Initial commit. In a broken state, do not use.
This commit is contained in:
1
files/locales/ar_SA/README.md
Normal file
1
files/locales/ar_SA/README.md
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
# files-F123Light
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:05-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/configure-passwords/configure-passwords.pot\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-passwords.sh:41
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-passwords.sh:48
|
||||
msgid "Do you want to hear your password spoken out-loud as you type it? This would make entering the password easier for some persons, but it is also a security risk if your computer has a screen where people can read what you write, or if someone is hearing what you are typing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
55
files/locales/ar_SA/configure-security/configure-security.po
Normal file
55
files/locales/ar_SA/configure-security/configure-security.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-11 23:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:48\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/configure-security/configure-security.pot\n"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-security.sh:38
|
||||
msgid "Passwords are no longer required to perform administrative tasks."
|
||||
msgstr "لَمْ تَعُدْ فِي حَاجَةٍ إِلَى كَلِمَاتِ الْمُرُورِ لِلْقِيَامِ بِمَهامِ الْمَسْؤُول."
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-security.sh:43
|
||||
msgid "Passwords are now required to perform administrative tasks."
|
||||
msgstr "تَحْتَاجُ إِلَى كَلِمَاتِ الْمُرُورِ لِلْقِيَامِ بِمَهَامِ الْمَسْؤُول."
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-security.sh:48
|
||||
msgid "You will need to enter username and password at login for this computer."
|
||||
msgstr "سَوْفَ تَحْتَاجُ إِلَى إِدْخَالِ اِسْمِ مُسْتَخْدِمٍ وَكَلِمَةِ مُرُورٍ لِلدُّخُولِ إِلَى هَذَا الْحَاسوب."
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-security.sh:58
|
||||
msgid "You no longer need to enter username and password at login for this computer."
|
||||
msgstr "لَمْ تَعُدْ فِي حَاجَةٍ إِلَى إِدْخَالِ اِسْمِ الْمُسْتَخْدِمِ وَكَلِمَةِ الْمُرُورِ لِلْدُّخُولِ إِلَى هَذَا الْحَاسوب."
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-security.sh:62
|
||||
msgid "Login to your computer without the need of entering username and password."
|
||||
msgstr "الدُّخُولُ إِلَى الْحَاسوبِ دُونَ الْحَاجَةِ إِلَى إِدْخَالِ اِسْمِ الْمُسْتَخْدِمِ وَكَلِمَةِ الْمُرُور."
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-security.sh:62
|
||||
msgid "Require a username and password to login to your computer."
|
||||
msgstr "تَحْتَاجُ إِلَى اِسْمِ الْمُسْتَخْدِمِ وَكَلِمَةِ الْمُرُورِ لِلدُّخُولِ إِلَى هَذَا الْحَاسوب."
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-security.sh:62
|
||||
msgid "request a password when making changes that require administrator access."
|
||||
msgstr "لَا بُدَّ مِنْ تَوَافُرِ كَلِمَةِ مُرُورٍ عِنْدَ إِجْرَاءِ أَيِّ تَغْيِيرَاتٍ تَسْتَلْزِمُ وُصُولَ الْمَسْؤُول. "
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-security.sh:62
|
||||
msgid "Make changes to your computer that require administrator access without requiring a password. (security risk)"
|
||||
msgstr "إِجْرَاءُ التَّغْيِيرَاتِ الَّتِي تَسْتَلْزِمُ وُصُولَ الْمَسْؤُولِ دُونَ اِسْتِخْدَامِ كَلِمَةِ مُرُور. (خَطَرُ أَمَان)"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-security.sh:62
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Close $CALLED"
|
||||
msgstr "إغلاق $CALLED"
|
||||
|
23
files/locales/ar_SA/configure-speech/configure-speech.po
Normal file
23
files/locales/ar_SA/configure-speech/configure-speech.po
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 22:58-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/configure-speech/configure-speech.pot\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-speech.sh:94
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/configure-speech.sh:95
|
||||
msgid "If you can hear this press any key to try the new voice. If you do nothing, the voice will not be changed and you will be back to the menu in 10 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
40
files/locales/ar_SA/first-boot/first-boot.po
Normal file
40
files/locales/ar_SA/first-boot/first-boot.po
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:12-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/first-boot/first-boot.pot\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/bin/first-boot:41
|
||||
msgid "In order to use the internet, you need to set up a network connection.\n"
|
||||
"\tIf you already plugged in a wire that is connected directly to a router or modem, you don't need to do anything here.\n"
|
||||
"\tHowever, if you don't have a wire connected, but want to use the internet, you can configure the wireless network here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/bin/first-boot:47
|
||||
msgid "Would you like to configure the wireless network now? An internet connection is required to continue setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/bin/first-boot:107
|
||||
msgid "Do you want to change passwords for users of this system? Since everyone knows that the default password is f123, it is recommended that you change it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/bin/first-boot:110
|
||||
msgid "Checking internet connection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/bin/first-boot:115
|
||||
msgid "Do you want to change security options for this system? If you press 'Enter' for yes, you will be able to make this computer a bit more secure, but also a bit less convenient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
398
files/locales/ar_SA/hunspell/hunspell.po
Normal file
398
files/locales/ar_SA/hunspell/hunspell.po
Normal file
@ -0,0 +1,398 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: nemeth@numbertext.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 09:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/hunspell/hunspell.pot\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:260 src/tools/hunspell.cxx:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error - iconv_open: %s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error - iconv: %s -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:317 src/tools/hunspell.cxx:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error - iconv_open: UTF-8 -> %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:666 src/tools/hunspell.cxx:1575
|
||||
msgid "Can't create tmp dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:677 src/tools/hunspell.cxx:689
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1558 src/tools/hunspell.cxx:1588
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1601
|
||||
msgid "Can't open inputfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:679 src/tools/hunspell.cxx:1590
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:2001 src/tools/hunspell.cxx:2153
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:2170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:759 src/tools/hunspell.cxx:1345
