minidlna/po/ru.po
2011-06-06 22:49:51 +00:00

125 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# MiniDLNA translation template file
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
# MiniDLNA media server
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
#
# This file is part of MiniDLNA.
#
# MiniDLNA is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License version 2 as
# published by the Free Software Foundation.
#
# MiniDLNA is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with MiniDLNA. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 22:40+0500\n"
"Last-Translator: Ivan Mironov <ivan.mironov@infra-it.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Неизвестная Дата"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Неизвестная Камера"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "- Все Альбомы -"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Неизвестный Альбом"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "- Все Исполнители -"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Неизвестный Исполнитель"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Вся Музыка"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Списки Воспроизведения"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Всё Видео"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Фотографии"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Все Фотографии"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Дата Съёмки"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Просмотреть Папки"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Сканирование %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Сканирование %s завершено (%llu файлов)!\n"