Initial commit. In a broken state, do not use.
This commit is contained in:
130
files/locales/en_US/pdmenu/pdmenu.po
Normal file
130
files/locales/en_US/pdmenu/pdmenu.po
Normal file
@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-11 11:17-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 02:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: en\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/pdmenu/pdmenu.pot\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:96
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:109
|
||||
msgid "Press Esc to close window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:201
|
||||
msgid "Command returned no output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:346
|
||||
msgid "Press Enter to return to Pdmenu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:141
|
||||
msgid "Unable to initialize key mappings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:187
|
||||
msgid "Error: The screen is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/error.c:31
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pdmenu error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:447
|
||||
msgid "Arrow keys move, Esc exits current menu, Enter runs program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempt to remove menu \"%s\" failed: menu is on screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%i Invalid screen part name, \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%i \"endgroup\" found outside of group block."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%i Invalid or misplaced keyword, \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%i Nested \"group\" commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: \"group\" command used without \"endgroup\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/inputbox.c:53 src/inputbox.c:77
|
||||
msgid "Press Enter when done, or Esc to cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: pdmenu [options] [menufiles ..]\n"
|
||||
"\tmenufiles the rc files to read instead of\n"
|
||||
"\t ~/.pdmenurc or %spdmenurc\n"
|
||||
"\t-h --help display this help\n"
|
||||
"\t-s --superhot enable super hot keys\n"
|
||||
"\t-c --color enable color\n"
|
||||
"\t-u --unpark cursor moves to current selection\n"
|
||||
"\t-q --quit 'q' key does not exit program\n"
|
||||
"\t-mmenuid --menu=menuid display menu with this menuid on startup\n"
|
||||
"\t-v --version show version information\n"
|
||||
"\t-r --retro draw menus using old style\n"
|
||||
"\t-l --lowbit do not use high bit line drawing characters\n"
|
||||
"\t-b --borderspace draw borders with spaces, not lines\n"
|
||||
"\t-n --numeric do not use 8 and 2 for moving up and down\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:46
|
||||
msgid "(Long options are disabled.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pdmenu %s GPL Copyright (C) 1995-2018 by Joey Hess <pdmenu@joeyh.name>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:169
|
||||
msgid "Unable to find any pdmenurc files, or all pdmenurc files are empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Menu \"%s\" is not defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:207
|
||||
msgid "Pdmenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.c:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Welcome to Pdmenu %s by Joey Hess <pdmenu@joeyh.name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
490
files/locales/en_US/pdmenu/pdmenu.sh.po
Normal file
490
files/locales/en_US/pdmenu/pdmenu.sh.po
Normal file
@ -0,0 +1,490 @@
|
||||
# English translations for F package.
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE F'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the F package.
|
||||
# Automatically generated, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: F 123-wrappers\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-19 13:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:45-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:53
|
||||
msgid "Book Reader"
|
||||
msgstr "Book Reader (_B)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:55
|
||||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Books"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:55
|
||||
msgid "Select book to read"
|
||||
msgstr "Select book to read"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:62 pdmenu.sh:107
|
||||
msgid "Media Menu"
|
||||
msgstr "Media Menu (_M)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:71
|
||||
msgid "Manage External Drives"
|
||||
msgstr "Manage External Drives (_D)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:73
|
||||
msgid "External"
|
||||
msgstr "External"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:73
|
||||
msgid "Select Drive"
|
||||
msgstr "Select Drive"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:80
|
||||
msgid "Safely remove"
|
||||
msgstr "Safely remove (_R)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:83 pdmenu.sh:155
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Main Menu (_M)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:92
|
||||
msgid "Pandora Internet Radio"
|
||||
msgstr "Pandora Internet Radio (_P)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:101
|
||||
msgid "Welcome to F123Light"
|
||||
msgstr "Welcome to F123Light"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:104
|
||||
msgid "F123 Light Main Menu"
|
||||
msgstr "F123 Light Main Menu"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the up and down arrow keys to select your choice and press the 'Enter' "
|
||||
"key to activate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use the up and down arrow keys to select your choice and press the 'Enter' "
|
||||
"key to activate it."
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:105
|
||||
msgid "Games Menu"
|
||||
msgstr "Games Menu (_G)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:106
|
||||
msgid "Internet Menu"
|
||||
msgstr "Internet Menu (_I)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:106
|
||||
msgid "Browser, e-mail and chat applications"
|
||||
msgstr "Browser, e-mail and chat applications"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:107
|
||||
msgid "Book reading, music and video applications"
|
||||
msgstr "Book reading, music and video applications"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:108
|
||||
msgid "Office Menu"
|
||||
msgstr "Office Menu (_O)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:108
|
||||
msgid "text, calendar and spreadsheet applications"
|
||||
msgstr "text, calendar and spreadsheet applications"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:109
|
||||
msgid "File Manager"
|
||||
msgstr "File Manager (_F)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:112
|
||||
msgid "Custom Accessories Menu"
|
||||
msgstr "Custom Accessories Menu (_U)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:112 pdmenu.sh:236
|
||||
msgid "User Defined Applications"
|
||||
msgstr "User Defined Applications"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:113
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:114
|
||||
msgid "Search This Computer"
|
||||
msgstr "Search This Computer (_C)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:115
|
||||
msgid "Search the Web"
|
||||
msgstr "Search the Web (_W)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:117
|
||||
msgid "Settings Menu"
|
||||
msgstr "Settings Menu (_S)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:117
|
||||
msgid "Configure this computer"
|
||||
msgstr "Configure this computer"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:118
|
||||
msgid "Help Menu"
|
||||
msgstr "Help Menu (_H)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:118 pdmenu.sh:220
|
||||
msgid "Get Help with F123Light"
|
||||
msgstr "Get Help with F123Light"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:119
|
||||
msgid "Turn Off or Restart Computer"
|
||||
msgstr "Turn Off or Restart Computer (_T)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:121
|
||||
msgid "Exit to Command Line"
|
||||
msgstr "Exit to Command Line (_X)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:124
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Games (_G)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:125
|
||||
msgid "Adventure"
|
||||
msgstr "Adventure (_A)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:126
|
||||
msgid "Alter Aeon"
|
||||
msgstr "Alter Aeon (_A)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:127
|
||||
msgid "Arithmetic Challenge!"
|
||||
msgstr "Arithmetic Challenge! (_A)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:128
|
||||
msgid "Air Traffic Controler (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Air Traffic Controler (Not screen reader friendly) (_A)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:129
|
||||
msgid "Backgammon (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Backgammon (Not screen reader friendly) (_B)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:130
|
||||
msgid "Battlestar"
|
||||
msgstr "Battlestar (_B)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:131
|
||||
msgid "Boggle (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Boggle (Not screen reader friendly) (_B)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:132
|
||||
msgid "Canfield (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Canfield (Not screen reader friendly) (_C)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:133
|
||||
msgid "Cribbage (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Cribbage (Not screen reader friendly) (_C)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:134
|
||||
msgid "Go Fish"
|
||||
msgstr "Go Fish (_G)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:135
|
||||
msgid "Gomoku"
|
||||
msgstr "Gomoku (_G)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:136
|
||||
msgid "Hangman"
|
||||
msgstr "Hangman (_H)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:137
|
||||
msgid "Horseshoes"
|
||||
msgstr "Horseshoes (_H)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:138
|
||||
msgid "Hunt (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Hunt (Not screen reader friendly) (_H)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:139
|
||||
msgid "Legends of Kallisti"
|
||||
msgstr "Legends of Kallisti (_K)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:140
|
||||
msgid "Mille Bornes"
|
||||
msgstr "Mille Bornes (_M)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:141
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Number (_N)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:142
|
||||
msgid "Phantasia"
|
||||
msgstr "Phantasia (_P)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:143
|
||||
msgid "Phase of the Moon"
|
||||
msgstr "Phase of the Moon (_P)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:144
|
||||
msgid "Primes"
|
||||
msgstr "Primes (_P)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:145
|
||||
msgid "Robots (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Robots (Not screen reader friendly) (_R)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:146
|
||||
msgid "Sail"
|
||||
msgstr "Sail (_S)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:147
|
||||
msgid "Snake (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Snake (Not screen reader friendly) (_S)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:148
|
||||
msgid "Tetris (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Tetris (Not screen reader friendly) (_T)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:149
|
||||
msgid "Trek"
|
||||
msgstr "Trek (_T)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:150
|
||||
msgid "Tux Math"
|
||||
msgstr "Tux Math (_T)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:151
|
||||
msgid "Tux Type"
|
||||
msgstr "Tux Type (_T)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:152
|
||||
msgid "Worm (Not screen reader friendly)"
|
||||
msgstr "Worm (Not screen reader friendly) (_W)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:153
|
||||
msgid "Wumpus"
|
||||
msgstr "Wumpus (_W)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:158
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:158
|
||||
msgid "Internet programs"
|
||||
msgstr "Internet programs"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:159
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail (_M)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:160
|
||||
msgid "Web Browsers"
|
||||
msgstr "Web Browsers"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:161
|
||||
msgid "Basic Web Browser (W3M)"
|
||||
msgstr "Basic Web Browser (W3M) (_B)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:162
|
||||
msgid "Full Web Browser (Firefox)"
|
||||
msgstr "Full Web Browser (Firefox) (_F)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:163
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr "Communication"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:164
|
||||
msgid "Telegram"
|
||||
msgstr "Telegram (_T)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:165
|
||||
msgid "Text Chat (Pidgin)"
|
||||
msgstr "Text Chat (Pidgin) (_P)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:166
|
||||
msgid "Voice Chat (Mumble)"
|
||||
msgstr "Voice Chat (Mumble) (_V)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:168 pdmenu.sh:182 pdmenu.sh:197 pdmenu.sh:211 pdmenu.sh:233
|
||||
msgid "_Main Menu"
|
||||
msgstr "_Main Menu (_M)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:170
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:170
|
||||
msgid "Multi-media applications"
|
||||
msgstr "Multi-media applications"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:171
|
||||
msgid "CD Audio Ripper"
|
||||
msgstr "CD Audio Ripper (_A)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:172
|
||||
msgid "Music Player"
|
||||
msgstr "Music Player (_M)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:173
|
||||
msgid "Stringed Instrument Tuner"
|
||||
msgstr "Stringed Instrument Tuner (_I)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:176
|
||||
msgid "Youtube (Audio Only)"
|
||||
msgstr "Youtube (Audio Only) (_A)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:177
|
||||
msgid "Youtube (Full Video)"
|
||||
msgstr "Youtube (Full Video) (_V)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:178
|
||||
msgid "Book Readers"
|
||||
msgstr "Book Readers"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:184
|
||||
msgid "Office"
|
||||
msgstr "Office"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:184
|
||||
msgid "Word processing, calendar, etc"
|
||||
msgstr "Word processing, calendar, etc"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:185
|
||||
msgid "Month Calendar"
|
||||
msgstr "Month Calendar (_M)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:186
|
||||
msgid "Year Calendar"
|
||||
msgstr "Year Calendar (_Y)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:187
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Spreadsheet (_S)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:188
|
||||
msgid "Text Editor"
|
||||
msgstr "Text Editor (_T)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:189
|
||||
msgid "Word Processor"
|
||||
msgstr "Word Processor (_W)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:190
|
||||
msgid "OCR"
|
||||
msgstr "OCR"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:191
|
||||
msgid "Lios OCR"
|
||||
msgstr "Lios OCR (_O)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:192
|
||||
msgid "Office Suite"
|
||||
msgstr "Office Suite"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:193
|
||||
msgid "Libre Office Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Libre Office Spreadsheet (_S)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:194
|
||||
msgid "Libre Office Word Processor"
|
||||
msgstr "Libre Office Word Processor (_W)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:195
|
||||
msgid "Libre Office Launcher"
|
||||
msgstr "Libre Office Launcher (_L)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:200
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:200
|
||||
msgid "System configuration"
|
||||
msgstr "System configuration"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:201
|
||||
msgid "System Backup Menu"
|
||||
msgstr "System Backup Menu (_Y)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:202
|
||||
msgid "Check for System Updates"
|
||||
msgstr "Check for System Updates (_U)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:203
|
||||
msgid "Change Passwords"
|
||||
msgstr "Change Passwords (_P)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:204
|
||||
msgid "E-mail Configuration"
|
||||
msgstr "E-mail Configuration (_E)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:205
|
||||
msgid "Security Configuration"
|
||||
msgstr "Security Configuration (_S)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:206
|
||||
msgid "Configure Fast Language Switching"
|
||||
msgstr "Configure Fast Language Switching (_L)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:207
|
||||
msgid "Change System Speech"
|
||||
msgstr "Change System Speech (_C)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:208
|
||||
msgid "Bluetooth manager"
|
||||
msgstr "Bluetooth manager (_B)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:209
|
||||
msgid "Configure Wifi"
|
||||
msgstr "Configure Wifi (_W)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:213
|
||||
msgid "Backup or restore your computer"
|
||||
msgstr "Backup or restore your computer (_B)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:214
|
||||
msgid "Backup your data and settings"
|
||||
msgstr "Backup your data and settings (_B)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:215
|
||||
msgid "Restore your data and settings"
|
||||
msgstr "Restore your data and settings (_R)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:216
|
||||
msgid "Full system backup"
|
||||
msgstr "Full system backup (_F)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:220
|
||||
msgid "Get Help with F123 Light"
|
||||
msgstr "Get Help with F123 Light"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:221
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Get Help (_H)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:222
|
||||
msgid "Access Text Chat to Request Help"
|
||||
msgstr "Access Text Chat to Request Help (_C)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:223
|
||||
msgid "Request remote assistance with my computer"
|
||||
msgstr "Request remote assistance with my computer (_R)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:225
|
||||
msgid "About F123Light"
|
||||
msgstr "About F123Light (_A)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:229
|
||||
msgid "Turn off or Restart Computer"
|
||||
msgstr "Turn off or Restart Computer"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:229
|
||||
msgid "Shutdown or restart your computer"
|
||||
msgstr "Shutdown or restart your computer"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:230
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Turn Off (_O)"
|
||||
|
||||
#: pdmenu.sh:231
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Restart (_R)"
|
Reference in New Issue
Block a user