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error - missing HOME variable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:844
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Line %d: %s -> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1124
|
||||
msgid "FORBIDDEN!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1126
|
||||
msgid "Spelling mistake?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t%s\t\tFile: %s\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the capital letters are shortcuts, mark one letter similarly
|
||||
#. in your translation and translate the standalone letter accordingly later
|
||||
#.
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1187
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"[SPACE] R)epl A)ccept I)nsert U)ncap S)tem Q)uit e(X)it or ? for help\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1258
|
||||
msgid "Whenever a word is found that is not in the dictionary\n"
|
||||
"it is printed on the first line of the screen. If the dictionary\n"
|
||||
"contains any similar words, they are listed with a number\n"
|
||||
"next to each one. You have the option of replacing the word\n"
|
||||
"completely, or choosing one of the suggested words.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1264
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Commands are:\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1265
|
||||
msgid "R\tReplace the misspelled word completely.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1266
|
||||
msgid "Space\tAccept the word this time only.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1268
|
||||
msgid "A\tAccept the word for the rest of this session.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1270
|
||||
msgid "I\tAccept the word, and put it in your private dictionary.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1272
|
||||
msgid "U\tAccept and add lowercase version to private dictionary.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1274
|
||||
msgid "S\tAsk a stem and a model word and store them in the private dictionary.\n"
|
||||
"\tThe stem will be accepted also with the affixes of the model word.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1278
|
||||
msgid "0-n\tReplace with one of the suggested words.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1280
|
||||
msgid "X\tWrite the rest of this file, ignoring misspellings, and start next file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1283
|
||||
msgid "Q\tQuit immediately. Asks for confirmation. Leaves file unchanged.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1285
|
||||
msgid "^Z\tSuspend program. Restart with fg command.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1286
|
||||
msgid "?\tShow this help screen.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1287
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"-- Type space to continue -- \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter
|
||||
#. used
|
||||
#. previously in the translation of "R)epl" before
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1299
|
||||
msgid "r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1308
|
||||
msgid "Replace with: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: translate these letters according to the shortcut letter
|
||||
#. used
|
||||
#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before
|
||||
#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter
|
||||
#. used
|
||||
#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1332 src/tools/hunspell.cxx:1368
|
||||
msgid "u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1333 src/tools/hunspell.cxx:1368
|
||||
msgid "i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1361 src/tools/hunspell.cxx:1473
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot update personal dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1369
|
||||
msgid "a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter
|
||||
#. used
|
||||
#. previously in the translation of "S)tem" before
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1377
|
||||
msgid "s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1392
|
||||
msgid "New word (stem): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1420
|
||||
msgid "Model word (a similar dictionary word): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1480
|
||||
msgid "Model word must be in the dictionary. Press any key!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter
|
||||
#. used
|
||||
#. previously in the translation of "e(X)it" before
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1490
|
||||
msgid "x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter
|
||||
#. used
|
||||
#. previously in the translation of "Q)uit" before
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1496
|
||||
msgid "q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1499
|
||||
msgid "Are you sure you want to throw away your changes? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut
|
||||
#. * letter y)es
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1502
|
||||
msgid "y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1611
|
||||
msgid "Can't create tempfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1656
|
||||
msgid "Can't open outputfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1821
|
||||
msgid "Usage: hunspell [OPTION]... [FILE]...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1822
|
||||
msgid "Check spelling of each FILE. Without FILE, check standard input.\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1824
|
||||
msgid " -1\t\tcheck only first field in lines (delimiter = tabulator)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1826
|
||||
msgid " -a\t\tIspell's pipe interface\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1827
|
||||
msgid " --check-url\tcheck URLs, e-mail addresses and directory paths\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1832
|
||||
msgid " --check-apostrophe\tcheck Unicode typographic apostrophe\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1834
|
||||
msgid " -d d[,d2,...]\tuse d (d2 etc.) dictionaries\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1835
|
||||
msgid " -D\t\tshow available dictionaries\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1836
|
||||
msgid " -G\t\tprint only correct words or lines\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1837
|
||||
msgid " -h, --help\tdisplay this help and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1838
|
||||
msgid " -H\t\tHTML input file format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1839
|
||||
msgid " -i enc\tinput encoding\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1840
|
||||
msgid " -l\t\tprint misspelled words\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1841
|
||||
msgid " -L\t\tprint lines with misspelled words\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1843
|
||||
msgid " -m \t\tanalyze the words of the input text\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1844
