХреЛрдг"
#: src/cthulhu/colornames.py:294
msgctxt "color name"
msgid "green yellow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:299
msgctxt "color name"
msgid "honeydew"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:304
msgctxt "color name"
msgid "hot pink"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:309
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "indian red"
msgstr "рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЧреНрд░реЗрдб 1"
#: src/cthulhu/colornames.py:314
msgctxt "color name"
msgid "indigo"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:319
msgctxt "color name"
msgid "ivory"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:324
msgctxt "color name"
msgid "khaki"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:329
msgctxt "color name"
msgid "lavender"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:334
msgctxt "color name"
msgid "lavender blush"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:339
msgctxt "color name"
msgid "lawn green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:344
msgctxt "color name"
msgid "lemon chiffon"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:349
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light blue"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/colornames.py:354
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light coral"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдХрдВрдЯреНрд░реЛрд▓"
#: src/cthulhu/colornames.py:359
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light cyan"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/colornames.py:364
msgctxt "color name"
msgid "light goldenrod yellow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:369
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light gray"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/colornames.py:374
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light green"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/colornames.py:379
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light pink"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/colornames.py:384
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light salmon"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдЖрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/colornames.py:389
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light sea green"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/colornames.py:394
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light sky blue"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рд╕реБрдкрд░"
#: src/cthulhu/colornames.py:399
msgctxt "color name"
msgid "light slate gray"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:404
msgctxt "color name"
msgid "light steel blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:409
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "light yellow"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/colornames.py:414
msgctxt "color name"
msgid "lime"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:419
msgctxt "color name"
msgid "lime green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:424
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "linen"
msgstr "рдиреНрдпреВрд▓рд╛рдЗрди"
#: src/cthulhu/colornames.py:429
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "magenta"
msgstr "рдЫрд╡рд┐"
#: src/cthulhu/colornames.py:434
msgctxt "color name"
msgid "maroon"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:439
msgctxt "color name"
msgid "medium aquamarine"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:444
msgctxt "color name"
msgid "medium blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:449
msgctxt "color name"
msgid "medium orchid"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:454
msgctxt "color name"
msgid "medium purple"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:459
msgctxt "color name"
msgid "medium sea green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:464
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "medium slate blue"
msgstr "рд╡рд┐рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рдиреАрд▓рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:469
msgctxt "color name"
msgid "medium spring green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:474
msgctxt "color name"
msgid "medium turquoise"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:479
msgctxt "color name"
msgid "medium violet red"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:484
msgctxt "color name"
msgid "midnight blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:489
msgctxt "color name"
msgid "mint cream"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:494
msgctxt "color name"
msgid "misty rose"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:499
msgctxt "color name"
msgid "moccasin"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:504
msgctxt "color name"
msgid "navajo white"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:509
msgctxt "color name"
msgid "navy"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:514
msgctxt "color name"
msgid "old lace"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:519
msgctxt "color name"
msgid "olive"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:524
msgctxt "color name"
msgid "olive drab"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:529
msgctxt "color name"
msgid "orange"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:534
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "orange red"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рд▓рд╛рд▓"
#: src/cthulhu/colornames.py:539
msgctxt "color name"
msgid "orchid"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:544
msgctxt "color name"
msgid "pale goldenrod"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:549
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "pale green"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рд╣рд░рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:554
msgctxt "color name"
msgid "pale turquoise"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:559
msgctxt "color name"
msgid "pale violet red"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:564
msgctxt "color name"
msgid "papaya whip"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:569
msgctxt "color name"
msgid "peach puff"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:574
msgctxt "color name"
msgid "peru"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:579
msgctxt "color name"
msgid "pink"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:584
msgctxt "color name"
msgid "plum"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:589
msgctxt "color name"
msgid "powder blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:594
msgctxt "color name"
msgid "purple"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:599
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "red"
msgstr "tre"
#: src/cthulhu/colornames.py:604
msgctxt "color name"
msgid "rosy brown"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:609
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "royal blue"
msgstr "рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рдиреАрд▓рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:614
msgctxt "color name"
msgid "saddle brown"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:619
msgctxt "color name"
msgid "salmon"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:624
msgctxt "color name"
msgid "sandy brown"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:629
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "sea green"
msgstr "%s рд╕реНрдХреНрд░реАрди"
#: src/cthulhu/colornames.py:634
msgctxt "color name"
msgid "seashell"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:639
msgctxt "color name"
msgid "sienna"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:644
msgctxt "color name"
msgid "silver"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:649
msgctxt "color name"
msgid "sky blue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:654
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "slate blue"
msgstr "рд╡рд┐рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рдиреАрд▓рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:659
msgctxt "color name"
msgid "slate gray"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:664
msgctxt "color name"
msgid "snow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:669
msgctxt "color name"
msgid "spring green"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:674
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "steel blue"
msgstr "рд╡рд┐рд╕рдВрддреГрдкреНрдд рдиреАрд▓рд╛"
#: src/cthulhu/colornames.py:679
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "tan"
msgstr "btn"
#: src/cthulhu/colornames.py:684
msgctxt "color name"
msgid "teal"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:689
msgctxt "color name"
msgid "thistle"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:694
msgctxt "color name"
msgid "tomato"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:699
msgctxt "color name"
msgid "turquoise"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:704
msgctxt "color name"
msgid "violet"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:709
msgctxt "color name"
msgid "wheat"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:714
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "white"
msgstr "рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди"
#: src/cthulhu/colornames.py:719
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "white smoke"
msgstr "рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди"
#: src/cthulhu/colornames.py:724
msgctxt "color name"
msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/colornames.py:729
#, fuzzy
msgctxt "color name"
msgid "yellow green"
msgstr "рдкреВрд░реНрдг рд╕реНрдХреНрд░реАрди"
#: src/cthulhu/guilabels.py:45
msgid "_Activate"
msgstr "рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_A)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:63
msgid "Automatic focus mode during structural navigation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:81
msgid "Automatic focus mode during caret navigation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:96
msgid "Automatic focus mode during native navigation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:102 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2449
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2549 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3468
msgid "Dot _7"
msgstr "Dot _7"
#: src/cthulhu/guilabels.py:108 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2465
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2565 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3484
msgid "Dot _8"
msgstr "Dot _8"
#: src/cthulhu/guilabels.py:114 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2481
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2581 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3500
msgid "Dots 7 an_d 8"
msgstr "Dots 7 рдФрд░ 8"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/guilabels.py:117 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:190
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:120
msgid "_Jump to"
msgstr ""
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/guilabels.py:123 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:206
msgid "_OK"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:131
#, fuzzy
msgctxt "capitalization style"
msgid "Icon"
msgstr "рдкреНрд░рддреАрдХ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:139
#, fuzzy
msgctxt "capitalization style"
msgid "None"
msgstr "рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:147
#, fuzzy
msgctxt "capitalization style"
msgid "Spell"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдиреА "
#: src/cthulhu/guilabels.py:151
msgid "Announce when your _buddies are typing"
msgstr "рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХрд░реЗрдВ рдЬрдм рдЖрдкрдХреЗ рдмрдбреНрдбреАрд╕ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ (_b)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:156
msgid "Provide chat room specific _message histories"
msgstr "рдХрдорд░реЗ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдЪреИрдЯ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░реЗрдВ (_m)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:163
msgid "Speak messages from"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:168
msgid "All cha_nnels"
msgstr "рд╕рднреА рдЪреИрдирд▓"
#: src/cthulhu/guilabels.py:173
#, python-format
msgid "All channels when an_y %s window is active"
msgstr "рд╕рднреА рдЪреИрдирд▓ рдЬрдм рдХреЛрдИ %s рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд╣реИ (_y)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:178
msgid "A channel only if its _window is active"
msgstr "рдПрдХ рдЪреИрдирд▓ рдЕрдЧрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рдВрдбреЛ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд╣реИ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:182
msgid "_Speak Chat Room name"
msgstr "рдмреЛрд▓реЗрдВ рдЪреИрдЯ рдХрдорд░рд╛ рдирд╛рдо"
#: src/cthulhu/guilabels.py:194
msgid "Enable layout mode for content"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:199 src/cthulhu/keybindings.py:205
msgid "double click"
msgstr "рдбрдмрд▓ рдХреНрд▓рд┐рдХ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:204 src/cthulhu/keybindings.py:211
msgid "triple click"
msgstr "рддрд┐рдмрд╛рд░рд╛ рдХреНрд▓рд┐рдХ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:210
msgid "Default Synthesizer"
msgstr "рддрдпрд╢реБрджрд╛ рд╕рд┐рдВрдереЗрд╕рд╛рдЗрдЬрд╝рд░"
#: src/cthulhu/guilabels.py:218
msgid "Actual String"
msgstr "рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:227
msgid "Replacement String"
msgstr "рдмрджрд▓рд╛ рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧ"
#. Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
#: src/cthulhu/guilabels.py:233 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2950
msgid "Enable echo by cha_racter"
msgstr "рд╢рдмреНрдж рд╕реЗ рдЗрдХреЛ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_r)"
#. Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
#: src/cthulhu/guilabels.py:238 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2924
msgid "Enable non-spacing _diacritical keys"
msgstr "рд╕рдВрдЪрд░рдг рдХреБрдВрдЬреА рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_d)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:244 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:150
msgid "C_urrent location"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рд╕реНрдерд╛рди (_u)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:249
msgid "Minimum length of matched text:"
msgstr "рдорд┐рд▓рд╛рди рдкрд╛рда рдХрд╛ рдиреНрдпреВрдирддрдо рд▓рдВрдмрд╛рдИ:"
#: src/cthulhu/guilabels.py:253
msgid "Find Options"
msgstr "рдвреВрдВрдвреЗрдВ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк"
#: src/cthulhu/guilabels.py:259
msgid "Onl_y speak changed lines during find"
msgstr "рдХреЗрд╡рд▓ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдмрджрд▓реЗрдВ рд╣реБрдП рд▓рд╛рдЗрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВ (_y)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:265
msgid "Speak results during _find"
msgstr "рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдмреЛрд▓реЛ (_f)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:270
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдЪрд┐рд╣реНрди"
#: src/cthulhu/guilabels.py:275
msgid "Key Binding"
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдмрд╛рдЗрдВрдбрд┐рдВрдЧ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:280
#, fuzzy
msgctxt "keybindings"
msgid "Default"
msgstr "рдбрд┐рдлрд╝реЙрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:285
#, fuzzy
msgctxt "keybindings"
msgid "Learn mode"
msgstr "рд▓реЗрдЦрди рдореЛрдб"
#: src/cthulhu/guilabels.py:290
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "рдЦрдВрдб"
#: src/cthulhu/guilabels.py:296
msgid "Braille Bindings"
msgstr "рдмреНрд░реЗрд▓ рдмрд╛рдЗрдВрдбрд┐рдВрдЧ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:300
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "рдкреБрд╕реНрддрдЪрд┐рд╣реНрди рд╕рд╣реЗрдЬреЗрдВ."
#: src/cthulhu/guilabels.py:304
#, fuzzy
msgid "Date and time"
msgstr "рддрд╛рд░реАрдЦрд╝ рдФрд░ рд╕рдордп"
#: src/cthulhu/guilabels.py:310
msgid "Mouse review"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:314
#, fuzzy
msgid "Object navigation"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди"
#: src/cthulhu/guilabels.py:321
msgid "Object details"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:325
msgid "Unbound"
msgstr "рдЕрд╕реАрдорд┐рдд"
#: src/cthulhu/guilabels.py:334
#, fuzzy
msgid "Flat review"
msgstr "рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░."
#: src/cthulhu/guilabels.py:341
msgid "Speech and verbosity"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:352
msgid "Flat review contents"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:358
#, fuzzy
msgctxt "keybindings"
msgid "Modified"
msgstr "рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрдзрд┐рдд"
#: src/cthulhu/guilabels.py:361 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:256
msgid "_Desktop"
msgstr "рдбреЗрд╕реНрдХрдЯреЙрдк (_D)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:369
#, fuzzy
msgctxt "notification presenter"
msgid "Notifications"
msgstr "рдЕрдзрд┐рд╕реВрдЪрдирд╛"
#: src/cthulhu/guilabels.py:377
msgctxt "notification presenter"
msgid "Received"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:381
#, fuzzy
msgid "Notification presenter"
msgstr "рдЕрдзрд┐рд╕реВрдЪрдирд╛"
#: src/cthulhu/guilabels.py:389
#, python-format
msgid "Cthulhu Preferences for %s"
msgstr "рдУрд░рдХрд╛ рд╡рд░реАрдпрддрд╛рдПрдВ %s рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:396
msgid "Mark in braille"
msgstr "рдмреНрд░реЗрд▓ рдореЗрдВ рдЪрд┐рд╣реНрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/guilabels.py:408
msgid "Present Unless"
msgstr "рдЕрднреА рдмреЗрдХрд╛рд░"
#: src/cthulhu/guilabels.py:415
msgid "Speak"
msgstr "рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:422
msgid "Save Profile As Conflict"
msgstr "рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рд╕рд╣реЗрдЬреЗрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:429
msgid "User Profile Conflict!"
msgstr "рдЙрдкрдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖!"
#: src/cthulhu/guilabels.py:436
#, python-format
msgid ""
"Profile %s already exists.\n"
"Continue updating the existing profile with these new changes?"
msgstr ""
"рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓% s рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдореМрдЬреВрдж рд╣реИ.\n"
"рдЗрди рдирдП рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореМрдЬреВрджрд╛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдХреА рдЕрджреНрдпрддрди рдЬрд╛рд░реА?"
#: src/cthulhu/guilabels.py:446
msgid "Load user profile"
msgstr "рд▓реЛрдб рдХрд░реЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓"
#: src/cthulhu/guilabels.py:455
msgid ""
"You are about to change the active profile. If you\n"
"have just made changes in your preferences, they will\n"
"be dropped at profile load.\n"
"\n"
"Continue loading profile discarding previous changes?"
msgstr ""
"рдЖрдк рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ.рдпрджрд┐ рдЖрдк \n"
"рд╕рд┐рд░реНрдл рдЕрдкрдиреА рд╡рд░реАрдпрддрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ,\n"
"┬ард╡реЗ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд▓реЛрдб рдкрд░ рдЧрд┐рд░рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛.\n"
"\n"
"рдЬрд╛рд░реА рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдирд╛ рд╕рдореНрдорд┐рд▓рд┐рдд рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рд▓реЛрдб рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?"
#: src/cthulhu/guilabels.py:466
msgid "Save Profile As"
msgstr "рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рд╕рд╣реЗрдЬреЗрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:474
msgid "_Profile Name:"
msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рдирд╛рдордГ (_P)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:482
#, fuzzy
msgid "Remove user profile"
msgstr "рд▓реЛрдб рдХрд░реЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓"
#: src/cthulhu/guilabels.py:490
#, python-format
msgid ""
"You are about to remove profile %s. All unsaved settings and settings saved "
"in this profile will be lost. Do you want to continue and remove this "
"profile and all related settings?"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Cthulhu will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in.
#: src/cthulhu/guilabels.py:498 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:77
msgctxt "ProgressBar"
msgid "All"
msgstr "рд╕рднреА"
#: src/cthulhu/guilabels.py:504
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Application"
msgstr "рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:509
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Window"
msgstr "рд╡рд┐рдВрдбреЛ"
#. Translators: this refers to how much punctuation will be spoken by Cthulhu when presenting text on the screen.
#: src/cthulhu/guilabels.py:513 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1688
msgctxt "punctuation level"
msgid "_None"
msgstr "рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ (_N)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:518 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1704
msgid "So_me"
msgstr "рдХреБрдЫ (_m)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:522 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1720
msgid "M_ost"
msgstr "рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рдХ (_o)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:526 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:63
msgid "Line"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐"
#: src/cthulhu/guilabels.py:530 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:66
msgid "Sentence"
msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп"
#: src/cthulhu/guilabels.py:536
msgctxt "structural navigation"
msgid "Blockquote"
msgstr "рдмреНрд▓реЙрдХрдХреЛрдЯ "
#: src/cthulhu/guilabels.py:542
msgctxt "structural navigation"
msgid "Button"
msgstr "рдмрдЯрди"
#: src/cthulhu/guilabels.py:548
msgctxt "structural navigation"
msgid "Caption"
msgstr "рд╢реАрд░реНрд╖рдХ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:554
msgctxt "structural navigation"
msgid "Check Box"
msgstr "рдЪреЗрдХ рдмрдХреНрд╕рд╛"
#: src/cthulhu/guilabels.py:560
msgctxt "structural navigation"
msgid "Clickable"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:566
msgctxt "structural navigation"
msgid "Combo Box"
msgstr "рдХреЙрдореНрдмреЛ рдмрдХреНрд╕рд╛"
#: src/cthulhu/guilabels.py:572
msgctxt "structural navigation"
msgid "Description"
msgstr "рд╡рд░реНрдгрди"
#: src/cthulhu/guilabels.py:578
msgctxt "structural navigation"
msgid "Heading"
msgstr "рд╢реАрд░реНрд╖рдХ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:584
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Internal Frame"
msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рд░реВрдкрд░реЗрдЦрд╛"
#: src/cthulhu/guilabels.py:590
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Image"
msgstr "рдЫрд╡рд┐"
#: src/cthulhu/guilabels.py:596
msgctxt "structural navigation"
msgid "Label"
msgstr "рд▓реЗрдмрд▓"
#: src/cthulhu/guilabels.py:604
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Landmark"
msgstr "рдЯреНрд░реЗрдбрдорд╛рд░реНрдХ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:611
msgctxt "structural navigation"
msgid "Level"
msgstr "рд╕реНрддрд░"
#: src/cthulhu/guilabels.py:617
msgctxt "structural navigation"
msgid "Link"
msgstr "рд▓рд┐рдВрдХ "
#: src/cthulhu/guilabels.py:623
msgctxt "structural navigation"
msgid "List"
msgstr "рд╕реВрдЪреА"
#: src/cthulhu/guilabels.py:629
msgctxt "structural navigation"
msgid "List Item"
msgstr " рд╕реВрдЪреА рдордж"
#: src/cthulhu/guilabels.py:635
msgctxt "structural navigation"
msgid "Object"
msgstr "рд╡рд╕реНрддреБ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:641
msgctxt "structural navigation"
msgid "Paragraph"
msgstr "рдкреИрд░рд╛рдЧреНрд░рд╛рдл"
#: src/cthulhu/guilabels.py:647
msgctxt "structural navigation"
msgid "Radio Button"
msgstr "рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдмрдЯрди"
#: src/cthulhu/guilabels.py:654
msgctxt "structural navigation"
msgid "Role"
msgstr "рднреВрдорд┐рдХрд╛"
#: src/cthulhu/guilabels.py:660
msgctxt "structural navigation"
msgid "Selected Item"
msgstr "рдЪрдпрдирд┐рдд рд╡рд╕реНрддреБ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:667
msgctxt "structural navigation"
msgid "State"
msgstr "рд╕реНрдерд┐рддрд┐"
#: src/cthulhu/guilabels.py:673
msgctxt "structural navigation"
msgid "Text"
msgstr "рдкрд╛рда"
#: src/cthulhu/guilabels.py:679
msgctxt "structural navigation"
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: src/cthulhu/guilabels.py:685
msgctxt "structural navigation"
msgid "Value"
msgstr "рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/guilabels.py:690
msgctxt "structural navigation"
msgid "Blockquotes"
msgstr "рдмреНрд▓реЙрдХ рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/guilabels.py:695
msgctxt "structural navigation"
msgid "Buttons"
msgstr "рдмрдЯрдиреНрд╕"
#: src/cthulhu/guilabels.py:700
msgctxt "structural navigation"
msgid "Check Boxes"
msgstr "рдЬрд╛рдБрдЪ рдкреЗрдЯреА"
#: src/cthulhu/guilabels.py:706
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Clickables"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:711
msgctxt "structural navigation"
msgid "Combo Boxes"
msgstr "рдХреЛрдВрдмреЛ рдмрд╛рдХреНрд╕"
#: src/cthulhu/guilabels.py:716
msgctxt "structural navigation"
msgid "Entries"
msgstr "рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐рдпрд╛рдБ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:721
msgctxt "structural navigation"
msgid "Form Fields"
msgstr "рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХреНрд╖реЗрддреНрд░"
#: src/cthulhu/guilabels.py:726
msgctxt "structural navigation"
msgid "Headings"
msgstr "рд╢реАрд░реНрд╖рдХ "
#: src/cthulhu/guilabels.py:731
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Internal Frames"
msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рд░реВрдкрд░реЗрдЦрд╛"
#: src/cthulhu/guilabels.py:736
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Images"
msgstr "рдЫрд╡рд┐"
#: src/cthulhu/guilabels.py:742
#, python-format
msgctxt "structural navigation"
msgid "Headings at Level %d"
msgstr "рд╕реНрддрд░ %d рдкрд░ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:749
#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Landmarks"
msgstr "рдЯреНрд░реЗрдбрдорд╛рд░реНрдХ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:756
msgctxt "structural navigation"
msgid "Large Objects"
msgstr "рдмрдбрд╝реА рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:761
msgctxt "structural navigation"
msgid "Links"
msgstr "рд▓рд┐рдВрдХреНрд╕"
#: src/cthulhu/guilabels.py:766
msgctxt "structural navigation"
msgid "Lists"
msgstr "рд╕реВрдЪрд┐рдпрд╛рдБ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:771
msgctxt "structural navigation"
msgid "List Items"
msgstr "рд╕реВрдЪреА рдордж"
#: src/cthulhu/guilabels.py:776
msgctxt "structural navigation"
msgid "Paragraphs"
msgstr "рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж "
#: src/cthulhu/guilabels.py:781
msgctxt "structural navigation"
msgid "Radio Buttons"
msgstr "рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдмрдЯрди "
#: src/cthulhu/guilabels.py:786
msgctxt "structural navigation"
msgid "Tables"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:791
msgctxt "structural navigation"
msgid "Unvisited Links"
msgstr "рдЕрдирджреЗрдЦреА рдХрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ "
#: src/cthulhu/guilabels.py:796
msgctxt "structural navigation"
msgid "Visited Links"
msgstr " рджреЗрдЦреА рдХрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:801
msgid "Page Navigation"
msgstr "рдкреГрд╖реНрда рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди"
#: src/cthulhu/guilabels.py:807
msgid "Automatically start speaking a page when it is first _loaded"
msgstr ""
"рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдПрдХ рдкреГрд╖реНрда рднрд╛рд╖реА рдЬрдм рдпрд╣ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд▓реЛрдб рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн рдХрд░рддрд╛ рд╣реИрдВ (_l)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:812
#, fuzzy
msgid "_Present summary of a page when it is first loaded"
msgstr ""
"рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдПрдХ рдкреГрд╖реНрда рднрд╛рд╖реА рдЬрдм рдпрд╣ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд▓реЛрдб рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн рдХрд░рддрд╛ рд╣реИрдВ (_l)"
#. Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries). This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is encountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated.
