Update PO strings for extbrowser4..9

This commit is contained in:
Tatsuya Kinoshita
2016-03-13 19:53:35 +09:00
parent 06181fceff
commit 640e003413
6 changed files with 877 additions and 759 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE w3m'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the w3m package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: w3m 0.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: satodai@w3m.jp\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:18+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 19:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: menu.c:267
#: menu.c:269
msgid " Back (b) "
msgstr ""
#: menu.c:268
#: menu.c:270
msgid " Select Buffer(s) "
msgstr ""
#: menu.c:270
#: menu.c:272
msgid " Select Tab (t) "
msgstr ""
#: menu.c:272
#: menu.c:274
msgid " View Source (v) "
msgstr ""
#: menu.c:273
#: menu.c:275
msgid " Edit Source (e) "
msgstr ""
#: menu.c:274
#: menu.c:276
msgid " Save Source (S) "
msgstr ""
#: menu.c:275
#: menu.c:277
msgid " Reload (r) "
msgstr ""
#: menu.c:276 menu.c:283 menu.c:287
#: menu.c:278 menu.c:285 menu.c:289
msgid " ---------------- "
msgstr ""
#: menu.c:277
#: menu.c:279
msgid " Go Link (a) "
msgstr ""
#: menu.c:278
#: menu.c:280
msgid " on New Tab (n) "
msgstr ""
#: menu.c:279
#: menu.c:281
msgid " Save Link (A) "
msgstr ""
#: menu.c:280
#: menu.c:282
msgid " View Image (i) "
msgstr ""
#: menu.c:281
#: menu.c:283
msgid " Save Image (I) "
msgstr ""
#: menu.c:282
#: menu.c:284
msgid " View Frame (f) "
msgstr ""
#: menu.c:284
#: menu.c:286
msgid " Bookmark (B) "
msgstr ""
#: menu.c:285
#: menu.c:287
msgid " Help (h) "
msgstr ""
#: menu.c:286
#: menu.c:288
msgid " Option (o) "
msgstr ""
#: menu.c:288
#: menu.c:290
msgid " Quit (q) "
msgstr ""
@@ -386,494 +386,518 @@ msgid "How to call Mailer for mailto URLs with options"
msgstr ""
#: rc.c:146
msgid "External Browser"
msgid "External browser"
msgstr ""
#: rc.c:147
msgid "Second External Browser"
msgid "Second external browser"
msgstr ""
#: rc.c:148
msgid "Third External Browser"
msgid "Third external browser"
msgstr ""
#: rc.c:149
msgid "Disable secret file security check"
msgid "Fourth external browser"
msgstr ""
#: rc.c:150
msgid "Password file"
msgid "Fifth external browser"
msgstr ""
#: rc.c:151
msgid "File for setting form on loading"
msgid "Sixth external browser"
msgstr ""
#: rc.c:152
msgid "File for preferences for each site"
msgid "Seventh external browser"
msgstr ""
#: rc.c:153
msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)"
msgid "Eighth external browser"
msgstr ""
#: rc.c:154
msgid "Generate domain part of password for FTP"
msgid "Ninth external browser"
msgstr ""
#: rc.c:155
msgid "User-Agent identification string"
msgid "Disable secret file security check"
msgstr ""
#: rc.c:156
msgid "Accept-Encoding header"
msgid "Password file"
msgstr ""
#: rc.c:157
msgid "Accept header"
msgid "File for setting form on loading"
msgstr ""
#: rc.c:158
msgid "Accept-Language header"
msgid "File for preferences for each site"
msgstr ""
#: rc.c:159
msgid "Treat URL-like strings as links in all pages"
msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)"
msgstr ""
#: rc.c:160
msgid "Wrap search"
msgid "Generate domain part of password for FTP"
msgstr ""
#: rc.c:161
msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)"
msgid "User-Agent identification string"