|
||||
msgid " -n\t\tnroff/troff input file format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1848
|
||||
msgid " -O\t\tOpenDocument (ODF or Flat ODF) input file format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1849
|
||||
msgid " -p dict\tset dict custom dictionary\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1851
|
||||
msgid " -r\t\twarn of the potential mistakes (rare words)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1854
|
||||
msgid " -P password\tset password for encrypted dictionaries\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1855
|
||||
msgid " -s \t\tstem the words of the input text\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1856
|
||||
msgid " -S \t\tsuffix words of the input text\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1857
|
||||
msgid " -t\t\tTeX/LaTeX input file format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1858
|
||||
msgid " -v, --version\tprint version number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1860
|
||||
msgid " -vv\t\tprint Ispell compatible version number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1861
|
||||
msgid " -w\t\tprint misspelled words (= lines) from one word/line input.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1863
|
||||
msgid " -X\t\tXML input file format\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1867
|
||||
msgid "Example: hunspell -d en_US file.txt # interactive spelling\n"
|
||||
" hunspell -i utf-8 file.txt # check UTF-8 encoded file\n"
|
||||
" hunspell -l *.odt # print misspelled words of ODF files\n\n"
|
||||
" # Quick fix of ODF documents by personal dictionary creation\n\n"
|
||||
" # 1 Make a reduced list from misspelled and unknown words:\n\n"
|
||||
" hunspell -l *.odt | sort | uniq >words\n\n"
|
||||
" # 2 Delete misspelled words of the file by a text editor.\n"
|
||||
" # 3 Use this personal dictionary to fix the deleted words:\n\n"
|
||||
" hunspell -p words *.odt\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1882
|
||||
msgid "Bug reports: http://hunspell.github.io/\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1890
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Copyright (C) 2002-2014 László Németh. License: MPL/GPL/LGPL.\n\n"
|
||||
"Based on OpenOffice.org's Myspell library.\n"
|
||||
"Myspell's copyright (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, License: BSD.\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:1895
|
||||
msgid "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n"
|
||||
"to the extent permitted by law.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:2056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SEARCH PATH:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:2060
|
||||
msgid "AVAILABLE DICTIONARIES (path is not mandatory for -d option):\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:2074
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "LOADED DICTIONARY:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:2094
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error - %s exceeds dictionary limit.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:2100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open affix or dictionary files for dictionary named \"%s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/hunspell.cxx:2183
|
||||
msgid "Hunspell has been compiled without Ncurses user interface.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
5309
files/locales/ar_SA/mutt/mutt.po
Normal file
5309
files/locales/ar_SA/mutt/mutt.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
130
files/locales/ar_SA/pdmenu/pdmenu.po
Normal file
130
files/locales/ar_SA/pdmenu/pdmenu.po
Normal file
@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-11 11:17-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/pdmenu/pdmenu.pot\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:96
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:109
|
||||
msgid "Press Esc to close window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:201
|
||||
msgid "Command returned no output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:346
|
||||
msgid "Press Enter to return to Pdmenu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:141
|
||||
msgid "Unable to initialize key mappings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:187
|
||||
msgid "Error: The screen is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/error.c:31
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pdmenu error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:447
|
||||
msgid "Arrow keys move, Esc exits current menu, Enter runs program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempt to remove menu \"%s\" failed: menu is on screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%i Invalid screen part name, \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%i \"endgroup\" found outside of group block."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%i Invalid or misplaced keyword, \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%i Nested \"group\" commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rc.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: \"group\" command used without \"endgroup\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/inputbox.c:53 src/inputbox.c:77
|
||||
msgid "Press Enter when done, or Esc to cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: pdmenu [options] [menufiles ..]\n"
|
||||
"\tmenufiles the rc files to read instead of\n"
|
||||
"\t ~/.pdmenurc or %spdmenurc\n"
|
||||
"\t-h --help display this help\n"
|
||||
"\t-s --superhot enable super hot keys\n"
|
||||
"\t-c --color enable color\n"
|
||||
"\t-u --unpark cursor moves to current selection\n"
|
||||
"\t-q --quit 'q' key does not exit program\n"
|
||||
"\t-mmenuid --menu=menuid display menu with this menuid on startup\n"
|
||||
"\t-v --version show version information\n"
|
||||
"\t-r --retro draw menus using old style\n"
|
||||
"\t-l --lowbit do not use high bit line drawing characters\n"
|
||||
"\t-b --borderspace draw borders with spaces, not lines\n"
|
||||
"\t-n --numeric do not use 8 and 2 for moving up and down\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:46
|
||||
msgid "(Long options are disabled.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pdmenu %s GPL Copyright (C) 1995-2018 by Joey Hess <pdmenu@joeyh.name>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:169
|
||||
msgid "Unable to find any pdmenurc files, or all pdmenurc files are empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Menu \"%s\" is not defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pdmenu.c:207
|
||||
msgid "Pdmenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.c:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Welcome to Pdmenu %s by Joey Hess <pdmenu@joeyh.name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
406
files/locales/ar_SA/pdmenurc/pdmenurc.po
Normal file
406
files/locales/ar_SA/pdmenurc/pdmenurc.po
Normal file