#: src/cthulhu/guilabels.py:820 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1483
msgid "Break speech into ch_unks between pauses"
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЦрдВрдб рдореЗрдВ рднрд╛рд╖рдг рддреЛрдбрд╝реЛ (_u)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:828
#, python-format
msgid "%s default voice"
msgstr "%s рддрдпрд╢реБрджрд╛ рдЖрд╡рд╛рдЬ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:832
msgctxt "VoiceType"
msgid "Default"
msgstr "рдбрд┐рдлрд╝реЙрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:836
msgctxt "VoiceType"
msgid "Hyperlink"
msgstr "рд╣рд╛рдЗрдкрд░рдХрдбрд╝реА"
#: src/cthulhu/guilabels.py:844
msgctxt "VoiceType"
msgid "System"
msgstr "рддрдВрддреНрд░"
#: src/cthulhu/guilabels.py:848
msgctxt "VoiceType"
msgid "Uppercase"
msgstr "рдЕрдкрд░рдХреЗрд╕"
#: src/cthulhu/guilabels.py:852
msgid "Speech Dispatcher"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рдбрд┐рд╕реНрдкреИрдЪрд░"
#: src/cthulhu/guilabels.py:856
msgctxt "OptionGroup"
msgid "Spell Check"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:862
msgid "Spell _error"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:869
msgid "Spell _suggestion"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:874
msgid "Present _context of error"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:879
#, fuzzy
msgid "Speak spreadsheet cell coordinates"
msgstr "рд╕реНрдкреНрд░реИрдбрд╢реАрдЯ рд╕реЗрд▓ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рд╛рдВрдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗрдВ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпреЗрдВ "
#: src/cthulhu/guilabels.py:888
msgid "Always speak selected spreadsheet range"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:892
msgid "Announce cell _header"
msgstr "рдХреЛрд╖реНрда рд╢реАрд░реНрд╖рд┐рдХрд╛ рдШреЛрд╖рд┐рдд рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:896
msgid "Table Navigation"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди"
#: src/cthulhu/guilabels.py:900
msgid "Skip _blank cells"
msgstr "рдЦрд╛рд▓реА рдХреЛрд╖реНрда рдЫреЛрдбрд╝реЗрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:905
msgid "Speak _cell"
msgstr "рдмреЛрд▓реЗрдВ рд╕реЗрд▓ (_c)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:909
msgid "Speak _cell coordinates"
msgstr "рд╕реЗрд▓ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рд╛рдВрдХ рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:914
msgid "Speak _multiple cell spans"
msgstr "рдХрдИ рд╕реЗрд▓ рд╕реНрдкреЗрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓реЗрдВ (_m)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:918
msgid "Attribute Name"
msgstr "рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддрд╛ рдирд╛рдо"
#: src/cthulhu/guilabels.py:925
#, fuzzy
msgid "Control caret navigation"
msgstr "рдУрд░рдХрд╛ рд╣рдВрд╕рдкрдж рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/guilabels.py:930
#, fuzzy
msgid "Enable _structural navigation"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХ рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди рдЪрд╛рдмрд┐рдпрд╛рдБ."
#. Translators: This is the label for a combo box where users can select a sound theme.
#: src/cthulhu/guilabels.py:935 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1048
msgid "Sound _theme:"
msgstr ""
#. Translators: This is the title of a section in the preferences dialog containing sound theme options.
#: src/cthulhu/guilabels.py:939 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1136
msgid "Sound Theme"
msgstr ""
#: src/cthulhu/guilabels.py:943 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1621
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2365
msgid "Brie_f"
msgstr "рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд (_f)"
#: src/cthulhu/guilabels.py:953
#, fuzzy, python-format
msgid "%d notification"
msgid_plural "%d notifications"
msgstr[0] "рдЕрдзрд┐рд╕реВрдЪрдирд╛"
msgstr[1] "рдЕрдзрд┐рд╕реВрдЪрдирд╛"
#: src/cthulhu/keynames.py:48
msgctxt "keyboard"
msgid "Shift"
msgstr "рд╢рд┐рдлреНрдЯ"
#: src/cthulhu/keynames.py:52
msgctxt "keyboard"
msgid "Alt"
msgstr "рдСрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/keynames.py:56
msgctxt "keyboard"
msgid "Control"
msgstr "рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг"
#: src/cthulhu/keynames.py:60
msgid "left shift"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рд╢рд┐рдлреНрдЯ"
#: src/cthulhu/keynames.py:64
msgid "left alt"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдЖрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/keynames.py:68
msgid "left control"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдХрдВрдЯреНрд░реЛрд▓"
#: src/cthulhu/keynames.py:72
msgid "right shift"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рд╢рд┐рдлреНрдЯ"
#: src/cthulhu/keynames.py:76
msgid "right alt"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдЖрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/keynames.py:80
msgid "right control"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдХрдВрдЯреНрд░реЛрд▓"
#: src/cthulhu/keynames.py:84
msgid "left meta"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдореЗрдЯрд╛"
#: src/cthulhu/keynames.py:88
msgid "right meta"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдореЗрдЯрд╛"
#: src/cthulhu/keynames.py:92
msgid "num lock"
msgstr "рдиреНрдпреВрдо рд▓реЙрдХ"
#: src/cthulhu/keynames.py:96
msgid "caps lock"
msgstr "рдХреИрдкреНрд╕ рд▓реЙрдХ"
#: src/cthulhu/keynames.py:101
#, fuzzy
msgid "shift lock"
msgstr "рдХреИрдкреНрд╕ рд▓реЙрдХ"
#: src/cthulhu/keynames.py:105
msgid "scroll lock"
msgstr "scroll lock"
#: src/cthulhu/keynames.py:109 src/cthulhu/keynames.py:113
#: src/cthulhu/keynames.py:117 src/cthulhu/keynames.py:121
msgid "page up"
msgstr "рдкреГрд╖реНрда рдКрдкрд░"
#: src/cthulhu/keynames.py:125 src/cthulhu/keynames.py:129
#: src/cthulhu/keynames.py:133 src/cthulhu/keynames.py:137
msgid "page down"
msgstr "рдкреГрд╖реНрда рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/keynames.py:145
msgid "left tab"
msgstr "left tab"
#: src/cthulhu/keynames.py:153
msgid "backspace"
msgstr "рдмреИрдХрд╕реНрдкреЗрд╕"
#: src/cthulhu/keynames.py:157
msgid "return"
msgstr "рд▓реМрдЯрд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/keynames.py:161
msgid "enter"
msgstr "рдПрдВрдЯрд░"
#: src/cthulhu/keynames.py:165 src/cthulhu/keynames.py:169
msgid "up"
msgstr "рдКрдкрд░"
#: src/cthulhu/keynames.py:173 src/cthulhu/keynames.py:177
msgid "down"
msgstr "рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/keynames.py:181 src/cthulhu/keynames.py:185
msgid "left"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ"
#: src/cthulhu/keynames.py:189 src/cthulhu/keynames.py:193
msgid "right"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ"
#: src/cthulhu/keynames.py:197
msgid "left super"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рд╕реБрдкрд░"
#: src/cthulhu/keynames.py:201
msgid "right super"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рд╕реБрдкрд░"
#: src/cthulhu/keynames.py:205
msgid "menu"
msgstr "рдореЗрдиреНрдпреВ"
#: src/cthulhu/keynames.py:209
msgid "Alt Gr"
msgstr ""
#: src/cthulhu/keynames.py:213
msgid "help"
msgstr "рдорджрдж"
#: src/cthulhu/keynames.py:217
msgid "multi"
msgstr "рдмрд╣реБ"
#: src/cthulhu/keynames.py:221
msgid "mode switch"
msgstr "рдореЛрдб рд╕реНрд╡рд┐рдЪ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/keynames.py:225
msgid "escape"
msgstr "рдПрд╕реНрдХреЗрдк"
#: src/cthulhu/keynames.py:229 src/cthulhu/keynames.py:233
msgid "insert"
msgstr "рдШреБрд╕рд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/keynames.py:237 src/cthulhu/keynames.py:241
msgid "delete"
msgstr "рдорд┐рдЯрд╛рдПрдВ"
#: src/cthulhu/keynames.py:245 src/cthulhu/keynames.py:249
msgid "home"
msgstr "рдШрд░"
#: src/cthulhu/keynames.py:253 src/cthulhu/keynames.py:257
msgid "end"
msgstr "рдЕрдВрдд"
#: src/cthulhu/keynames.py:261
msgid "begin"
msgstr "рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/keynames.py:276
msgid "circumflex"
msgstr "a рдкрд░рд┐рд╡реЗрд╖реНрдЯрдХ"
#: src/cthulhu/keynames.py:291
msgid "ring"
msgstr "рдмрдЬ рд░рд╣рд╛ рд╣реИрдВ "
#: src/cthulhu/keynames.py:301
msgid "stroke"
msgstr "рд╕реНрдЯреНрд░реЛрдХ"
#: src/cthulhu/keynames.py:305
msgid "minus"
msgstr "рдЛрдг"
#: src/cthulhu/keybindings.py:150
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "рдШреБрд╕рд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/keybindings.py:154 src/cthulhu/keybindings.py:159
msgid "Caps_Lock"
msgstr "рдХреИрдкреНрд╕ рдмрдВрдж рдХрд░реЗрдВ (_L)"
#: src/cthulhu/keybindings.py:166
msgid "Alt_R"
msgstr "Alt_R"
#: src/cthulhu/keybindings.py:171
msgid "Super"
msgstr "рд╕реБрдкрд░"
#: src/cthulhu/keybindings.py:176
msgid "Meta2"
msgstr "Meta2"
#: src/cthulhu/keybindings.py:183
msgid "Alt_L"
msgstr "Alt_L"
#: src/cthulhu/keybindings.py:188
msgid "Ctrl"
msgstr "рдХрдВрдЯреНрд░реЛрд▓"
#: src/cthulhu/keybindings.py:193
msgid "Shift"
msgstr "рд╢рд┐рдлреНрдЯ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1134
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold %s"
msgstr "рдЧрд╛рдврд╝рд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1144
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "italic %s"
msgstr "рддрд┐рд░рдЫрд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1154
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold italic %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1164
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "script %s"
msgstr " рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1174
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold script %s"
msgstr " рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1184
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "fraktur %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1194
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "double-struck %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1204
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "bold fraktur %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1214
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1224
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif bold %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1234
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif italic %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1244
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "sans-serif bold italic %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1254
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "monospace %s"
msgstr "рдХрд╛рд░реНрдпрд╕реНрдерд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1264
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "dotless %s"
msgstr "рд╕рдВрджрд░реНрдн рд╣реИ %s"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1267
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left arrow"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1270
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "up arrow"
msgstr "рддреАрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1273
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right arrow"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1276
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "down arrow"
msgstr "рддреАрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1279
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left right arrow"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1282
msgctxt "math symbol"
msgid "up down arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1285
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "north west arrow"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1288
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "north east arrow"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1291
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "south east arrow"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1294
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left arrow from bar"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1297
msgctxt "math symbol"
msgid "up arrow from bar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1300
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right arrow from bar"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1303
msgctxt "math symbol"
msgid "down arrow from bar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1306
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left double arrow"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рджреЛрд╣рд░рд╛ рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1309
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "up double arrow"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдбреИрдЧрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1312
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right double arrow"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рджреЛрд╣рд░рд╛ рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1315
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "down double arrow"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдбреИрдЧрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1318
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left right double arrow"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рджреЛрд╣рд░рд╛ рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1321
msgctxt "math symbol"
msgid "up down double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1324
msgctxt "math symbol"
msgid "north west double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1327
msgctxt "math symbol"
msgid "north east double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1330
msgctxt "math symbol"
msgid "south east double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1333
msgctxt "math symbol"
msgid "south west double arrow"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1336
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right-pointing arrow"
msgstr "рджрд╛рдПрдБ рдУрд░ рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░рддреЗ рддреАрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1339
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right-pointing arrowhead"
msgstr "рджрд╛рдПрдБ рдУрд░ рдЗрдВрдЧрд┐рдд рдПрд░реЛрд╣реЗрдб"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1343 src/cthulhu/mathsymbols.py:1431
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "minus"
msgstr "рдЛрдг"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1347
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than"
msgstr "рдХрдо"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1351
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than"
msgstr "рд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1355
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "circumflex"
msgstr "a рдкрд░рд┐рд╡реЗрд╖реНрдЯрдХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1359
msgctxt "math symbol"
msgid "h├б─Нek"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1363
msgctxt "math symbol"
msgid "breve"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1367
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "dot"
msgstr "рдбреЙрдЯ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1371
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double vertical line"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рд▓реЙрдЧрд┐рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1374
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "horizontal ellipsis"
msgstr "рдХреНрд╖реИрддрд┐рдЬ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1377
msgctxt "math symbol"
msgid "for all"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1380
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "complement"
msgstr "рд╕реНрд╡рддрдГ-рдкреВрд░реНрдг"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1383
msgctxt "math symbol"
msgid "partial differential"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1386
msgctxt "math symbol"
msgid "there exists"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1389
msgctxt "math symbol"
msgid "there does not exist"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1392
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "empty set"
msgstr "рдЦрд╛рд▓реА"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1395
msgctxt "math symbol"
msgid "increment"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1398
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "nabla"
msgstr "рд╕рдХреНрд╖рдо"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1401
msgctxt "math symbol"
msgid "element of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1404
msgctxt "math symbol"
msgid "not an element of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1407
msgctxt "math symbol"
msgid "small element of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1410
msgctxt "math symbol"
msgid "contains as a member"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1413
msgctxt "math symbol"
msgid "does not contain as a member"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1416
msgctxt "math symbol"
msgid "small contains as a member"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1419
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "end of proof"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЕрдВрдд"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1422
msgctxt "math symbol"
msgid "product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1425
msgctxt "math symbol"
msgid "coproduct"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1428
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "sum"
msgstr "рдЙрдк"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1434
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "minus or plus"
msgstr "рдЬреЛрдбрд╝ рдпрд╛ рдЛрдг"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1437
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "dot plus"
msgstr "рдЬреЛрдбрд╝"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1440
msgctxt "math symbol"
msgid "division slash"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1443
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "set minus"
msgstr "рдЛрдг"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1446
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "asterisk operator"
msgstr "рд╡рд┐рднрд╛рдЬрдХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1449
msgctxt "math symbol"
msgid "ring operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1452
msgctxt "math symbol"
msgid "bullet operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1455
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square root"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1458
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "cube root"
msgstr "рдШрдирдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1461
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "fourth root"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1464
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "proportional to"
msgstr "рд╕рдорд╛рдиреБрдкрд╛рддрд┐рдХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1467
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "infinity"
msgstr "рдЕрдирдВрдд"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1470
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right angle"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдЖрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1473
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "angle"
msgstr "рдПрдХрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1476
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "measured angle"
msgstr "рд╕реНрддрд░рд┐рдд рдлрд▓рдХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1479
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "spherical angle"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рд▓реЙрдЧрд┐рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1482
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "divides"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1485
msgctxt "math symbol"
msgid "does not divide"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1488
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "parallel to"
msgstr "рд╡рд┐рднрд╛рдЬрдХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1491
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not parallel to"
msgstr "рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1494 src/cthulhu/mathsymbols.py:1953
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "logical and"
msgstr "рддрд╛рд░реНрдХрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1497 src/cthulhu/mathsymbols.py:1956
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "logical or"
msgstr "рддрд╛рд░реНрдХрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1500 src/cthulhu/mathsymbols.py:1959
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "intersection"
msgstr "рджрд┐рд╢рд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1503 src/cthulhu/mathsymbols.py:1962
msgctxt "math symbol"
msgid "union"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1506
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "integral"
msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рд░реВрдкрд░реЗрдЦрд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1509
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double integral"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдкреНрд░рд╛рдЗрдо"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1512
msgctxt "math symbol"
msgid "triple integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1515
msgctxt "math symbol"
msgid "contour integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1518
msgctxt "math symbol"
msgid "surface integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1521
msgctxt "math symbol"
msgid "volume integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1524
msgctxt "math symbol"
msgid "clockwise integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1527
msgctxt "math symbol"
msgid "clockwise contour integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1530
msgctxt "math symbol"
msgid "anticlockwise contour integral"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1533
msgctxt "math symbol"
msgid "therefore"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1536
msgctxt "math symbol"
msgid "because"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1539
msgctxt "math symbol"
msgid "ratio"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1542
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "proportion"
msgstr "рд╕рдорд╛рдиреБрдкрд╛рддрд┐рдХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1545
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "dot minus"
msgstr "рдЛрдг"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1548
msgctxt "math symbol"
msgid "excess"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1551
msgctxt "math symbol"
msgid "geometric proportion"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1554
msgctxt "math symbol"
msgid "homothetic"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1557
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "tilde"
msgstr "рдЯрд┐рд▓реНрдбреЗ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1560
msgctxt "math symbol"
msgid "reversed tilde"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1563
msgctxt "math symbol"
msgid "inverted lazy S"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1566
msgctxt "math symbol"
msgid "sine wave"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1569
msgctxt "math symbol"
msgid "wreath product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1572
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not tilde"
msgstr "n tilde"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1575
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "minus tilde"
msgstr "n tilde"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1578
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "asymptotically equal to"
msgstr "рд▓рдЧрднрдЧ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1581
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not asymptotically equal to"
msgstr "рд▓рдЧрднрдЧ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1584
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "approximately equal to"
msgstr "рд▓рдЧрднрдЧ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1587
msgctxt "math symbol"
msgid "approximately but not actually equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1590
msgctxt "math symbol"
msgid "neither approximately nor actually equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1593
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "almost equal to"
msgstr "рд▓рдЧрднрдЧ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1596
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not almost equal to"
msgstr "рд▓рдЧрднрдЧ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1599
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "almost equal or equal to"
msgstr "рд▓рдЧрднрдЧ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1602
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "triple tilde"
msgstr "рддрд┐рдмрд╛рд░рд╛ рдХреНрд▓рд┐рдХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1605
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "all equal to"
msgstr "рд▓рдЧрднрдЧ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1608
msgctxt "math symbol"
msgid "equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1611
msgctxt "math symbol"
msgid "geometrically equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1614
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "difference between"
msgstr "рднрд┐рдиреНрди рд╕рд╛рдЗрдЯ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1617
msgctxt "math symbol"
msgid "approaches the limit"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1620
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "geometrically equal to"
msgstr "рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1623
msgctxt "math symbol"
msgid "approximately equal to or the image of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1626
msgctxt "math symbol"
msgid "image of or approximately equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1629
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "colon equals"
msgstr "рд╕рдорд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1632
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "equals colon"
msgstr "рд╕рдорд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1635
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "ring in equal to"
msgstr "рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1638
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "ring equal to"
msgstr "рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1641
msgctxt "math symbol"
msgid "corresponds to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1644
msgctxt "math symbol"
msgid "estimates"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1647
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "equiangular to"
msgstr "рддреНрд░рд┐рднреБрдЬ рдмреБрд▓реЗрдЯ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1650
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "star equals"
msgstr "рд╕рдорд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1653
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "delta equal to"
msgstr "рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1656
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to by definition"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1659
msgctxt "math symbol"
msgid "measured by"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1662
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "questioned equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1665
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not equal to"
msgstr "рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1668
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "identical to"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1671
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not identical to"
msgstr "рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1674
msgctxt "math symbol"
msgid "strictly equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1677
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than or equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1680
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1683
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than over equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1686
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than over equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1689
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than but not equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1692
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than but not equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1695
msgctxt "math symbol"
msgid "much less than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1698
msgctxt "math symbol"
msgid "much greater than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1701
msgctxt "math symbol"
msgid "between"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1704
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not equivalent to"
msgstr "рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1707
msgctxt "math symbol"
msgid "not less than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1710
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not greater than"
msgstr "рд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1713
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither less than nor equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1716
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither greater than nor equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1719
