fix conditions for UseGraphicChar
This commit is contained in:
43
po/ja.po
43
po/ja.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: w3m 0.5.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: satodai@w3m.jp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-26 16:12+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 16:13+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 18:33+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 18:36+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -202,8 +203,8 @@ msgid "Use ASCII equivalents to display entities"
|
||||
msgstr "エンティティを ASCII の代替表現で表す"
|
||||
|
||||
#: rc.c:90
|
||||
msgid "Use graphic char for border of table and menu"
|
||||
msgstr "テーブルやメニューの枠に graphic 文字を使う"
|
||||
msgid "Character type for border of table and menu"
|
||||
msgstr "テーブルやメニューの枠に使う文字"
|
||||
|
||||
#: rc.c:91
|
||||
msgid "Fold lines in TEXTAREA"
|
||||
@@ -801,43 +802,55 @@ msgstr "ISO 2022 のみ"
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#: rc.c:695
|
||||
#: rc.c:339
|
||||
msgid "ASCII"
|
||||
msgstr "ASCII"
|
||||
|
||||
#: rc.c:340
|
||||
msgid "charset specific"
|
||||
msgstr "文字コード依存"
|
||||
|
||||
#: rc.c:341
|
||||
msgid "DEC special graphics"
|
||||
msgstr "DEC 特殊文字"
|
||||
|
||||
#: rc.c:702
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "表示関係"
|
||||
|
||||
#: rc.c:697
|
||||
#: rc.c:704
|
||||
msgid "Color Settings"
|
||||
msgstr "表示色"
|
||||
|
||||
#: rc.c:699
|
||||
#: rc.c:706
|
||||
msgid "Miscellaneous Settings"
|
||||
msgstr "雑多な設定"
|
||||
|
||||
#: rc.c:700
|
||||
#: rc.c:707
|
||||
msgid "Directory Settings"
|
||||
msgstr "ディレクトリ設定"
|
||||
|
||||
#: rc.c:701
|
||||
#: rc.c:708
|
||||
msgid "External Program Settings"
|
||||
msgstr "外部プログラム"
|
||||
|
||||
#: rc.c:702
|
||||
#: rc.c:709
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "ネットワークの設定"
|
||||
|
||||
#: rc.c:703
|
||||
#: rc.c:710
|
||||
msgid "Proxy Settings"
|
||||
msgstr "プロキシの設定"
|
||||
|
||||
#: rc.c:705
|
||||
#: rc.c:712
|
||||
msgid "SSL Settings"
|
||||
msgstr "SSLの設定"
|
||||
|
||||
#: rc.c:708
|
||||
#: rc.c:715
|
||||
msgid "Cookie Settings"
|
||||
msgstr "クッキーの設定"
|
||||
|
||||
#: rc.c:711
|
||||
#: rc.c:718
|
||||
msgid "Charset Settings"
|
||||
msgstr "文字コードの設定"
|
||||
|
||||
@@ -846,6 +859,6 @@ msgstr "文字コードの設定"
|
||||
#. * header. For example, ja.po should translate it as
|
||||
#. * "ja;q=1.0, en;q=0.5" like that.
|
||||
#.
|
||||
#: rc.c:1190
|
||||
#: rc.c:1197
|
||||
msgid "en;q=1.0"
|
||||
msgstr "ja;q=1.0, en;q=0.5"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user