* Fix up minor gettext issues.

This commit is contained in:
Justin Maggard 2011-06-06 22:49:51 +00:00
parent 8db283fa92
commit ba85527218
12 changed files with 22 additions and 41 deletions

View File

@ -1 +1 @@
de
da de es fr it ja nb nl ru sl sv

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
@ -12,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 17:00-0700\n"
"Last-Translator: ljensen <ReadyNAS Forum User>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -18,7 +18,6 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with MiniDLNA. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
@ -27,6 +26,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 11:00-0800\n"
"Last-Translator: Andi Miko <ReadyNAS_forum_user>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
@ -12,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 17:00-0700\n"
"Last-Translator: super-poussin <ReadyNAS Forum User>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -104,4 +104,4 @@ msgstr "Analyse de %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Analyse réalisée à %s % (%llu fichiers)!\n"
msgstr "Analyse réalisée à %s (%llu fichiers)!\n"

View File

@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Musuruane <musuruan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -29,9 +30,7 @@ msgstr "Fotocamera sconosciuta"
msgid "- All Albums -"
msgstr "- Tutti gli album -"
#: scanner.c:290
#: scanner.c:297
#: scanner.c:300
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album sconosciuto"
@ -39,9 +38,7 @@ msgstr "Album sconosciuto"
msgid "- All Artists -"
msgstr "- Tutti gli artisti -"
#: scanner.c:331
#: scanner.c:337
#: scanner.c:340
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista sconosciuto"
@ -65,9 +62,7 @@ msgstr "Artista"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548
#: scanner.c:552
#: scanner.c:557
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
@ -112,4 +107,3 @@ msgstr "Scansione di %s\n"
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Scansione di %s finita (%llu file)\n"

View File

@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 15:57-0800\n"
"Last-Translator: r2d2 <ntgrr2d2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -27,9 +28,7 @@ msgstr "カメラ名不明"
msgid "- All Albums -"
msgstr "- すべてのアルバム -"
#: scanner.c:290
#: scanner.c:297
#: scanner.c:300
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "アルバム名不明"
@ -37,9 +36,7 @@ msgstr "アルバム名不明"
msgid "- All Artists -"
msgstr "- すべてのアーティスト -"
#: scanner.c:331
#: scanner.c:337
#: scanner.c:340
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "アーティスト名不明"
@ -63,9 +60,7 @@ msgstr "アーティスト"
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
#: scanner.c:548
#: scanner.c:552
#: scanner.c:557
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "フォルダ"
@ -110,4 +105,3 @@ msgstr "%s を検索中\n"
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "%s (%llu ファイル) の検索終了!\n"

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
@ -12,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 17:00-0700\n"
"Last-Translator: samundsen <ReadyNAS Forum User>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
@ -12,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 17:00-0700\n"
"Last-Translator: frejac <ReadyNAS Forum User>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -26,6 +26,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 22:40+0500\n"
"Last-Translator: Ivan Mironov <ivan.mironov@infra-it.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -44,9 +45,7 @@ msgstr "Неизвестная Камера"
msgid "- All Albums -"
msgstr "- Все Альбомы -"
#: scanner.c:290
#: scanner.c:297
#: scanner.c:300
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Неизвестный Альбом"
@ -54,9 +53,7 @@ msgstr "Неизвестный Альбом"
msgid "- All Artists -"
msgstr "- Все Исполнители -"
#: scanner.c:331
#: scanner.c:337
#: scanner.c:340
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Неизвестный Исполнитель"
@ -80,9 +77,7 @@ msgstr "Исполнитель"
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: scanner.c:548
#: scanner.c:552
#: scanner.c:557
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
@ -127,4 +122,3 @@ msgstr "Сканирование %s\n"
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Сканирование %s завершено (%llu файлов)!\n"

View File

@ -18,7 +18,6 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with MiniDLNA. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
@ -27,6 +26,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 11:00-0800\n"
"Last-Translator: Bojan.Krstic <bojan.krstic977@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenski\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Prebrskaj Mape"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Skeniranje... \n"
msgstr "Skeniranje %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
@ -12,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 17:00-0700\n"
"Last-Translator: frejac <ReadyNAS Forum User>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"