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than or equivalent to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1722
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than or equivalent to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1725
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither less than nor equivalent to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1728
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither greater than nor equivalent to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1731
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than or greater than"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1734
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than or less than"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1737
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither less than nor greater than"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1740
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither greater than nor less than"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1743
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1746
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1749
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes or equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1752
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds or equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1755
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes or equivalent to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1758
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds or equivalent to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1761
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "does not precede"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рджрдмрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1764
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "does not succeed"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1767
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "subset of"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 0"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1770
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "superset of"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ a"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1773
msgctxt "math symbol"
msgid "not a subset of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1776
msgctxt "math symbol"
msgid "not a superset of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1779
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "subset of or equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1782
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "superset of or equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1785
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither a subset of nor equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1788
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "neither a superset of nor equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1791
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "subset of with not equal to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1794
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "superset of with not equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1797
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "multiset"
msgstr "рдмрд╣реБрд▓ рдЪрдпрди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1800
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "multiset multiplication"
msgstr "рд╕рдорд╛рдпреЛрдЬрди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1803
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "multiset union"
msgstr "рдмрд╣реБрд▓ рдЪрдпрди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1806
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square image of"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1809
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square original of"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1812
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square image of or equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1815
msgctxt "math symbol"
msgid "square original of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1818
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square cap"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1821
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square cup"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1824 src/cthulhu/mathsymbols.py:2175
msgctxt "math symbol"
msgid "circled plus"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1827
msgctxt "math symbol"
msgid "circled minus"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1830 src/cthulhu/mathsymbols.py:2178
msgctxt "math symbol"
msgid "circled times"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1833
msgctxt "math symbol"
msgid "circled division slash"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1836
msgctxt "math symbol"
msgid "circled dot operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1839
msgctxt "math symbol"
msgid "circled ring operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1842
msgctxt "math symbol"
msgid "circled asterisk operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1845
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "circled equals"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1848
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "circled dash"
msgstr "en dash"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1851
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "squared plus"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ рдкреНрд▓рд╕"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1854
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "squared minus"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ рдорд╛рдЗрдирд╕"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1857
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "squared times"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1860
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "squared dot operator"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1863
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right tack"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдореЗрдЯрд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1866
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left tack"
msgstr "left tab"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1869
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "down tack"
msgstr "рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1872
msgctxt "math symbol"
msgid "up tack"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1875
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "assertion"
msgstr "рдЦрдВрдб"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1878
msgctxt "math symbol"
msgid "models"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1881
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "true"
msgstr "рд╕рд╣реА"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1884
msgctxt "math symbol"
msgid "forces"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1887
msgctxt "math symbol"
msgid "triple vertical bar right turnstile"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1890
msgctxt "math symbol"
msgid "double vertical bar double right turnstile"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1893
msgctxt "math symbol"
msgid "does not prove"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1896
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not true"
msgstr "рд╕рд╣реА"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1899
msgctxt "math symbol"
msgid "does not force"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1902
msgctxt "math symbol"
msgid "negated double vertical bar double right turnstile"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1905
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes under relation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1908
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds under relation"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1911
msgctxt "math symbol"
msgid "normal subgroup of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1914
msgctxt "math symbol"
msgid "contains as normal subgroup"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1917
msgctxt "math symbol"
msgid "normal subgroup of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1920
msgctxt "math symbol"
msgid "contains as normal subgroup of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1923
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "original of"
msgstr "рдЖрд░реНрдбрд┐рдирд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1926
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "image of"
msgstr "рдЫрд╡рд┐"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1929
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "multimap"
msgstr "рдмрд╣реБ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1932
msgctxt "math symbol"
msgid "hermitian conjugate matrix"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1935
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "intercalate"
msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рд░реВрдкрд░реЗрдЦрд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1938
msgctxt "math symbol"
msgid "xor"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1941
msgctxt "math symbol"
msgid "nand"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1944
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "nor"
msgstr "рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1947
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right angle with arc"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рдПрдХрд▓ рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1950
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right triangle"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1965
msgctxt "math symbol"
msgid "diamond operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1968
msgctxt "math symbol"
msgid "dot operator"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1971
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "star operator"
msgstr "рд╡рд┐рднрд╛рдЬрдХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1974
msgctxt "math symbol"
msgid "division times"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1977
msgctxt "math symbol"
msgid "bowtie"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1980
msgctxt "math symbol"
msgid "left normal factor semidirect product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1983
msgctxt "math symbol"
msgid "right normal factor semidirect product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1986
msgctxt "math symbol"
msgid "left semidirect product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1989
msgctxt "math symbol"
msgid "right semidirect product"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1992
msgctxt "math symbol"
msgid "reversed tilde equals"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1995
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "curly logical or"
msgstr "рддрд╛рд░реНрдХрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:1998
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "curly logical and"
msgstr "рддрд╛рд░реНрдХрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2001
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double subset"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдкреНрд░рд╛рдЗрдо"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2004
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double superset"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдкреНрд░рд╛рдЗрдо"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2007
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double intersection"
msgstr "рджрд┐рд╢рд╛"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2010
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "double union"
msgstr "рджреЛрд╣рд░рд╛ рдкреНрд░рд╛рдЗрдо"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2013
msgctxt "math symbol"
msgid "pitchfork"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2016
msgctxt "math symbol"
msgid "equal and parallel to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2019
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than with dot"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2022
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than with dot"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2025
msgctxt "math symbol"
msgid "very much less than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2028
msgctxt "math symbol"
msgid "very much greater than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2031
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than equal to or greater than"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2034
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than equal to or less than"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2037
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or less than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2040
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or greater than"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2043
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or precedes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2046
msgctxt "math symbol"
msgid "equal to or succeeds"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2049
msgctxt "math symbol"
msgid "does not precede or equal"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2052
msgctxt "math symbol"
msgid "does not succeed or equal"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2055
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "not square image of or equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2058
msgctxt "math symbol"
msgid "not square original of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2061
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square image of or not equal to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2064
msgctxt "math symbol"
msgid "square original of or not equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2067
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "less than but not equivalent to"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╛ рдмрд░рд╛рдмрд░"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2070
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "greater than but not equivalent to"
msgstr "рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2073
msgctxt "math symbol"
msgid "precedes but not equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2076
msgctxt "math symbol"
msgid "succeeds but not equivalent to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2079
msgctxt "math symbol"
msgid "not normal subgroup of"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2082
msgctxt "math symbol"
msgid "does not contain as normal subgroup"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2085
msgctxt "math symbol"
msgid "not normal subgroup of or equal to"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2088
msgctxt "math symbol"
msgid "does not contain as normal subgroup or equal"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2091
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "vertical ellipsis"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рд▓реЙрдЧрд┐рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2094
msgctxt "math symbol"
msgid "midline horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2097
msgctxt "math symbol"
msgid "up right diagonal ellipsis"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2100
msgctxt "math symbol"
msgid "down right diagonal ellipsis"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2103
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with long horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2107
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2111
msgctxt "math symbol"
msgid "small element of with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2114
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with dot above"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2117
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with overbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2120
msgctxt "math symbol"
msgid "small element of with overbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2123
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with underbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2126
msgctxt "math symbol"
msgid "element of with two horizontal strokes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2129
msgctxt "math symbol"
msgid "contains with long horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2132
msgctxt "math symbol"
msgid "contains with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2136
msgctxt "math symbol"
msgid "small contains with vertical bar at end of horizontal stroke"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2139
msgctxt "math symbol"
msgid "contains with overbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2142
msgctxt "math symbol"
msgid "small contains with overbar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2145
msgctxt "math symbol"
msgid "z notation bag membership"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2148
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left ceiling"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2151
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right ceiling"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдкреИрд░рди"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2154
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left floor"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдЖрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2157
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right floor"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдВ рдЖрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2160
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "top brace"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдВ рдмреНрд░реЗрд╕"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2163
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "bottom brace"
msgstr "рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2166
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "left angle bracket"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рджреЛрд╣рд░рд╛ рдХреЛрдг рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2169
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "right angle bracket"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рджреЛрд╣рд░рд╛ рдХреЛрдг рдХреЛрд╖реНрдардХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2172
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "circled dot"
msgstr "рдмрд┐рдЪрд▓рд╛ рдбреЙрдЯ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2180
msgctxt "math symbol"
msgid "union with dot"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2182
msgctxt "math symbol"
msgid "union with plus"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2184
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square intersection"
msgstr "рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреА рджрд┐рд╢рд╛:"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2186
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "square union"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2190
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "black square"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛ рд╡рд░реНрдЧ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2194
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "white square"
msgstr "рд╕рдлреЗрдж рд╡рд░реНрдЧ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2198
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "black diamond"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛ рд╣реАрд░рдХ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2202
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "white circle"
msgstr "рд╕рдлреЗрдж рд╡реГрддреНрдд"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2206
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "black circle"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛ рд╡реГрддреНрдд"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2209
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "white bullet"
msgstr "рд╕рдлреЗрдж рдмреБрд▓реЗрдЯ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2213
#, fuzzy
msgctxt "math symbol"
msgid "black medium small square"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛ рд╡рд░реНрдЧ"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2219
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "%s with underline"
msgstr "рд░реЗрдЦрд╛рдВрдХрд┐рдд"
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2225
#, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "%s with slash"
msgstr ""
#: src/cthulhu/mathsymbols.py:2231
#, fuzzy, python-format
msgctxt "math symbol"
msgid "%s with vertical line"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рд▓реЙрдЧрд┐рди"
#: src/cthulhu/messages.py:45
msgctxt "generic name"
msgid "application"
msgstr "рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ "
#: src/cthulhu/messages.py:48
msgid "blank"
msgstr "рдЦрд╛рд▓реА"
#: src/cthulhu/messages.py:51
msgid "bold"
msgstr "рдЧрд╛рдврд╝рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:58
msgid "bookmark entered"
msgstr "рдкреБрд╕реНрддрдЪрд┐рд╣реНрди рджрд╛рдЦрд┐рд▓"
#: src/cthulhu/messages.py:65
msgid "bookmarks saved"
msgstr "рдкреБрд╕реНрддрдЪрд┐рд╣реНрди рд╕рд╣реЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:72
msgid "bookmarks could not be saved"
msgstr "рдкреБрд╕реНрддрдЪрд┐рд╣реНрди рд╕рд╣реЗрдЬрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:79
#, fuzzy
msgid "No bookmarks found."
msgstr "рдХреЛрдИ рд▓реИрдВрдбрдорд╛рд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:87
#, fuzzy
msgid "Bookmark not found."
msgstr "рдХреЛрдИ рд▓реИрдВрдбрдорд╛рд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:93
msgid "Bypass mode enabled."
msgstr "рдмрд╛рдЗрдкрд╛рд╕ рдореЛрдб рд╕рдХреНрд╖рдо."
#: src/cthulhu/messages.py:97
msgid "Unable to get calculator display"
msgstr "рдХреИрд▓рдХреБрд▓реЗрдЯрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдорд░реНрде"
#: src/cthulhu/messages.py:107
msgctxt "capitalization style"
msgid "icon"
msgstr "рдкреНрд░рддреАрдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:117
msgid "Capitalization style set to icon."
msgstr "рдХреИрдкрд┐рдЯрд▓рд╛рдЗрдЬрд╝реЗрд╢рди рд╕реНрдЯрд╛рдЗрд▓ рдЖрдЗрдХрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:127
msgctxt "capitalization style"
msgid "none"
msgstr "рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:137
msgid "Capitalization style set to none."
msgstr "рдХреИрдкрд┐рдЯрд▓рд╛рдЗрдЬрд╝реЗрд╢рди рд╢реИрд▓реА рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:147
msgctxt "capitalization style"
msgid "spell"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдиреА "
#: src/cthulhu/messages.py:157
msgid "Capitalization style set to spell."
msgstr "рдХреИрдкрд┐рдЯрд▓рд╛рдЗрдЬрд╝реЗрд╢рди рд╢реИрд▓реА рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╕реЗрдЯ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:164
#, fuzzy
msgid "The application is controlling the caret."
msgstr "рдЧреЗрдХреЛ рд╣рдВрд╕рдкрдж рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:170
msgid "Cthulhu is controlling the caret."
msgstr "рдУрд░рдХрд╛ рд╣рдВрд╕рдкрдж рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:173
#, python-format
msgid "Cell %s"
msgstr "рдХреЛрд╖реНрдардХ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:179
#, fuzzy, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s selected"
msgstr "рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:186
#, fuzzy, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s through %s selected"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:193
#, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s through %s unselected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:199
#, fuzzy, python-format
msgctxt "cell"
msgid "%s unselected"
msgstr "рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:203
msgid "Prevent use of option"
msgstr "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд░реЛрдХреЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:207
msgid "Force use of option"
msgstr "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдХреЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рдзреНрдп рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:211
msgid "OPTION"
msgstr "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк"
#: src/cthulhu/messages.py:216
msgid "Optional arguments"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:220
msgid "Usage: "
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:225
msgid "The following are not valid: "
msgstr "рдирд┐рдореНрдирд▓рд┐рдЦрд┐рдд рдорд╛рдиреНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ:"
#: src/cthulhu/messages.py:230
msgid "Print the known running applications"
msgstr "рдЬреНрдЮрд╛рдд рдЪрд▓ рд░рд╣реЗ рдЖрд╡реЗрджрди рдореБрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:237
msgid "Load profile"
msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рд▓реЛрдб рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:244
#, python-format
msgid "Profile could not be loaded: %s"
msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рд▓реЛрдб рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ:%s"
#: src/cthulhu/messages.py:249
msgid "Cannot start Cthulhu because it cannot connect to the Desktop."
msgstr "рдУрд░реНрдХрд╛ рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдбреЗрд╕реНрдХрдЯреЙрдк рдХрдиреЗрдХреНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рдкрд╛рдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:254
msgid "Could not activate the settings manager. Exiting."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:259
#, fuzzy
msgid ""
"Another Cthulhu process is already running for this session.\n"
"Run тАЬcthulhu --replaceтАЭ to replace that process with a new one."
msgstr ""
"рдПрдХ рдФрд░ рдУрд░реНрдХрд╛ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЗрд╕ рд╕рддреНрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.\n"
"рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдПрдХ рдирдпрд╛ рд╕реЗ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП \"cthulhu --replace\" рдЪрд▓рд╛рдпреЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:265
msgid "NAME"
msgstr "рдирд╛рдо"
#: src/cthulhu/messages.py:270
msgid "Use alternate directory for user preferences"
msgstr "рдЙрдкрдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╡рд░реАрдпрддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡реИрдХрд▓реНрдкрд┐рдХ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рд┐рдХрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:274
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
#: src/cthulhu/messages.py:278
#, fuzzy
msgid "Version of this application"
msgstr "рдЬреНрдЮрд╛рдд рдЪрд▓ рд░рд╣реЗ рдЖрд╡реЗрджрди рдореБрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:282
#, fuzzy
msgid "Replace a currently running instance of Cthulhu"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдореЗрдВ рдЪрд▓ рд░рд╣реЗ рдУрд░реНрдХрд╛ рдХреЛ рдмрджрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:286
#, fuzzy
msgid "Show this help message and exit"
msgstr "рдЗрд╕ рдорджрдж рд╕рдВрджреЗрд╢ рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдПрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:294
msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
msgstr "debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out рдбрд┐рдмрдЧ рдЖрдЙрдЯрдкреБрдЯ рднреЗрдЬреЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:299
msgid "Send debug output to the specified file"
msgstr "рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рдбрд┐рдмрдЧ рдЖрдЙрдЯрдкреБрдЯ рднреЗрдЬреЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:303
msgid "FILE"
msgstr "рдлрд╝рд╛рдЗрд▓ "
#: src/cthulhu/messages.py:309
msgid "Set up user preferences (text version)"
msgstr "рд╕реЗрдЯ рдЕрдк рдЙрдкрдпреЛрдХреНрддрд╛ рдкрд╛рда рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг"
#: src/cthulhu/messages.py:313
#, fuzzy
msgid "Set up user preferences (GUI version)"
msgstr "рд╕реЗрдЯ рдЕрдк рдЙрдкрдпреЛрдХреНрддрд╛ рдкрд╛рда рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг"
#: src/cthulhu/messages.py:317
msgid "Report bugs to https://groups.io/g/stormux."
msgstr "https://groups.io/g/stormux рдореЗрдВ рдмрдЧ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:325
#, fuzzy
msgid "Cut selection to clipboard."
msgstr "рдХреНрд▓рд┐рдкрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреА рдирдХрд▓ рд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:333
#, fuzzy
msgctxt "clipboard"
msgid "cut"
msgstr "рдЕрдзрд┐"
#: src/cthulhu/messages.py:337
#, fuzzy
msgid "Copied selection to clipboard."
msgstr "рдХреНрд▓рд┐рдкрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреА рдирдХрд▓ рд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:341
msgctxt "clipboard"
msgid "copied"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:349
#, fuzzy
msgid "Pasted contents from clipboard."
msgstr "рдХреНрд▓рд┐рдкрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреА рдирдХрд▓ рд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:357
#, fuzzy
msgctxt "clipboard"
msgid "pasted"
msgstr "рддреЗрдЬ."