msgstr ""
#: rc.c:162
msgid "Uncompress compressed data automatically when downloading"
msgid "Accept-Encoding header"
msgstr ""
#: rc.c:163
msgid "Accept header"
msgstr ""
#: rc.c:164
msgid "Run external viewer in a separate session"
msgid "Accept-Language header"
msgstr ""
#: rc.c:165
msgid "Treat URL-like strings as links in all pages"
msgstr ""
#: rc.c:166
msgid "Run external viewer in the background"
msgid "Wrap search"
msgstr ""
#: rc.c:167
msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)"
msgstr ""
#: rc.c:168
msgid "Use external program for directory listing"
msgid "Uncompress compressed data automatically when downloading"
msgstr ""
#: rc.c:169
msgid "URL of directory listing command"
msgstr ""
#: rc.c:171
msgid "Enable dictionary lookup through CGI"
#: rc.c:170
msgid "Run external viewer in a separate session"
msgstr ""
#: rc.c:172
msgid "URL of dictionary lookup command"
msgid "Run external viewer in the background"
msgstr ""
#: rc.c:174
msgid "Display link name for images lacking ALT"
msgid "Use external program for directory listing"
msgstr ""
#: rc.c:175
msgid "Index file for directories"
msgstr ""
#: rc.c:176
msgid "Prepend http:// to URL automatically"
msgid "URL of directory listing command"
msgstr ""
#: rc.c:177
msgid "Default value for open-URL command"
msgid "Enable dictionary lookup through CGI"
msgstr ""
#: rc.c:178
msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving"
msgid "URL of dictionary lookup command"
msgstr ""
#: rc.c:179
msgid "Preserve timestamp when saving"
#: rc.c:180
msgid "Display link name for images lacking ALT"
msgstr ""
#: rc.c:181
msgid "Enable mouse"
msgid "Index file for directories"
msgstr ""
#: rc.c:182
msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag"
msgid "Prepend http:// to URL automatically"
msgstr ""
#: rc.c:183
msgid "Behavior of wheel scroll speed"
msgid "Default value for open-URL command"
msgstr ""
#: rc.c:184
msgid "(A only)Scroll by # (%) of screen"
msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving"
msgstr ""
#: rc.c:185
msgid "(B only)Scroll by # lines"
msgid "Preserve timestamp when saving"
msgstr ""
#: rc.c:187
msgid "Free memory of undisplayed buffers"
msgid "Enable mouse"
msgstr ""
#: rc.c:188
msgid "Suppress `Referer:' header"
msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag"
msgstr ""
#: rc.c:189
msgid "Search case-insensitively"
msgid "Behavior of wheel scroll speed"
msgstr ""
#: rc.c:190
msgid "Use LESSOPEN"
msgid "(A only)Scroll by # (%) of screen"
msgstr ""
#: rc.c:191
msgid "(B only)Scroll by # lines"
msgstr ""
#: rc.c:193
msgid "Perform SSL server verification"
msgid "Free memory of undisplayed buffers"
msgstr ""
#: rc.c:194
msgid "PEM encoded certificate file of client"
msgid "Suppress `Referer:' header"
msgstr ""
#: rc.c:195
msgid "PEM encoded private key file of client"
msgid "Search case-insensitively"
msgstr ""
#: rc.c:196
msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs"
msgstr ""
#: rc.c:197
msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs"
msgid "Use LESSOPEN"
msgstr ""
#: rc.c:199
msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)"
msgid "Perform SSL server verification"
msgstr ""
#: rc.c:200
msgid "PEM encoded certificate file of client"
msgstr ""
#: rc.c:201
msgid "PEM encoded private key file of client"
msgstr ""
#: rc.c:202
msgid "Enable cookie processing"
msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs"
msgstr ""
#: rc.c:203
msgid "Print a message when receiving a cookie"
msgstr ""
#: rc.c:204
msgid "Accept cookies"
msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs"
msgstr ""
#: rc.c:205
msgid "Action to be taken on invalid cookie"
msgstr ""
#: rc.c:206
msgid "Domains to reject cookies from"
msgstr ""
#: rc.c:207
msgid "Domains to accept cookies from"
msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)"
msgstr ""
#: rc.c:208
msgid "Domains to avoid [wrong number of dots]"
msgid "Enable cookie processing"
msgstr ""
#: rc.c:209
msgid "Print a message when receiving a cookie"
msgstr ""
#: rc.c:210
msgid "Number of redirections to follow"
msgid "Accept cookies"
msgstr ""
#: rc.c:211
msgid "Enable processing of meta-refresh tag"
msgid "Action to be taken on invalid cookie"
msgstr ""
#: rc.c:212
msgid "Domains to reject cookies from"
msgstr ""
#: rc.c:213
msgid "Domains to accept cookies from"
msgstr ""
#: rc.c:214
msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)"
msgid "Domains to avoid [wrong number of dots]"
msgstr ""
#: rc.c:215
msgid "Migemo command"
#: rc.c:216
msgid "Number of redirections to follow"
msgstr ""
#: rc.c:219
msgid "Display charset"
#: rc.c:217
msgid "Enable processing of meta-refresh tag"
msgstr ""
#: rc.c:220
msgid "Default document charset"
msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)"
msgstr ""
#: rc.c:221
msgid "Automatic charset detect when loading"
msgstr ""
#: rc.c:222
msgid "System charset"
msgstr ""
#: rc.c:223
msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)"
msgstr ""
#: rc.c:224
msgid "Output halfdump with display charset"
msgid "Migemo command"
msgstr ""
#: rc.c:225
msgid "Use multi column characters"
msgid "Display charset"
msgstr ""
#: rc.c:226
msgid "Use combining characters"
msgid "Default document charset"
msgstr ""
#: rc.c:227
msgid "Use double width for some Unicode characters"
msgid "Automatic charset detect when loading"
msgstr ""
#: rc.c:228
msgid "Use Unicode language tags"
msgid "System charset"
msgstr ""
#: rc.c:229
msgid "Charset conversion using Unicode map"
msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)"
msgstr ""
#: rc.c:230
msgid "Charset conversion when loading"
msgid "Output halfdump with display charset"
msgstr ""
#: rc.c:231
msgid "Adjust search string for document charset"
msgid "Use multi column characters"
msgstr ""
#: rc.c:232
msgid "Fix character width when conversion"
msgid "Use combining characters"
msgstr ""
#: rc.c:233
msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's"
msgid "Use double width for some Unicode characters"
msgstr ""
#: rc.c:234
msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP"
msgid "Use Unicode language tags"
msgstr ""
#: rc.c:235
msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP"
msgid "Charset conversion using Unicode map"
msgstr ""
#: rc.c:236
msgid "Use JIS X 0201 Katakana"
msgid "Charset conversion when loading"
msgstr ""
#: rc.c:237
msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)"
msgid "Adjust search string for document charset"
msgstr ""
#: rc.c:238
msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)"
msgid "Fix character width when conversion"
msgstr ""
#: rc.c:239
msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN"
msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's"
msgstr ""
#: rc.c:240
msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode"
msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP"
msgstr ""
#: rc.c:241
msgid "Simple Preserve space"
msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP"
msgstr ""
#: rc.c:242
msgid "Use JIS X 0201 Katakana"
msgstr ""
#: rc.c:243
msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)"
msgstr ""
#: rc.c:244
msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)"
msgstr ""
#: rc.c:245
msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN"
msgstr ""
#: rc.c:246
msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode"
msgstr ""
#: rc.c:247
msgid "Simple Preserve space"
msgstr ""
#: rc.c:250
msgid "keymap file"
msgstr ""
#: rc.c:261
#: rc.c:267
msgid "black"
msgstr ""
#: rc.c:262
#: rc.c:268
msgid "red"
msgstr ""
#: rc.c:263
#: rc.c:269
msgid "green"
msgstr ""
#: rc.c:264
#: rc.c:270
msgid "yellow"
msgstr ""
#: rc.c:265
#: rc.c:271
msgid "blue"
msgstr ""
#: rc.c:266
#: rc.c:272
msgid "magenta"
msgstr ""
#: rc.c:267
#: rc.c:273
msgid "cyan"
msgstr ""
#: rc.c:268
#: rc.c:274
msgid "white"
msgstr ""
#: rc.c:269
#: rc.c:275
msgid "terminal"
msgstr ""
#: rc.c:288
#: rc.c:294
msgid "none"
msgstr ""
#: rc.c:289
#: rc.c:295
msgid "current URL"
msgstr ""
#: rc.c:290
#: rc.c:296
msgid "link URL"
msgstr ""
#: rc.c:295
#: rc.c:301
msgid "simple"
msgstr ""
#: rc.c:296
#: rc.c:302
msgid "use tag"
msgstr ""
#: rc.c:297
#: rc.c:303
msgid "fontify"
msgstr ""
#: rc.c:303
#: rc.c:309
msgid "A:relative to screen height"
msgstr ""
#: rc.c:304
#: rc.c:310
msgid "B:fixed speed"
msgstr ""
#: rc.c:311
#: rc.c:317
msgid "unspecified"
msgstr ""
#: rc.c:312
#: rc.c:318
msgid "inet inet6"
msgstr ""
#: rc.c:313
#: rc.c:319
msgid "inet6 inet"
msgstr ""
#: rc.c:314
#: rc.c:320
msgid "inet only"
msgstr ""
#: rc.c:315
#: rc.c:321
msgid "inet6 only"
msgstr ""
#: rc.c:322
#: rc.c:328
msgid "discard"
msgstr ""
#: rc.c:324
#: rc.c:330
msgid "accept"
msgstr ""
#: rc.c:326
#: rc.c:332
msgid "ask"
msgstr ""
#: rc.c:333
#: rc.c:339
msgid "use internal mailer instead"
msgstr ""
#: rc.c:335
#: rc.c:341
msgid "ignore options and use only the address"
msgstr ""
#: rc.c:336
#: rc.c:342
msgid "use full mailto URL"
msgstr ""
#: rc.c:345
#: rc.c:351
msgid "OFF"
msgstr ""
#: rc.c:346
#: rc.c:352
msgid "Only ISO 2022"
msgstr ""
#: rc.c:347
#: rc.c:353
msgid "ON"
msgstr ""
#: rc.c:353
#: rc.c:359
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: rc.c:354
#: rc.c:360
msgid "charset specific"
msgstr ""
#: rc.c:355
#: rc.c:361
msgid "DEC special graphics"
msgstr ""
#: rc.c:722
#: rc.c:740
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: rc.c:724
#: rc.c:742
msgid "Color Settings"
msgstr ""
#: rc.c:726
#: rc.c:744
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: rc.c:727
#: rc.c:745
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: rc.c:728
#: rc.c:746
msgid "External Program Settings"
msgstr ""
#: rc.c:729
#: rc.c:747
msgid "Network Settings"
msgstr ""
#: rc.c:730
#: rc.c:748
msgid "Proxy Settings"
msgstr ""
#: rc.c:732
#: rc.c:750
msgid "SSL Settings"
msgstr ""
#: rc.c:735
#: rc.c:753
msgid "Cookie Settings"
msgstr ""
#: rc.c:738
#: rc.c:756
msgid "Charset Settings"
msgstr ""
@@ -882,6 +906,6 @@ msgstr ""
#. * header. For example, ja.po should translate it as
#. * "ja;q=1.0, en;q=0.5" like that.
#.
#: rc.c:1220
#: rc.c:1238
msgid "en;q=1.0"
msgstr ""