81 lines
3.2 KiB
Plaintext
81 lines
3.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:41-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 02:55\n"
|
|
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/po/update-f123light/update-f123light.pot\n"
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:54
|
|
msgid "Your system has been updated. We recommend that you restart your computer. Please press 'Enter' to restart or 'Escape' to finish the update without restarting."
|
|
msgstr "O sistema foi atualizado. Recomendamos que reinicie o computador.Por favor pressione Enter para reiniciar ou Escape para finalizar a atualização sem reiniciar."
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:85
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:86
|
|
#, sh-format
|
|
msgid "$name [options...]"
|
|
msgstr "$name [options...]"
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:87
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opções"
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:88
|
|
msgid "Print this help message and exit"
|
|
msgstr "Imprime esta mensagem e sai"
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:89
|
|
#, sh-format
|
|
msgid "Get files from the specified git branch, default: $branch"
|
|
msgstr "Obtém os arquivos do ramo Git especificado, padrão: $branch"
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:97
|
|
msgid "not recognized"
|
|
msgstr "não reconhecido"
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:107
|
|
msgid "Your system needs to restart before updates can begin. Would you like to do this now?"
|
|
msgstr "O sistema precisa reiniciar para que a atualização possa começar. Gostaria de fazer isso agora?"
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:117
|
|
msgid "Does not currently have administrator access to this system. Please upgrade with a user that has adminstrator access."
|
|
msgstr "Não possui acesso administrativo a este sistema. Por favor atualize com um usuário que possua acesso administrativo."
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:122
|
|
msgid "Checking internet connection..."
|
|
msgstr "Verificando conecção com a Internet..."
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:126
|
|
msgid "The software update process for F123Light will now begin. Depending on how many updates there are, your password might be requested more than once. Do not be alarmed, as this is normal. Press the 'Enter' key to continue."
|
|
msgstr "O processo de atualização de software do F123Light começará agora. dependendo de quantas atualizações houver, a senha pode ser solicitada mais de uma vez. Não se preocupe, isso é normal. Pressione Enter para continuar."
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:132
|
|
msgid "Updating system software..."
|
|
msgstr "Atualizando software do sistema..."
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:135
|
|
msgid "Updating configuration and other files..."
|
|
msgstr "Atualizando configurações e outros arquivos..."
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:158
|
|
msgid "Performing incremental updates..."
|
|
msgstr "Executando atualizações incrementais..."
|
|
|
|
#: ../../scripts/update-f123light:167
|
|
msgid "Update complete."
|
|
msgstr "Atualização completada."
|
|
|