#: src/cthulhu/messages.py:364
msgid "Do not announce when your buddies are typing."
msgstr "рдЬрдм рдЖрдкрдХреЗ рдмрдбреНрдбреАрд╕ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:371
msgid "announce when your buddies are typing."
msgstr "рдЬрдм рдЖрдкрдХреЗ рдмрдбреНрдбреАрд╕ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:379
#, python-format
msgid "Message from chat room %s"
msgstr "рдЪреИрдЯ рдХрдХреНрд╖ %s рдХреА рдУрд░ рд╕реЗ рд╕рдВрджреЗрд╢"
#: src/cthulhu/messages.py:385
#, python-format
msgid "New chat tab %s"
msgstr "рдирдпрд╛ рдЪреИрдЯ рдЯреИрдм %s"
#: src/cthulhu/messages.py:394
msgid "Do not speak chat room name."
msgstr "рдЪреИрдЯ рд░реВрдо рдирд╛рдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдордд рдмреЛрд▓реЗрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:403
msgid "speak chat room name."
msgstr "рдЪреИрдЯ рд░реВрдо рдирд╛рдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:412
msgid "Do not provide chat room specific message histories."
msgstr "рдХрдорд░реЗ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдЪреИрдЯ рдкреНрд░рджрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:420
msgid "Provide chat room specific message histories."
msgstr "рдХрдорд░реЗ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдЪреИрдЯ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:442
#, fuzzy
msgctxt "content"
msgid "deletion start"
msgstr "рдЪрдпрдирдХ рд╕рдВрдХреЗрддрдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:447
#, fuzzy
msgctxt "content"
msgid "deletion end"
msgstr "рдорд┐рдЯрд╛рдПрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:452
msgctxt "content"
msgid "insertion start"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:457
#, fuzzy
msgctxt "content"
msgid "insertion end"
msgstr "рдШреБрд╕рд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/messages.py:462
msgctxt "content"
msgid "highlight start"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:467
msgctxt "content"
msgid "highlight end"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:474
#, fuzzy
msgctxt "content"
msgid "suggestion end"
msgstr "рдкреНрд░рд╢реНрди"
#: src/cthulhu/messages.py:483
#, fuzzy
msgid "End of container."
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:489
#, fuzzy
msgid "Not in a container."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:493
#, fuzzy
msgid "all items selected"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:498
#, python-format
msgid "Default button is %s"
msgstr "рддрдпрд╢реБрджрд╛ рдмрдЯрди %s рд╣реИ"
#: src/cthulhu/messages.py:506
#, fuzzy, python-format
msgid "Default button is %s. Grayed"
msgstr "рддрдпрд╢реБрджрд╛ рдмрдЯрди %s рд╣реИ"
#: src/cthulhu/messages.py:512
#, fuzzy
msgid "Default button not found"
msgstr "рддрдпрд╢реБрджрд╛ рдмрдЯрди %s рд╣реИ"
#: src/cthulhu/messages.py:518
#, python-format
msgid " subscript %s"
msgstr " рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:524
#, python-format
msgid " superscript %s"
msgstr " рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:529
#, fuzzy
msgid "Not in a dialog"
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:535
msgid "entire document selected"
msgstr "рдкреВрд░реНрдг рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:542
#, fuzzy
msgid "entire document unselected"
msgstr "рдкреВрд░реНрдг рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:548
msgid "document selected from cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:554
msgid "document unselected from cursor position"
msgstr "рдпрдирд┐рдд рд╕реЗ"
#: src/cthulhu/messages.py:560
msgid "document selected to cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:566
msgid "document unselected to cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬ рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:571
#, python-format
msgid "Dynamic column header set for row %d"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ %d рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рд╕реНрддрдВрдн рд╣реИрдбрд░ рд╕реЗрдЯ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/messages.py:577
msgid "Dynamic column header cleared."
msgstr "рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рдХреЙрд▓рдо рд╣реЗрдбрд░ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:583
#, python-format
msgid "Dynamic row header set for column %s"
msgstr "рдХреЙрд▓рдо %s рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╣реЗрдбрд░ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:589
msgid "Dynamic row header cleared."
msgstr "рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╣реЗрдбрд░ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:593
msgid "empty"
msgstr "рдЦрд╛рд▓реА"
#: src/cthulhu/messages.py:596
#, python-format
msgid "%.2f kilobytes"
msgstr "%.2f рдХрд┐рд▓реЛрдмрд╛рдЗрдЯ"
#: src/cthulhu/messages.py:599
#, python-format
msgid "%.2f megabytes"
msgstr "%.2f рдореЗрдЯрд╛рдмреЗрдЧрд╛рдЗрдЯ"
#: src/cthulhu/messages.py:603
msgid "No files found."
msgstr "рдХреЛрдИ рдлрд╛рдЗрд▓ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:611
msgid "Appended contents to clipboard."
msgstr "рдХреНрд▓рд┐рдкрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рд╕рдВрд▓рдЧреНрди рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА"
#: src/cthulhu/messages.py:619
msgid "Copied contents to clipboard."
msgstr "рдХреНрд▓рд┐рдкрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреА рдирдХрд▓ рд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:627
msgid "Not using flat review."
msgstr "рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ."
#: src/cthulhu/messages.py:634
msgid "Entering flat review."
msgstr "рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:641
msgid "Leaving flat review."
msgstr "рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░."
#: src/cthulhu/messages.py:649
#, fuzzy
msgid "Flat review restricted to the current object"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕рдорддрд▓ рд░рд┐рд╡реНрдпреВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпреЗрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:657
msgid "Flat review unrestricted"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:661
msgid "has formula"
msgstr "рд╕реВрддреНрд░ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/messages.py:665
#, fuzzy
msgid "opens dialog"
msgstr "рд╕рдВрд╡рд╛рдж"
#: src/cthulhu/messages.py:669
msgid "opens grid"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:673
msgid "opens listbox"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:677
#, fuzzy
msgid "opens menu"
msgstr "рдкреЙрдкрдЕрдк рдореЗрдиреНрдпреВ"
#: src/cthulhu/messages.py:683
msgid "opens tree"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:690
msgid "image map link"
msgstr "рдЫрд╡рд┐ рдореИрдк рд▓рд┐рдВрдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:696
#, python-format
msgid "The key entered is already bound to %s"
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА% s рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рдзреНрдп рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/messages.py:701
#, python-format
msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm."
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдХреИрдкреНрдЪрд░реНрдб: %s. рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП enter рджрдмрд╛рдПрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:706
#, python-format
msgid "The new key is: %s"
msgstr "рдирдпреА рдХреБрдВрдЬреА рд╣реИ: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:711
msgid "Key binding deleted. Press enter to confirm."
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдмрд╛рдЗрдВрдбрд┐рдВрдЧ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛. рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдВрдЯрд░ рджрдмрд╛рдПрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:716
msgid "The keybinding has been removed."
msgstr "рдХреАрдмрд╛рдЗрдВрдбрд┐рдВрдЧ рдХреЛ рд╣рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:721
msgid "enter new key"
msgstr "рдирдпреА рдХреБрдВрдЬреА рджрд╛рдЦрд┐рд▓ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:735
msgctxt "key echo"
msgid "key"
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА"
#: src/cthulhu/messages.py:747
#, fuzzy
msgid "Echo set to key."
msgstr "рдкреНрд░рдореБрдЦ рдЧреВрдВрдЬ рдХреБрдВрдЬреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:761
msgctxt "key echo"
msgid "None"
msgstr "рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:773
#, fuzzy
msgid "Echo set to None."
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдЧреВрдВрдЬ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реЗрдЯ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:787
msgctxt "key echo"
msgid "key and word"
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдФрд░ рд╢рдмреНрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:799
#, fuzzy
msgid "Echo set to key and word."
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдЧреВрдВрдЬ рдХреБрдВрдЬреА рдФрд░ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:813
msgctxt "key echo"
msgid "sentence"
msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп"
#: src/cthulhu/messages.py:825
#, fuzzy
msgid "Echo set to sentence."
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдЧреВрдВрдЬ рд╡рд╛рдХреНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:839
msgctxt "key echo"
msgid "word"
msgstr "рд╢рдмреНрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:851
#, fuzzy
msgid "Echo set to word."
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдЧреВрдВрдЬ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:865
msgctxt "key echo"
msgid "word and sentence"
msgstr "рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдп"
#: src/cthulhu/messages.py:877
#, fuzzy
msgid "Echo set to word and sentence."
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдЧреВрдВрдЬ рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:889
#, python-format
msgctxt "math enclosure"
msgid "Enclosed by: %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:897
msgctxt "math enclosure"
msgid "an actuarial symbol"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:905
msgctxt "math enclosure"
msgid "a box"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:913
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a circle"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛ рд╡реГрддреНрдд"
#: src/cthulhu/messages.py:921
msgctxt "math enclosure"
msgid "a long division sign"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:929
msgctxt "math enclosure"
msgid "a radical"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:937
msgctxt "math enclosure"
msgid "a rounded box"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:945
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a horizontal strike"
msgstr "рдХреНрд╖реИрддрд┐рдЬ"
#: src/cthulhu/messages.py:953
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a vertical strike"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рдкрдЯреНрдЯреА"
#: src/cthulhu/messages.py:961
msgctxt "math enclosure"
msgid "a down diagonal strike"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:969
msgctxt "math enclosure"
msgid "an up diagonal strike"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:977
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a northeast arrow"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рддреАрд░ "
#: src/cthulhu/messages.py:985
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line at the bottom"
msgstr "рдиреАрдЪреЗ рддрдХ рд▓рдкреЗрдЯ."
#: src/cthulhu/messages.py:993
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line on the left"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1001
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line on the right"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдКрдБрдЪрд╛рдИ"
#: src/cthulhu/messages.py:1009
msgctxt "math enclosure"
msgid "a line at the top"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1017
msgctxt "math enclosure"
msgid "a phasor angle"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1026
msgctxt "math enclosure"
msgid "an arabic factorial symbol"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1039
#, fuzzy
msgctxt "math enclosure"
msgid "and"
msgstr "рдФрд░"
#: src/cthulhu/messages.py:1044
msgid "fraction start"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1055
msgid "fraction without bar, start"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1060
#, fuzzy
msgctxt "math fraction"
msgid "over"
msgstr "рдКрдкрд░ рд░реЗрдЦрд╛рдВрдХрд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:1065
msgid "fraction end"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1073
#, fuzzy
msgid "square root of"
msgstr "рд╡рд░реНрдЧрдореВрд▓"
#: src/cthulhu/messages.py:1081
#, fuzzy
msgid "cube root of"
msgstr "рдШрдирдореВрд▓"
#: src/cthulhu/messages.py:1089
#, fuzzy
msgid "root of"
msgstr "рд░реВрдЯ рдлрд▓рдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:1098
#, fuzzy
msgid "root start"
msgstr "рд░реВрдЯ рдлрд▓рдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:1104
#, fuzzy
msgid "root end"
msgstr "рд░реВрдЯ рдлрд▓рдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:1111
#, fuzzy
msgctxt "math script generic"
msgid "subscript"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 0"
#: src/cthulhu/messages.py:1118
#, fuzzy
msgctxt "math script generic"
msgid "superscript"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1125
#, fuzzy
msgctxt "math script"
msgid "pre-subscript"
msgstr "рд╕рдмрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯреЕ 0"
#: src/cthulhu/messages.py:1132
#, fuzzy
msgctxt "math script"
msgid "pre-superscript"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1141
#, fuzzy
msgctxt "math script generic"
msgid "underscript"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1150
#, fuzzy
msgctxt "math script generic"
msgid "overscript"
msgstr "рд╕реБрдкрд░рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ a"
#: src/cthulhu/messages.py:1154
#, fuzzy
msgctxt "math table"
msgid "table end"
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА"
#: src/cthulhu/messages.py:1159
#, fuzzy
msgctxt "math table"
msgid "nested table end"
msgstr "рдЯреНрд░реА-рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:1164
msgid "inaccessible"
msgstr "рдЕрднрд┐рдЧрдореНрдп"
#: src/cthulhu/messages.py:1169
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Disabled"
msgstr "рдЕрдХреНрд╖рдо"
#: src/cthulhu/messages.py:1174
msgid "Speaking of indentation and justification disabled."
msgstr "рдЦрд░реЛрдЬ рдФрд░ рдФрдЪрд┐рддреНрдп рд╡рд┐рдХрд▓рд╛рдВрдЧ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1179
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Enabled"
msgstr "рд╕рдХреНрд╖рдо"
#: src/cthulhu/messages.py:1184
msgid "Speaking of indentation and justification enabled."
msgstr "рдЦрд░реЛрдЬ рдФрд░ рдФрдЪрд┐рддреНрдп рд╕рдХреНрд╖рдо рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1192
msgid "Learn mode. Press escape to exit."
msgstr "рд╕реАрдЦреЗрдВ рдореЛрдб. рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдПрд╕реНрдХреЗрдк рджрдмрд╛рдпреЗрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Entering learn mode. Press any key to hear its function. To view CthulhuтАЩs "
"documentation, press F1. To get a list of CthulhuтАЩs default shortcuts, press "
"F2. To get a list of CthulhuтАЩs shortcuts for the current application, press "
"F3. To exit learn mode, press the escape key."
msgstr ""
"рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рдореЛрдб рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ. рдкреНрд░реЗрд╕ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдХреБрдВрдЬреА рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ.рдУрд░реНрдХрд╛ рдбрд┐рдлрд╝реЙрд▓реНрдЯ "
"рд╢реЙрд░реНрдЯрдХрдЯ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, 1 рджрдмрд╛рдПрдБ.рдореМрдЬреВрджрд╛ рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдУрд░реНрдХрд╛ рд╢реЙрд░реНрдЯрдХрдЯ рдХреА "
"рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, 2 рджрдмрд╛рдПрдБ. рдУрд░реНрдХрд╛ рдкреНрд░рд▓реЗрдЦрди рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, F1 рджрдмрд╛рдПрдБ.рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рдореЛрдб рд╕реЗ "
"рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, Escape рдХреБрдВрдЬреА рджрдмрд╛рдПрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1210
#, fuzzy
msgid "leaving blockquote."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1221
#, fuzzy
msgid "leaving details."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1227
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving feed."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1233
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving figure."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1237
#, fuzzy
msgid "leaving form."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1243
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving banner."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1249
msgctxt "role"
msgid "leaving complementary content."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1255
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving information."
msgstr "рдПрдиреАрдореЗрд╢рди"
#: src/cthulhu/messages.py:1261
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving main content."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1267
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving navigation."
msgstr "рдкреГрд╖реНрда рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди"
#: src/cthulhu/messages.py:1273
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving region."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1279
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving search."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1283
#, fuzzy
msgid "leaving list."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1288
#, fuzzy
msgid "leaving panel."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1292
msgid "leaving table."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1296
#, fuzzy
msgid "leaving tooltip."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1302
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving abstract."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1308
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving acknowledgments."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1314
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving afterword."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1320
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving appendix."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1326
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving bibliography."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1332
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving chapter."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1338
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving colophon."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1344
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving conclusion."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1350
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving credit."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1356
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving credits."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1362
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving dedication."
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди"
#: src/cthulhu/messages.py:1368
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving endnotes."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1374
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving epigraph."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1380
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving epilogue."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1386
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving errata."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1392
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving example."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1398
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving foreword."
msgstr "рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░."
#: src/cthulhu/messages.py:1404
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving glossary."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1410
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving index."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1416
msgctxt "role"
msgid "leaving introduction."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1422
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving page list."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1428
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving part."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1434
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving preface."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1440
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving prologue."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1446
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving pullquote."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1452
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving QNA."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1459
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving suggestion."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1465
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "leaving table of contents."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1471
msgid "line selected down from cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:1477
msgid "line selected up from cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:1484
msgid "line unselected down from cursor position"
msgstr "рд▓рд╛рдЗрди рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:1491
msgid "line unselected up from cursor position"
msgstr "рд▓рд╛рдЗрди рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:1499
msgid "Exiting learn mode."
msgstr "рд╕реАрдЦреЗрдВ рдореЛрдб рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1505
msgid "line selected from start to previous cursor position"
msgstr "рд╢реБрд░реВ рд╕реЗ рдкрд┐рдЫрд▓реА рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:1511
msgid "line selected to end from previous cursor position"
msgstr "рд▓рд╛рдЗрди рдХреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реА рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:1514
msgid "link"
msgstr "рд▓рд┐рдВрдХ "
#: src/cthulhu/messages.py:1518
msgid "same page"
msgstr "рд╕рдорд╛рди рдкреГрд╖реНрда"
#: src/cthulhu/messages.py:1522
msgid "same site"
msgstr "рд╕рдорд╛рди рд╕рд╛рдЗрдЪ"
#: src/cthulhu/messages.py:1526
msgid "different site"
msgstr "рднрд┐рдиреНрди рд╕рд╛рдЗрдЯ"
#: src/cthulhu/messages.py:1531
#, python-format
msgid "%(uri)s link to %(file)s"
msgstr "%(uri)s рдХрдбрд╝реА %(file)s"
#: src/cthulhu/messages.py:1534
#, python-format
msgid "%s link"
msgstr "%s рдХрдбрд╝реА"
#: src/cthulhu/messages.py:1538
#, fuzzy, python-format
msgid "visited %s link"
msgstr "%d рджреЗрдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд▓рд┐рдВрдХ "
#: src/cthulhu/messages.py:1544
msgid "Use Up and Down Arrow to navigate the list. Press Escape to exit."
msgstr ""
"рдКрдкрд░ рдФрд░ рдиреАрдЪреЗ рддреАрд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реВрдЪреА рдкрд░ рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрдЯ. рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреЗ рдПрд╕реНрдХреЗрдк рджрдмрд╛рдПрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1554
msgid "All live regions set to off"
msgstr "рд╕рднреА рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рджреВрд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реЗрдЯ"
#: src/cthulhu/messages.py:1564
msgid "live regions politeness levels restored"
msgstr "рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рд╕рднреНрдпрддрд╛ рд╕реНрддрд░ рдмрд╣рд╛рд▓ "
#: src/cthulhu/messages.py:1573
#, python-format
msgid "politeness level %s"
msgstr "рд╕рднреНрдпрддрд╛ рд╕реНрддрд░ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1583
msgid "setting live region to assertive"
msgstr "рдореБрдЦрд░ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:1593
msgid "setting live region to off"
msgstr "рдмрдВрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:1603
msgid "setting live region to polite"
msgstr "рд╡рд┐рдирдореНрд░ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:1613
msgid "setting live region to rude"
msgstr "рдЕрд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:1624
msgid "Live regions monitoring off"
msgstr "рдЬреАрд╡рдВрдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЙрдирд┐рдЯрд░ рдмрдВрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:1635
msgid "Live regions monitoring on"
msgstr "рдЬреАрд╡рдВрдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЙрдирд┐рдЯрд░ рдЪрд╛рд▓реВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1642
msgid "no live message saved"
msgstr "рдХреЛрдИ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╕рдВрджреЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рд╕рд╣реЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:1649
msgid "Live region support is off"
msgstr "рд▓рд╛рдЗрд╡ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рд╕рдорд░реНрдерди рдмрдВрдж рд╣реИ"
#: src/cthulhu/messages.py:1654
msgctxt "location"
msgid "Not found"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:1659
msgid "Could not find current location."
msgstr "рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рд╕реНрдерд╛рди рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:1666
msgctxt "locking key state"
msgid "off"
msgstr "рдмрдВрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:1673
msgctxt "locking key state"
msgid "on"
msgstr "рдореЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1677
msgid "misspelled"
msgstr "рдЧрд▓рдд рд╡рд░реНрддрдиреА"
#: src/cthulhu/messages.py:1682
#, python-format
msgid "Misspelled word: %s"
msgstr "рдЧрд▓рдд рд╡рд░реНрддрдиреА рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╢рдмреНрдж: %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1687
#, python-format
msgid "Context is %s"
msgstr "рд╕рдВрджрд░реНрдн рд╣реИ %s"
#: src/cthulhu/messages.py:1702
msgid "Browse mode"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1717
msgid "Focus mode"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1736
#, python-format
msgid "To enable focus mode press %s."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1747
msgid "Focus mode is sticky."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1758
msgid "Browse mode is sticky."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1771
msgid "Layout mode."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1785
#, fuzzy
msgid "Object mode."
msgstr "рд╡рд╕реНрддреБ"
#: src/cthulhu/messages.py:1789
#, fuzzy
msgid "Pointer moved to object."
msgstr "рдЕрдЧрд▓реА рд╡рд╕реНрддреБ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1795
msgid "Mouse over object not found."
msgstr "рд╡рд╕реНрддреБ рдкрд░ рдорд╛рдЙрд╕ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:1800
#, fuzzy
msgid "Mouse review disabled."
msgstr "рдорд╛рдЙрд╕ рдЕрдХреНрд╖рдо."