@ -0,0 +1,406 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-28 18:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:53\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/pdmenurc/pdmenurc.pot\n"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:32
|
||||
msgid "Welcome to F123Light"
|
||||
msgstr "مَرْحبًا بِكُم فِي إف123لايت"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:35
|
||||
msgid "F123 Light Main Menu"
|
||||
msgstr "قَائِمةُ إف123لايت الرَّئِيسِيَّة"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:35
|
||||
msgid "Use the up and down arrow keys to select your choice and press the 'Enter' key to activate it."
|
||||
msgstr "اِسْتَخْدِمْ السَّهْمَ الْأعْلَى وَالسَّهْمَ الْأَسْفَلَ لِاِخْتِيَارِ الْعُنْصُرِ الْمُرَاد، ثُمَّ اِضْغَطْ مِفْتَاحَ الْإدْخَالِ لِلتَّنْشِيط."
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:36
|
||||
msgid "_Games Menu (G)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:37
|
||||
msgid "_Internet Menu (I)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:37
|
||||
msgid "Browser, e-mail and chat applications"
|
||||
msgstr "تَطْبِيقَاتُ الدَّرْدَشَة، الْبَريد الْإلِكْتُرونِي، الْمُتَصَفِّح"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:38
|
||||
msgid "_Media Menu (M)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:38
|
||||
msgid "Book reading, music and video applications"
|
||||
msgstr "تَطْبِيقَاتُ قِرَاءةِ الْكُتُبِ، وَتَطْبِيقَاتُ الْمُوسِيقَى وَالْفِيدْيُو"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:39
|
||||
msgid "_Office Menu (O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:39
|
||||
msgid "text, calendar and spreadsheet applications"
|
||||
msgstr "تَطْبِيقَاتُ النُّصُوصِ، التَّقْويم، جَدَاوِلُ الْبَيَانَات"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:40
|
||||
msgid "_File Manager (F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:40
|
||||
msgid "Copy, move and delete files"
|
||||
msgstr "نَقْلُ وَنَسخُ وَحَذْفُ الْمَلَفَّات"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:41
|
||||
msgid "Manage External _Drives (D)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:43
|
||||
msgid "External"
|
||||
msgstr "خَارِجِيٌّ"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:43
|
||||
msgid "Select Drive"
|
||||
msgstr "اِخْتَرْ مُحَرِّكَ الْأَقْرَاص"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:51
|
||||
msgid "Safely remove"
|
||||
msgstr "إِزَالَةُ الْجِهَازِ بِأَمَان"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:54
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "الْقَائِمَةُ الرَّئِيسِيَّة"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:59
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:60
|
||||
msgid "Search This _Computer (C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:61
|
||||
msgid "Search the _Web (W)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:63
|
||||
msgid "_Settings Menu (S)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:63
|
||||
msgid "Configure this computer"
|
||||
msgstr "تَكْوِينُ هَذَا الْحَاسُوب"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:64
|
||||
msgid "_Help Menu (H)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:64
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:242
|
||||
msgid "Get Help with F123Light"
|
||||
msgstr "الْحُصُولُ عَلَى الْمُسَاعَدَةِ الْخَاصَّةِ بإف123لايت"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:65
|
||||
msgid "_Turn Off or Restart Computer (T)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:67
|
||||
msgid "E_xit to Command Line"
|
||||
msgstr "ال_خُرُوجُ مِنْ سَطْرِ الْأَوَامِر"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:70
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "الْأَلْعَابُ"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:71
|
||||
msgid "_Adventure (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:72
|
||||
msgid "_Arithmetic Challenge! (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:75
|
||||
msgid "_Battlestar (B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:79
|
||||
msgid "_Go Fish (G)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:80
|
||||
msgid "_Gomoku (G)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:81
|
||||
msgid "_Hangman (H)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:83
|
||||
msgid "Legends of _Kallisti (K)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:84
|
||||
msgid "_Mille Bornes (M)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:85
|
||||
msgid "_Number (N)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:86
|
||||
msgid "_Phantasia (P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:87
|
||||
msgid "_Phase of the Moon (P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:88
|
||||
msgid "_Primes (P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:90
|
||||
msgid "_Sail (S)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:93
|
||||
msgid "_Trek (T)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:94
|
||||
msgid "_Tux Math (T)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:102
|
||||
msgid "_Tux Type (T)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:111
|
||||
msgid "_Wumpus (W)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:113
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:149
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:186
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:220
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:240
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:252
|
||||
msgid "_Main Menu (M)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:116
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "الْإِنْتَرْنِت"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:116
|
||||
msgid "Internet programs"
|
||||
msgstr "بَرَامِجُ الإنترنت"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:117
|
||||
msgid "E-_mail (M)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:120
|
||||
msgid "Web Browsers"
|
||||
msgstr "مُتَصَفِّحَاتُ الْوِيب"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:121
|
||||
msgid "_Basic Web Browser (W3M) (B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:122
|
||||
msgid "_Full Web Browser (Firefox) (F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:130
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr "التَّوَاصُل"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:131
|
||||
msgid "Google _Hangouts (H)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:132
|
||||
msgid "_Text Chat (Pidgin) (T)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:140
|
||||
msgid "_Voice Chat (Mumble) (V)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:151
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "الْوَسَائِط"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:151
|
||||
msgid "Multi-media applications"
|
||||
msgstr "تَطْبِيقَاتُ الْوَسَائِطِ الْمُتَعَدِّدَة"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:152
|
||||
msgid "CD _Audio Ripper (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:153
|
||||
msgid "_Music Player (M)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:154
|
||||
