* Update Spanish translation with proper capitalization, diacritics and wording. Thanks to SF user Julio Sánchez Fernández.

This commit is contained in:
Justin Maggard 2011-02-18 00:04:44 +00:00
parent f190964ab1
commit a1aa1b11ed

View File

@ -12,25 +12,26 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 17:00-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 17:00-0700\n"
"Last-Translator: doubolplay1 <ReadyNAS Forum User>\n" "Last-Translator: doubolplay1 <ReadyNAS Forum User>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163 #: scanner.c:163
msgid "Unknown Date" msgid "Unknown Date"
msgstr "Fecha Desconocida" msgstr "Fecha desconocida"
#: scanner.c:191 #: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera" msgid "Unknown Camera"
msgstr "Camara Desconocida" msgstr "Cámara desconocida"
#: scanner.c:282 #: scanner.c:282
msgid "- All Albums -" msgid "- All Albums -"
msgstr "- Albums -" msgstr "- Álbumes -"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300 #: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album" msgid "Unknown Album"
msgstr "Album Desconocido" msgstr "Álbum desconocido"
#: scanner.c:323 #: scanner.c:323
msgid "- All Artists -" msgid "- All Artists -"
@ -38,19 +39,19 @@ msgstr "- Artistas -"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340 #: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist" msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista Desconocido" msgstr "Artista desconocido"
#: scanner.c:543 #: scanner.c:543
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Musica" msgstr "Música"
#: scanner.c:544 #: scanner.c:544
msgid "All Music" msgid "All Music"
msgstr "Toda Tu Musica" msgstr "Toda la música"
#: scanner.c:545 #: scanner.c:545
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genero" msgstr "Género"
#: scanner.c:546 #: scanner.c:546
msgid "Artist" msgid "Artist"
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Artista"
#: scanner.c:547 #: scanner.c:547
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Álbum"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557 #: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders" msgid "Folders"
@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "Listas"
#: scanner.c:550 #: scanner.c:550
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Vídeo"
#: scanner.c:551 #: scanner.c:551
msgid "All Video" msgid "All Video"
msgstr "Todos tus Video" msgstr "Todos los vídeos"
#: scanner.c:553 #: scanner.c:553
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
@ -82,26 +83,26 @@ msgstr "Fotos"
#: scanner.c:554 #: scanner.c:554
msgid "All Pictures" msgid "All Pictures"
msgstr "Todas tus Fotos" msgstr "Todas las fotos"
#: scanner.c:555 #: scanner.c:555
msgid "Date Taken" msgid "Date Taken"
msgstr "Fecha Tomada" msgstr "Fecha en que se hizo"
#: scanner.c:556 #: scanner.c:556
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Camara" msgstr "Cámara"
#: scanner.c:558 #: scanner.c:558
msgid "Browse Folders" msgid "Browse Folders"
msgstr "Explorar Carpetas" msgstr "Examinar carpetas"
#: scanner.c:721 #: scanner.c:721
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s\n" msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Escaneando %s\n" msgstr "Explorando %s\n"
#: scanner.c:789 #: scanner.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n" msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Escaneando %s termino (%llu files)!\n" msgstr "Terminada la exploración de %s (%llu archivos)\n"