#: src/cthulhu/messages.py:1805
#, fuzzy
msgid "Mouse review enabled."
msgstr "рдорд╛рдЙрд╕ рд╕рдВрд╡рд░реНрджреНрдзрди рд╕рдХреНрд╖рдо."
#: src/cthulhu/messages.py:1812
msgid "Error: Could not create list of objects."
msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐: рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреА рд╕реВрдЪреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:1817
msgid "No children."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1822
msgid "No next."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1827
#, fuzzy
msgid "No parent."
msgstr "%d рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд. "
#: src/cthulhu/messages.py:1832
#, fuzzy
msgid "No previous."
msgstr "рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢рдмреНрдж рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1837
msgid "Simplified navigation enabled."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1842
msgid "Simplified navigation disabled."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:1847 src/cthulhu/object_properties.py:65
#, python-format
msgid "Nesting level %d"
msgstr "рдиреЗрд╕реНрдЯрд┐рдВрдЧ рд╕реНрддрд░ %d"
#: src/cthulhu/messages.py:1852
msgid "New item has been added"
msgstr "рдирдпрд╛ рдЖрдЗрдЯрдо рдЬреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ"
#: src/cthulhu/messages.py:1859
#, fuzzy, python-format
msgid "No actions found on: %s"
msgstr "рдХреЛрдИ рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдлреЛрдХрд╕ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1863
msgid "No focus"
msgstr "рдХреЛрдИ рдлрд╝реЛрдХрд╕ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1867
msgid "No application has focus."
msgstr "рдХреЛрдИ рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдлреЛрдХрд╕ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1872
msgid "No more blockquotes."
msgstr "рдХреЛрдИ рдмреНрд▓реЙрдХ рдЙрджреНрдзрд░рдг рдЪрд┐рд╣реНрдиреЛрдВ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1877
msgid "No more buttons."
msgstr "рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрдЯрди рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1882
msgid "No more check boxes."
msgstr "рдХреЛрдИ рдЬрд╛рдБрдЪ рдкреЗрдЯреА рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1888
msgid "No more large objects."
msgstr "рдХреЛрдИ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрдбрд╝реА рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1893
#, fuzzy
msgid "No more clickables."
msgstr "рдФрд░ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1898
msgid "No more combo boxes."
msgstr "рдХреЛрдИ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреЛрдВрдмреЛ рдмрд╛рдХреНрд╕ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1903
msgid "No more entries."
msgstr "рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1908
msgid "No more form fields."
msgstr "рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1913
msgid "No more headings."
msgstr "рдХреЛрдИ рд╢реАрд░реНрд╖ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1919
#, python-format
msgid "No more headings at level %d."
msgstr "рд╕реНрддрд░ %d рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЕрдзрд┐рдХ рд╢реАрд░реНрд╖рдХреЛрдВ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1924
#, fuzzy
msgid "No more internal frames."
msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рд░реВрдкрд░реЗрдЦрд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:1929
#, fuzzy
msgid "No more images."
msgstr "рдФрд░ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1935
msgid "No landmark found."
msgstr "рдХреЛрдИ рд▓реИрдВрдбрдорд╛рд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:1940
msgid "No more links."
msgstr "рдХреЛрдИ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рд┐рдВрдХ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1945
msgid "No more lists."
msgstr "рдХреЛрдИ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реВрдЪреА рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1950
msgid "No more list items."
msgstr "рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реВрдЪреА рдордж рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1957
msgid "No more live regions."
msgstr "рдФрд░ рдЬреАрд╡рдВрдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:1962
msgid "No more paragraphs."
msgstr "рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1967
msgid "No more radio buttons."
msgstr "рдФрд░ рд░реЗрдЬрд┐рдпреЛ рдмрдЯрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:1972
msgid "No more separators."
msgstr "рдХреЛрдИ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрдХ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1977
msgid "No more tables."
msgstr "рдФрд░ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1982
msgid "No more unvisited links."
msgstr "рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рд▓рд┐рдВрдХ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1987
msgid "No more visited links."
msgstr "рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рджреЗрдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд▓рд┐рдВрдХ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:1992
#, fuzzy
msgid "No selected text."
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:1997
#, fuzzy
msgid "Not on a link."
msgstr "рдХреЛрдИ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рд┐рдВрдХ рдирд╣реАрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:2001
msgid "Notification"
msgstr "рдЕрдзрд┐рд╕реВрдЪрдирд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:2005
msgctxt "notification"
msgid "Bottom"
msgstr "рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/messages.py:2009
msgctxt "notification"
msgid "Top"
msgstr "рдКрдкрд░"
#: src/cthulhu/messages.py:2013
msgid "No notification messages"
msgstr "рдХреЛрдИ рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:2020
msgctxt "number style"
msgid "digits"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2027
msgid "Speak numbers as digits."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2034
#, fuzzy
msgctxt "number style"
msgid "words"
msgstr "рд╢рдмреНрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:2041
#, fuzzy
msgid "Speak numbers as words."
msgstr "рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдмрд╣реБ рдорд╛рдорд▓реЗ рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧреНрд╕ рдмреЛрд▓реЗрдВ (_d)"
#: src/cthulhu/messages.py:2046
msgid "off"
msgstr "рдмрдВрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:2051
msgid "on"
msgstr "рдореЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:2055
msgid "Loading. Please wait."
msgstr "рд▓реЛрдб рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:2059
msgid "Finished loading."
msgstr "рд▓реЛрдб рдкреВрд░реНрдг."
#: src/cthulhu/messages.py:2064
#, python-format
msgid "Finished loading %s."
msgstr "рд▓реЛрдб рдкреВрд░реНрдг %s."
#: src/cthulhu/messages.py:2071
#, python-format
msgid "Page has %s."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2077
msgid "page selected from cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдкреГрд╖реНрда рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2083
msgid "page selected to cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдкреГрд╖реНрда рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2089
msgid "page unselected from cursor position"
msgstr "рдкреГрд╖реНрда рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд."
#: src/cthulhu/messages.py:2095
msgid "page unselected to cursor position"
msgstr "рдкреГрд╖реНрда рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2101
msgid "paragraph selected down from cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЪрдпрдирд┐рдд рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:2107
msgid "paragraph selected up from cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдЪрдпрдирд┐рдд рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:2114
msgid "paragraph unselected down from cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:2121
msgid "paragraph unselected up from cursor position"
msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:2127
msgid ""
"You already have an instance of an Cthulhu preferences dialog open.\n"
"Please close it before opening a new one."
msgstr ""
"рдЖрдк рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдПрдХ рдУрд░реНрдХрд╛ рд╡рд░реАрдпрддрд╛рдУрдВ рдЦреБрд▓реЗ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдХрд╛ рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИ. \n"
"рдХреГрдкрдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рдирдпрд╛ рдПрдХ рдЦреЛрд▓рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:2132
#, python-format
msgid "slide %(position)d of %(count)d"
msgstr "рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб %(position)d %(count)d рдХрд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:2139
#, python-format
msgid "Profile set to %s."
msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ %s рдореЗрдВ рдирд┐рдпрдд рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2146
msgid "No profiles found."
msgstr "рдХреЛрдИ рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:2151
#, python-format
msgid "Progress bar %d."
msgstr "рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдкрдЯреНрдЯреА %d."
#: src/cthulhu/messages.py:2157
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "All"
msgstr "рд╕рднреА"
#: src/cthulhu/messages.py:2163
msgid "Punctuation level set to all."
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдЪрд┐рд╣реНрди рд╕реНрддрд░ рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2169
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Most"
msgstr "рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:2175
msgid "Punctuation level set to most."
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдЪрд┐рд╣реНрди рд╕реНрддрд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2181
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "None"
msgstr "рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:2187
msgid "Punctuation level set to none."
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдЪрд┐рд╣реНрди рд╕реНрддрд░ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2193
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Some"
msgstr "рдХреЛрдИ"
#: src/cthulhu/messages.py:2199
msgid "Punctuation level set to some."
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдЪрд┐рд╣реНрди рд╕реНрддрд░ рдХреЛрдИ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2203
msgid "Searching."
msgstr "рдЦреЛрдЬ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2207
msgid "Search complete."
msgstr "рдЦреЛрдЬ рдкреВрд░реНрдг рд╣реБрдЖ."
#: src/cthulhu/messages.py:2211
#, fuzzy
msgid "Cthulhu settings reloaded."
msgstr "Cthulhu рдЙрдкрдпреЛрдХреНрддрд╛ рдЬрдорд╛рд╡рдЯ рдлрд┐рд░ рд▓реЛрдб рдХреА рдЧрдИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2216
#, fuzzy, python-format
msgid "Selected text is: %s"
msgstr "рдЪрдпрдирд┐рдд рд╡рд╕реНрддреБ"
#: src/cthulhu/messages.py:2223
#, fuzzy
msgid "Selection deleted."
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╣рдЯрд╛ рджреА рдЧрдИ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2233
#, fuzzy
msgid "Selection restored."
msgstr "рдЪрдпрдирдХ рд╕рдВрдХреЗрддрдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:2238
#, fuzzy
msgid "Text unselected."
msgstr "рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2244
#, python-format
msgid "Size: %d, %d. Location: %d, %d."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2250
#, python-format
msgid "Width: %d. Height: %d. %d from left. %d from top."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2254
msgid "Speech disabled."
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп."
#: src/cthulhu/messages.py:2258
msgid "Speech enabled."
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:2261
msgid "faster."
msgstr "рддреЗрдЬ."
#: src/cthulhu/messages.py:2264
msgid "slower."
msgstr "рдзреАрдорд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:2267
msgid "higher."
msgstr "рдЙрдЪреНрдЪрддрд░."
#: src/cthulhu/messages.py:2270
msgid "lower."
msgstr "рдирд┐рдЪрд▓рд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:2273
msgid "louder."
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2276
#, fuzzy
msgid "softer."
msgstr "рддреЗрдЬ."
#: src/cthulhu/messages.py:2279
#, fuzzy, python-format
msgid "Rate %d"
msgstr "рджрд░рдГ (_R)"
#: src/cthulhu/messages.py:2282
#, python-format
msgid "Pitch %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2285
#, fuzzy, python-format
msgid "Volume %s"
msgstr "рдЖрдпрддрди (_l):"
#: src/cthulhu/messages.py:2288
#, fuzzy, python-format
msgid "Speech-dispatcher module %s"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рдбрд┐рд╕реНрдкреИрдЪрд░"
#: src/cthulhu/messages.py:2291
#, fuzzy, python-format
msgid "Speech-dispatcher voice %s"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рдбрд┐рд╕реНрдкреИрдЪрд░"
#: src/cthulhu/messages.py:2294
#, fuzzy
msgid "No speech-dispatcher modules available"
msgstr "рдХреЛрдИ рд╕рд░реНрд╡рд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдирд╣реАрдВ.\n"
#: src/cthulhu/messages.py:2297
#, fuzzy
msgid "No speech-dispatcher voices available"
msgstr "рдХреЛрдИ рдзреНрд╡рдирд┐ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдирд╣реАрдВ.\n"
#: src/cthulhu/messages.py:2300
#, fuzzy
msgid "Speech settings saved"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/messages.py:2303
#, fuzzy
msgid "Speech settings could not be saved"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рдкреНрд░рдпреБрдХреНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛.\n"
#: src/cthulhu/messages.py:2310
msgctxt "Speech"
msgid "Verbosity level: brief"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2317
msgctxt "Speech"
msgid "Verbosity level: verbose"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2323
msgid " dot dot dot"
msgstr " dot dot dot"
#: src/cthulhu/messages.py:2326
#, fuzzy
msgid "Cthulhu welcomes you."
msgstr "рдУрд░рдХрд╛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг %s."
#: src/cthulhu/messages.py:2329
#, fuzzy
msgid "Cthulhu lurks beneath the waves."
msgstr "рдУрд░рдХрд╛ рд╣рдВрд╕рдкрдж рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2333
#, fuzzy, python-format
msgid "Sleep mode enabled for %s"
msgstr "рдмрд╛рдЗрдкрд╛рд╕ рдореЛрдб рд╕рдХреНрд╖рдо."
#: src/cthulhu/messages.py:2334
#, python-format
msgid "Sleep mode disabled for %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2337
msgid "Speech is unavailable."
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рд╣реИ рдЕрдиреБрдкрд▓рдмреНрдз."
#: src/cthulhu/messages.py:2342
#, fuzzy
msgctxt "status bar"
msgid "Not found"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:2347
#, fuzzy
msgid "Status bar not found"
msgstr "рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:2353
msgid "string not found"
msgstr "рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:2361
msgid "Structural navigation keys off."
msgstr "рд╕рд░рдВрдЪрдирд╛рддреНрдордХ рд╕рдВрдЪрд░рдг рдмрдВрдж"
#: src/cthulhu/messages.py:2369
msgid "Structural navigation keys on."
msgstr "рд╕рд░рдВрдЪрдирд╛рддреНрдордХ рд╕рдВрдЪрд░рдг рдЪрд╛рд▓реВ"
#: src/cthulhu/messages.py:2377
msgctxt "structural navigation"
msgid "Not found"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:2380
#, python-format
msgid "Row %(row)d, column %(column)d."
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ %(row)d, рд╕реНрддрдВрдн %(column)d. "
#: src/cthulhu/messages.py:2384
msgid "End of table"
msgstr "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:2389
msgid "Speak cell"
msgstr "рд╕реЗрд▓ рд╕реЗ рдмреЛрд▓реЛ"
#: src/cthulhu/messages.py:2394
msgid "Speak row"
msgstr "рдкрдВрдВрдХреНрдд рдмреЛрд▓реЗрдВ рд┐"
#: src/cthulhu/messages.py:2399
msgid "Non-uniform"
msgstr "рд╕рдорд░реВрдк"
#: src/cthulhu/messages.py:2404
msgid "Not in a table."
msgstr "рд╕рд╛рд░рдгреА рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:2408
msgid "Columns reordered"
msgstr "рд╕реНрддрдВрдн рдкреБрдирдГрдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ"
#: src/cthulhu/messages.py:2412
msgid "Rows reordered"
msgstr " рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдкреБрдирдГрдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ"
#: src/cthulhu/messages.py:2416
#, python-format
msgid "column %d"
msgstr "рдХреЙрд▓рдо %d"
#: src/cthulhu/messages.py:2420
#, python-format
msgid "column %(index)d of %(total)d"
msgstr "рд╕реНрддрдореНрдн %(index)d %(total)d рдХрд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:2425
msgid "Bottom of column."
msgstr "рдХреЙрд▓рдо рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/messages.py:2430
msgid "Top of column."
msgstr "рдХрд╛рд▓рдо рдХрд╛ рд╢реАрд░реНрд╖"
#: src/cthulhu/messages.py:2435
#, fuzzy, python-format
msgid "Column %s selected"
msgstr "рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2442
#, python-format
msgid "Columns %s through %s selected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2449
#, python-format
msgid "Columns %s through %s unselected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2454
#, fuzzy, python-format
msgid "Column %s unselected"
msgstr "рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2458
#, python-format
msgid "row %d"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ %d"
#: src/cthulhu/messages.py:2462
#, python-format
msgid "row %(index)d of %(total)d"
msgstr " рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ %(index)d %(total)d рдХрд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:2467
msgid "Beginning of row."
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреА рд╢реБрд░реВрдЖрдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2472
msgid "End of row."
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЕрдВрдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2476
msgid "Row deleted."
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╣рдЯрд╛ рджреА рдЧрдИ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2480
msgid "Last row deleted."
msgstr "рдЕрдВрддрд┐рдо рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:2484
msgid "Row inserted."
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╕рдореНрдорд┐рд▓рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:2489
msgid "Row inserted at the end of the table."
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рд╕рдореНрдорд┐рд▓рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:2494
#, fuzzy, python-format
msgid "Row %s selected"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╣рдЯрд╛ рджреА рдЧрдИ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2501
#, python-format
msgid "Rows %s through %s selected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2508
#, python-format
msgid "Rows %s through %s unselected"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2513
#, fuzzy, python-format
msgid "Row %s unselected"
msgstr "рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2517
msgctxt "text"
msgid "selected"
msgstr "рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2521
msgctxt "text"
msgid "unselected"
msgstr "рдЕрдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2532
#, fuzzy
msgid "%H hours, %M minutes and %S seconds"
msgstr "%H рдШрдВрдЯрд╛, %M рдорд┐рдирдЯ рдФрд░ %S рд╕реЗрдХрдгреНрдб."
#: src/cthulhu/messages.py:2537
#, fuzzy
msgid "%H hours and %M minutes"
msgstr "%H рдШрдВрдЯрд╛ рдФрд░ %M рдорд┐рдирдЯ."
#: src/cthulhu/messages.py:2541
#, python-format
msgid "Unicode %s"
msgstr " рдпреВрдирд┐рдХреЛрдб %s"
#: src/cthulhu/messages.py:2545
msgctxt "command"
msgid "undo"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2549
msgctxt "command"
msgid "redo"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2552
#, python-format
msgid "Cthulhu version %s."
msgstr "рдУрд░рдХрд╛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг %s."
#: src/cthulhu/messages.py:2556
msgid "white space"
msgstr "рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди"
#: src/cthulhu/messages.py:2562
msgid "Wrapping to bottom."
msgstr "рдиреАрдЪреЗ рддрдХ рд▓рдкреЗрдЯ."
#: src/cthulhu/messages.py:2568
msgid "Wrapping to top."
msgstr "рдКрдкрд░ рддрдХ рд▓рдкреЗрдЯ."