msgid "Stringed _Instrument Tuner (I)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:155
|
||||
msgid "_Pandora Internet Radio (P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:160
|
||||
msgid "Youtube (_Audio Only) (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:161
|
||||
msgid "Youtube (Full _Video) (V)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:169
|
||||
msgid "Book Readers"
|
||||
msgstr "بَرَامِجُ قِرَاءةِ الْكُتُب"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:170
|
||||
msgid "_Book Reader (B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:172
|
||||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "الْكُتُبْ"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:172
|
||||
msgid "Select book to read"
|
||||
msgstr "اِخْتَرْ كِتَابًا لِلْقِرَاءة"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:180
|
||||
msgid "Media Menu"
|
||||
msgstr "قَائِمَةُ الْوَسَائِط"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:188
|
||||
msgid "Office"
|
||||
msgstr "الْمَكْتَب"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:188
|
||||
msgid "Word processing, calendar, etc"
|
||||
msgstr "مُعَالَجَةُ الْكَلِمَات، التَّقْويمُ، إِلَى آخِرِهِ"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:189
|
||||
msgid "_Month Calendar (M)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:190
|
||||
msgid "_Year Calendar (Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:191
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:195
|
||||
msgid "_Spreadsheet (S)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:192
|
||||
msgid "_Text Editor (T)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:193
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:203
|
||||
msgid "_Word Processor (W)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:194
|
||||
msgid "Office Suite"
|
||||
msgstr "_أوفيس سُوِيت"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:211
|
||||
msgid "Libre _Office (All Applications) (O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:223
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "الْإِعْدَادَات"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:223
|
||||
msgid "System configuration"
|
||||
msgstr "تَكْوِينُ النِّظَام"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:224
|
||||
msgid "Check for System _Updates (U)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:225
|
||||
msgid "_Change Passwords (C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:226
|
||||
msgid "E-_mail Configuration (M)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:227
|
||||
msgid "Securit_y Configuration (Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:228
|
||||
msgid "Change System S_peech (P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:229
|
||||
msgid "Change _Sound Output (S)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:230
|
||||
msgid "_Bluetooth manager (B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:238
|
||||
msgid "Configure _Wifi (W)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:242
|
||||
msgid "Get Help with F123 Light"
|
||||
msgstr "الحُصُولُ عَلَى المُسَاعَدَةِ الخَاصَّةِ بِإف123لايت"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:243
|
||||
msgid "_Get Help (G)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:245
|
||||
msgid "_Main Menu"
|
||||
msgstr "_الْقَائِمَةُ الرَّئِيسِيَّة"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:247
|
||||
msgid "Turn off or Restart Computer"
|
||||
msgstr "إِيقَافُ أَوْ إِعَادَةُ تَشْغِيلِ الحَاسُوب"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:247
|
||||
msgid "Shutdown or restart your computer"
|
||||
msgstr "إِيقَافُ أَوْ إِعَادَةُ تَشْغِيلِ الحَاسُوب الخَاصِّ بِكَ"
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:248
|
||||
msgid "_Lock (L)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:249
|
||||
msgid "Turn _Off (O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../files/usr/lib/F123-wrappers/pdmenu.sh:250
|
||||
msgid "_Restart (R)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
26
files/locales/ar_SA/select-language/select-language.po
Normal file
26
files/locales/ar_SA/select-language/select-language.po
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/select-language/select-language.pot\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/select-language.sh:38
|
||||
msgid "Please press 'Enter' if you will use F123Light in English, or use the up and down arrow keys to select another language. Press 'Enter' once you have found the language you would like to use most often in this computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/select-language.sh:76
|
||||
msgid "-e"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
31
files/locales/ar_SA/timezone/timezone.sh.po
Normal file
31
files/locales/ar_SA/timezone/timezone.sh.po
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-01 23:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/timezone/timezone.sh.pot\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/timezone.sh:36
|
||||
msgid "Select your Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/timezone.sh:38
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/timezone.sh:46
|
||||
msgid "Use up and down arrow or page-up and page-down to navigate the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/usr/lib/F123-wrappers/timezone.sh:44
|
||||
msgid "Select a city near you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
80
files/locales/ar_SA/update-f123light/update-f123light.po
Normal file
80
files/locales/ar_SA/update-f123light/update-f123light.po
Normal file
@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/update-f123light/update-f123light.pot\n"
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:54
|
||||
msgid "Your system has been updated. We recommend that you restart your computer. Please press 'Enter' to restart or 'Escape' to finish the update without restarting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:85
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:86
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "$name [options...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:87
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:88
|
||||
msgid "Print this help message and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:89
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Get files from the specified git branch, default: $branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:97
|
||||
msgid "not recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:107
|
||||
msgid "Your system needs to restart before updates can begin. Would you like to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:117
|
||||
msgid "Does not currently have administrator access to this system. Please upgrade with a user that has adminstrator access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:122
|
||||
msgid "Checking internet connection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:126
|
||||