#: src/cthulhu/messages.py:2573
msgid "0 items"
msgstr "0 рдордж"
#: src/cthulhu/messages.py:2581 src/cthulhu/messages.py:2600
#, python-format
msgid "Cell spans %d row"
msgid_plural "Cell spans %d rows"
msgstr[0] "рд╕реЗрд▓ рд╕реНрдкреЗрди %d рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ"
msgstr[1] "рд╕реЗрд▓ рд╕реНрдкреЗрди %d рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ"
#: src/cthulhu/messages.py:2586
#, python-format
msgid " %d column"
msgid_plural " %d columns"
msgstr[0] " %d рд╕реНрддрдореНрдн"
msgstr[1] " %d рд╕реНрддрдореНрдн"
#: src/cthulhu/messages.py:2593
#, python-format
msgid "Cell spans %d column"
msgid_plural "Cell spans %d columns"
msgstr[0] "рд╕реЗрд▓ рд╕реНрдкреЗрди %d рд╕реНрддрдореНрдн"
msgstr[1] "рд╕реЗрд▓ рд╕реНрдкреЗрди %d рд╕реНрддрдореНрдн"
#: src/cthulhu/messages.py:2610
#, python-format
msgid "%d character too long"
msgid_plural "%d characters too long"
msgstr[0] "%d рд╡рд░реНрдг рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рд╣реИ."
msgstr[1] "%d рд╡рд░реНрдг рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/messages.py:2618
#, python-format
msgid "(%d dialog)"
msgid_plural "(%d dialogs)"
msgstr[0] "(%d рд╕рдВрд╡рд╛рдж)"
msgstr[1] "(%d рд╕рдВрд╡рд╛рдж)"
#: src/cthulhu/messages.py:2624
#, python-format
msgid "%d unfocused dialog"
msgid_plural "%d unfocused dialogs"
msgstr[0] "%d рдЕрдирдлреЛрдХрд╕реНрдб рд╕рдВрд╡рд╛рдж"
msgstr[1] "%d рдЕрдирдлреЛрдХрд╕реНрдб рд╕рдВрд╡рд╛рдж"
#: src/cthulhu/messages.py:2628
#, python-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d рдмрд╛рдЗрдЯ"
msgstr[1] "%d рдмрд╛рдЗрдЯ"
#: src/cthulhu/messages.py:2633
#, python-format
msgid "%d file found"
msgid_plural "%d files found"
msgstr[0] "%d рдлрд╛рдЗрд▓ рдорд┐рд▓реА"
msgstr[1] "%d рдлрд╛рдЗрд▓ рдорд┐рд▓реА"
#: src/cthulhu/messages.py:2640
#, python-format
msgid "%d form"
msgid_plural "%d forms"
msgstr[0] "%d рдлрд╝реЙрд░реНрдо"
msgstr[1] "%d рдлрд╝реЙрд░реНрдо"
#: src/cthulhu/messages.py:2647
#, python-format
msgid "%d heading"
msgid_plural "%d headings"
msgstr[0] "%d рд╢реАрд░реНрд╖рдХ"
msgstr[1] "%d рд╢реАрд░реНрд╖рдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:2652
#, python-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d рд╡рд╕реНрддреБ"
msgstr[1] "%d рд╡рд╕реНрддреБ"
#: src/cthulhu/messages.py:2661
#, fuzzy, python-format
msgid "%d landmark"
msgid_plural "%d landmarks"
msgstr[0] "рдХреЛрдИ рд▓реИрдВрдбрдорд╛рд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
msgstr[1] "рдХреЛрдИ рд▓реИрдВрдбрдорд╛рд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/messages.py:2667
#, python-format
msgid "%d item found"
msgid_plural "%d items found"
msgstr[0] "%d рдордж рдорд┐рд▓реА"
msgstr[1] "%d рдордж рдорд┐рд▓реА"
#: src/cthulhu/messages.py:2673
#, fuzzy, python-format
msgid "Leaving %d blockquote."
msgid_plural "Leaving %d blockquotes."
msgstr[0] "рдХреЛрдИ рдмреНрд▓реЙрдХ рдЙрджреНрдзрд░рдг рдЪрд┐рд╣реНрдиреЛрдВ рдирд╣реАрдВ"
msgstr[1] "рдХреЛрдИ рдмреНрд▓реЙрдХ рдЙрджреНрдзрд░рдг рдЪрд┐рд╣реНрдиреЛрдВ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:2678
#, fuzzy, python-format
msgid "Leaving %d list."
msgid_plural "Leaving %d lists."
msgstr[0] "рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░."
msgstr[1] "рдлреНрд▓реИрдЯ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░."
#: src/cthulhu/messages.py:2688
msgid "List of unknown size"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2691
#, python-format
msgid "List with %d item"
msgid_plural "List with %d items"
msgstr[0] "рд╕реВрдЪреА рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдордж"
msgstr[1] "рд╕реВрдЪреА рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдордж"
#: src/cthulhu/messages.py:2700
msgid "Feed of unknown size"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2704
#, python-format
msgid "Feed with %d article"
msgid_plural "Feed with %d articles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2710
#, fuzzy, python-format
msgid "Description list with %d term"
msgid_plural "Description list with %d terms"
msgstr[0] "рд╕реВрдЪреА рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдордж"
msgstr[1] "рд╕реВрдЪреА рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдордж"
#: src/cthulhu/messages.py:2718
#, fuzzy, python-format
msgid "%d value"
msgid_plural "%d values"
msgstr[0] "рдорд╛рди"
msgstr[1] "рдорд╛рди"
#: src/cthulhu/messages.py:2723
#, fuzzy, python-format
msgid "math table with %d row"
msgid_plural "math table with %d rows"
msgstr[0] "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдкрдВрдХреНрддрд┐"
msgstr[1] "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдкрдВрдХреНрддрд┐"
#: src/cthulhu/messages.py:2728 src/cthulhu/messages.py:2744
#: src/cthulhu/messages.py:2852
#, python-format
msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
msgstr[0] "%d рд╕реНрддрдореНрдн"
msgstr[1] "%d рд╕реНрддрдореНрдн"
#: src/cthulhu/messages.py:2738
#, fuzzy, python-format
msgid "nested math table with %d row"
msgid_plural "nested math table with %d rows"
msgstr[0] "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдкрдВрдХреНрддрд┐"
msgstr[1] "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдкрдВрдХреНрддрд┐"
#: src/cthulhu/messages.py:2753
#, python-format
msgid "%d message.\n"
msgid_plural "%d messages.\n"
msgstr[0] "%d рд╕рдВрджреЗрд╢.\n"
msgstr[1] "%d рд╕рдВрджреЗрд╢.\n"
#: src/cthulhu/messages.py:2758
#, python-format
msgid "%d percent."
msgid_plural "%d percent."
msgstr[0] "%d рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд. "
msgstr[1] "%d рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд."
#: src/cthulhu/messages.py:2764
#, python-format
msgid "%d percent of document read"
msgid_plural "%d percent of document read"
msgstr[0] "%d рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рдХрд╛ рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬрд╝ рдкрдврд╝реЗрдВ"
msgstr[1] "%d рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рдХрд╛ рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬрд╝ рдкрдврд╝реЗрдВ"
#: src/cthulhu/messages.py:2771
#, fuzzy, python-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
msgstr[0] "рдкрд┐рдХреНрд╕реЗрд▓реНрд╕"
msgstr[1] "рдкрд┐рдХреНрд╕реЗрд▓реНрд╕"
#: src/cthulhu/messages.py:2777
#, python-format
msgid "%(count)d %(repeatChar)s character"
msgid_plural "%(count)d %(repeatChar)s characters"
msgstr[0] "%(count)d %(repeatChar)s рдЕрдХреНрд╖рд░"
msgstr[1] "%(count)d %(repeatChar)s рдЕрдХреНрд╖рд░"
#: src/cthulhu/messages.py:2784
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d item selected"
msgid_plural "%(index)d of %(total)d items selected"
msgstr[0] "%(index)d of %(total)d рдордж рдЪрдпрдирд┐рдд"
msgstr[1] "%(index)d of %(total)d рдордж рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/messages.py:2793
#, fuzzy, python-format
msgid "%d Screen reader default shortcut found."
msgid_plural "%d Screen reader default shortcuts found."
msgstr[0] "%d рдУрд░реНрдХрд╛ рдбрд┐рдлрд╝реЙрд▓реНрдЯ рд╢реЙрд░реНрдЯрдХрдЯ рдкрд╛рдпрд╛."
msgstr[1] "%d рдУрд░реНрдХрд╛ рдбрд┐рдлрд╝реЙрд▓реНрдЯ рд╢реЙрд░реНрдЯрдХрдЯ рдкрд╛рдпрд╛."
#: src/cthulhu/messages.py:2801
#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d Screen reader shortcut for %(application)s found."
msgid_plural "%(count)d Screen reader shortcuts for %(application)s found."
msgstr[0] "%(count)d рдУрд░реНрдХрд╛ рд╢реЙрд░реНрдЯрдХрдЯ рдкрд╛рдпрд╛ %(application)s рдХреЗ рд▓рд┐рдП"
msgstr[1] "%(count)d рдУрд░реНрдХрд╛ рд╢реЙрд░реНрдЯрдХрдЯ рдкрд╛рдпрд╛ %(application)s рдХреЗ рд▓рд┐рдП"
#: src/cthulhu/messages.py:2808
#, python-format
msgid "%d space"
msgid_plural "%d spaces"
msgstr[0] "%d рд╕реНрдерд╛рди"
msgstr[1] "%d рд╕реНрдерд╛рди"
#: src/cthulhu/messages.py:2813
#, python-format
msgid "%d tab"
msgid_plural "%d tabs"
msgstr[0] "%d рдЯреИрдм"
msgstr[1] "%d рдЯреИрдм"
#: src/cthulhu/messages.py:2820
#, python-format
msgid "%d table"
msgid_plural "%d tables"
msgstr[0] "%d рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛"
msgstr[1] "%d рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/messages.py:2829
msgid "table of unknown size"
msgstr ""
#: src/cthulhu/messages.py:2834
#, fuzzy, python-format
msgid "table with %d column, row count unknown"
msgid_plural "table with %d columns, row count unknown"
msgstr[0] "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдкрдВрдХреНрддрд┐"
msgstr[1] "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдкрдВрдХреНрддрд┐"
#: src/cthulhu/messages.py:2842
#, fuzzy, python-format
msgid "table with %d row, column count unknown"
msgid_plural "table with %d rows, column count unknown"
msgstr[0] "%d рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдФрд░ %d рдХреЙрд▓рдо рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рд░рдгреА."
msgstr[1] "%d рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдФрд░ %d рдХреЙрд▓рдо рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рд░рдгреА."
#: src/cthulhu/messages.py:2847
#, python-format
msgid "table with %d row"
msgid_plural "table with %d rows"
msgstr[0] "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдкрдВрдХреНрддрд┐"
msgstr[1] "рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде %d рдкрдВрдХреНрддрд┐"
#: src/cthulhu/messages.py:2861
#, fuzzy, python-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "рд╕реЗрдХрдгреНрдб"
msgstr[1] "рд╕реЗрдХрдгреНрдб"
#: src/cthulhu/messages.py:2866
#, python-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2871
#, python-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2876
#, python-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/cthulhu/messages.py:2884
#, python-format
msgid "%d unvisited link"
msgid_plural "%d unvisited links"
msgstr[0] "%dрди рдШреВрдорд╛ рд▓рд┐рдВрдХ"
msgstr[1] "%d рди рдШреВрдорд╛ рд▓рд┐рдВрдХ"
#: src/cthulhu/messages.py:2892
#, python-format
msgid "%d visited link"
msgid_plural "%d visited links"
msgstr[0] "%d рджреЗрдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд▓рд┐рдВрдХ "
msgstr[1] "%d рджреЗрдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд▓рд┐рдВрдХ "
#: src/cthulhu/object_properties.py:41
msgid "toggle"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:46
#, python-format
msgid "on %(index)d of %(total)d"
msgstr "on %(index)d %(total)d рдХрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:51
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d"
msgstr "%(index)d %(total)d рдХрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:60
#, python-format
msgid "item %(index)d"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:72
#, python-format
msgid "LEVEL %d"
msgstr "рд╕реНрддрд░ %d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:76
#, python-format
msgid "tree level %d"
msgstr "рдЯреНрд░реА рд╕реНрддрд░ %d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:80
#, python-format
msgid "TREE LEVEL %d"
msgstr "рддрд░реВ рд╕реНрддрд░ %d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:94
#, python-format
msgid "details for %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:109
#, python-format
msgid "has details in %s"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:116
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "suggestion"
msgstr "рдкреНрд░рд╢реНрди"
#: src/cthulhu/object_properties.py:123
#, fuzzy
msgid "editable combo box"
msgstr "рдЕрдЧрд▓реЗ рдЬрд╛рдБрдЪ рдкреЗрдЯреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/object_properties.py:129
#, fuzzy
msgid "editable content"
msgstr "html рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:136
msgctxt "role"
msgid "feed"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:143
msgctxt "role"
msgid "figure"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:149
msgctxt "role"
msgid "abstract"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:155
msgctxt "role"
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:161
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "afterword"
msgstr "рд╢рдмреНрдж"
#: src/cthulhu/object_properties.py:167
msgctxt "role"
msgid "appendix"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:173
msgctxt "role"
msgid "bibliography entry"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:179
msgctxt "role"
msgid "bibliography"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:185
msgctxt "role"
msgid "chapter"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:191
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "colophon"
msgstr "рдХреЙрд▓рди"
#: src/cthulhu/object_properties.py:197
msgctxt "role"
msgid "conclusion"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:203
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "cover"
msgstr "рдКрдкрд░ рд░реЗрдЦрд╛рдВрдХрд┐рдд"
#: src/cthulhu/object_properties.py:209
msgctxt "role"
msgid "credit"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:215
msgctxt "role"
msgid "credits"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:221
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "dedication"
msgstr "рджрд┐рд╢рд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:227
msgctxt "role"
msgid "endnote"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:233
msgctxt "role"
msgid "endnotes"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:239
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "epigraph"
msgstr "рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж"
#: src/cthulhu/object_properties.py:245
msgctxt "role"
msgid "epilogue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:251
msgctxt "role"
msgid "errata"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:257
msgctxt "role"
msgid "example"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:263
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "foreword"
msgstr "рд╢рдмреНрдж"
#: src/cthulhu/object_properties.py:269
msgctxt "role"
msgid "glossary"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:275
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "index"
msgstr "рд╣рд╛рд╢рд┐рдпрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:281
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "introduction"
msgstr "рджрд┐рд╢рд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:287
msgctxt "role"
msgid "page break"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:293
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "page list"
msgstr "рдЯреИрдм рд╕реВрдЪреА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:299
msgctxt "role"
msgid "part"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:305
msgctxt "role"
msgid "preface"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:311
msgctxt "role"
msgid "prologue"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:317
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "pullquote"
msgstr "рдЙрджреНрдзрд░рдг"
#: src/cthulhu/object_properties.py:326
msgctxt "role"
msgid "QNA"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:332
msgctxt "role"
msgid "subtitle"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:338
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "table of contents"
msgstr "html рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:344
#, python-format
msgid "h%d"
msgstr "h%d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:349
#, python-format
msgid "%(role)s level %(level)d"
msgstr "%(role)s level %(level)d"
#: src/cthulhu/object_properties.py:356
#, fuzzy
msgid "horizontal scroll bar"
msgstr "рдХреНрд╖реИрддрд┐рдЬ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:363
#, fuzzy
msgid "vertical scroll bar"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рдкрдЯреНрдЯреА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:372
#, fuzzy
msgid "horizontal slider"
msgstr "рдХреНрд╖реИрддрд┐рдЬ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:381
#, fuzzy
msgid "vertical slider"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рд▓реЙрдЧрд┐рди"
#: src/cthulhu/object_properties.py:393
#, fuzzy
msgid "horizontal splitter"
msgstr "рдХреНрд╖реИрддрд┐рдЬ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:405
#, fuzzy
msgid "vertical splitter"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рд▓реЙрдЧрд┐рди"
#: src/cthulhu/object_properties.py:411
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "switch"
msgstr "рдореЛрдб рд╕реНрд╡рд┐рдЪ рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:415
msgid "Icon panel"
msgstr "рдкреНрд░рддреАрдХ рдкрдЯрд▓"
#: src/cthulhu/object_properties.py:422
msgctxt "role"
msgid "banner"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:430
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "complementary content"
msgstr "html рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:438
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "information"
msgstr "рдПрдиреАрдореЗрд╢рди"
#: src/cthulhu/object_properties.py:444
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "main content"
msgstr "html рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:451
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "navigation"
msgstr "рдПрдиреАрдореЗрд╢рди"
#: src/cthulhu/object_properties.py:460
msgctxt "role"
msgid "region"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:467
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "search"
msgstr "рдЦреЛрдЬ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ."
#: src/cthulhu/object_properties.py:474
#, fuzzy
msgid "visited link"
msgstr "%d рджреЗрдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд▓рд┐рдВрдХ "
#: src/cthulhu/object_properties.py:480
#, fuzzy
msgid "menu button"
msgstr "рд╕реНрдкрд┐рди рдмрдЯрди"
#: src/cthulhu/object_properties.py:484
msgid "sorted ascending"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:488
msgid "sorted descending"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:493
msgid "sorted"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:497
msgid "clickable"
msgstr ""
#: src/cthulhu/object_properties.py:502
msgid "collapsed"
msgstr "рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:507
msgid "expanded"
msgstr "рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рд┐рдд"
#: src/cthulhu/object_properties.py:511
#, fuzzy
msgid "has long description"
msgstr "рд╡рд░реНрдгрди"
#: src/cthulhu/object_properties.py:515
msgid "horizontal"
msgstr "рдХреНрд╖реИрддрд┐рдЬ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:519
msgid "vertical"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд"
#: src/cthulhu/object_properties.py:522
#, fuzzy
msgctxt "checkbox"
msgid "checked"
msgstr "рдЬрд╛рдВрдЪрд╛ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:525
#, fuzzy
msgctxt "checkbox"
msgid "not checked"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдВрдЪрд╛ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:529
#, fuzzy
msgctxt "switch"
msgid "on"
msgstr "рдореЗрдВ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:533
#, fuzzy
msgctxt "switch"
msgid "off"
msgstr "рдмрдВрдж"
#: src/cthulhu/object_properties.py:536
#, fuzzy
msgctxt "checkbox"
msgid "partially checked"
msgstr "рдЖрдВрд╢рд┐рдХ рдЬрд╛рдВрдЪрд╛ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:539
#, fuzzy
msgctxt "togglebutton"
msgid "pressed"
msgstr "рджрдмрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:542
#, fuzzy
msgctxt "togglebutton"
msgid "not pressed"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рджрдмрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:546
#, fuzzy
msgctxt "listitem"
msgid "not selected"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/object_properties.py:549
msgctxt "radiobutton"
msgid "selected"
msgstr "рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/object_properties.py:552
msgctxt "radiobutton"
msgid "not selected"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/object_properties.py:555
msgctxt "tablecell"
msgid "not selected"
msgstr "рдирд╣реАрдВ рдЪрдпрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/object_properties.py:558
msgctxt "link state"
msgid "visited"
msgstr "рджреЗрдЦрд╛ рдЧрдпрд╛"
#: src/cthulhu/object_properties.py:561
msgctxt "link state"
msgid "unvisited"
msgstr "рдЕрдирджреЗрдЦреА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:565 src/cthulhu/object_properties.py:569
msgid "grayed"
msgstr "рдЧреНрд░реЗ"
#: src/cthulhu/object_properties.py:576
msgctxt "text"
msgid "read only"
msgstr "рдХреЗрд╡рд▓ рдкрдардиреАрдп"
#: src/cthulhu/object_properties.py:583
msgctxt "text"
msgid "rdonly"
msgstr "rdonly"
#: src/cthulhu/object_properties.py:587 src/cthulhu/object_properties.py:591
msgid "required"
msgstr "рдЬрд░реВрд░реА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:595
msgid "multi-select"
msgstr "рдмрд╣реБрд▓ рдЪрдпрди"
#: src/cthulhu/object_properties.py:600
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "invalid entry"
msgstr "рдЕрд╡реИрдз"
#: src/cthulhu/object_properties.py:607
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "invalid"
msgstr "рдЕрд╡реИрдз"
#: src/cthulhu/object_properties.py:612
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "invalid spelling"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдиреА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:618
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "spelling"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдиреА"
#: src/cthulhu/object_properties.py:623
#, fuzzy
msgctxt "error"
msgid "invalid grammar"
msgstr "рдЕрд╡реИрдз"
#: src/cthulhu/object_properties.py:629
msgctxt "error"
msgid "grammar"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:7
msgid "Find"
msgstr "рдвреВрдВрдвреЗрдВ"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:13
#, fuzzy
msgid "Screen Reader Find Dialog"
msgstr "рд╕реНрдХреНрд░реАрди рд╡рд╛рдЪрдХ"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:29
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "рдмрдВрдж рдХрд░реЗрдВ"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:45
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "рдвреВрдВрдвреЗрдВ"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:85
msgid "_Search for:"
msgstr "рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦреЛрдЬреЗрдВ (_S):"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:92 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:110
msgid "Search for:"
msgstr "рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдвреВрдВрдвреЗрдВ:"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:166
msgid "_Top of window"
msgstr "рд╡рд┐рдВрдбреЛ рдХрд╛ рд╢реАрд░реНрд╖ (_T)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:175
msgid "Top of window"
msgstr "рд╡рд┐рдВрдбреЛ рдХрд╛ рд╢реАрд░реНрд╖"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:193 src/cthulhu/cthulhu-find.ui:196
msgid "Start from:"
msgstr "рдЗрд╕рд╕реЗ рдЖрд░рдВрдн:"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:226
msgid "_Wrap around"
msgstr "рдЪрд╛рд░реЛ рдУрд░ рд▓рдкреЗрдЯреЗрдВ (_W)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:242
msgid "Search _backwards"
msgstr "рдкреАрдЫреЗ рд╕реЗ рдвреВрдВрдвреЗрдВ (_b)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:263
msgid "Search direction:"
msgstr "рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреА рджрд┐рд╢рд╛:"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:291
msgid "_Match case"
msgstr "рдорд┐рд▓рд╛рди рд╕реНрдерд┐рддрд┐ (_M)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:306
msgid "Match _entire word only"
msgstr "рдХреЗрд╡рд▓ рдкреВрд░реНрдг рд╢рдмреНрдж рдЬреЛрдбрд╝ рдорд┐рд▓рд╛рдПрдВ (_e)"
#: src/cthulhu/cthulhu-find.ui:327
#, fuzzy
msgid "Options:"
msgstr "рдвреВрдВрдвреЗрдВ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:43
msgid "Default"
msgstr "рдбрд┐рдлрд╝реЙрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:46
msgid "Uppercase"
msgstr "рдЕрдкрд░рдХреЗрд╕"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:49
msgid "Hyperlink"
msgstr "рд╣рд╛рдЗрдкрд░рдХрдбрд╝реА"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:52
msgid "System"
msgstr "рддрдВрддреНрд░"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:80
msgid "Application"
msgstr "рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:83
msgid "Window"
msgstr "рд╡рд┐рдВрдбреЛ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:141
msgid "Cthulhu Preferences"
msgstr "Cthulhu рд╡рд░реАрдпрддрд╛рдПрдВ"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:158
msgid "_Help"
msgstr ""
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:174
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:272
msgid "_Laptop"
msgstr "рд▓реИрдкрдЯреЙрдк (_L)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:294
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "рдХреБрдВрдЬреАрдкрдЯ рдЦрд╝рд╛рдХрд╛"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:328
msgid "Active _Profile:"
msgstr "рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓: (_P)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:345
msgid "Start-up Profile:"
msgstr "рдЖрд░рдВрдн рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓рдГ"
#. This button will load the selected settings profile in the application.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:393
msgid "_Load"
msgstr "рд▓реЛрдб рдХрд░реЗрдВ (_L)"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:407
#, fuzzy
msgid "Save _As"
msgstr "рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓ рд╕рд╣реЗрдЬреЗрдВ"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:421
msgid "_Remove"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:450
msgid "Profiles"
msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╝рд╛рдЗрд▓"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:479
msgid "_Present tooltips"
msgstr "рдореМрдЬреВрджрд╛ рдЯреВрд▓рдЯрд┐рдк"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:495
msgid "Speak object under mo_use"
msgstr "Speak object under mo_use"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:518
msgid "Mouse"
msgstr "рдорд╛рдЙрд╕"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:552
msgid "_Time format:"
msgstr "рд╕рдордп рдкреНрд░рд╛рд░реВрдк: (_T)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:569
msgid "Dat_e format:"
msgstr "рджрд┐рдирд╛рдВрдХ рд╕реНрд╡рд░реВрдк: (_e)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:625
msgid "Time and Date"
msgstr "рддрд╛рд░реАрдЦрд╝ рдФрд░ рд╕рдордп"
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically speak the current percentage.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:654
#, fuzzy
msgid "_Speak updates"
msgstr "рдмреЛрд▓реЗрдВ рд╕рднреА"
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically display the current percentage in braille.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:673
#, fuzzy
msgid "_Braille updates"
msgstr "рдмреНрд░реЗрд▓ рд╕рдВрдХреЗрддрдХ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:698
msgid "10"
msgstr ""
#. Translators: Here this is a label for a spin button through which a user can customize the frequency in seconds an announcement should be made regarding the current value of a progress bar.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:714
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Frequency (secs):"
msgstr "рдЖрд╡реГрддреНрддрд┐ (secs):"
#. Translators: Cthulhu has a setting which determines which progress bar updates should be announced. The options are all progress bars, only progress bars in the active application, or only progress bars in the current window.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:728
#, fuzzy
msgid "Applies to:"
msgstr "рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ"
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Cthulhu will periodically emit beeps which increase in pitch as the value of the progress bar increases.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:764
msgid "Bee_p updates"
msgstr ""
#. Translators: This is a label in the Preferences dialog box. It applies to several options related to which progress bars Cthulhu should speak and how often Cthulhu should speak them.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:789
msgid "Progress Bar Updates"
msgstr "рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдмрд╛рд░ рдЕрджреНрдпрддрди"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if rewind and fast forward is enabled, Up Arrow and Down Arrow can be used within Say All to quickly move within the document to re-hear something which was just read or skip past something of no interest.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:819
msgid "Enable _rewind and fast forward in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if structural navigation is enabled for Say All, users can use commands such as H/Shift+H to jump to the next/previous heading, P/Shift+P to jump to the next/previous paragraph, T/Shift+T to jump to the next/previous table, and so on. Thus this setting is like fast forward and rewind, but with semantic awareness for web documents and similar content.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:835
#, fuzzy
msgid "Enable _structural navigation in Say All"
msgstr "рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХ рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрд╢рди рдЪрд╛рдмрд┐рдпрд╛рдБ."
#. Translators: Say all by refers to the way that Cthulhu will say (speak) an amount of text -- in particular, where Cthulhu where insert pauses. There are currently two choices (supplied by a combo box to the right of this label): say all by sentence and say all by line. If Cthulhu were speaking a work of fiction, it would probably be best to do say all by sentence so it sounds more natural. If Cthulhu were speaking something like a page of computer commands, doing a say all by line would work better.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:861
msgid "Say All B_y:"
msgstr "рд╕рднреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ: (_y)"
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a blockquote has been entered before speaking the text. At the end of the text, Cthulhu will announce that the blockquote is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:900
msgid "Announce block_quotes in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a list with x items has been entered before speaking the content of that list. At the end of the list content, Cthulhu will announce that the list is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:917
msgid "Announce li_sts in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a table with x rows and y columns has been entered before speaking the content of that table. At the end of the table content, Cthulhu will announce that the table is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:934
msgid "Announce _tables in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a panel has been entered before speaking the new location. At the end of the panel contents, Cthulhu will announce that the panel is being exited. A panel is a generic container of objects, such as a group of related form fields.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:951
msgid "Announce _panels in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a form has been entered before speaking the contents of that form. At the end of the form, Cthulhu will announce that the form is being exited.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:968
msgid "Announce _forms in Say All"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a Say All feature which speaks the entire document. Some users want to hear additional information about what is being spoken. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce when an ARIA landmark has been entered or exited. ARIA landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify important part of webpage like banners, main context, search, etc.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:985
msgid "Announce land_marks in Say All"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1008
#, fuzzy
msgid "Say All"
msgstr "рд╕рднреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ: (_y)"
#. Translators: This is the label for a combo box where users can choose how Cthulhu presents element roles when a role sound is available.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1093
msgid "Element _presentation:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1154
msgid "General"
msgstr "рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1188
msgid "Vo_lume:"
msgstr "рдЖрдпрддрди (_l):"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1236
msgid "Pi_tch:"
msgstr "рдкрд┐рдЪ (_t):"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1267
msgid "_Rate:"
msgstr "рджрд░рдГ (_R)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1293
msgid "_Person:"
msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ (_P):"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1319
#, fuzzy
msgid "_Language:"
msgstr "рднрд╛рд╖рд╛"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1345
msgid "Speech synthesi_zer:"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рд╕рдВрд╢реНрд▓реЗрд╖рдХ (_z):"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1371
msgid "Speech _system:"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг рд╕рд┐рд╕реНрдЯрдо (_s):"
#. Translators: Having multiple voice types in Cthulhu makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Cthulhu-specific message. The available voice types in Cthulhu include: default, uppercase, hyperlink, and system -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the combo box in which the user selects a voice type to configure.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1404
msgid "_Voice type:"
msgstr "рд╡реЙрдпрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ (_V):"
#. Translators: Cthulhu uses Speech Dispatcher to present content to users via text-to-speech. Speech Dispatcher has a feature to control how capital letters are presented: Do nothing at all; say the word 'capital' prior to presenting a capital letter (which Speech Dispatcher refers to as 'spell'), or play a tone (which Speech Dispatcher refers to as a sound 'icon'). Cthulhu refers to these things as 'capitalization style'. This string is the text of the label through which users can choose which of style they would prefer.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1418
#, fuzzy
msgid "_Capitalization style:"
msgstr "рдХреИрдкрд┐рдЯрд▓рд╛рдЗрдЬрд╝реЗрд╢рди рд╕реНрдЯрд╛рдЗрд▓ рдЖрдЗрдХрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ."
#. Translators: Having multiple voice types in Cthulhu makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Cthulhu-specific message. The available voice types in Cthulhu include: default, uppercase, hyperlink, and system -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the group of all of the controls associated with configuring a particular voice type.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1454
msgid "Voice Type Settings"
msgstr "рд╡реЙрдпрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗрдЯрд┐рдВрдЧреНрд╕"
#. Translators: multicase strings are StringsWithWordsMashedTogetherLikeThis.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1499
msgid "Speak multicase strings as wor_ds"
msgstr "рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдмрд╣реБ рдорд╛рдорд▓реЗ рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧреНрд╕ рдмреЛрд▓реЗрдВ (_d)"
#. Translators: If this setting is enabled, 123 will be spoken as the individual digits 1 2 3; otherwise, it will be sent to the synthesizer and (likely) spoken as one hundred and twenty three.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1515
msgid "Speak _numbers as digits"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1540
msgid "Global Voice Settings"
msgstr "рд╡реИрд╢реНрд╡рд┐рдХ рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реЗрдЯрд┐рдВрдЧреНрд╕"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1561
msgid "Voice"
msgstr "рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1577
msgid "_Enable speech"
msgstr "рд╕рдХреНрд╖рдо рд╡рд╛рдгреА (_E)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1637 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2381
msgid "Ver_bose"
msgstr "рдмрд░реНрдмреЛрд╕ (_b)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1659 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2403
msgid "Verbosity"
msgstr "рдмрд░реНрдмреЛрд╕рд┐рдЯреА"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1736
msgid "_All"
msgstr "рд╕рднреА (_A)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1758
msgid "Punctuation Level"
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдЪрд┐рд╣реНрди рд╕реНрддрд░ "
#. Translators: If this setting is enabled, Cthulhu will only speak text which is actually displayed on the screen. It will NOT speak things like the role of an item (e.g. checkbox) or its state (e.g. not checked) or say misspelled to indicate the presence of red squiggly spelling error lines -- things which Cthulhu normally speaks. This setting is primarily intended for low vision users and sighted users with a learning disability.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1799
msgid "Only speak displayed text"
msgstr "рдХреЗрд╡рд▓ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдкрд╛рда рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1819
msgid "Speak blank lines"
msgstr "рдЦрд╛рд▓реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1835
msgid "Speak _indentation and justification"
msgstr "рд╣рд╛рд╢рд┐рдпрд╛ рд╡ рд╕рдВрд░реЗрдЦрдг рдмреЛрд▓реЗрдВ (_i)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1850
msgid "Spea_k object mnemonics"
msgstr "рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЗ рд╕реНрдорд░рдгреЛрдХрд╛рд░реА рдмреЛрд▓реЗрдВ (_k)"
#. Translators: This checkbox toggles whether or not Cthulhu says the child position (e.g., item 6 of 7).
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1866
msgid "Speak child p_osition"
msgstr "рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1882
msgid "Speak tutorial messages"
msgstr "рдЯреНрдпреВрдЯреЛрд░рд┐рдпрд▓ рд╕рдВрджреЗрд╢ рд╕реЗ рдмреЛрд▓реЛ"
#. Translators: Cthulhu has system messages which are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via speech, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. In instances where the message to be displayed is long/detailed, Cthulhu provides a brief alternative. Users who prefer that brief alternative can uncheck this checkbox.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1898
msgid "_System messages are detailed"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu has a command to present font and formatting information, including foreground and background color. The setting associated with this checkbox determines how Cthulhu will speak colors: As rgb values or as names (e.g. light blue).
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1915
#, fuzzy
msgid "S_peak colors as names"
msgstr "рд╕реЗрд▓ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рд╛рдВрдХ рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a blockquote has been entered as the user arrows into it and before speaking the text. Upon navigating out of the blockquote, Cthulhu will announce that the blockquote has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1932
msgid "Announce block_quotes during navigation"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a list with x items has been entered as the user arrows into it and before speaking the list content. Upon navigating out of the list, Cthulhu will announce that the list has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1949
msgid "Announce _lists during navigation"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a table with x rows and y columns has been entered as the user arrows into it and before speaking the table content. Upon navigating out of the table, Cthulhu will announce that the table has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1966
msgid "Announce _tables during navigation"
msgstr ""
#. Translators: The misspelled-word indicator is the red squiggly line that appears underneath misspelled words in editable text fields. If this setting is enabled, when a user first moves into a word with this indicator, or types a misspelled word causing this indicator to appear, Cthulhu will announce that the word is misspelled.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:1983
#, fuzzy
msgid "Speak _misspelled-word indicator"
msgstr "рд╕реЗрд▓ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рд╛рдВрдХ рдмреЛрд▓реЗрдВ"
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a panel has been entered as the user arrows into it and before speaking the new location. Upon navigating out of the panel, Cthulhu will announce that the panel has been exited prior to speaking the new location. A panel is a generic container of objects, such as a group of related form fields.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2000
msgid "Announce _panels during navigation"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce the ARIA landmark that has been entered as the user arrows into it and before speaking the text. Upon navigating out of the landmark, Cthulhu will announce that the landmark has been exited prior to speaking the new location. ARIA landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify important part of webpage like banners, main context, search, etc.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2017
msgid "Announce land_marks during navigation"
msgstr ""
#. Translators: Cthulhu can optionally speak additional details as the user navigates (e.g. via the arrow keys) within document content. If this checkbox is checked, Cthulhu will announce that a form has been entered as the user arrows into it and before speaking the new location. Upon navigating out of the form, Cthulhu will announce that the form has been exited prior to speaking the new location.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2034
msgid "Announce _forms during navigation"
msgstr ""
#. Translators: If this checkbox is checked, Cthulhu will speak the accessible description of an object. Whereas the accessible name of an object tends to be short and typically corresponds to what is displayed on screen, the contents of the accessible description tend to be longer, e.g. matching the text of the tooltip, and are sometimes redundant to the accessible name. Therefore, we allow the user to opt out of this additional information.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2051
#, fuzzy
msgid "Speak _description"
msgstr "рд╡рд░реНрдгрди"
#. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a spreadsheet. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2074
msgid "Speak full row in sp_readsheets"
msgstr ""
#. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a document table. In this context, document tables include tables such as those found in Writer documents as well as HTML table elements, but exclude spreadsheet tables such as found in Calc. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2091
msgid "Speak full row in _document tables"
msgstr ""
#. Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a GUI table, such as a GtkTreeView. Document tables, such as those found in Writer and web content, and spreadsheet tables such as those found in Calc are not considered GUI tables. If this setting is enabled, Cthulhu will speak the entire row; if it is disabled, Cthulhu will only speak the cell with focus.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2108
msgid "Speak full row in _GUI tables"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2131
msgid "Spoken Context"
msgstr "рдмреЛрд▓рдЪрд╛рд▓ рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2167
msgid "Speech"
msgstr "рднрд╛рд╖рдг"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2187
msgid "Enable Braille _support"
msgstr "рдмреНрд░реЗрд▓ рдореЙрдирд┐рдЯрд░ рд╕рдХреНрд╖рдо рдХрд░реЗрдВ (_s)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2230
msgid "_Abbreviated role names"
msgstr "рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрддреАрдХреГрдд рднреВрдорд┐рдХрд╛ рдирд╛рдо (_A)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2245
msgid "Disable _end of line symbol"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд╛ рдЕрдВрдд рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_e)"
#. Translators: This string is associated with a combo box which allows the user to select the set of symbols to be used when Cthulhu presents print strings on a refreshable braille display. Braille symbols vary from language to language due in part to what print letters exist for that language. The other reason braille symbols vary is due to which braille contractions get used. Contractions are shorter forms of commonly-used letter combinations and words. For instance in English there is a single braille symbol for ing (dots 3-4-6), and the letter e (dots 1-5) all by itself represents the word every. The list of rules which dictate what contractions should be used and whether or not they can be used in a particular context are stored in tables provided by liblouis.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2269
msgid "Contraction _Table:"
msgstr "рд╕рдВрдХреБрдЪрди рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛:"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2300
msgid "_Enable Contracted Braille"
msgstr "рд╕рдВрдХреБрдЪрд┐рдд рдмреНрд░реИрд▓ рд╕рдХреНрд╖рдо рдХрд░реЗрдВ"
#. Translators: If this option is enabled, Cthulhu will adjust the text shown on the braille display so that only full words are shown. If it is not enabled, Cthulhu uses all of the cells on the display, but some words might not be fully shown requiring the user to scroll to see the remainder.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2315
#, fuzzy
msgid "Enable _word wrap"
msgstr "рд╢рдмреНрдж рд╕реЗ рдЗрдХреЛ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_w)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2336
msgid "Display Settings"
msgstr "рдкреНрд░рдХрдЯрди рд╡рд┐рдиреНрдпрд╛рд╕"
#. Translators: This option refers to the dot or dots in braille which will be used to underline certain characters.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2433 src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2533
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3452
msgctxt "braille dots"
msgid "_None"
msgstr "рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ (_N)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2503
msgid "Selection Indicator"
msgstr "рдЪрдпрдирдХ рд╕рдВрдХреЗрддрдХ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2603
msgid "Hyperlink Indicator"
msgstr "рд╣рд╛рдЗрдкрд░рд▓рд┐рдВрдХ рд╕рдВрдХреЗрддрдХ"
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements in that they are temporarily shown on the refreshable braille display. Upon removal of the message, the original contents of the braille display are restored. This checkbox allows the user to toggle this feature.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2632
#, fuzzy
msgid "Enable flash _messages"
msgstr "рд╕рдХреНрд╖рдо рдЖрд╡рд░реНрдзрдХ (_m)"
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. This label is for the spin button through which a user can customize how long (in seconds) these temporary messages should be displayed.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2655
msgid "D_uration (secs):"
msgstr ""
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. Some users, however, would prefer to have the message remain displayed until they explicitly dismiss it. This can be accomplished by making flash messages persistent by checking this checkbox.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2689
msgid "Messages are _persistent"
msgstr ""
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored. In instances where the message to be displayed is long/detailed, Cthulhu provides a brief alternative. Users who prefer the brief alternative can uncheck this checkbox.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2706
msgid "Messages are _detailed"
msgstr ""
#. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are most commonly used for Cthulhu to communicate Cthulhu-specific information to the user via braille, such as confirming the toggling of an Cthulhu setting via command. The reason they are called flash messages by screen readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the original contents of the display are restored.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2729
#, fuzzy
msgid "Flash Message Settings"
msgstr "рд╡реИрд╢реНрд╡рд┐рдХ рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реЗрдЯрд┐рдВрдЧреНрд╕"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2766
msgid "Braille"
msgstr "рдмреНрд░реЗрд▓"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2780
msgid "Enable _key echo"
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдЗрдХреЛ рд╕рдХреНрд╖рдо рдХрд░реЗрдВ (_k)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2804
#, fuzzy
msgid "Enable _alphabetic keys"
msgstr "рд╕рдВрдЪрд░рдг рдХреБрдВрдЬреА рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_n)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2819
#, fuzzy
msgid "Enable n_umeric keys"
msgstr "рд░реВрдкрд╛рдВрддрд░рдХ рдХреБрдВрдЬреА рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_m)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2834
#, fuzzy
msgid "Enable _punctuation keys"
msgstr "рдлрдВрдХреНрд╢рди рдХреБрдВрдЬреА рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_f)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2849
#, fuzzy
msgid "Enable _space"
msgstr "рд╕рдХреНрд╖рдо рд╡рд╛рдгреА (_E)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2864
msgid "Enable _modifier keys"
msgstr "рд░реВрдкрд╛рдВрддрд░рдХ рдХреБрдВрдЬреА рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_m)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2879
msgid "Enable _function keys"
msgstr "рдлрдВрдХреНрд╢рди рдХреБрдВрдЬреА рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_f)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2894
msgid "Enable ac_tion keys"
msgstr "рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреБрдВрдЬреА рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_t)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2909
msgid "Enable _navigation keys"
msgstr "рд╕рдВрдЪрд░рдг рдХреБрдВрдЬреА рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_n)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2965
msgid "Enable echo by _word"
msgstr "рд╢рдмреНрдж рд╕реЗ рдЗрдХреЛ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░реЗрдВ (_w)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:2980
msgid "Enable echo by _sentence"
msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдзреНрд╡рдирд┐ рд╕рдХреНрд╖рдо рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3002
#, fuzzy
msgid "Echo"
msgstr "рдХреБрдВрдЬреА рдЗрдХреЛ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3026
#, fuzzy
msgid "Screen Reader _Modifier Key(s):"
msgstr "Cthulhu рд░реВрдкрд╛рдВрддрд░рдХ рдХреБрдВрдЬреА (_M):"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3094
msgid "Key Bindings"
msgstr "рдХреА рдмрд╛рдЗрдВрдбрд┐рдВрдЧ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3143
msgid "Pronunciation Dictionary"
msgstr "рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рд╢рдмреНрджрдХреЛрд╢"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3161
msgid "_New entry"
msgstr "рдирдИ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3176
msgid "_Delete"
msgstr "рдорд┐рдЯрд╛рдПрдБ (_D)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3204
msgid "Pronunciation"
msgstr "рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3243
msgid "_Speak all"
msgstr "рдмреЛрд▓реЗрдВ рд╕рднреА"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3257
msgid "Speak _none"
msgstr "рдмреЛрд▓реЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3271
msgid "_Reset"
msgstr "рд░рд┐рд╕реЗрдЯ рдХрд░реЗрдВ (_R)"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3322
msgid "Text attributes"
msgstr "рдЯреЗрдХреНрд╕реНрдЯреН рдРрдЯреНрд░рд┐рдмреНрдпреВрдЯреНрд╕"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _bottom button, move that attribute to the bottom of the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3356
msgid "Move to _bottom"
msgstr "рдиреАрдЪ рдЦрд┐рд╕рдХреЗрдВ"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3371
msgid "Move _down one"
msgstr "рдПрдХ рдиреАрдЪреЗ рдЬрд╛рдПрдБ"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _up one button, move that attribute up one line in the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3386
msgid "Move _up one"
msgstr "рдПрдХ рдКрдкрд░ рдЬрд╛рдПрдБ"
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Cthulhu Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _top button, move that attribute to the top of the list. The ordering in the list is important as Cthulhu will speak the selected text attributes in the given order.