msgid "The software update process for F123Light will now begin. Depending on how many updates there are, your password might be requested more than once. Do not be alarmed, as this is normal. Press the 'Enter' key to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:132
|
||||
msgid "Updating system software..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:135
|
||||
msgid "Updating configuration and other files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:158
|
||||
msgid "Performing incremental updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../scripts/update-f123light:167
|
||||
msgid "Update complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
911
files/locales/ar_SA/w3m/w3m.po
Normal file
911
files/locales/ar_SA/w3m/w3m.po
Normal file
@ -0,0 +1,911 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: f123-files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: satodai@w3m.jp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 19:47+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 01:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Botelho (FernandoBotelho)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: f123-files\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/w3m/w3m.pot\n"
|
||||
|
||||
#: menu.c:269
|
||||
msgid " Back (b) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:270
|
||||
msgid " Select Buffer(s) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:272
|
||||
msgid " Select Tab (t) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:274
|
||||
msgid " View Source (v) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:275
|
||||
msgid " Edit Source (e) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:276
|
||||
msgid " Save Source (S) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:277
|
||||
msgid " Reload (r) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:278 menu.c:285 menu.c:289
|
||||
msgid " ---------------- "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:279
|
||||
msgid " Go Link (a) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:280
|
||||
msgid " on New Tab (n) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:281
|
||||
msgid " Save Link (A) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:282
|
||||
msgid " View Image (i) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:283
|
||||
msgid " Save Image (I) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:284
|
||||
msgid " View Frame (f) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:286
|
||||
msgid " Bookmark (B) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:287
|
||||
msgid " Help (h) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:288
|
||||
msgid " Option (o) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:290
|
||||
msgid " Quit (q) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:62
|
||||
msgid "External Viewer Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:63
|
||||
msgid "Tab width in characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:64
|
||||
msgid "Indent for HTML rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:65
|
||||
msgid "Number of pixels per character (4.0...32.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:66
|
||||
msgid "Number of pixels per line (4.0...64.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:67
|
||||
msgid "Number of remembered lines when used as a pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:68
|
||||
msgid "Use URL history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:69
|
||||
msgid "Number of remembered URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:70
|
||||
msgid "Save URL history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:71
|
||||
msgid "Render frames automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:72
|
||||
msgid "Treat argument without scheme as URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:73
|
||||
msgid "Use _self as default target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:74
|
||||
msgid "Open link on new tab if target is _blank or _new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:75
|
||||
msgid "Open download list panel on new tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:76
|
||||
msgid "Display link URL automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:77
|
||||
msgid "Display link numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:78
|
||||
msgid "Display decoded URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:79
|
||||
msgid "Display current line number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:80
|
||||
msgid "Display inline images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:81
|
||||
msgid "Display pseudo-ALTs for inline images with no ALT or TITLE string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:83
|
||||
msgid "Load inline images automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:84
|
||||
msgid "Maximum processes for parallel image loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:85
|
||||
msgid "Use external image viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:86
|
||||
msgid "Scale of image (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:87
|
||||
msgid "External command to display image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:88
|
||||
msgid "Use link list of image map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:90
|
||||
msgid "Display file names in multi-column format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:91
|
||||
msgid "Use ASCII equivalents to display entities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:92
|
||||
msgid "Character type for border of table and menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:93
|
||||
msgid "Display table borders, ignore value of BORDER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:94
|
||||
msgid "Fold lines in TEXTAREA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:95
|
||||
msgid "Display INS, DEL, S and STRIKE element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:96
|
||||
msgid "Display with color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:97
|
||||
msgid "Color of normal character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:98
|
||||
msgid "Color of anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:99
|
||||
msgid "Color of image link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:100
|
||||
msgid "Color of form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:101
|
||||
msgid "Enable coloring of active link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:102
|
||||
msgid "Color of currently active link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:103
|
||||
msgid "Use visited link color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:104
|
||||
msgid "Color of visited link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:105
|
||||
msgid "Color of background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:106
|
||||
msgid "Color of mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:107
|
||||
msgid "Use proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:108
|
||||
msgid "URL of HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:110
|
||||
msgid "URL of HTTPS proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:113
|
||||
msgid "URL of GOPHER proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:115
|
||||
msgid "URL of FTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:116
|
||||
msgid "Domains to be accessed directly (no proxy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:117
|
||||
msgid "Check noproxy by network address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:118
|
||||
msgid "Disable cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:120
|
||||
msgid "News server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:121
|
||||
msgid "Mode of news server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:122
|
||||
msgid "Number of news messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:124
|
||||
msgid "Order of name resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:125
|
||||
msgid "Directory corresponding to / (document root)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:126
|
||||
msgid "Directory corresponding to /~user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:127
|
||||
msgid "Directory corresponding to /cgi-bin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:128
|
||||
msgid "Confirm when quitting with q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:129
|
||||
msgid "Close tab if buffer is last when back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:131
|
||||
msgid "Enable mark operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:133
|
||||
msgid "Enable Emacs-style line editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:134
|
||||
msgid "Enable vi-like numeric prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:135
|
||||
msgid "Move cursor to top line when going to label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:136
|
||||
msgid "Move cursor to top line when moving to next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:137
|
||||
msgid "Fold lines of plain text file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:138
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:139
|
||||
msgid "Show search string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:140
|
||||
msgid "List of mime.types files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:141
|
||||
msgid "List of mailcap files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:142
|
||||
msgid "List of urimethodmap files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:143
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:144
|
||||
msgid "Mailer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:145
|
||||
msgid "How to call Mailer for mailto URLs with options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:146
|
||||
msgid "External browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:147
|
||||
msgid "2nd external browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:148
|
||||
msgid "3rd external browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:149
|
||||
msgid "4th external browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:150
|
||||
msgid "5th external browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:151
|
||||
msgid "6th external browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:152
|
||||
msgid "7th external browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:153
|
||||
msgid "8th external browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:154
|
||||
msgid "9th external browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:155
|
||||
msgid "Disable secret file security check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:156
|
||||
msgid "Password file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:157
|
||||
msgid "File for setting form on loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:158
|
||||
msgid "File for preferences for each site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:159
|
||||
msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:160
|
||||
msgid "Generate domain part of password for FTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:161
|
||||
msgid "User-Agent identification string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:162
|
||||
msgid "Accept-Encoding header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:163
|
||||
msgid "Accept header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:164
|
||||
msgid "Accept-Language header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:165
|
||||
msgid "Treat URL-like strings as links in all pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:166
|
||||
msgid "Wrap search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:167
|
||||
msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:168
|
||||
msgid "Uncompress compressed data automatically when downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:170
|
||||
msgid "Run external viewer in a separate session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:172
|
||||
msgid "Run external viewer in the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:174
|
||||
msgid "Use external program for directory listing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:175
|
||||
msgid "URL of directory listing command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:177
|
||||
msgid "Enable dictionary lookup through CGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:178
|
||||
msgid "URL of dictionary lookup command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:180
|
||||
msgid "Display link name for images lacking ALT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:181
|
||||
msgid "Index file for directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:182
|
||||
msgid "Prepend http:// to URL automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:183
|
||||
msgid "Default value for open-URL command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:184
|
||||
msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:185
|
||||
msgid "Preserve timestamp when saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:187
|
||||
msgid "Enable mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:188
|
||||
msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:189
|
||||
msgid "Behavior of wheel scroll speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:190
|
||||
msgid "(A only)Scroll by # (%) of screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:191
|
||||
msgid "(B only)Scroll by # lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:193
|
||||
msgid "Free memory of undisplayed buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:194
|
||||
msgid "Suppress `Referer:' header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:195
|
||||
msgid "Search case-insensitively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:196
|
||||
msgid "Use LESSOPEN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:199
|
||||
msgid "Perform SSL server verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:200
|
||||
msgid "PEM encoded certificate file of client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:201
|
||||
msgid "PEM encoded private key file of client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:202
|
||||
msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:203
|
||||
msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:205
|
||||
msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t: TLSv1.0, 5: TLSv1.1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:208
|
||||
msgid "Enable cookie processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:209
|
||||
msgid "Print a message when receiving a cookie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:210
|
||||
msgid "Accept cookies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:211
|
||||
msgid "Action to be taken on invalid cookie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:212
|
||||
msgid "Domains to reject cookies from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:213
|
||||
msgid "Domains to accept cookies from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:214
|
||||
msgid "Domains to avoid [wrong number of dots]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:216
|
||||
msgid "Number of redirections to follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:217
|
||||
msgid "Enable processing of meta-refresh tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:220
|
||||
msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:221
|
||||
msgid "Migemo command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:225
|
||||
msgid "Display charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:226
|
||||
msgid "Default document charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:227
|
||||
msgid "Automatic charset detect when loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:228
|
||||
msgid "System charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:229
|
||||
msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:230
|
||||
msgid "Output halfdump with display charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:231
|
||||
msgid "Use multi column characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:232
|
||||
msgid "Use combining characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:233
|
||||
msgid "Use double width for some Unicode characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:234
|
||||
msgid "Use Unicode language tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:235
|
||||
msgid "Charset conversion using Unicode map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:236
|
||||
msgid "Charset conversion when loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:237
|
||||
msgid "Adjust search string for document charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:238
|
||||
msgid "Fix character width when conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:239
|
||||
msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:240
|
||||
msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:241
|
||||
msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:242
|
||||
msgid "Use JIS X 0201 Katakana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:243
|
||||
msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:244
|
||||
msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:245
|
||||
msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:246
|
||||
msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:247
|
||||
msgid "Simple Preserve space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:250
|
||||
msgid "keymap file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:267
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:268
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:269
|
||||
msgid "green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:270
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:271
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:272
|
||||
msgid "magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:273
|
||||
msgid "cyan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:274
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:275
|
||||
msgid "terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:294
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:295
|
||||
msgid "current URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:296
|
||||
msgid "link URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:301
|
||||
msgid "simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:302
|
||||
msgid "use tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:303
|
||||
msgid "fontify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:309
|
||||
msgid "A:relative to screen height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:310
|
||||
msgid "B:fixed speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:317
|
||||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:318
|
||||
msgid "inet inet6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:319
|
||||
msgid "inet6 inet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:320
|
||||
msgid "inet only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:321
|
||||
msgid "inet6 only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:328
|
||||
msgid "discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:330
|
||||
msgid "accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:332
|
||||
msgid "ask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:339
|
||||
msgid "use internal mailer instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:341
|
||||
msgid "ignore options and use only the address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:342
|
||||
msgid "use full mailto URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:351
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:352
|
||||
msgid "Only ISO 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:353
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:359
|
||||
msgid "ASCII"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:360
|
||||
msgid "charset specific"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:361
|
||||
msgid "DEC special graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:740
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:742
|
||||
msgid "Color Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:744
|
||||
msgid "Miscellaneous Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:745
|
||||
msgid "Directory Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:746
|
||||
msgid "External Program Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:747
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:748
|
||||
msgid "Proxy Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:750
|
||||
msgid "SSL Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:753
|
||||
msgid "Cookie Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc.c:756
|
||||
msgid "Charset Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS:
|
||||
#. * AcceptLang default: this is used in Accept-Language: HTTP request
|
||||
#. * header. For example, ja.po should translate it as
|
||||
#. * "ja;q=1.0, en;q=0.5" like that.
|
||||
#.
|
||||
#: rc.c:1238
|
||||
msgid "en;q=1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user