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3401
msgid "Move to _top"
msgstr "рдКрдкрд░ рдЦрд┐рд╕рдХреЗрдВ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3422
#, fuzzy
msgid "Adjust selected attribute"
msgstr "рдЪрдпрдирд┐рдд рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддрд╛рдУрдВ рд╕рдорд╛рдпреЛрдЬрд┐рдд"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3522
msgid "Braille Indicator"
msgstr "рдмреНрд░реЗрд▓ рд╕рдВрдХреЗрддрдХ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3549
msgid "Text Attributes"
msgstr "рдЯреЗрдХреНрд╕реНрдЯреН рдРрдЯреНрд░рд┐рдмреНрдпреВрдЯреНрд╕"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3568
#, fuzzy
msgid "Enable AI Assistant"
msgstr "рд╕рд╣рд╛рдпрдХ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3587
msgid "_Provider:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3602
msgid "Claude Code (CLI)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3603
msgid "Codex (CLI)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3604
msgid "Gemini (Google)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3605
msgid "Ollama (Local - Free)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3619
msgid "API _Key File:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3638
msgid "Path to API key file"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3649
msgid "Get _Claude API Key"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3654
msgid "Open browser to get Claude API key and save automatically"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3671
msgid "Require confirmation before AI actions"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3691
msgid "Ollama _Model:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3706
msgid "Model name for Ollama (e.g., llama3.2-vision)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3719
msgid "Ollama _Endpoint:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3734
msgid "Ollama API endpoint URL (e.g., http://192.168.1.100:11434)"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3747
msgid "Screenshot _Quality:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3763
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "рдирд┐рдореНрди"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3764
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3765
msgid "High"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3783
#, fuzzy
msgid "AI Assistant"
msgstr "рд╕рд╣рд╛рдпрдХ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3805
#, fuzzy
msgid "_Language Code:"
msgstr "рднрд╛рд╖рд╛"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3818
#, fuzzy
msgid "eng"
msgstr "рдпреЗрди"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3831
#, fuzzy
msgid "_Scale Factor:"
msgstr "рдорд╛рдкрдХ рдХрд╛рд░рдХ (_f):"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3855
msgid "_Grayscale Image"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3871
msgid "_Invert Image"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3887
msgid "_Black and White Image"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3906
msgid "Black/White _Threshold:"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3930
msgid "_Analyze Colors"
msgstr ""
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3946
#, fuzzy
msgid "Copy Results to _Clipboard"
msgstr "рдХреНрд▓рд┐рдкрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреА рдирдХрд▓ рд▓реЗрдВ"
#: src/cthulhu/cthulhu-setup.ui:3969
msgid "OCR"
msgstr ""
#: src/cthulhu/phonnames.py:59
msgid ""
"a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : "
"golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : "
"november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, "
"u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu"
msgstr ""
"a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : "
"golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : "
"november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, "
"u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:67
msgctxt "textattr"
msgid "background color"
msgstr "рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рд░рдВрдЧ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:76
msgctxt "textattr"
msgid "background full height"
msgstr "рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рдкрд░реНрдг рдКрдВрдЪрд╛рдИ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:83
msgctxt "textattr"
msgid "background stipple"
msgstr "рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рд╕реНрдЯрд┐рдкрд▓"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:90
msgctxt "textattr"
msgid "direction"
msgstr "рджрд┐рд╢рд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:97
msgctxt "textattr"
msgid "editable"
msgstr "рд╕рдВрдкрд╛рджрдирдпреЛрдЧреНрдп"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:103
msgctxt "textattr"
msgid "family name"
msgstr "рдлрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдирд╛рдо"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:110
msgctxt "textattr"
msgid "foreground color"
msgstr "рдЕрдЧреНрд░рднреВрдорд┐ рд░рдВрдЧ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:117
msgctxt "textattr"
msgid "foreground stipple"
msgstr "рдЕрдЧреНрд░рднреВрдорд┐ рд╕реНрдЯрд┐рдкрд▓"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:125
msgctxt "textattr"
msgid "font effect"
msgstr "рдлреЙрдиреНрдЯ рдкреНрд░рднрд╛рд╡"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:132
msgctxt "textattr"
msgid "indent"
msgstr "рд╣рд╛рд╢рд┐рдпрд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:138
msgctxt "textattr"
msgid "mistake"
msgstr "рдЧрд▓рддреА"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:149
msgctxt "textattr"
msgid "invisible"
msgstr "рдЕрджреГрд╢реНрдп"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:156
msgctxt "textattr"
msgid "justification"
msgstr "рд╕рдорд╛рдпреЛрдЬрди"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:163
msgctxt "textattr"
msgid "language"
msgstr "рднрд╛рд╖рд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:169
msgctxt "textattr"
msgid "left margin"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ рд╣рд╛рд╢рд┐рдпрд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:176
msgctxt "textattr"
msgid "line height"
msgstr "рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдКрдБрдЪрд╛рдИ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:186
msgctxt "textattr"
msgid "paragraph style"
msgstr "рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж рд╢реИрд▓реА"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:193
msgctxt "textattr"
msgid "pixels above lines"
msgstr "рдкрд┐рдХреНрд╕реЗрд▓реНрд╕ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдВ рдкрд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:200
msgctxt "textattr"
msgid "pixels below lines"
msgstr "рдкрд┐рдХреНрд╕реЗрд▓реНрд╕ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдВ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:208
msgctxt "textattr"
msgid "pixels inside wrap"
msgstr "рдкрд┐рдХреНрд╕реЗрд▓ рд▓рдкреЗрдЯ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:214
msgctxt "textattr"
msgid "right margin"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ рд╣рд╛рд╢рд┐рдпрд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:221
msgctxt "textattr"
msgid "rise"
msgstr "рдмрдврд╝рд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:228
msgctxt "textattr"
msgid "scale"
msgstr "рд╕реНрдХреЗрд▓"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:234
msgctxt "textattr"
msgid "size"
msgstr "рдЖрдХрд╛рд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:243
msgctxt "textattr"
msgid "stretch"
msgstr "рдЦреАрдВрдЪреЗрдВ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:251
msgctxt "textattr"
msgid "strike through"
msgstr "рдЖрд░ рдкрд╛рд░ рдХрд╛рдЯреЗрдВ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:258
msgctxt "textattr"
msgid "style"
msgstr "рд╢реИрд▓реА"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:265
msgctxt "textattr"
msgid "text decoration"
msgstr "рдкрд╛рда рд╕рдЬрд╛рд╡рдЯ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:274
msgctxt "textattr"
msgid "text rotation"
msgstr "рдкрд╛рда рдШреБрдорд╛рд╡"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:281
msgctxt "textattr"
msgid "text shadow"
msgstr "рдкрд╛рда рдЫрд╛рдпрд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:288
msgctxt "textattr"
msgid "underline"
msgstr "рд░реЗрдЦрд╛рдВрдХрд┐рдд"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:295
msgctxt "textattr"
msgid "variant"
msgstr "рдЪрд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:302
msgctxt "textattr"
msgid "vertical align"
msgstr "рд▓рдВрдмрд╡рдд рд▓реЙрдЧрд┐рди"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:309
msgctxt "textattr"
msgid "weight"
msgstr "рднрд╛рд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:316
msgctxt "textattr"
msgid "wrap mode"
msgstr "рд▓рдкреЗрдЯ рд╡рд┐рдзрд┐"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:325
msgctxt "textattr"
msgid "writing mode"
msgstr "рд▓реЗрдЦрди рдореЛрдб"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:341
msgctxt "textattr"
msgid "true"
msgstr "рд╕рд╣реА"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:349
msgctxt "textattr"
msgid "false"
msgstr "рдЧрд▓рдд"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:358
msgctxt "textattr"
msgid "none"
msgstr "рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:365
msgctxt "textattr"
msgid "engrave"
msgstr "рдкрдЪреНрдЪреАрдХрд╛рд░реА"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:372
msgctxt "textattr"
msgid "emboss"
msgstr "рдЙрднрд╛рд░ рдХрд░ рд▓рд┐рдЦреЗрдВ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:379
msgctxt "textattr"
msgid "outline"
msgstr "рд░реВрдкрд░реЗрдЦрд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:386
msgctxt "textattr"
msgid "overline"
msgstr "рдКрдкрд░ рд░реЗрдЦрд╛рдВрдХрд┐рдд"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:393
msgctxt "textattr"
msgid "line through"
msgstr "рд▓рдХреАрд░ рдХреЗ рдЬрд░рд┐рдП"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:400
msgctxt "textattr"
msgid "blink"
msgstr "рдмреНрд▓рд┐рдВрдХ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:407
msgctxt "textattr"
msgid "black"
msgstr "рдХрд╛рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:414
msgctxt "textattr"
msgid "single"
msgstr "рдПрдХрд▓"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:421
msgctxt "textattr"
msgid "double"
msgstr "рдбрдмрд▓"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:428
msgctxt "textattr"
msgid "low"
msgstr "рдирд┐рдореНрди"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:435
msgctxt "textattr"
msgid "char"
msgstr "рдЪрд╛рд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:442
msgctxt "textattr"
msgid "word"
msgstr "рд╢рдмреНрдж"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:452
msgctxt "textattr"
msgid "word char"
msgstr "рд╢рдмреНрдж рдЪрд╛рд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:459
msgctxt "textattr"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:466
msgctxt "textattr"
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:473
msgctxt "textattr"
msgid "left"
msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:480
msgctxt "textattr"
msgid "right"
msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:487
msgctxt "textattr"
msgid "center"
msgstr "рдмреАрдЪ рдореЗрдВ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:493
msgctxt "textattr"
msgid "no justification"
msgstr "no justification"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:500
msgctxt "textattr"
msgid "fill"
msgstr "рднрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:507
msgctxt "textattr"
msgid "ultra condensed"
msgstr "рдмрд╣реБрдд рд╕рдВрдШрдирд┐рдд"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:514
msgctxt "textattr"
msgid "extra condensed"
msgstr "рдЕрддрд┐ рд╕рдВрдШрди"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:521
msgctxt "textattr"
msgid "condensed"
msgstr "рд╕рдШрди"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:528
msgctxt "textattr"
msgid "semi condensed"
msgstr "рдЕрд░реНрдз рдХрдВрдбреЗрдиреНрд╕"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:535
msgctxt "textattr"
msgid "normal"
msgstr "рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:542
msgctxt "textattr"
msgid "semi expanded"
msgstr "рдЕрд░реНрджреНрдз рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рд┐рдд"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:549
msgctxt "textattr"
msgid "expanded"
msgstr "рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рд┐рдд"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:556
msgctxt "textattr"
msgid "extra expanded"
msgstr "рдЕрддрд┐ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рд┐рдд"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:563
msgctxt "textattr"
msgid "ultra expanded"
msgstr "рдЕрд▓реНрдЯреНрд░рд╛ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рд┐рдд"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:570
msgctxt "textattr"
msgid "small caps"
msgstr "рдЫреЛрдЯрд╛ рдХреИрдкреНрд╕"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:577
msgctxt "textattr"
msgid "oblique"
msgstr "рддрд┐рд░реНрдпрдХ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:584
msgctxt "textattr"
msgid "italic"
msgstr "рддрд┐рд░рдЫрд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:591
msgctxt "textattr"
msgid "Default"
msgstr "рдбрд┐рдлрд╝реЙрд▓реНрдЯ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:598
msgctxt "textattr"
msgid "Text body"
msgstr "рдкрд╛рда рд╢рд░реАрд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:605
msgctxt "textattr"
msgid "Heading"
msgstr "рд╢реАрд░реНрд╖рдХ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:613
msgctxt "textattr"
msgid "baseline"
msgstr "рдмреЗрд╕рд▓рд╛рдЗрди"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:620
msgctxt "textattr"
msgid "sub"
msgstr "рдЙрдк"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:627
msgctxt "textattr"
msgid "super"
msgstr "рд╕реБрдкрд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:634
msgctxt "textattr"
msgid "top"
msgstr "рдКрдкрд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:641
msgctxt "textattr"
msgid "text-top"
msgstr "рдкрд╛рда рдКрдкрд░"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:648
msgctxt "textattr"
msgid "middle"
msgstr "рдмрд┐рдЪрд▓рд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:655
msgctxt "textattr"
msgid "bottom"
msgstr "рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:662
msgctxt "textattr"
msgid "text-bottom"
msgstr "рдкрд╛рда рдиреАрдЪреЗ"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:670
msgctxt "textattr"
msgid "inherit"
msgstr "рд╡рд┐рд░рд╛рд╕рдд рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:677
msgctxt "textattr"
msgid "lr-tb"
msgstr "lr-tb"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:684
msgctxt "textattr"
msgid "rl-tb"
msgstr "rl-tb"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:691
msgctxt "textattr"
msgid "tb-rl"
msgstr "tb-rl"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:698
msgctxt "textattr"
msgid "tb-lr"
msgstr "tb-lr"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:705
msgctxt "textattr"
msgid "bt-rl"
msgstr "bt-rl"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:712
msgctxt "textattr"
msgid "bt-lr"
msgstr "bt-lr"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:719
msgctxt "textattr"
msgid "lr"
msgstr "lr"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:726
msgctxt "textattr"
msgid "rl"
msgstr "rl"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:733
msgctxt "textattr"
msgid "tb"
msgstr "tb"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:738
msgctxt "textattr"
msgid "solid"
msgstr "рдареЛрд╕"
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:745
#: src/cthulhu/text_attribute_names.py:750
msgctxt "textattr"
msgid "spelling"
msgstr "рд╡рд░реНрддрдиреА"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:173
msgid "Press space to toggle."
msgstr "рджрдмрд╛рдПрдБ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЛ рдЯреЙрдЧрд▓ рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:200
msgid "Press space to expand, and use up and down to select an item."
msgstr ""
"рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдФрд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдиреАрдЪреЗ рдПрдХ рдЖрдЗрдЯрдо рдХрд╛ рдЪрдпрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╕реНрдкреЗрд╕ рджрд╡рд╛рдПрдВ"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:228
msgid "Press alt+f6 to give focus to child windows."
msgstr "рдЪрд╛рдЗрд▓реНрдб рд╡рд┐рдВрдбреЛ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП Alt + F6 рджрд╡рд╛рдПрдБ "
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:290
msgid "To move to items, use either the arrow keys or type ahead searching."
msgstr "рдЖрдЗрдЯрдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрд╛ рддреЛ рддреАрд░ рдХреБрдВрдЬреА рдпрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЖрдЧреЗ рдЦреЛрдЬ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:296
msgid "To get to the system menus press the alt+f1 key."
msgstr "рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдореЗрдиреВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП Alt + F1 рдХреБрдВрдЬреА рджрдмрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:330
msgid "Use up and down to select an item."
msgstr "рдКрдкрд░ рдФрд░ рдиреАрдЪреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ рдПрдХ рдЖрдЗрдЯрдо рдХрд╛ рдЪрдпрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:360 src/cthulhu/tutorialgenerator.py:539
msgid "To collapse, press shift plus left."
msgstr "рдкрддрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╢рд┐рдлреНрдЯ рдкреНрд▓рд╕ рдмрд╛рдПрдВ рджрдмрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:366 src/cthulhu/tutorialgenerator.py:545
msgid "To expand, press shift plus right."
msgstr "рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╢рд┐рдлреНрдЯ рдкреНрд▓рд╕ рджрд╛рдПрдБ рджрдмрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:397
msgid "To activate press return."
msgstr "рд╡рд╛рдкрд╕ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрдмрд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:427
msgid "Type in text."
msgstr "рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░реЗрдВ"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:455
msgid "Use left and right to view other tabs."
msgstr "рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдмрд╛рдпрд╛рдБ рдФрд░ рджрд╛рдпрд╛рдБ рдЕрдиреНрдп рдЯреИрдм рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:480
msgid "To activate press space."
msgstr "рд╕реНрдерд╛рди рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрдмрд╛рдПрдБ"
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:508
msgid ""
"Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value."
msgstr "рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ рдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рддреАрд░ рдорд╛рди рдХрд╛ рдЪрдпрди. рдпрд╛ рд╡рд╛рдВрдЫрд┐рдд рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рддреНрдордХ рдореВрд▓реНрдп рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрд╛рд░."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:648
msgid "Use arrow keys to change."
msgstr "рддреАрд░ рдХреБрдВрдЬрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:673
msgid ""
"To navigate, press left or right arrow. To move through items press up or "
"down arrow."
msgstr ""
"рдиреЗрд╡рд┐рдЧреЗрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рд╕рд╣реА рддреАрд░ рджрдмрд╛рдПрдБ.рдорджреЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдВрддрд░рд┐рдд рдкреНрд░реЗрд╕ рдпрд╛ "
"рдиреАрдЪреЗ рддреАрд░."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:678
msgid "To enter sub menu, press right arrow."
msgstr "рдЙрдк рдореЗрдиреВ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рджрд╛рдПрдБ рддреАрд░ рджрдмрд╛рдПрдБ."
#: src/cthulhu/tutorialgenerator.py:713
msgid ""
"To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to "
"minimum press home, and for maximum press end."
msgstr ""
"рдкреНрд░реЗрд╕ рдмрд╛рдПрдБ рддреАрд░ рдХреЛ рдХрдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдкреНрд░реЗрд╕ рд╕рд╣реА рддреАрд░ рдмрдврд╝рд╛рдиреЗ.рдиреНрдпреВрдирддрдо рдкреНрд░реЗрд╕ рдШрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ, рдФрд░ "
"рдЕрдзрд┐рдХрддрдо рдкреНрд░реЗрд╕ рдЕрдВрдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП."