5537 lines
134 KiB
Plaintext
5537 lines
134 KiB
Plaintext
|
# English translations for Mutt package.
|
||
|
# Copyright (C) 2018 Mutt COPYRIGHT HOLDERs (see COPYRIGHT file in the Mutt source)
|
||
|
# Copyright (C) 2018 F123 Consulting <info@f123.org>
|
||
|
# Copyright (C) 2018 Kyle <kyle@freew.mo>
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Mutt package.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: files-F 123Light\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-14 13:21-0700\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 18:31-0400\n"
|
||
|
"Last-Translator: <kyle@free2.ml>\n"
|
||
|
"Language-Team: English\n"
|
||
|
"Language: en_US\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: account.c:163
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Username at %s: "
|
||
|
msgstr "Username at %s: "
|
||
|
|
||
|
#: account.c:224
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Password for %s@%s: "
|
||
|
msgstr "Password for %s@%s: "
|
||
|
|
||
|
#: addrbook.c:37 browser.c:46 pager.c:1575 postpone.c:41 query.c:48
|
||
|
#: recvattach.c:57
|
||
|
msgid "Exit"
|
||
|
msgstr "Exit"
|
||
|
|
||
|
#: addrbook.c:38 curs_main.c:487 pager.c:1582 postpone.c:42
|
||
|
msgid "Del"
|
||
|
msgstr "Del"
|
||
|
|
||
|
#: addrbook.c:39 curs_main.c:488 postpone.c:43
|
||
|
msgid "Undel"
|
||
|
msgstr "Undel"
|
||
|
|
||
|
#: addrbook.c:40
|
||
|
msgid "Select"
|
||
|
msgstr "Select"
|
||
|
|
||
|
#: addrbook.c:41 browser.c:49 compose.c:125 crypt-gpgme.c:4091 curs_main.c:493
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1257 mutt_ssl_gnutls.c:1024 pager.c:1981 pgpkey.c:522
|
||
|
#: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:61 smime.c:440
|
||
|
msgid "Help"
|
||
|
msgstr "Help"
|
||
|
|
||
|
#: addrbook.c:145
|
||
|
msgid "You have no aliases!"
|
||
|
msgstr "You have no aliases!"
|
||
|
|
||
|
#: addrbook.c:152
|
||
|
msgid "Aliases"
|
||
|
msgstr "Aliases"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: prompt to add a new alias
|
||
|
#: alias.c:260
|
||
|
msgid "Alias as: "
|
||
|
msgstr "Alias as: "
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:266
|
||
|
msgid "You already have an alias defined with that name!"
|
||
|
msgstr "You already have an alias defined with that name!"
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:272
|
||
|
msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?"
|
||
|
msgstr "Warning: This alias name may not work. Fix it?"
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:297
|
||
|
msgid "Address: "
|
||
|
msgstr "Address: "
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:307 send.c:207
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
|
||
|
msgstr "Error: '%s' is a bad IDN."
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:319
|
||
|
msgid "Personal name: "
|
||
|
msgstr "Personal name: "
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:328
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[%s = %s] Accept?"
|
||
|
msgstr "[%s = %s] Accept?"
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:347 recvattach.c:435 recvattach.c:461 recvattach.c:474
|
||
|
#: recvattach.c:487 recvattach.c:522
|
||
|
msgid "Save to file: "
|
||
|
msgstr "Save to file: "
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:361
|
||
|
msgid "Error reading alias file"
|
||
|
msgstr "Error reading alias file"
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:383
|
||
|
msgid "Alias added."
|
||
|
msgstr "Alias added."
|
||
|
|
||
|
#: alias.c:391
|
||
|
msgid "Error seeking in alias file"
|
||
|
msgstr "Error seeking in alias file"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:113 attach.c:245 attach.c:400 attach.c:926
|
||
|
msgid "Can't match nametemplate, continue?"
|
||
|
msgstr "Can't match nametemplate, continue?"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:126
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
|
||
|
msgstr "Mailcap compose entry requires %%s"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1390 compress.c:444
|
||
|
#: curs_lib.c:218 curs_lib.c:809 sendlib.c:1372
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error running \"%s\"!"
|
||
|
msgstr "Error running \"%s\"!"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:144
|
||
|
msgid "Failure to open file to parse headers."
|
||
|
msgstr "Failure to open file to parse headers."
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:175
|
||
|
msgid "Failure to open file to strip headers."
|
||
|
msgstr "Failure to open file to strip headers."
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:184
|
||
|
msgid "Failure to rename file."
|
||
|
msgstr "Failure to rename file."
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:197
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
|
||
|
msgstr "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:258
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
|
||
|
msgstr "Mailcap Edit entry requires %%s"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:280
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "No mailcap edit entry for %s"
|
||
|
msgstr "No mailcap edit entry for %s"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:366
|
||
|
msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text."
|
||
|
msgstr "No matching mailcap entry found. Viewing as text."
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:379
|
||
|
msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment."
|
||
|
msgstr "MIME type not defined. Cannot view attachment."
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:469
|
||
|
msgid "Cannot create filter"
|
||
|
msgstr "Cannot create filter"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:477
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "---Command: %-20.20s Description: %s"
|
||
|
msgstr "---Command: %-20.20s Description: %s"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:481
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "---Command: %-30.30s Attachment: %s"
|
||
|
msgstr "---Command: %-30.30s Attachment: %s"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:558
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "---Attachment: %s: %s"
|
||
|
msgstr "---Attachment: %s: %s"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:561
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "---Attachment: %s"
|
||
|
msgstr "---Attachment: %s"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:632 attach.c:664 attach.c:959 attach.c:1017 handler.c:1363
|
||
|
#: pgpkey.c:572 pgpkey.c:760
|
||
|
msgid "Can't create filter"
|
||
|
msgstr "Can't create filter"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:798
|
||
|
msgid "Write fault!"
|
||
|
msgstr "Write fault!"
|
||
|
|
||
|
#: attach.c:1040
|
||
|
msgid "I don't know how to print that!"
|
||
|
msgstr "I don't know how to print that!"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:47
|
||
|
msgid "Chdir"
|
||
|
msgstr "Chdir"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:48
|
||
|
msgid "Mask"
|
||
|
msgstr "Mask"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:426 browser.c:1088
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s is not a directory."
|
||
|
msgstr "%s is not a directory."
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:574
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Mailboxes [%d]"
|
||
|
msgstr "Mailboxes [%d]"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:581
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
|
||
|
msgstr "Subscribed [%s], File mask: %s"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:585
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Directory [%s], File mask: %s"
|
||
|
msgstr "Directory [%s], File mask: %s"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:597
|
||
|
msgid "Can't attach a directory!"
|
||
|
msgstr "Can't attach a directory!"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:737 browser.c:1154 browser.c:1249
|
||
|
msgid "No files match the file mask"
|
||
|
msgstr "No files match the file mask"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:940
|
||
|
msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
|
||
|
msgstr "Create is only supported for IMAP mailboxes"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:963
|
||
|
msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
|
||
|
msgstr "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:985
|
||
|
msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
|
||
|
msgstr "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:995
|
||
|
msgid "Cannot delete root folder"
|
||
|
msgstr "Cannot delete root folder"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:998
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
|
||
|
msgstr "Really delete mailbox \"%s\"?"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1014
|
||
|
msgid "Mailbox deleted."
|
||
|
msgstr "Mailbox deleted."
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1019
|
||
|
msgid "Mailbox not deleted."
|
||
|
msgstr "Mailbox not deleted."
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1038
|
||
|
msgid "Chdir to: "
|
||
|
msgstr "Chdir to: "
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1077 browser.c:1148
|
||
|
msgid "Error scanning directory."
|
||
|
msgstr "Error scanning directory."
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1099
|
||
|
msgid "File Mask: "
|
||
|
msgstr "File Mask: "
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1169
|
||
|
msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
|
||
|
msgstr "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1170
|
||
|
msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
|
||
|
msgstr "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1171
|
||
|
msgid "dazn"
|
||
|
msgstr "dazn"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1238
|
||
|
msgid "New file name: "
|
||
|
msgstr "New file name: "
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1266
|
||
|
msgid "Can't view a directory"
|
||
|
msgstr "Can't view a directory"
|
||
|
|
||
|
#: browser.c:1283
|
||
|
msgid "Error trying to view file"
|
||
|
msgstr "Error trying to view file"
|
||
|
|
||
|
#: buffy.c:608
|
||
|
msgid "New mail in "
|
||
|
msgstr "New mail in "
|
||
|
|
||
|
#: color.c:350
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: color not supported by term"
|
||
|
msgstr "%s: color not supported by term"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:356
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: no such color"
|
||
|
msgstr "%s: no such color"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:420 color.c:626 color.c:647 color.c:653
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: no such object"
|
||
|
msgstr "%s: no such object"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:433
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: command valid only for index, body, header objects"
|
||
|
msgstr "%s: command valid only for index, body, header objects"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:441
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: too few arguments"
|
||
|
msgstr "%s: too few arguments"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:614 color.c:639
|
||
|
msgid "Missing arguments."
|
||
|
msgstr "Missing arguments."
|
||
|
|
||
|
#: color.c:669 color.c:680
|
||
|
msgid "color: too few arguments"
|
||
|
msgstr "color: too few arguments"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:703
|
||
|
msgid "mono: too few arguments"
|
||
|
msgstr "mono: too few arguments"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:723
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: no such attribute"
|
||
|
msgstr "%s: no such attribute"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:763 hook.c:73 hook.c:81 init.c:1958 init.c:2033 keymap.c:951
|
||
|
msgid "too few arguments"
|
||
|
msgstr "too few arguments"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:772 hook.c:87
|
||
|
msgid "too many arguments"
|
||
|
msgstr "too many arguments"
|
||
|
|
||
|
#: color.c:788
|
||
|
msgid "default colors not supported"
|
||
|
msgstr "default colors not supported"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:90
|
||
|
msgid "Verify PGP signature?"
|
||
|
msgstr "Verify PGP signature?"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:115 mbox.c:877
|
||
|
msgid "Could not create temporary file!"
|
||
|
msgstr "Could not create temporary file!"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:128
|
||
|
msgid "Cannot create display filter"
|
||
|
msgstr "Cannot create display filter"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:152
|
||
|
msgid "Could not copy message"
|
||
|
msgstr "Could not copy message"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:189
|
||
|
msgid "S/MIME signature successfully verified."
|
||
|
msgstr "S/MIME signature successfully verified."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:191
|
||
|
msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
|
||
|
msgstr "S/MIME certificate owner does not match sender."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:194 commands.c:205
|
||
|
msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
|
||
|
msgstr "Warning: Part of this message has not been signed."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:196
|
||
|
msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
|
||
|
msgstr "S/MIME signature could NOT be verified."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:203
|
||
|
msgid "PGP signature successfully verified."
|
||
|
msgstr "PGP signature successfully verified."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:207
|
||
|
msgid "PGP signature could NOT be verified."
|
||
|
msgstr "PGP signature could NOT be verified."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:231
|
||
|
msgid "Command: "
|
||
|
msgstr "Command: "
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:256 commands.c:266 recvcmd.c:146 recvcmd.c:159
|
||
|
msgid "Warning: message contains no From: header"
|
||
|
msgstr "Warning: message contains no From: header"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:274 recvcmd.c:169
|
||
|
msgid "Bounce message to: "
|
||
|
msgstr "Bounce message to: "
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:276 recvcmd.c:171
|
||
|
msgid "Bounce tagged messages to: "
|
||
|
msgstr "Bounce tagged messages to: "
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:284 recvcmd.c:180
|
||
|
msgid "Error parsing address!"
|
||
|
msgstr "Error parsing address!"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:292 recvcmd.c:188
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bad IDN: '%s'"
|
||
|
msgstr "Bad IDN: '%s'"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:303 recvcmd.c:202
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bounce message to %s"
|
||
|
msgstr "Bounce message to %s"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:303 recvcmd.c:202
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bounce messages to %s"
|
||
|
msgstr "Bounce messages to %s"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:319 recvcmd.c:218
|
||
|
msgid "Message not bounced."
|
||
|
msgstr "Message not bounced."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:319 recvcmd.c:218
|
||
|
msgid "Messages not bounced."
|
||
|
msgstr "Messages not bounced."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:329 recvcmd.c:237
|
||
|
msgid "Message bounced."
|
||
|
msgstr "Message bounced."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:329 recvcmd.c:237
|
||
|
msgid "Messages bounced."
|
||
|
msgstr "Messages bounced."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:406 commands.c:442 commands.c:461
|
||
|
msgid "Can't create filter process"
|
||
|
msgstr "Can't create filter process"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:492
|
||
|
msgid "Pipe to command: "
|
||
|
msgstr "Pipe to command: "
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:509
|
||
|
msgid "No printing command has been defined."
|
||
|
msgstr "No printing command has been defined."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:514
|
||
|
msgid "Print message?"
|
||
|
msgstr "Print message?"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:514
|
||
|
msgid "Print tagged messages?"
|
||
|
msgstr "Print tagged messages?"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:523
|
||
|
msgid "Message printed"
|
||
|
msgstr "Message printed"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:523
|
||
|
msgid "Messages printed"
|
||
|
msgstr "Messages printed"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:525
|
||
|
msgid "Message could not be printed"
|
||
|
msgstr "Message could not be printed"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:526
|
||
|
msgid "Messages could not be printed"
|
||
|
msgstr "Messages could not be printed"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: The following three are the sort/reverse sort prompts.
|
||
|
#. * Letters must match the order of the characters in the third
|
||
|
#. * string. Note that mutt now supports multiline prompts, so
|
||
|
#. * it's okay for the translation to take up to three lines.
|
||
|
#.
|
||
|
#: commands.c:540
|
||
|
msgid "Rev-Sort Date/Frm/Recv/Subj/tO/Thread/Unsort/siZe/sCore/sPam/Label?: "
|
||
|
msgstr "Rev-Sort Date/Frm/Recv/Subj/tO/Thread/Unsort/siZe/sCore/sPam/Label?: "
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:541
|
||
|
msgid "Sort Date/Frm/Recv/Subj/tO/Thread/Unsort/siZe/sCore/sPam/Label?: "
|
||
|
msgstr "Sort Date/Frm/Recv/Subj/tO/Thread/Unsort/siZe/sCore/sPam/Label?: "
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:542
|
||
|
msgid "dfrsotuzcpl"
|
||
|
msgstr "dfrsotuzcpl"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:603
|
||
|
msgid "Shell command: "
|
||
|
msgstr "Shell command: "
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:746
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Decode-save%s to mailbox"
|
||
|
msgstr "Decode-save%s to mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:747
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Decode-copy%s to mailbox"
|
||
|
msgstr "Decode-copy%s to mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:748
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
|
||
|
msgstr "Decrypt-save%s to mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:749
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
|
||
|
msgstr "Decrypt-copy%s to mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:750
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Save%s to mailbox"
|
||
|
msgstr "Save%s to mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:750
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Copy%s to mailbox"
|
||
|
msgstr "Copy%s to mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:751
|
||
|
msgid " tagged"
|
||
|
msgstr " tagged"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:816
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Copying to %s..."
|
||
|
msgstr "Copying to %s..."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:939
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Convert to %s upon sending?"
|
||
|
msgstr "Convert to %s upon sending?"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:949
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Content-Type changed to %s."
|
||
|
msgstr "Content-Type changed to %s."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:954
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Character set changed to %s; %s."
|
||
|
msgstr "Character set changed to %s; %s."
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:956
|
||
|
msgid "not converting"
|
||
|
msgstr "not converting"
|
||
|
|
||
|
#: commands.c:956
|
||
|
msgid "converting"
|
||
|
msgstr "converting"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:47
|
||
|
msgid "There are no attachments."
|
||
|
msgstr "There are no attachments."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
|
||
|
#: compose.c:83
|
||
|
msgid "From: "
|
||
|
msgstr "From: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
|
||
|
#: compose.c:85 send.c:222
|
||
|
msgid "To: "
|
||
|
msgstr "To: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
|
||
|
#: compose.c:87 send.c:224
|
||
|
msgid "Cc: "
|
||
|
msgstr "Cc: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
|
||
|
#: compose.c:89 send.c:226
|
||
|
msgid "Bcc: "
|
||
|
msgstr "Bcc: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
|
||
|
#: compose.c:91 compose.c:774 send.c:251
|
||
|
msgid "Subject: "
|
||
|
msgstr "Subject: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
|
||
|
#: compose.c:93
|
||
|
msgid "Reply-To: "
|
||
|
msgstr "Reply-To: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
|
||
|
#: compose.c:95 compose.c:791
|
||
|
msgid "Fcc: "
|
||
|
msgstr "Fcc: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: "Mix" refers to the MixMaster chain for anonymous email
|
||
|
#: compose.c:98
|
||
|
msgid "Mix: "
|
||
|
msgstr "Mix: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: Compose menu field. Holds "Encrypt", "Sign" related information
|
||
|
#: compose.c:101
|
||
|
msgid "Security: "
|
||
|
msgstr "Security: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. * This string is used by the compose menu.
|
||
|
#. * Since it is hidden by default, it does not increase the
|
||
|
#. * indentation of other compose menu fields. However, if possible,
|
||
|
#. * it should not be longer than the other compose menu fields.
|
||
|
#. *
|
||
|
#. * Since it shares the row with "Encrypt with:", it should not be longer
|
||
|
#. * than 15-20 character cells.
|
||
|
#.
|
||
|
#: compose.c:111 crypt-gpgme.c:4840 pgp.c:1821 smime.c:2222 smime.c:2237
|
||
|
msgid "Sign as: "
|
||
|
msgstr "Sign as: "
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:115
|
||
|
msgid "Send"
|
||
|
msgstr "Send"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:116 remailer.c:484
|
||
|
msgid "Abort"
|
||
|
msgstr "Abort"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: compose menu help line entry
|
||
|
#: compose.c:118
|
||
|
msgid "To"
|
||
|
msgstr "To"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: compose menu help line entry
|
||
|
#: compose.c:120
|
||
|
msgid "CC"
|
||
|
msgstr "CC"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: compose menu help line entry
|
||
|
#: compose.c:122
|
||
|
msgid "Subj"
|
||
|
msgstr "Subj"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:123 compose.c:876
|
||
|
msgid "Attach file"
|
||
|
msgstr "Attach file"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:124
|
||
|
msgid "Descrip"
|
||
|
msgstr "Descrip"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:194
|
||
|
msgid "Not supported"
|
||
|
msgstr "Not supported"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:201
|
||
|
msgid "Sign, Encrypt"
|
||
|
msgstr "Sign, Encrypt"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:206
|
||
|
msgid "Encrypt"
|
||
|
msgstr "Encrypt"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:211
|
||
|
msgid "Sign"
|
||
|
msgstr "Sign"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:216
|
||
|
msgid "None"
|
||
|
msgstr "None"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:225
|
||
|
msgid " (inline PGP)"
|
||
|
msgstr " (inline PGP)"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:227
|
||
|
msgid " (PGP/MIME)"
|
||
|
msgstr " (PGP/MIME)"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:231
|
||
|
msgid " (S/MIME)"
|
||
|
msgstr " (S/MIME)"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:235
|
||
|
msgid " (OppEnc mode)"
|
||
|
msgstr " (OppEnc mode)"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:247 compose.c:256
|
||
|
msgid "<default>"
|
||
|
msgstr "<default>"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:266
|
||
|
msgid "Encrypt with: "
|
||
|
msgstr "Encrypt with: "
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:323
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s [#%d] no longer exists!"
|
||
|
msgstr "%s [#%d] no longer exists!"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:331
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
|
||
|
msgstr "%s [#%d] modified. Update encoding?"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:386
|
||
|
msgid "-- Attachments"
|
||
|
msgstr "-- Attachments"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:408
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
|
||
|
msgstr "Warning: '%s' is a bad IDN."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:428
|
||
|
msgid "You may not delete the only attachment."
|
||
|
msgstr "You may not delete the only attachment."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:822 send.c:1689
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
|
||
|
msgstr "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:886
|
||
|
msgid "Attaching selected files..."
|
||
|
msgstr "Attaching selected files..."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:898
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to attach %s!"
|
||
|
msgstr "Unable to attach %s!"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:918
|
||
|
msgid "Open mailbox to attach message from"
|
||
|
msgstr "Open mailbox to attach message from"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:948
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to open mailbox %s"
|
||
|
msgstr "Unable to open mailbox %s"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:956
|
||
|
msgid "No messages in that folder."
|
||
|
msgstr "No messages in that folder."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:965
|
||
|
msgid "Tag the messages you want to attach!"
|
||
|
msgstr "Tag the messages you want to attach!"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:991
|
||
|
msgid "Unable to attach!"
|
||
|
msgstr "Unable to attach!"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1031
|
||
|
msgid "Recoding only affects text attachments."
|
||
|
msgstr "Recoding only affects text attachments."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1036
|
||
|
msgid "The current attachment won't be converted."
|
||
|
msgstr "The current attachment won't be converted."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1038
|
||
|
msgid "The current attachment will be converted."
|
||
|
msgstr "The current attachment will be converted."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1112
|
||
|
msgid "Invalid encoding."
|
||
|
msgstr "Invalid encoding."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1138
|
||
|
msgid "Save a copy of this message?"
|
||
|
msgstr "Save a copy of this message?"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1201
|
||
|
msgid "Send attachment with name: "
|
||
|
msgstr "Send attachment with name: "
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1219
|
||
|
msgid "Rename to: "
|
||
|
msgstr "Rename to: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. "stat" is a system call. Do "man 2 stat" for more information.
|
||
|
#: compose.c:1226 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:877
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't stat %s: %s"
|
||
|
msgstr "Can't stat %s: %s"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1253
|
||
|
msgid "New file: "
|
||
|
msgstr "New file: "
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1266
|
||
|
msgid "Content-Type is of the form base/sub"
|
||
|
msgstr "Content-Type is of the form base/sub"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1272
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unknown Content-Type %s"
|
||
|
msgstr "Unknown Content-Type %s"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1280
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't create file %s"
|
||
|
msgstr "Can't create file %s"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1288
|
||
|
msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
|
||
|
msgstr "What we have here is a failure to make an attachment"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1349
|
||
|
msgid "Postpone this message?"
|
||
|
msgstr "Postpone this message?"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1408
|
||
|
msgid "Write message to mailbox"
|
||
|
msgstr "Write message to mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1411
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Writing message to %s ..."
|
||
|
msgstr "Writing message to %s ..."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1420
|
||
|
msgid "Message written."
|
||
|
msgstr "Message written."
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1434
|
||
|
msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
|
||
|
msgstr "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
|
||
|
|
||
|
#: compose.c:1467
|
||
|
msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
|
||
|
msgstr "PGP already selected. Clear & continue ? "
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:481 compress.c:551 compress.c:706 compress.c:895 mbox.c:851
|
||
|
msgid "Unable to lock mailbox!"
|
||
|
msgstr "Unable to lock mailbox!"
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:485 compress.c:558 compress.c:710
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Decompressing %s"
|
||
|
msgstr "Decompressing %s"
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:494
|
||
|
msgid "Can't identify the contents of the compressed file"
|
||
|
msgstr "Can't identify the contents of the compressed file"
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:501 compress.c:579
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't find mailbox ops for mailbox type %d"
|
||
|
msgstr "Can't find mailbox ops for mailbox type %d"
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:540 compress.c:834
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Cannot append without an append-hook or close-hook : %s"
|
||
|
msgstr "Cannot append without an append-hook or close-hook : %s"
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:561
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Compress command failed: %s"
|
||
|
msgstr "Compress command failed: %s"
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:572
|
||
|
msgid "Unsupported mailbox type for appending."
|
||
|
msgstr "Unsupported mailbox type for appending."
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:648
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Compressed-appending to %s..."
|
||
|
msgstr "Compressed-appending to %s..."
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:653
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Compressing %s..."
|
||
|
msgstr "Compressing %s..."
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:660 editmsg.c:210
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
|
||
|
msgstr "Error. Preserving temporary file: %s"
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:885
|
||
|
msgid "Can't sync a compressed file without a close-hook"
|
||
|
msgstr "Can't sync a compressed file without a close-hook"
|
||
|
|
||
|
#: compress.c:907
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Compressing %s"
|
||
|
msgstr "Compressing %s"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:393
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error creating gpgme context: %s\n"
|
||
|
msgstr "error creating gpgme context: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:403
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
|
||
|
msgstr "error enabling CMS protocol: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:423
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
|
||
|
msgstr "error creating gpgme data object: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:489 crypt-gpgme.c:507 crypt-gpgme.c:1543 crypt-gpgme.c:2261
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error allocating data object: %s\n"
|
||
|
msgstr "error allocating data object: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:525
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error rewinding data object: %s\n"
|
||
|
msgstr "error rewinding data object: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:547 crypt-gpgme.c:600
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error reading data object: %s\n"
|
||
|
msgstr "error reading data object: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:573 crypt-gpgme.c:3705 pgpkey.c:560 pgpkey.c:740
|
||
|
msgid "Can't create temporary file"
|
||
|
msgstr "Can't create temporary file"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:681
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
|
||
|
msgstr "error adding recipient `%s': %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:721
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
|
||
|
msgstr "secret key `%s' not found: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:731
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
|
||
|
msgstr "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:743
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
|
||
|
msgstr "error setting secret key `%s': %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:760
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error setting PKA signature notation: %s\n"
|
||
|
msgstr "error setting PKA signature notation: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:816
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error encrypting data: %s\n"
|
||
|
msgstr "error encrypting data: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:933
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error signing data: %s\n"
|
||
|
msgstr "error signing data: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:944
|
||
|
msgid "$pgp_sign_as unset and no default key specified in ~/.gnupg/gpg.conf"
|
||
|
msgstr "$pgp_sign_as unset and no default key specified in ~/.gnupg/gpg.conf"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1144
|
||
|
msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
|
||
|
msgstr "Warning: One of the keys has been revoked\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1153
|
||
|
msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
|
||
|
msgstr "Warning: The key used to create the signature expired at: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1159
|
||
|
msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
|
||
|
msgstr "Warning: At least one certification key has expired\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1175
|
||
|
msgid "Warning: The signature expired at: "
|
||
|
msgstr "Warning: The signature expired at: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1181
|
||
|
msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
|
||
|
msgstr "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1186
|
||
|
msgid "The CRL is not available\n"
|
||
|
msgstr "The CRL is not available\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1192
|
||
|
msgid "Available CRL is too old\n"
|
||
|
msgstr "Available CRL is too old\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1197
|
||
|
msgid "A policy requirement was not met\n"
|
||
|
msgstr "A policy requirement was not met\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1206
|
||
|
msgid "A system error occurred"
|
||
|
msgstr "A system error occurred"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1240
|
||
|
msgid "WARNING: PKA entry does not match signer's address: "
|
||
|
msgstr "WARNING: PKA entry does not match signer's address: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1247
|
||
|
msgid "PKA verified signer's address is: "
|
||
|
msgstr "PKA verified signer's address is: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1264 crypt-gpgme.c:3398
|
||
|
msgid "Fingerprint: "
|
||
|
msgstr "Fingerprint: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1324
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
|
||
|
"as shown above\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
|
||
|
"as shown above\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1331
|
||
|
msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
|
||
|
msgstr "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1335
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
|
||
|
"above\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
|
||
|
"above\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1365 crypt-gpgme.c:1370 crypt-gpgme.c:3393
|
||
|
msgid "aka: "
|
||
|
msgstr "aka: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1380
|
||
|
msgid "KeyID "
|
||
|
msgstr "KeyID "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1389 crypt-gpgme.c:1394
|
||
|
msgid "created: "
|
||
|
msgstr "created: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1467
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error getting key information for KeyID %s: %s\n"
|
||
|
msgstr "Error getting key information for KeyID %s: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1474 crypt-gpgme.c:1489
|
||
|
msgid "Good signature from:"
|
||
|
msgstr "Good signature from:"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1481
|
||
|
msgid "*BAD* signature from:"
|
||
|
msgstr "*BAD* signature from:"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1497
|
||
|
msgid "Problem signature from:"
|
||
|
msgstr "Problem signature from:"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. This is trying to match the width of the
|
||
|
#. "Problem signature from:" translation just above.
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1504
|
||
|
msgid " expires: "
|
||
|
msgstr " expires: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1551 crypt-gpgme.c:1777 crypt-gpgme.c:2478
|
||
|
msgid "[-- Begin signature information --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- Begin signature information --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1563
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error: verification failed: %s\n"
|
||
|
msgstr "Error: verification failed: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1617
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n"
|
||
|
msgstr "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1639
|
||
|
msgid "*** End Notation ***\n"
|
||
|
msgstr "*** End Notation ***\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1647 crypt-gpgme.c:1790 crypt-gpgme.c:2491
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- End signature information --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- End signature information --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:1745
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2268
|
||
|
msgid "Error extracting key data!\n"
|
||
|
msgstr "Error extracting key data!\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2454
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
|
||
|
msgstr "Error: decryption/verification failed: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2499
|
||
|
msgid "Error: copy data failed\n"
|
||
|
msgstr "Error: copy data failed\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2520 pgp.c:522
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2522 pgp.c:524
|
||
|
msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2525 pgp.c:526
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2552 pgp.c:569
|
||
|
msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2554 pgp.c:576
|
||
|
msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2556 pgp.c:578
|
||
|
msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2579 pgp.c:611
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2610 crypt-gpgme.c:2683 pgp.c:1094
|
||
|
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2622
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2623 pgp.c:1103
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2645
|
||
|
msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2646 pgp.c:1123
|
||
|
msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2651 pgp.c:573 pgp.c:1128
|
||
|
msgid "PGP message successfully decrypted."
|
||
|
msgstr "PGP message successfully decrypted."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2655 pgp.c:508 pgp.c:571 pgp.c:1132
|
||
|
msgid "Could not decrypt PGP message"
|
||
|
msgstr "Could not decrypt PGP message"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2695
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2696
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2726
|
||
|
msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:2727
|
||
|
msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3311
|
||
|
msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
|
||
|
msgstr "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3313
|
||
|
msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
|
||
|
msgstr "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3318
|
||
|
msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
|
||
|
msgstr "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. * The following are the headers for the "verify key" output from the
|
||
|
#. * GPGME key selection menu (bound to "c" in the key selection menu).
|
||
|
#. * They will be automatically aligned.
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3392
|
||
|
msgid "Name: "
|
||
|
msgstr "Name: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3394
|
||
|
msgid "Valid From: "
|
||
|
msgstr "Valid From: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3395
|
||
|
msgid "Valid To: "
|
||
|
msgstr "Valid To: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3396
|
||
|
msgid "Key Type: "
|
||
|
msgstr "Key Type: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3397
|
||
|
msgid "Key Usage: "
|
||
|
msgstr "Key Usage: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3399
|
||
|
msgid "Serial-No: "
|
||
|
msgstr "Serial-No: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3400
|
||
|
msgid "Issued By: "
|
||
|
msgstr "Issued By: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3401
|
||
|
msgid "Subkey: "
|
||
|
msgstr "Subkey: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: comes after the Name or aka if the key is invalid
|
||
|
#. L10N: describes a subkey
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3452 crypt-gpgme.c:3607
|
||
|
msgid "[Invalid]"
|
||
|
msgstr "[Invalid]"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: This is printed after "Key Type: " and looks like this:
|
||
|
#. * PGP, 2048 bit RSA
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3504 crypt-gpgme.c:3663
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s, %lu bit %s\n"
|
||
|
msgstr "%s, %lu bit %s\n"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: value in Key Usage: field
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3513 crypt-gpgme.c:3671
|
||
|
msgid "encryption"
|
||
|
msgstr "encryption"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3514 crypt-gpgme.c:3520 crypt-gpgme.c:3526 crypt-gpgme.c:3672
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3677 crypt-gpgme.c:3682
|
||
|
msgid ", "
|
||
|
msgstr ", "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: value in Key Usage: field
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3519 crypt-gpgme.c:3676
|
||
|
msgid "signing"
|
||
|
msgstr "signing"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: value in Key Usage: field
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3525 crypt-gpgme.c:3681
|
||
|
msgid "certification"
|
||
|
msgstr "certification"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: describes a subkey
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3601
|
||
|
msgid "[Revoked]"
|
||
|
msgstr "[Revoked]"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: describes a subkey
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3613
|
||
|
msgid "[Expired]"
|
||
|
msgstr "[Expired]"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: describes a subkey
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3619
|
||
|
msgid "[Disabled]"
|
||
|
msgstr "[Disabled]"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3708
|
||
|
msgid "Collecting data..."
|
||
|
msgstr "Collecting data..."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3734
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error finding issuer key: %s\n"
|
||
|
msgstr "Error finding issuer key: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3744
|
||
|
msgid "Error: certification chain too long - stopping here\n"
|
||
|
msgstr "Error: certification chain too long - stopping here\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3755 pgpkey.c:582
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Key ID: 0x%s"
|
||
|
msgstr "Key ID: 0x%s"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3838
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "gpgme_new failed: %s"
|
||
|
msgstr "gpgme_new failed: %s"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3877 crypt-gpgme.c:3952
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
|
||
|
msgstr "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:3939 crypt-gpgme.c:3983
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
|
||
|
msgstr "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4054
|
||
|
msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
|
||
|
msgstr "All matching keys are marked expired/revoked."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4083 mutt_ssl.c:1255 mutt_ssl_gnutls.c:1022 pgpkey.c:515
|
||
|
#: smime.c:435
|
||
|
msgid "Exit "
|
||
|
msgstr "Exit "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4085 pgpkey.c:517 smime.c:437
|
||
|
msgid "Select "
|
||
|
msgstr "Select "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4088 pgpkey.c:520
|
||
|
msgid "Check key "
|
||
|
msgstr "Check key "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4105
|
||
|
msgid "PGP and S/MIME keys matching"
|
||
|
msgstr "PGP and S/MIME keys matching"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4107
|
||
|
msgid "PGP keys matching"
|
||
|
msgstr "PGP keys matching"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4109
|
||
|
msgid "S/MIME keys matching"
|
||
|
msgstr "S/MIME keys matching"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4111
|
||
|
msgid "keys matching"
|
||
|
msgstr "keys matching"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. %1$s is one of the previous four entries.
|
||
|
#. %2$s is an address.
|
||
|
#. e.g. "S/MIME keys matching <me@mutt.org>."
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4118
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s <%s>."
|
||
|
msgstr "%s <%s>."
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. e.g. 'S/MIME keys matching "Michael Elkins".'
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4122
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s \"%s\"."
|
||
|
msgstr "%s \"%s\"."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4149 pgpkey.c:602
|
||
|
msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
|
||
|
msgstr "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4163 pgpkey.c:614 smime.c:468
|
||
|
msgid "ID is expired/disabled/revoked."
|
||
|
msgstr "ID is expired/disabled/revoked."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4171 pgpkey.c:618 smime.c:471
|
||
|
msgid "ID has undefined validity."
|
||
|
msgstr "ID has undefined validity."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4174 pgpkey.c:621
|
||
|
msgid "ID is not valid."
|
||
|
msgstr "ID is not valid."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4177 pgpkey.c:624
|
||
|
msgid "ID is only marginally valid."
|
||
|
msgstr "ID is only marginally valid."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4186 pgpkey.c:628 smime.c:478
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Do you really want to use the key?"
|
||
|
msgstr "%s Do you really want to use the key?"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4241 crypt-gpgme.c:4357 pgpkey.c:838 pgpkey.c:965
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
|
||
|
msgstr "Looking for keys matching \"%s\"..."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4512 pgp.c:1307
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
|
||
|
msgstr "Use keyID = \"%s\" for %s?"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4570 pgp.c:1356 smime.c:797 smime.c:903
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Enter keyID for %s: "
|
||
|
msgstr "Enter keyID for %s: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4647 pgpkey.c:725
|
||
|
msgid "Please enter the key ID: "
|
||
|
msgstr "Please enter the key ID: "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4660
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error exporting key: %s\n"
|
||
|
msgstr "Error exporting key: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. MIME description for exported (attached) keys.
|
||
|
#. You can translate this entry to a non-ASCII string (it will be encoded),
|
||
|
#. but it may be safer to keep it untranslated.
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4680
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "PGP Key 0x%s."
|
||
|
msgstr "PGP Key 0x%s."
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4722
|
||
|
msgid "GPGME: OpenPGP protocol not available"
|
||
|
msgstr "GPGME: OpenPGP protocol not available"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4730
|
||
|
msgid "GPGME: CMS protocol not available"
|
||
|
msgstr "GPGME: CMS protocol not available"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4767
|
||
|
msgid "S/MIME (s)ign, sign (a)s, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
msgstr "S/MIME (s)ign, sign (a)s, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: The 'f' is from "forget it", an old undocumented synonym of
|
||
|
#. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language.
|
||
|
#. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to.
|
||
|
#. This comment also applies to the five following letter sequences.
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4772
|
||
|
msgid "sapfco"
|
||
|
msgstr "sapfco"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4777
|
||
|
msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
msgstr "PGP (s)ign, sign (a)s, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4778
|
||
|
msgid "samfco"
|
||
|
msgstr "samfco"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4790
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc "
|
||
|
"mode? "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc "
|
||
|
"mode? "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4791
|
||
|
msgid "esabpfco"
|
||
|
msgstr "esabpfco"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4796
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc "
|
||
|
"mode? "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc "
|
||
|
"mode? "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4797
|
||
|
msgid "esabmfco"
|
||
|
msgstr "esabmfco"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4808
|
||
|
msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear? "
|
||
|
msgstr "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear? "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4809
|
||
|
msgid "esabpfc"
|
||
|
msgstr "esabpfc"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4814
|
||
|
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear? "
|
||
|
msgstr "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear? "
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4815
|
||
|
msgid "esabmfc"
|
||
|
msgstr "esabmfc"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4974
|
||
|
msgid "Failed to verify sender"
|
||
|
msgstr "Failed to verify sender"
|
||
|
|
||
|
#: crypt-gpgme.c:4977
|
||
|
msgid "Failed to figure out sender"
|
||
|
msgstr "Failed to figure out sender"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:67
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " (current time: %c)"
|
||
|
msgstr " (current time: %c)"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:72
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- %s output follows%s --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:87
|
||
|
msgid "Passphrase(s) forgotten."
|
||
|
msgstr "Passphrase(s) forgotten."
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:150
|
||
|
msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?"
|
||
|
msgstr "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:152
|
||
|
msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments."
|
||
|
msgstr "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments."
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:159 cryptglue.c:110 pgpkey.c:564 pgpkey.c:753
|
||
|
msgid "Invoking PGP..."
|
||
|
msgstr "Invoking PGP..."
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:168
|
||
|
msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"
|
||
|
msgstr "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:170 send.c:1606
|
||
|
msgid "Mail not sent."
|
||
|
msgstr "Mail not sent."
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:483
|
||
|
msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
|
||
|
msgstr "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:703 crypt.c:747
|
||
|
msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
|
||
|
msgstr "Trying to extract PGP keys...\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:727 crypt.c:767
|
||
|
msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
|
||
|
msgstr "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:927
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:961
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:1000
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:1012
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- The following data is signed --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- The following data is signed --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:1018
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: crypt.c:1024
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"[-- End of signed data --]\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"[-- End of signed data --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: cryptglue.c:89
|
||
|
msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not built with GPGME support."
|
||
|
msgstr "\"crypt_use_gpgme\" set but not built with GPGME support."
|
||
|
|
||
|
#: cryptglue.c:112
|
||
|
msgid "Invoking S/MIME..."
|
||
|
msgstr "Invoking S/MIME..."
|
||
|
|
||
|
#: curs_lib.c:232
|
||
|
msgid "yes"
|
||
|
msgstr "yes"
|
||
|
|
||
|
#: curs_lib.c:233
|
||
|
msgid "no"
|
||
|
msgstr "no"
|
||
|
|
||
|
#: curs_lib.c:385
|
||
|
msgid "Exit Mutt?"
|
||
|
msgstr "Exit Mutt?"
|
||
|
|
||
|
#: curs_lib.c:761 mutt_socket.c:612 mutt_ssl.c:577
|
||
|
msgid "unknown error"
|
||
|
msgstr "unknown error"
|
||
|
|
||
|
#: curs_lib.c:781
|
||
|
msgid "Press any key to continue..."
|
||
|
msgstr "Press any key to continue..."
|
||
|
|
||
|
#: curs_lib.c:826
|
||
|
msgid " ('?' for list): "
|
||
|
msgstr " ('?' for list): "
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:57 curs_main.c:742
|
||
|
msgid "No mailbox is open."
|
||
|
msgstr "No mailbox is open."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:58
|
||
|
msgid "There are no messages."
|
||
|
msgstr "There are no messages."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:59 mx.c:1131 pager.c:55 recvattach.c:45
|
||
|
msgid "Mailbox is read-only."
|
||
|
msgstr "Mailbox is read-only."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:60 pager.c:56 recvattach.c:1097
|
||
|
msgid "Function not permitted in attach-message mode."
|
||
|
msgstr "Function not permitted in attach-message mode."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:61
|
||
|
msgid "No visible messages."
|
||
|
msgstr "No visible messages."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: %s is one of the CHECK_ACL entries below.
|
||
|
#: curs_main.c:102 pager.c:87
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: Operation not permitted by ACL"
|
||
|
msgstr "%s: Operation not permitted by ACL"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:332
|
||
|
msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
|
||
|
msgstr "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:339
|
||
|
msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
|
||
|
msgstr "Changes to folder will be written on folder exit."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:344
|
||
|
msgid "Changes to folder will not be written."
|
||
|
msgstr "Changes to folder will not be written."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:486
|
||
|
msgid "Quit"
|
||
|
msgstr "Quit"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:489 recvattach.c:58
|
||
|
msgid "Save"
|
||
|
msgstr "Save"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:490 query.c:49
|
||
|
msgid "Mail"
|
||
|
msgstr "Mail"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:491 pager.c:1583
|
||
|
msgid "Reply"
|
||
|
msgstr "Reply"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:492
|
||
|
msgid "Group"
|
||
|
msgstr "Group"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:633
|
||
|
msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
|
||
|
msgstr "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:636
|
||
|
msgid "New mail in this mailbox."
|
||
|
msgstr "New mail in this mailbox."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:640
|
||
|
msgid "Mailbox was externally modified."
|
||
|
msgstr "Mailbox was externally modified."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:749
|
||
|
msgid "No tagged messages."
|
||
|
msgstr "No tagged messages."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:753 menu.c:1050
|
||
|
msgid "Nothing to do."
|
||
|
msgstr "Nothing to do."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:833
|
||
|
msgid "Jump to message: "
|
||
|
msgstr "Jump to message: "
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:846
|
||
|
msgid "Argument must be a message number."
|
||
|
msgstr "Argument must be a message number."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:878
|
||
|
msgid "That message is not visible."
|
||
|
msgstr "That message is not visible."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:881
|
||
|
msgid "Invalid message number."
|
||
|
msgstr "Invalid message number."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: CHECK_ACL
|
||
|
#: curs_main.c:895 curs_main.c:2031 pager.c:2538
|
||
|
msgid "Cannot delete message(s)"
|
||
|
msgstr "Cannot delete message(s)"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:898
|
||
|
msgid "Delete messages matching: "
|
||
|
msgstr "Delete messages matching: "
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:920
|
||
|
msgid "No limit pattern is in effect."
|
||
|
msgstr "No limit pattern is in effect."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: ask for a limit to apply
|
||
|
#: curs_main.c:925
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Limit: %s"
|
||
|
msgstr "Limit: %s"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:935
|
||
|
msgid "Limit to messages matching: "
|
||
|
msgstr "Limit to messages matching: "
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:956
|
||
|
msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
|
||
|
msgstr "To view all messages, limit to \"all\"."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:968 pager.c:2077
|
||
|
msgid "Quit Mutt?"
|
||
|
msgstr "Quit Mutt?"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1058
|
||
|
msgid "Tag messages matching: "
|
||
|
msgstr "Tag messages matching: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: CHECK_ACL
|
||
|
#: curs_main.c:1068 curs_main.c:2382 pager.c:2792
|
||
|
msgid "Cannot undelete message(s)"
|
||
|
msgstr "Cannot undelete message(s)"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1070
|
||
|
msgid "Undelete messages matching: "
|
||
|
msgstr "Undelete messages matching: "
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1078
|
||
|
msgid "Untag messages matching: "
|
||
|
msgstr "Untag messages matching: "
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1104
|
||
|
msgid "Logged out of IMAP servers."
|
||
|
msgstr "Logged out of IMAP servers."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1189
|
||
|
msgid "Open mailbox in read-only mode"
|
||
|
msgstr "Open mailbox in read-only mode"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1191
|
||
|
msgid "Open mailbox"
|
||
|
msgstr "Open mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1201
|
||
|
msgid "No mailboxes have new mail"
|
||
|
msgstr "No mailboxes have new mail"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1238 mx.c:516 mx.c:614
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s is not a mailbox."
|
||
|
msgstr "%s is not a mailbox."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1361
|
||
|
msgid "Exit Mutt without saving?"
|
||
|
msgstr "Exit Mutt without saving?"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1379 curs_main.c:1415 curs_main.c:1875 curs_main.c:1907
|
||
|
#: flags.c:303 thread.c:1025 thread.c:1081 thread.c:1148
|
||
|
msgid "Threading is not enabled."
|
||
|
msgstr "Threading is not enabled."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1391
|
||
|
msgid "Thread broken"
|
||
|
msgstr "Thread broken"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1402
|
||
|
msgid "Thread cannot be broken, message is not part of a thread"
|
||
|
msgstr "Thread cannot be broken, message is not part of a thread"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: CHECK_ACL
|
||
|
#: curs_main.c:1412
|
||
|
msgid "Cannot link threads"
|
||
|
msgstr "Cannot link threads"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1417
|
||
|
msgid "No Message-ID: header available to link thread"
|
||
|
msgstr "No Message-ID: header available to link thread"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1419
|
||
|
msgid "First, please tag a message to be linked here"
|
||
|
msgstr "First, please tag a message to be linked here"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1431
|
||
|
msgid "Threads linked"
|
||
|
msgstr "Threads linked"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1434
|
||
|
msgid "No thread linked"
|
||
|
msgstr "No thread linked"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1470 curs_main.c:1495
|
||
|
msgid "You are on the last message."
|
||
|
msgstr "You are on the last message."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1477 curs_main.c:1521
|
||
|
msgid "No undeleted messages."
|
||
|
msgstr "No undeleted messages."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1514 curs_main.c:1538
|
||
|
msgid "You are on the first message."
|
||
|
msgstr "You are on the first message."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1613 menu.c:874 pager.c:2195 pattern.c:1612
|
||
|
msgid "Search wrapped to top."
|
||
|
msgstr "Search wrapped to top."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1622 pager.c:2217 pattern.c:1623
|
||
|
msgid "Search wrapped to bottom."
|
||
|
msgstr "Search wrapped to bottom."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1666
|
||
|
msgid "No new messages in this limited view."
|
||
|
msgstr "No new messages in this limited view."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1668
|
||
|
msgid "No new messages."
|
||
|
msgstr "No new messages."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1673
|
||
|
msgid "No unread messages in this limited view."
|
||
|
msgstr "No unread messages in this limited view."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1675
|
||
|
msgid "No unread messages."
|
||
|
msgstr "No unread messages."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: CHECK_ACL
|
||
|
#: curs_main.c:1693
|
||
|
msgid "Cannot flag message"
|
||
|
msgstr "Cannot flag message"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: CHECK_ACL
|
||
|
#: curs_main.c:1731 pager.c:2755
|
||
|
msgid "Cannot toggle new"
|
||
|
msgstr "Cannot toggle new"
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1808
|
||
|
msgid "No more threads."
|
||
|
msgstr "No more threads."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1810
|
||
|
msgid "You are on the first thread."
|
||
|
msgstr "You are on the first thread."
|
||
|
|
||
|
#: curs_main.c:1893
|
||
|
msgid "Thread contains unread messages."
|
||
|
msgstr "Thread contains unread messages."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: CHECK_ACL
|
||
|
#: curs_main.c:1987 pager.c:2505
|
||
|
msgid "Cannot delete message"
|
||
|
msgstr "Cannot delete message"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: CHECK_ACL
|
||
|
#: curs_main.c:2068
|
||
|
msgid "Cannot edit message"
|
||
|
msgstr "Cannot edit message"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: This is displayed when the x-label on one or more
|
||
|
#. * messages is edited.
|
||
|
#: curs_main.c:2114 pager.c:2843
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%d labels changed."
|
||
|
msgstr "%d labels changed."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: This is displayed when editing an x-label, but no messages
|
||
|
#. * were updated. Possibly due to canceling at the prompt or if the new
|
||
|
#. * label is the same as the old label.
|
||
|
#: curs_main.c:2120 pager.c:2846
|
||
|
msgid "No labels changed."
|
||
|
msgstr "No labels changed."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: CHECK_ACL
|
||
|
#: curs_main.c:2219
|
||
|
msgid "Cannot mark message(s) as read"
|
||
|
msgstr "Cannot mark message(s) as read"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: This is the prompt for <mark-message>. Whatever they
|
||
|
#. enter will be prefixed by $mark_macro_prefix and will become
|
||
|
#. a macro hotkey to jump to the currently selected message.
|
||
|
#: curs_main.c:2255
|
||
|
msgid "Enter macro stroke: "
|
||
|
msgstr "Enter macro stroke: "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: "message hotkey" is the key bindings menu description of a
|
||
|
#. macro created by <mark-message>.
|
||
|
#: curs_main.c:2263
|
||
|
msgid "message hotkey"
|
||
|
msgstr "message hotkey"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: This is echoed after <mark-message> creates a new hotkey
|
||
|
#. macro. %s is the hotkey string ($mark_macro_prefix followed
|
||
|
#. by whatever they typed at the prompt.)
|
||
|
#: curs_main.c:2268
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Message bound to %s."
|
||
|
msgstr "Message bound to %s."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: This error is printed if <mark-message> cannot find a
|
||
|
#. Message-ID for the currently selected message in the index.
|
||
|
#: curs_main.c:2276
|
||
|
msgid "No message ID to macro."
|
||
|
msgstr "No message ID to macro."
|
||
|
|
||
|
#. L10N: CHECK_ACL
|
||
|
#: curs_main.c:2352 pager.c:2775
|
||
|
msgid "Cannot undelete message"
|
||
|
msgstr "Cannot undelete message"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:42
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"~~\t\tinsert a line beginning with a single ~\n"
|
||
|
"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
|
||
|
"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
|
||
|
"~f messages\tinclude messages\n"
|
||
|
"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
|
||
|
"~h\t\tedit the message header\n"
|
||
|
"~m messages\tinclude and quote messages\n"
|
||
|
"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
|
||
|
"~p\t\tprint the message\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"~~\t\tinsert a line beginning with a single ~\n"
|
||
|
"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
|
||
|
"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
|
||
|
"~f messages\tinclude messages\n"
|
||
|
"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
|
||
|
"~h\t\tedit the message header\n"
|
||
|
"~m messages\tinclude and quote messages\n"
|
||
|
"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
|
||
|
"~p\t\tprint the message\n"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:53
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"~q\t\twrite file and quit editor\n"
|
||
|
"~r file\t\tread a file into the editor\n"
|
||
|
"~t users\tadd users to the To: field\n"
|
||
|
"~u\t\trecall the previous line\n"
|
||
|
"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
|
||
|
"~w file\t\twrite message to file\n"
|
||
|
"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
|
||
|
"~?\t\tthis message\n"
|
||
|
".\t\ton a line by itself ends input\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"~q\t\twrite file and quit editor\n"
|
||
|
"~r file\t\tread a file into the editor\n"
|
||
|
"~t users\tadd users to the To: field\n"
|
||
|
"~u\t\trecall the previous line\n"
|
||
|
"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
|
||
|
"~w file\t\twrite message to file\n"
|
||
|
"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
|
||
|
"~?\t\tthis message\n"
|
||
|
".\t\ton a line by itself ends input\n"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:190
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%d: invalid message number.\n"
|
||
|
msgstr "%d: invalid message number.\n"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:332
|
||
|
msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
|
||
|
msgstr "(End message with a . on a line by itself)\n"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:391
|
||
|
msgid "No mailbox.\n"
|
||
|
msgstr "No mailbox.\n"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:395
|
||
|
msgid "Message contains:\n"
|
||
|
msgstr "Message contains:\n"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. This entry is shown AFTER the message content,
|
||
|
#. not IN the middle of the content.
|
||
|
#. So it doesn't mean "(message will continue)"
|
||
|
#. but means "(press any key to continue using mutt)".
|
||
|
#: edit.c:404 edit.c:461
|
||
|
msgid "(continue)\n"
|
||
|
msgstr "(continue)\n"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:417
|
||
|
msgid "missing filename.\n"
|
||
|
msgstr "missing filename.\n"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:437
|
||
|
msgid "No lines in message.\n"
|
||
|
msgstr "No lines in message.\n"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:454
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
|
||
|
msgstr "Bad IDN in %s: '%s'\n"
|
||
|
|
||
|
#: edit.c:472
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
|
||
|
msgstr "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
|
||
|
|
||
|
#: editmsg.c:78
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "could not create temporary folder: %s"
|
||
|
msgstr "could not create temporary folder: %s"
|
||
|
|
||
|
#: editmsg.c:90
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "could not write temporary mail folder: %s"
|
||
|
msgstr "could not write temporary mail folder: %s"
|
||
|
|
||
|
#: editmsg.c:110
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
|
||
|
msgstr "could not truncate temporary mail folder: %s"
|
||
|
|
||
|
#: editmsg.c:127
|
||
|
msgid "Message file is empty!"
|
||
|
msgstr "Message file is empty!"
|
||
|
|
||
|
#: editmsg.c:134
|
||
|
msgid "Message not modified!"
|
||
|
msgstr "Message not modified!"
|
||
|
|
||
|
#: editmsg.c:142
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't open message file: %s"
|
||
|
msgstr "Can't open message file: %s"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: %s is from strerror(errno)
|
||
|
#: editmsg.c:150 editmsg.c:178
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't append to folder: %s"
|
||
|
msgstr "Can't append to folder: %s"
|
||
|
|
||
|
#: flags.c:347
|
||
|
msgid "Set flag"
|
||
|
msgstr "Set flag"
|
||
|
|
||
|
#: flags.c:347
|
||
|
msgid "Clear flag"
|
||
|
msgstr "Clear flag"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1139
|
||
|
msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1254
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- Attachment #%d"
|
||
|
msgstr "[-- Attachment #%d"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1266
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1282
|
||
|
msgid "One or more parts of this message could not be displayed"
|
||
|
msgstr "One or more parts of this message could not be displayed"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1334
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- Autoview using %s --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1335
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Invoking autoview command: %s"
|
||
|
msgstr "Invoking autoview command: %s"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1367
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- Can't run %s. --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1386 handler.c:1407
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1446
|
||
|
msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1467
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- This %s/%s attachment "
|
||
|
msgstr "[-- This %s/%s attachment "
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1474
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "(size %s bytes) "
|
||
|
msgstr "(size %s bytes) "
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1476
|
||
|
msgid "has been deleted --]\n"
|
||
|
msgstr "has been deleted --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1481
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- on %s --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- on %s --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1486
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- name: %s --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- name: %s --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1499 handler.c:1515
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1501
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- and the indicated external source has --]\n"
|
||
|
"[-- expired. --]\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- and the indicated external source has --]\n"
|
||
|
"[-- expired. --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1519
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1625
|
||
|
msgid "Unable to open temporary file!"
|
||
|
msgstr "Unable to open temporary file!"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1771
|
||
|
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
|
||
|
msgstr "Error: multipart/signed has no protocol."
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1822
|
||
|
msgid "[-- This is an attachment "
|
||
|
msgstr "[-- This is an attachment "
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1824
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
|
||
|
msgstr "[-- %s/%s is unsupported "
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1831
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "(use '%s' to view this part)"
|
||
|
msgstr "(use '%s' to view this part)"
|
||
|
|
||
|
#: handler.c:1833
|
||
|
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
|
||
|
msgstr "(need 'view-attachments' bound to key!)"
|
||
|
|
||
|
#: headers.c:186
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: unable to attach file"
|
||
|
msgstr "%s: unable to attach file"
|
||
|
|
||
|
#: help.c:310
|
||
|
msgid "ERROR: please report this bug"
|
||
|
msgstr "ERROR: please report this bug"
|
||
|
|
||
|
#: help.c:352
|
||
|
msgid "<UNKNOWN>"
|
||
|
msgstr "<UNKNOWN>"
|
||
|
|
||
|
#: help.c:364
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Generic bindings:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Generic bindings:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: help.c:368
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Unbound functions:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Unbound functions:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: help.c:376
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Help for %s"
|
||
|
msgstr "Help for %s"
|
||
|
|
||
|
#: history.c:117 history.c:201 history.c:240
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bad history file format (line %d)"
|
||
|
msgstr "Bad history file format (line %d)"
|
||
|
|
||
|
#: hook.c:97
|
||
|
msgid "current mailbox shortcut '^' is unset"
|
||
|
msgstr "current mailbox shortcut '^' is unset"
|
||
|
|
||
|
#: hook.c:108
|
||
|
msgid "mailbox shortcut expanded to empty regexp"
|
||
|
msgstr "mailbox shortcut expanded to empty regexp"
|
||
|
|
||
|
#: hook.c:119
|
||
|
msgid "badly formatted command string"
|
||
|
msgstr "badly formatted command string"
|
||
|
|
||
|
#: hook.c:279
|
||
|
msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
|
||
|
msgstr "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
|
||
|
|
||
|
#: hook.c:291
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "unhook: unknown hook type: %s"
|
||
|
msgstr "unhook: unknown hook type: %s"
|
||
|
|
||
|
#: hook.c:297
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
|
||
|
msgstr "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:425 smtp.c:557
|
||
|
msgid "No authenticators available"
|
||
|
msgstr "No authenticators available"
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_anon.c:43
|
||
|
msgid "Authenticating (anonymous)..."
|
||
|
msgstr "Authenticating (anonymous)..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_anon.c:73
|
||
|
msgid "Anonymous authentication failed."
|
||
|
msgstr "Anonymous authentication failed."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_cram.c:48
|
||
|
msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
|
||
|
msgstr "Authenticating (CRAM-MD5)..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_cram.c:128
|
||
|
msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
|
||
|
msgstr "CRAM-MD5 authentication failed."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_gss.c:154
|
||
|
msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
|
||
|
msgstr "Authenticating (GSSAPI)..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_gss.c:321
|
||
|
msgid "GSSAPI authentication failed."
|
||
|
msgstr "GSSAPI authentication failed."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_login.c:38
|
||
|
msgid "LOGIN disabled on this server."
|
||
|
msgstr "LOGIN disabled on this server."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:258
|
||
|
msgid "Logging in..."
|
||
|
msgstr "Logging in..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_login.c:70 pop_auth.c:301
|
||
|
msgid "Login failed."
|
||
|
msgstr "Login failed."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_sasl.c:101 smtp.c:594
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Authenticating (%s)..."
|
||
|
msgstr "Authenticating (%s)..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/auth_sasl.c:228 pop_auth.c:180
|
||
|
msgid "SASL authentication failed."
|
||
|
msgstr "SASL authentication failed."
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:59 imap/imap.c:598
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s is an invalid IMAP path"
|
||
|
msgstr "%s is an invalid IMAP path"
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:70
|
||
|
msgid "Getting folder list..."
|
||
|
msgstr "Getting folder list..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:190
|
||
|
msgid "No such folder"
|
||
|
msgstr "No such folder"
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:243
|
||
|
msgid "Create mailbox: "
|
||
|
msgstr "Create mailbox: "
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:248 imap/browse.c:301
|
||
|
msgid "Mailbox must have a name."
|
||
|
msgstr "Mailbox must have a name."
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:256
|
||
|
msgid "Mailbox created."
|
||
|
msgstr "Mailbox created."
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:289
|
||
|
msgid "Cannot rename root folder"
|
||
|
msgstr "Cannot rename root folder"
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:293
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Rename mailbox %s to: "
|
||
|
msgstr "Rename mailbox %s to: "
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:309
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Rename failed: %s"
|
||
|
msgstr "Rename failed: %s"
|
||
|
|
||
|
#: imap/browse.c:314
|
||
|
msgid "Mailbox renamed."
|
||
|
msgstr "Mailbox renamed."
|
||
|
|
||
|
#: imap/command.c:261
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Connection to %s timed out"
|
||
|
msgstr "Connection to %s timed out"
|
||
|
|
||
|
#: imap/command.c:469
|
||
|
msgid "Mailbox closed"
|
||
|
msgstr "Mailbox closed"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:125
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "CREATE failed: %s"
|
||
|
msgstr "CREATE failed: %s"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:189
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Closing connection to %s..."
|
||
|
msgstr "Closing connection to %s..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:338
|
||
|
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
|
||
|
msgstr "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:463 pop_lib.c:295 smtp.c:466
|
||
|
msgid "Secure connection with TLS?"
|
||
|
msgstr "Secure connection with TLS?"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:472 pop_lib.c:315 smtp.c:478
|
||
|
msgid "Could not negotiate TLS connection"
|
||
|
msgstr "Could not negotiate TLS connection"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:488 pop_lib.c:336
|
||
|
msgid "Encrypted connection unavailable"
|
||
|
msgstr "Encrypted connection unavailable"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:632
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Selecting %s..."
|
||
|
msgstr "Selecting %s..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:789
|
||
|
msgid "Error opening mailbox"
|
||
|
msgstr "Error opening mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:839 imap/imap.c:2227 imap/message.c:1015 muttlib.c:1683
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Create %s?"
|
||
|
msgstr "Create %s?"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1243
|
||
|
msgid "Expunge failed"
|
||
|
msgstr "Expunge failed"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1255
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Marking %d messages deleted..."
|
||
|
msgstr "Marking %d messages deleted..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1287
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Saving changed messages... [%d/%d]"
|
||
|
msgstr "Saving changed messages... [%d/%d]"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1343
|
||
|
msgid "Error saving flags. Close anyway?"
|
||
|
msgstr "Error saving flags. Close anyway?"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1351
|
||
|
msgid "Error saving flags"
|
||
|
msgstr "Error saving flags"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1374
|
||
|
msgid "Expunging messages from server..."
|
||
|
msgstr "Expunging messages from server..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1380
|
||
|
msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
|
||
|
msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1867
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Header search without header name: %s"
|
||
|
msgstr "Header search without header name: %s"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1938
|
||
|
msgid "Bad mailbox name"
|
||
|
msgstr "Bad mailbox name"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1962
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Subscribing to %s..."
|
||
|
msgstr "Subscribing to %s..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1964
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unsubscribing from %s..."
|
||
|
msgstr "Unsubscribing from %s..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1974
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||
|
msgstr "Subscribed to %s"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:1976
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unsubscribed from %s"
|
||
|
msgstr "Unsubscribed from %s"
|
||
|
|
||
|
#: imap/imap.c:2212 imap/message.c:979
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Copying %d messages to %s..."
|
||
|
msgstr "Copying %d messages to %s..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/message.c:84 mx.c:1368
|
||
|
msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
|
||
|
msgstr "Integer overflow -- can't allocate memory."
|
||
|
|
||
|
#: imap/message.c:202
|
||
|
msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
|
||
|
msgstr "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
|
||
|
|
||
|
#: imap/message.c:212
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not create temporary file %s"
|
||
|
msgstr "Could not create temporary file %s"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. Comparing the cached data with the IMAP server's data
|
||
|
#: imap/message.c:248
|
||
|
msgid "Evaluating cache..."
|
||
|
msgstr "Evaluating cache..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/message.c:340 pop.c:281
|
||
|
msgid "Fetching message headers..."
|
||
|
msgstr "Fetching message headers..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/message.c:577 imap/message.c:637 pop.c:573
|
||
|
msgid "Fetching message..."
|
||
|
msgstr "Fetching message..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/message.c:624 pop.c:568
|
||
|
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
|
||
|
msgstr "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
|
||
|
|
||
|
#: imap/message.c:798
|
||
|
msgid "Uploading message..."
|
||
|
msgstr "Uploading message..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/message.c:983
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Copying message %d to %s..."
|
||
|
msgstr "Copying message %d to %s..."
|
||
|
|
||
|
#: imap/util.c:357
|
||
|
msgid "Continue?"
|
||
|
msgstr "Continue?"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:60 init.c:2114 pager.c:54
|
||
|
msgid "Not available in this menu."
|
||
|
msgstr "Not available in this menu."
|
||
|
|
||
|
#: init.c:470
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bad regexp: %s"
|
||
|
msgstr "Bad regexp: %s"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:527
|
||
|
msgid "Not enough subexpressions for template"
|
||
|
msgstr "Not enough subexpressions for template"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:770 init.c:778 init.c:799
|
||
|
msgid "not enough arguments"
|
||
|
msgstr "not enough arguments"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:860
|
||
|
msgid "spam: no matching pattern"
|
||
|
msgstr "spam: no matching pattern"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:862
|
||
|
msgid "nospam: no matching pattern"
|
||
|
msgstr "nospam: no matching pattern"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1053
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%sgroup: missing -rx or -addr."
|
||
|
msgstr "%sgroup: missing -rx or -addr."
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1071
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%sgroup: warning: bad IDN '%s'.\n"
|
||
|
msgstr "%sgroup: warning: bad IDN '%s'.\n"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1286
|
||
|
msgid "attachments: no disposition"
|
||
|
msgstr "attachments: no disposition"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1322
|
||
|
msgid "attachments: invalid disposition"
|
||
|
msgstr "attachments: invalid disposition"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1336
|
||
|
msgid "unattachments: no disposition"
|
||
|
msgstr "unattachments: no disposition"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1359
|
||
|
msgid "unattachments: invalid disposition"
|
||
|
msgstr "unattachments: invalid disposition"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1486
|
||
|
msgid "alias: no address"
|
||
|
msgstr "alias: no address"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1534
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
|
||
|
msgstr "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1622
|
||
|
msgid "invalid header field"
|
||
|
msgstr "invalid header field"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1675
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: unknown sorting method"
|
||
|
msgstr "%s: unknown sorting method"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1786
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
|
||
|
msgstr "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:1995 init.c:2161
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s is unset"
|
||
|
msgstr "%s is unset"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2091 init.c:2206
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: unknown variable"
|
||
|
msgstr "%s: unknown variable"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2100
|
||
|
msgid "prefix is illegal with reset"
|
||
|
msgstr "prefix is illegal with reset"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2106
|
||
|
msgid "value is illegal with reset"
|
||
|
msgstr "value is illegal with reset"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2141 init.c:2153
|
||
|
msgid "Usage: set variable=yes|no"
|
||
|
msgstr "Usage: set variable=yes|no"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2161
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s is set"
|
||
|
msgstr "%s is set"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2272
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
|
||
|
msgstr "Invalid value for option %s: \"%s\""
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2414
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mailbox type"
|
||
|
msgstr "%s: invalid mailbox type"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2445
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid value (%s)"
|
||
|
msgstr "%s: invalid value (%s)"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2446
|
||
|
msgid "format error"
|
||
|
msgstr "format error"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2446
|
||
|
msgid "number overflow"
|
||
|
msgstr "number overflow"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2506
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid value"
|
||
|
msgstr "%s: invalid value"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2550
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: Unknown type."
|
||
|
msgstr "%s: Unknown type."
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2577
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: unknown type"
|
||
|
msgstr "%s: unknown type"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2652
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error in %s, line %d: %s"
|
||
|
msgstr "Error in %s, line %d: %s"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2675
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "source: errors in %s"
|
||
|
msgstr "source: errors in %s"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2676
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "source: reading aborted due to too many errors in %s"
|
||
|
msgstr "source: reading aborted due to too many errors in %s"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2690
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "source: error at %s"
|
||
|
msgstr "source: error at %s"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2695
|
||
|
msgid "source: too many arguments"
|
||
|
msgstr "source: too many arguments"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:2749
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: unknown command"
|
||
|
msgstr "%s: unknown command"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:3242
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error in command line: %s\n"
|
||
|
msgstr "Error in command line: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:3363
|
||
|
msgid "unable to determine home directory"
|
||
|
msgstr "unable to determine home directory"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:3371
|
||
|
msgid "unable to determine username"
|
||
|
msgstr "unable to determine username"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:3397
|
||
|
msgid "unable to determine nodename via uname()"
|
||
|
msgstr "unable to determine nodename via uname()"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:3626
|
||
|
msgid "-group: no group name"
|
||
|
msgstr "-group: no group name"
|
||
|
|
||
|
#: init.c:3636
|
||
|
msgid "out of arguments"
|
||
|
msgstr "out of arguments"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:539
|
||
|
msgid "Macros are currently disabled."
|
||
|
msgstr "Macros are currently disabled."
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:546
|
||
|
msgid "Macro loop detected."
|
||
|
msgstr "Macro loop detected."
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:848 keymap.c:883
|
||
|
msgid "Key is not bound."
|
||
|
msgstr "Key is not bound."
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:888
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Key is not bound. Press '%s' for help."
|
||
|
msgstr "Key is not bound. Press '%s' for help."
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:899
|
||
|
msgid "push: too many arguments"
|
||
|
msgstr "push: too many arguments"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:929
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: no such menu"
|
||
|
msgstr "%s: no such menu"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:944
|
||
|
msgid "null key sequence"
|
||
|
msgstr "null key sequence"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:1031
|
||
|
msgid "bind: too many arguments"
|
||
|
msgstr "bind: too many arguments"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:1054
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: no such function in map"
|
||
|
msgstr "%s: no such function in map"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:1078
|
||
|
msgid "macro: empty key sequence"
|
||
|
msgstr "macro: empty key sequence"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:1089
|
||
|
msgid "macro: too many arguments"
|
||
|
msgstr "macro: too many arguments"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:1125
|
||
|
msgid "exec: no arguments"
|
||
|
msgstr "exec: no arguments"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:1145
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: no such function"
|
||
|
msgstr "%s: no such function"
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:1166
|
||
|
msgid "Enter keys (^G to abort): "
|
||
|
msgstr "Enter keys (^G to abort): "
|
||
|
|
||
|
#: keymap.c:1171
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
|
||
|
msgstr "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
|
||
|
|
||
|
#: lib.c:131
|
||
|
msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!"
|
||
|
msgstr "Integer overflow -- can't allocate memory!"
|
||
|
|
||
|
#: lib.c:138 lib.c:153 lib.c:185
|
||
|
msgid "Out of memory!"
|
||
|
msgstr "Out of memory!"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:68
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
|
||
|
"To report a bug, please visit <https://gitlab.com/muttmua/mutt/issues>.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
|
||
|
"To report a bug, please visit <https://gitlab.com/muttmua/mutt/issues>.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:72
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Copyright (C) 1996-2016 Michael R. Elkins and others.\n"
|
||
|
"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n"
|
||
|
"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||
|
"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Copyright (C) 1996-2016 Michael R. Elkins and others.\n"
|
||
|
"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n"
|
||
|
"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||
|
"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:78
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Copyright (C) 1996-2016 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1997-2009 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1999-2014 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 2000-2004 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 2006-2009 Rocco Rutte <pdmef@gmx.net>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 2014-2016 Kevin J. McCarthy <kevin@8t8.us>\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Many others not mentioned here contributed code, fixes,\n"
|
||
|
"and suggestions.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Copyright (C) 1996-2016 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1997-2009 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1999-2014 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 2000-2004 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 2006-2009 Rocco Rutte <pdmef@gmx.net>\n"
|
||
|
"Copyright (C) 2014-2016 Kevin J. McCarthy <kevin@8t8.us>\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Many others not mentioned here contributed code, fixes,\n"
|
||
|
"and suggestions.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:92
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
|
||
|
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
||
|
" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
||
|
" (at your option) any later version.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||
|
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||
|
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||
|
" GNU General Public License for more details.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
|
||
|
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
||
|
" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
||
|
" (at your option) any later version.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||
|
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||
|
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||
|
" GNU General Public License for more details.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:102
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
||
|
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
||
|
" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
|
||
|
"02110-1301, USA.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
||
|
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
||
|
" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
|
||
|
"02110-1301, USA.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:121
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"usage: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n"
|
||
|
" mutt [<options>] [-Ex] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a "
|
||
|
"<file> [...] --] <addr> [...]\n"
|
||
|
" mutt [<options>] [-x] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a <file> [...] --] "
|
||
|
"<addr> [...] < message\n"
|
||
|
" mutt [<options>] -p\n"
|
||
|
" mutt [<options>] -A <alias> [...]\n"
|
||
|
" mutt [<options>] -Q <query> [...]\n"
|
||
|
" mutt [<options>] -D\n"
|
||
|
" mutt -v[v]\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"usage: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n"
|
||
|
" mutt [<options>] [-Ex] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a "
|
||
|
"<file> [...] --] <addr> [...]\n"
|
||
|
" mutt [<options>] [-x] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a <file> [...] --] "
|
||
|
"<addr> [...] < message\n"
|
||
|
" mutt [<options>] -p\n"
|
||
|
" mutt [<options>] -A <alias> [...]\n"
|
||
|
" mutt [<options>] -Q <query> [...]\n"
|
||
|
" mutt [<options>] -D\n"
|
||
|
" mutt -v[v]\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:130
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"options:\n"
|
||
|
" -A <alias>\texpand the given alias\n"
|
||
|
" -a <file> [...] --\tattach file(s) to the message\n"
|
||
|
"\t\tthe list of files must be terminated with the \"--\" sequence\n"
|
||
|
" -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
|
||
|
" -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address\n"
|
||
|
" -D\t\tprint the value of all variables to stdout"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"options:\n"
|
||
|
" -A <alias>\texpand the given alias\n"
|
||
|
" -a <file> [...] --\tattach file(s) to the message\n"
|
||
|
"\t\tthe list of files must be terminated with the \"--\" sequence\n"
|
||
|
" -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
|
||
|
" -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address\n"
|
||
|
" -D\t\tprint the value of all variables to stdout"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:139
|
||
|
msgid " -d <level>\tlog debugging output to ~/.muttdebug0"
|
||
|
msgstr " -d <level>\tlog debugging output to ~/.muttdebug0"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:142
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" -E\t\tedit the draft (-H) or include (-i) file\n"
|
||
|
" -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
|
||
|
" -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
|
||
|
" -F <file>\tspecify an alternate muttrc file\n"
|
||
|
" -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
|
||
|
" -i <file>\tspecify a file which Mutt should include in the body\n"
|
||
|
" -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
|
||
|
" -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n"
|
||
|
" -p\t\trecall a postponed message"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
" -E\t\tedit the draft (-H) or include (-i) file\n"
|
||
|
" -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
|
||
|
" -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
|
||
|
" -F <file>\tspecify an alternate muttrc file\n"
|
||
|
" -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n"
|
||
|
" -i <file>\tspecify a file which Mutt should include in the body\n"
|
||
|
" -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
|
||
|
" -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n"
|
||
|
" -p\t\trecall a postponed message"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:152
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
|
||
|
" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
|
||
|
" -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
|
||
|
" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
|
||
|
" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
|
||
|
" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
|
||
|
" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
|
||
|
" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
|
||
|
" -h\t\tthis help message"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
" -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
|
||
|
" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
|
||
|
" -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
|
||
|
" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
|
||
|
" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
|
||
|
" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
|
||
|
" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
|
||
|
" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
|
||
|
" -h\t\tthis help message"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:233
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Compile options:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Compile options:"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:549
|
||
|
msgid "Error initializing terminal."
|
||
|
msgstr "Error initializing terminal."
|
||
|
|
||
|
#: main.c:703
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error: value '%s' is invalid for -d.\n"
|
||
|
msgstr "Error: value '%s' is invalid for -d.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:706
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Debugging at level %d.\n"
|
||
|
msgstr "Debugging at level %d.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:708
|
||
|
msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n"
|
||
|
msgstr "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:886
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s does not exist. Create it?"
|
||
|
msgstr "%s does not exist. Create it?"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:890
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't create %s: %s."
|
||
|
msgstr "Can't create %s: %s."
|
||
|
|
||
|
#: main.c:930
|
||
|
msgid "Failed to parse mailto: link\n"
|
||
|
msgstr "Failed to parse mailto: link\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:942
|
||
|
msgid "No recipients specified.\n"
|
||
|
msgstr "No recipients specified.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:968
|
||
|
msgid "Cannot use -E flag with stdin\n"
|
||
|
msgstr "Cannot use -E flag with stdin\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:1121
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: unable to attach file.\n"
|
||
|
msgstr "%s: unable to attach file.\n"
|
||
|
|
||
|
#: main.c:1202
|
||
|
msgid "No mailbox with new mail."
|
||
|
msgstr "No mailbox with new mail."
|
||
|
|
||
|
#: main.c:1211
|
||
|
msgid "No incoming mailboxes defined."
|
||
|
msgstr "No incoming mailboxes defined."
|
||
|
|
||
|
#: main.c:1239
|
||
|
msgid "Mailbox is empty."
|
||
|
msgstr "Mailbox is empty."
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:120 mbox.c:271 mh.c:1258 mx.c:632
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Reading %s..."
|
||
|
msgstr "Reading %s..."
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:158 mbox.c:215
|
||
|
msgid "Mailbox is corrupt!"
|
||
|
msgstr "Mailbox is corrupt!"
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:460
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Couldn't lock %s\n"
|
||
|
msgstr "Couldn't lock %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:505 mbox.c:520
|
||
|
msgid "Can't write message"
|
||
|
msgstr "Can't write message"
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:760
|
||
|
msgid "Mailbox was corrupted!"
|
||
|
msgstr "Mailbox was corrupted!"
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:842 mbox.c:1102
|
||
|
msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!"
|
||
|
msgstr "Fatal error! Could not reopen mailbox!"
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:894
|
||
|
msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
|
||
|
msgstr "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:918 mh.c:1892 mx.c:714
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Writing %s..."
|
||
|
msgstr "Writing %s..."
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:1053
|
||
|
msgid "Committing changes..."
|
||
|
msgstr "Committing changes..."
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:1088
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s"
|
||
|
msgstr "Write failed! Saved partial mailbox to %s"
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:1157
|
||
|
msgid "Could not reopen mailbox!"
|
||
|
msgstr "Could not reopen mailbox!"
|
||
|
|
||
|
#: mbox.c:1184
|
||
|
msgid "Reopening mailbox..."
|
||
|
msgstr "Reopening mailbox..."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:442
|
||
|
msgid "Jump to: "
|
||
|
msgstr "Jump to: "
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:451
|
||
|
msgid "Invalid index number."
|
||
|
msgstr "Invalid index number."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:455 menu.c:476 menu.c:541 menu.c:584 menu.c:600 menu.c:611 menu.c:622
|
||
|
#: menu.c:633 menu.c:646 menu.c:659 menu.c:1181
|
||
|
msgid "No entries."
|
||
|
msgstr "No entries."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:473
|
||
|
msgid "You cannot scroll down farther."
|
||
|
msgstr "You cannot scroll down farther."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:491
|
||
|
msgid "You cannot scroll up farther."
|
||
|
msgstr "You cannot scroll up farther."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:534
|
||
|
msgid "You are on the first page."
|
||
|
msgstr "You are on the first page."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:535
|
||
|
msgid "You are on the last page."
|
||
|
msgstr "You are on the last page."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:670
|
||
|
msgid "You are on the last entry."
|
||
|
msgstr "You are on the last entry."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:681
|
||
|
msgid "You are on the first entry."
|
||
|
msgstr "You are on the first entry."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:848 pager.c:2239 pattern.c:1550
|
||
|
msgid "Search for: "
|
||
|
msgstr "Search for: "
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:848 pager.c:2239 pattern.c:1550
|
||
|
msgid "Reverse search for: "
|
||
|
msgstr "Reverse search for: "
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:892 pager.c:2192 pager.c:2214 pager.c:2334 pattern.c:1666
|
||
|
msgid "Not found."
|
||
|
msgstr "Not found."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:1044
|
||
|
msgid "No tagged entries."
|
||
|
msgstr "No tagged entries."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:1145
|
||
|
msgid "Search is not implemented for this menu."
|
||
|
msgstr "Search is not implemented for this menu."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:1150
|
||
|
msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
|
||
|
msgstr "Jumping is not implemented for dialogs."
|
||
|
|
||
|
#: menu.c:1184
|
||
|
msgid "Tagging is not supported."
|
||
|
msgstr "Tagging is not supported."
|
||
|
|
||
|
#: mh.c:1238
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Scanning %s..."
|
||
|
msgstr "Scanning %s..."
|
||
|
|
||
|
#: mh.c:1561 mh.c:1644
|
||
|
msgid "Could not flush message to disk"
|
||
|
msgstr "Could not flush message to disk"
|
||
|
|
||
|
#: mh.c:1606
|
||
|
msgid "_maildir_commit_message(): unable to set time on file"
|
||
|
msgstr "_maildir_commit_message(): unable to set time on file"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_sasl.c:196
|
||
|
msgid "Unknown SASL profile"
|
||
|
msgstr "Unknown SASL profile"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_sasl.c:230
|
||
|
msgid "Error allocating SASL connection"
|
||
|
msgstr "Error allocating SASL connection"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_sasl.c:241
|
||
|
msgid "Error setting SASL security properties"
|
||
|
msgstr "Error setting SASL security properties"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_sasl.c:251
|
||
|
msgid "Error setting SASL external security strength"
|
||
|
msgstr "Error setting SASL external security strength"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_sasl.c:260
|
||
|
msgid "Error setting SASL external user name"
|
||
|
msgstr "Error setting SASL external user name"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_socket.c:105 mutt_socket.c:183
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Connection to %s closed"
|
||
|
msgstr "Connection to %s closed"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_socket.c:302
|
||
|
msgid "SSL is unavailable."
|
||
|
msgstr "SSL is unavailable."
|
||
|
|
||
|
#: mutt_socket.c:334
|
||
|
msgid "Preconnect command failed."
|
||
|
msgstr "Preconnect command failed."
|
||
|
|
||
|
#: mutt_socket.c:413 mutt_socket.c:427
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error talking to %s (%s)"
|
||
|
msgstr "Error talking to %s (%s)"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_socket.c:505 mutt_socket.c:564
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bad IDN \"%s\"."
|
||
|
msgstr "Bad IDN \"%s\"."
|
||
|
|
||
|
#: mutt_socket.c:513 mutt_socket.c:572
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Looking up %s..."
|
||
|
msgstr "Looking up %s..."
|
||
|
|
||
|
#: mutt_socket.c:523 mutt_socket.c:581
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not find the host \"%s\""
|
||
|
msgstr "Could not find the host \"%s\""
|
||
|
|
||
|
#: mutt_socket.c:529 mutt_socket.c:587
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Connecting to %s..."
|
||
|
msgstr "Connecting to %s..."
|
||
|
|
||
|
#: mutt_socket.c:611
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not connect to %s (%s)."
|
||
|
msgstr "Could not connect to %s (%s)."
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:247 mutt_ssl.c:500
|
||
|
msgid "Warning: error enabling ssl_verify_partial_chains"
|
||
|
msgstr "Warning: error enabling ssl_verify_partial_chains"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:326
|
||
|
msgid "Failed to find enough entropy on your system"
|
||
|
msgstr "Failed to find enough entropy on your system"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:350
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
|
||
|
msgstr "Filling entropy pool: %s...\n"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:358
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s has insecure permissions!"
|
||
|
msgstr "%s has insecure permissions!"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:377
|
||
|
msgid "SSL disabled due to the lack of entropy"
|
||
|
msgstr "SSL disabled due to the lack of entropy"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: an SSL context is a data structure returned by the OpenSSL
|
||
|
#. * function SSL_CTX_new(). In this case it returned NULL: an
|
||
|
#. * error condition.
|
||
|
#.
|
||
|
#: mutt_ssl.c:444
|
||
|
msgid "Unable to create SSL context"
|
||
|
msgstr "Unable to create SSL context"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: This is a warning when trying to set the host name for
|
||
|
#. * TLS Server Name Indication (SNI). This allows the server to present
|
||
|
#. * the correct certificate if it supports multiple hosts.
|
||
|
#: mutt_ssl.c:560 mutt_ssl_gnutls.c:423
|
||
|
msgid "Warning: unable to set TLS SNI host name"
|
||
|
msgstr "Warning: unable to set TLS SNI host name"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:571
|
||
|
msgid "I/O error"
|
||
|
msgstr "I/O error"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:580
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "SSL failed: %s"
|
||
|
msgstr "SSL failed: %s"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. %1$s is version (e.g. "TLSv1.2")
|
||
|
#. %2$s is cipher_version (e.g. "TLSv1/SSLv3")
|
||
|
#. %3$s is cipher_name (e.g. "ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256")
|
||
|
#: mutt_ssl.c:590
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s connection using %s (%s)"
|
||
|
msgstr "%s connection using %s (%s)"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:717
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Unknown"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:730 mutt_ssl_gnutls.c:605
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "[unable to calculate]"
|
||
|
msgstr "[unable to calculate]"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:748 mutt_ssl_gnutls.c:628
|
||
|
msgid "[invalid date]"
|
||
|
msgstr "[invalid date]"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:817
|
||
|
msgid "Server certificate is not yet valid"
|
||
|
msgstr "Server certificate is not yet valid"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:827
|
||
|
msgid "Server certificate has expired"
|
||
|
msgstr "Server certificate has expired"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:976
|
||
|
msgid "cannot get certificate subject"
|
||
|
msgstr "cannot get certificate subject"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:986 mutt_ssl.c:995
|
||
|
msgid "cannot get certificate common name"
|
||
|
msgstr "cannot get certificate common name"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1009
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "certificate owner does not match hostname %s"
|
||
|
msgstr "certificate owner does not match hostname %s"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1116
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Certificate host check failed: %s"
|
||
|
msgstr "Certificate host check failed: %s"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1181 mutt_ssl_gnutls.c:869
|
||
|
msgid "This certificate belongs to:"
|
||
|
msgstr "This certificate belongs to:"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1189 mutt_ssl_gnutls.c:908
|
||
|
msgid "This certificate was issued by:"
|
||
|
msgstr "This certificate was issued by:"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1197 mutt_ssl_gnutls.c:947
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "This certificate is valid"
|
||
|
msgstr "This certificate is valid"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1198 mutt_ssl_gnutls.c:950
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " from %s"
|
||
|
msgstr " from %s"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1200 mutt_ssl_gnutls.c:954
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " to %s"
|
||
|
msgstr " to %s"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1206 mutt_ssl_gnutls.c:959
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
|
||
|
msgstr "SHA1 Fingerprint: %s"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1209 mutt_ssl_gnutls.c:962
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "MD5 Fingerprint: %s"
|
||
|
msgstr "MD5 Fingerprint: %s"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1212 mutt_ssl_gnutls.c:991
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "SSL Certificate check (certificate %d of %d in chain)"
|
||
|
msgstr "SSL Certificate check (certificate %d of %d in chain)"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. * These four letters correspond to the choices in the next four strings:
|
||
|
#. * (r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip.
|
||
|
#. * These prompts are the interactive certificate confirmation prompts for
|
||
|
#. * an OpenSSL connection.
|
||
|
#.
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1238
|
||
|
msgid "roas"
|
||
|
msgstr "roas"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1242
|
||
|
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip"
|
||
|
msgstr "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:1000
|
||
|
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
|
||
|
msgstr "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1249
|
||
|
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip"
|
||
|
msgstr "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1011
|
||
|
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
|
||
|
msgstr "(r)eject, accept (o)nce"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1067
|
||
|
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
|
||
|
msgstr "Warning: Couldn't save certificate"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl.c:1289 mutt_ssl_gnutls.c:1072
|
||
|
msgid "Certificate saved"
|
||
|
msgstr "Certificate saved"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:137 mutt_ssl_gnutls.c:164
|
||
|
msgid "Error: no TLS socket open"
|
||
|
msgstr "Error: no TLS socket open"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:312 mutt_ssl_gnutls.c:351
|
||
|
msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
|
||
|
msgstr "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:357
|
||
|
msgid "Explicit ciphersuite selection via $ssl_ciphers not supported"
|
||
|
msgstr "Explicit ciphersuite selection via $ssl_ciphers not supported"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:472
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
|
||
|
msgstr "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:696 mutt_ssl_gnutls.c:848
|
||
|
msgid "Error initialising gnutls certificate data"
|
||
|
msgstr "Error initialising gnutls certificate data"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:703 mutt_ssl_gnutls.c:855
|
||
|
msgid "Error processing certificate data"
|
||
|
msgstr "Error processing certificate data"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:839
|
||
|
msgid "Warning: Server certificate was signed using an insecure algorithm"
|
||
|
msgstr "Warning: Server certificate was signed using an insecure algorithm"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:967
|
||
|
msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
|
||
|
msgstr "WARNING: Server certificate is not yet valid"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:972
|
||
|
msgid "WARNING: Server certificate has expired"
|
||
|
msgstr "WARNING: Server certificate has expired"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:977
|
||
|
msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
|
||
|
msgstr "WARNING: Server certificate has been revoked"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:982
|
||
|
msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
|
||
|
msgstr "WARNING: Server hostname does not match certificate"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:987
|
||
|
msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
|
||
|
msgstr "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. * These three letters correspond to the choices in the string:
|
||
|
#. * (r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always.
|
||
|
#. * This is an interactive certificate confirmation prompt for
|
||
|
#. * a GNUTLS connection.
|
||
|
#.
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:1007
|
||
|
msgid "roa"
|
||
|
msgstr "roa"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. * These two letters correspond to the choices in the string:
|
||
|
#. * (r)eject, accept (o)nce.
|
||
|
#. * These is an interactive certificate confirmation prompt for
|
||
|
#. * a GNUTLS connection.
|
||
|
#.
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:1018
|
||
|
msgid "ro"
|
||
|
msgstr "ro"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:1101 mutt_ssl_gnutls.c:1136 mutt_ssl_gnutls.c:1146
|
||
|
msgid "Unable to get certificate from peer"
|
||
|
msgstr "Unable to get certificate from peer"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:1107
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Certificate verification error (%s)"
|
||
|
msgstr "Certificate verification error (%s)"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_ssl_gnutls.c:1116
|
||
|
msgid "Certificate is not X.509"
|
||
|
msgstr "Certificate is not X.509"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_tunnel.c:73
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Connecting with \"%s\"..."
|
||
|
msgstr "Connecting with \"%s\"..."
|
||
|
|
||
|
#: mutt_tunnel.c:149
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
|
||
|
msgstr "Tunnel to %s returned error %d (%s)"
|
||
|
|
||
|
#: mutt_tunnel.c:167 mutt_tunnel.c:183
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
|
||
|
msgstr "Tunnel error talking to %s: %s"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. Means "The path you specified as the destination file is a directory."
|
||
|
#. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c)
|
||
|
#: muttlib.c:1002
|
||
|
msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
|
||
|
msgstr "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
|
||
|
|
||
|
#: muttlib.c:1002
|
||
|
msgid "yna"
|
||
|
msgstr "yna"
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. Means "The path you specified as the destination file is a directory."
|
||
|
#. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c)
|
||
|
#: muttlib.c:1021
|
||
|
msgid "File is a directory, save under it?"
|
||
|
msgstr "File is a directory, save under it?"
|
||
|
|
||
|
#: muttlib.c:1025
|
||
|
msgid "File under directory: "
|
||
|
msgstr "File under directory: "
|
||
|
|
||
|
#: muttlib.c:1034
|
||
|
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
|
||
|
msgstr "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
|
||
|
|
||
|
#: muttlib.c:1034
|
||
|
msgid "oac"
|
||
|
msgstr "oac"
|
||
|
|
||
|
#: muttlib.c:1649
|
||
|
msgid "Can't save message to POP mailbox."
|
||
|
msgstr "Can't save message to POP mailbox."
|
||
|
|
||
|
#: muttlib.c:1658
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Append messages to %s?"
|
||
|
msgstr "Append messages to %s?"
|
||
|
|
||
|
#: muttlib.c:1670
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s is not a mailbox!"
|
||
|
msgstr "%s is not a mailbox!"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:151
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
|
||
|
msgstr "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:163
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't dotlock %s.\n"
|
||
|
msgstr "Can't dotlock %s.\n"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:219
|
||
|
msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
|
||
|
msgstr "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:225
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
|
||
|
msgstr "Waiting for fcntl lock... %d"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:252
|
||
|
msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
|
||
|
msgstr "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:259
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Waiting for flock attempt... %d"
|
||
|
msgstr "Waiting for flock attempt... %d"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:746
|
||
|
msgid "message(s) not deleted"
|
||
|
msgstr "message(s) not deleted"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:779
|
||
|
msgid "Can't open trash folder"
|
||
|
msgstr "Can't open trash folder"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:831
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Move read messages to %s?"
|
||
|
msgstr "Move read messages to %s?"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:847 mx.c:1147
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Purge %d deleted message?"
|
||
|
msgstr "Purge %d deleted message?"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:847 mx.c:1147
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Purge %d deleted messages?"
|
||
|
msgstr "Purge %d deleted messages?"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:868
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Moving read messages to %s..."
|
||
|
msgstr "Moving read messages to %s..."
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:929 mx.c:1138
|
||
|
msgid "Mailbox is unchanged."
|
||
|
msgstr "Mailbox is unchanged."
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:982
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
|
||
|
msgstr "%d kept, %d moved, %d deleted."
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:985 mx.c:1199
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%d kept, %d deleted."
|
||
|
msgstr "%d kept, %d deleted."
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:1122
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " Press '%s' to toggle write"
|
||
|
msgstr " Press '%s' to toggle write"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:1124
|
||
|
msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
|
||
|
msgstr "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:1126
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
|
||
|
msgstr "Mailbox is marked unwritable. %s"
|
||
|
|
||
|
#: mx.c:1193
|
||
|
msgid "Mailbox checkpointed."
|
||
|
msgstr "Mailbox checkpointed."
|
||
|
|
||
|
#: pager.c:1576
|
||
|
msgid "PrevPg"
|
||
|
msgstr "PrevPg"
|
||
|
|
||
|
#: pager.c:1577
|
||
|
msgid "NextPg"
|
||
|
msgstr "NextPg"
|
||
|
|
||
|
#: pager.c:1581
|
||
|
msgid "View Attachm."
|
||
|
msgstr "View Attachm."
|
||
|
|
||
|
#: pager.c:1584
|
||
|
msgid "Next"
|
||
|
msgstr "Next"
|
||
|
|
||
|
#: pager.c:2093 pager.c:2124 pager.c:2156 pager.c:2443
|
||
|
msgid "Bottom of message is shown."
|
||
|
msgstr "Bottom of message is shown."
|
||
|
|
||
|
#: pager.c:2109 pager.c:2131 pager.c:2138 pager.c:2145
|
||
|
msgid "Top of message is shown."
|
||
|
msgstr "Top of message is shown."
|
||
|
|
||
|
#: pager.c:2381
|
||
|
msgid "Help is currently being shown."
|
||
|
msgstr "Help is currently being shown."
|
||
|
|
||
|
#: pager.c:2410
|
||
|
msgid "No more quoted text."
|
||
|
msgstr "No more quoted text."
|
||
|
|
||
|
#: pager.c:2423
|
||
|
msgid "No more unquoted text after quoted text."
|
||
|
msgstr "No more unquoted text after quoted text."
|
||
|
|
||
|
#: parse.c:588
|
||
|
msgid "multipart message has no boundary parameter!"
|
||
|
msgstr "multipart message has no boundary parameter!"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:266 pattern.c:586
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error in expression: %s"
|
||
|
msgstr "Error in expression: %s"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:271 pattern.c:591
|
||
|
msgid "Empty expression"
|
||
|
msgstr "Empty expression"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:404
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Invalid day of month: %s"
|
||
|
msgstr "Invalid day of month: %s"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:418
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Invalid month: %s"
|
||
|
msgstr "Invalid month: %s"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:570
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Invalid relative date: %s"
|
||
|
msgstr "Invalid relative date: %s"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:819 pattern.c:987
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error in pattern at: %s"
|
||
|
msgstr "error in pattern at: %s"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:846
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "missing pattern: %s"
|
||
|
msgstr "missing pattern: %s"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:865
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "mismatched brackets: %s"
|
||
|
msgstr "mismatched brackets: %s"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:925
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%c: invalid pattern modifier"
|
||
|
msgstr "%c: invalid pattern modifier"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:931
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%c: not supported in this mode"
|
||
|
msgstr "%c: not supported in this mode"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:944
|
||
|
msgid "missing parameter"
|
||
|
msgstr "missing parameter"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:960
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "mismatched parenthesis: %s"
|
||
|
msgstr "mismatched parenthesis: %s"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:994
|
||
|
msgid "empty pattern"
|
||
|
msgstr "empty pattern"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:1344
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error: unknown op %d (report this error)."
|
||
|
msgstr "error: unknown op %d (report this error)."
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:1427 pattern.c:1571
|
||
|
msgid "Compiling search pattern..."
|
||
|
msgstr "Compiling search pattern..."
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:1446
|
||
|
msgid "Executing command on matching messages..."
|
||
|
msgstr "Executing command on matching messages..."
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:1515
|
||
|
msgid "No messages matched criteria."
|
||
|
msgstr "No messages matched criteria."
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:1602
|
||
|
msgid "Searching..."
|
||
|
msgstr "Searching..."
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:1615
|
||
|
msgid "Search hit bottom without finding match"
|
||
|
msgstr "Search hit bottom without finding match"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:1626
|
||
|
msgid "Search hit top without finding match"
|
||
|
msgstr "Search hit top without finding match"
|
||
|
|
||
|
#: pattern.c:1658
|
||
|
msgid "Search interrupted."
|
||
|
msgstr "Search interrupted."
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:91
|
||
|
msgid "Enter PGP passphrase:"
|
||
|
msgstr "Enter PGP passphrase:"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:105
|
||
|
msgid "PGP passphrase forgotten."
|
||
|
msgstr "PGP passphrase forgotten."
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:452
|
||
|
msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:486 pgp.c:755 pgp.c:967
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- End of PGP output --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- End of PGP output --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:863
|
||
|
msgid "Internal error. Please submit a bug report."
|
||
|
msgstr "Internal error. Please submit a bug report."
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:924
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:955 pgp.c:979
|
||
|
msgid "Decryption failed"
|
||
|
msgstr "Decryption failed"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1185
|
||
|
msgid "Can't open PGP subprocess!"
|
||
|
msgstr "Can't open PGP subprocess!"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1619
|
||
|
msgid "Can't invoke PGP"
|
||
|
msgstr "Can't invoke PGP"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1733
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, %s format, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
msgstr "PGP (s)ign, sign (a)s, %s format, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1734 pgp.c:1764 pgp.c:1786
|
||
|
msgid "PGP/M(i)ME"
|
||
|
msgstr "PGP/M(i)ME"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1734 pgp.c:1764 pgp.c:1786
|
||
|
msgid "(i)nline"
|
||
|
msgstr "(i)nline"
|
||
|
|
||
|
#. L10N: The 'f' is from "forget it", an old undocumented synonym of
|
||
|
#. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language.
|
||
|
#. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to.
|
||
|
#. This comment also applies to the five following letter sequences.
|
||
|
#: pgp.c:1740
|
||
|
msgid "safcoi"
|
||
|
msgstr "safcoi"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1745
|
||
|
msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
msgstr "PGP (s)ign, sign (a)s, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1746
|
||
|
msgid "safco"
|
||
|
msgstr "safco"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1763
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, (c)lear, or (o)ppenc "
|
||
|
"mode? "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, (c)lear, or (o)ppenc "
|
||
|
"mode? "
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1766
|
||
|
msgid "esabfcoi"
|
||
|
msgstr "esabfcoi"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1771
|
||
|
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (c)lear, or (o)ppenc mode? "
|
||
|
msgstr "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (c)lear, or (o)ppenc mode? "
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1772
|
||
|
msgid "esabfco"
|
||
|
msgstr "esabfco"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1785
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, or (c)lear? "
|
||
|
msgstr "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, or (c)lear? "
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1788
|
||
|
msgid "esabfci"
|
||
|
msgstr "esabfci"
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1793
|
||
|
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
|
||
|
msgstr "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
|
||
|
|
||
|
#: pgp.c:1794
|
||
|
msgid "esabfc"
|
||
|
msgstr "esabfc"
|
||
|
|
||
|
#: pgpinvoke.c:310
|
||
|
msgid "Fetching PGP key..."
|
||
|
msgstr "Fetching PGP key..."
|
||
|
|
||
|
#: pgpkey.c:491
|
||
|
msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
|
||
|
msgstr "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
|
||
|
|
||
|
#: pgpkey.c:533
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "PGP keys matching <%s>."
|
||
|
msgstr "PGP keys matching <%s>."
|
||
|
|
||
|
#: pgpkey.c:535
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "PGP keys matching \"%s\"."
|
||
|
msgstr "PGP keys matching \"%s\"."
|
||
|
|
||
|
#: pgpkey.c:554 pgpkey.c:746
|
||
|
msgid "Can't open /dev/null"
|
||
|
msgstr "Can't open /dev/null"
|
||
|
|
||
|
#: pgpkey.c:778
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "PGP Key %s."
|
||
|
msgstr "PGP Key %s."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:102 pop_lib.c:210
|
||
|
msgid "Command TOP is not supported by server."
|
||
|
msgstr "Command TOP is not supported by server."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:129
|
||
|
msgid "Can't write header to temporary file!"
|
||
|
msgstr "Can't write header to temporary file!"
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:276 pop_lib.c:212
|
||
|
msgid "Command UIDL is not supported by server."
|
||
|
msgstr "Command UIDL is not supported by server."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:296
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox."
|
||
|
msgstr "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:411 pop.c:809
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s is an invalid POP path"
|
||
|
msgstr "%s is an invalid POP path"
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:455
|
||
|
msgid "Fetching list of messages..."
|
||
|
msgstr "Fetching list of messages..."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:613
|
||
|
msgid "Can't write message to temporary file!"
|
||
|
msgstr "Can't write message to temporary file!"
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:686
|
||
|
msgid "Marking messages deleted..."
|
||
|
msgstr "Marking messages deleted..."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:764 pop.c:829
|
||
|
msgid "Checking for new messages..."
|
||
|
msgstr "Checking for new messages..."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:793
|
||
|
msgid "POP host is not defined."
|
||
|
msgstr "POP host is not defined."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:857
|
||
|
msgid "No new mail in POP mailbox."
|
||
|
msgstr "No new mail in POP mailbox."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:864
|
||
|
msgid "Delete messages from server?"
|
||
|
msgstr "Delete messages from server?"
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:866
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Reading new messages (%d bytes)..."
|
||
|
msgstr "Reading new messages (%d bytes)..."
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:908
|
||
|
msgid "Error while writing mailbox!"
|
||
|
msgstr "Error while writing mailbox!"
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:912
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s [%d of %d messages read]"
|
||
|
msgstr "%s [%d of %d messages read]"
|
||
|
|
||
|
#: pop.c:935 pop_lib.c:378
|
||
|
msgid "Server closed connection!"
|
||
|
msgstr "Server closed connection!"
|
||
|
|
||
|
#: pop_auth.c:83
|
||
|
msgid "Authenticating (SASL)..."
|
||
|
msgstr "Authenticating (SASL)..."
|
||
|
|
||
|
#: pop_auth.c:215
|
||
|
msgid "POP timestamp is invalid!"
|
||
|
msgstr "POP timestamp is invalid!"
|
||
|
|
||
|
#: pop_auth.c:220
|
||
|
msgid "Authenticating (APOP)..."
|
||
|
msgstr "Authenticating (APOP)..."
|
||
|
|
||
|
#: pop_auth.c:243
|
||
|
msgid "APOP authentication failed."
|
||
|
msgstr "APOP authentication failed."
|
||
|
|
||
|
#: pop_auth.c:278
|
||
|
msgid "Command USER is not supported by server."
|
||
|
msgstr "Command USER is not supported by server."
|
||
|
|
||
|
#: pop_lib.c:57
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Invalid POP URL: %s\n"
|
||
|
msgstr "Invalid POP URL: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: pop_lib.c:208
|
||
|
msgid "Unable to leave messages on server."
|
||
|
msgstr "Unable to leave messages on server."
|
||
|
|
||
|
#: pop_lib.c:238
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error connecting to server: %s"
|
||
|
msgstr "Error connecting to server: %s"
|
||
|
|
||
|
#: pop_lib.c:392
|
||
|
msgid "Closing connection to POP server..."
|
||
|
msgstr "Closing connection to POP server..."
|
||
|
|
||
|
#: pop_lib.c:571
|
||
|
msgid "Verifying message indexes..."
|
||
|
msgstr "Verifying message indexes..."
|
||
|
|
||
|
#: pop_lib.c:593
|
||
|
msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
|
||
|
msgstr "Connection lost. Reconnect to POP server?"
|
||
|
|
||
|
#: postpone.c:165
|
||
|
msgid "Postponed Messages"
|
||
|
msgstr "Postponed Messages"
|
||
|
|
||
|
#: postpone.c:248 postpone.c:257
|
||
|
msgid "No postponed messages."
|
||
|
msgstr "No postponed messages."
|
||
|
|
||
|
#: postpone.c:459 postpone.c:480 postpone.c:514
|
||
|
msgid "Illegal crypto header"
|
||
|
msgstr "Illegal crypto header"
|
||
|
|
||
|
#: postpone.c:500
|
||
|
msgid "Illegal S/MIME header"
|
||
|
msgstr "Illegal S/MIME header"
|
||
|
|
||
|
#: postpone.c:597 postpone.c:695 postpone.c:718
|
||
|
msgid "Decrypting message..."
|
||
|
msgstr "Decrypting message..."
|
||
|
|
||
|
#: postpone.c:601 postpone.c:700 postpone.c:723
|
||
|
msgid "Decryption failed."
|
||
|
msgstr "Decryption failed."
|
||
|
|
||
|
#: query.c:50
|
||
|
msgid "New Query"
|
||
|
msgstr "New Query"
|
||
|
|
||
|
#: query.c:51
|
||
|
msgid "Make Alias"
|
||
|
msgstr "Make Alias"
|
||
|
|
||
|
#: query.c:52
|
||
|
msgid "Search"
|
||
|
msgstr "Search"
|
||
|
|
||
|
#: query.c:114
|
||
|
msgid "Waiting for response..."
|
||
|
msgstr "Waiting for response..."
|
||
|
|
||
|
#: query.c:265 query.c:294
|
||
|
msgid "Query command not defined."
|
||
|
msgstr "Query command not defined."
|
||
|
|
||
|
#: query.c:324 query.c:357
|
||
|
msgid "Query: "
|
||
|
msgstr "Query: "
|
||
|
|
||
|
#: query.c:332 query.c:366
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Query '%s'"
|
||
|
msgstr "Query '%s'"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:59
|
||
|
msgid "Pipe"
|
||
|
msgstr "Pipe"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:60
|
||
|
msgid "Print"
|
||
|
msgstr "Print"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:479
|
||
|
msgid "Saving..."
|
||
|
msgstr "Saving..."
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:482 recvattach.c:576
|
||
|
msgid "Attachment saved."
|
||
|
msgstr "Attachment saved."
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:588
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?"
|
||
|
msgstr "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:606
|
||
|
msgid "Attachment filtered."
|
||
|
msgstr "Attachment filtered."
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:680
|
||
|
msgid "Filter through: "
|
||
|
msgstr "Filter through: "
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:680
|
||
|
msgid "Pipe to: "
|
||
|
msgstr "Pipe to: "
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:718
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "I don't know how to print %s attachments!"
|
||
|
msgstr "I don't know how to print %s attachments!"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:784
|
||
|
msgid "Print tagged attachment(s)?"
|
||
|
msgstr "Print tagged attachment(s)?"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:784
|
||
|
msgid "Print attachment?"
|
||
|
msgstr "Print attachment?"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:844
|
||
|
msgid "Structural changes to decrypted attachments are not supported"
|
||
|
msgstr "Structural changes to decrypted attachments are not supported"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:1003
|
||
|
msgid "Can't decrypt encrypted message!"
|
||
|
msgstr "Can't decrypt encrypted message!"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:1129
|
||
|
msgid "Attachments"
|
||
|
msgstr "Attachments"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:1167
|
||
|
msgid "There are no subparts to show!"
|
||
|
msgstr "There are no subparts to show!"
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:1222
|
||
|
msgid "Can't delete attachment from POP server."
|
||
|
msgstr "Can't delete attachment from POP server."
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:1230
|
||
|
msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
|
||
|
msgstr "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:1236
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Deletion of attachments from signed messages may invalidate the signature."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Deletion of attachments from signed messages may invalidate the signature."
|
||
|
|
||
|
#: recvattach.c:1253 recvattach.c:1270
|
||
|
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
|
||
|
msgstr "Only deletion of multipart attachments is supported."
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:43
|
||
|
msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
|
||
|
msgstr "You may only bounce message/rfc822 parts."
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:239
|
||
|
msgid "Error bouncing message!"
|
||
|
msgstr "Error bouncing message!"
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:239
|
||
|
msgid "Error bouncing messages!"
|
||
|
msgstr "Error bouncing messages!"
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:447
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't open temporary file %s."
|
||
|
msgstr "Can't open temporary file %s."
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:478
|
||
|
msgid "Forward as attachments?"
|
||
|
msgstr "Forward as attachments?"
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:492
|
||
|
msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?"
|
||
|
msgstr "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?"
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:618
|
||
|
msgid "Forward MIME encapsulated?"
|
||
|
msgstr "Forward MIME encapsulated?"
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:626 recvcmd.c:886
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't create %s."
|
||
|
msgstr "Can't create %s."
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:759
|
||
|
msgid "Can't find any tagged messages."
|
||
|
msgstr "Can't find any tagged messages."
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:780 send.c:737
|
||
|
msgid "No mailing lists found!"
|
||
|
msgstr "No mailing lists found!"
|
||
|
|
||
|
#: recvcmd.c:865
|
||
|
msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?"
|
||
|
msgstr "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?"
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:481
|
||
|
msgid "Append"
|
||
|
msgstr "Append"
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:482
|
||
|
msgid "Insert"
|
||
|
msgstr "Insert"
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:483
|
||
|
msgid "Delete"
|
||
|
msgstr "Delete"
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:485
|
||
|
msgid "OK"
|
||
|
msgstr "OK"
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:512
|
||
|
msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
|
||
|
msgstr "Can't get mixmaster's type2.list!"
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:535
|
||
|
msgid "Select a remailer chain."
|
||
|
msgstr "Select a remailer chain."
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:595
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
|
||
|
msgstr "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:625
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
|
||
|
msgstr "Mixmaster chains are limited to %d elements."
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:648
|
||
|
msgid "The remailer chain is already empty."
|
||
|
msgstr "The remailer chain is already empty."
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:658
|
||
|
msgid "You already have the first chain element selected."
|
||
|
msgstr "You already have the first chain element selected."
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:668
|
||
|
msgid "You already have the last chain element selected."
|
||
|
msgstr "You already have the last chain element selected."
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:708
|
||
|
msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
|
||
|
msgstr "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:732
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:766
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
|
||
|
msgstr "Error sending message, child exited %d.\n"
|
||
|
|
||
|
#: remailer.c:770
|
||
|
msgid "Error sending message."
|
||
|
msgstr "Error sending message."
|
||
|
|
||
|
#: rfc1524.c:164
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
|
||
|
msgstr "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
|
||
|
|
||
|
#: rfc1524.c:396
|
||
|
msgid "No mailcap path specified"
|
||
|
msgstr "No mailcap path specified"
|
||
|
|
||
|
#: rfc1524.c:424
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "mailcap entry for type %s not found"
|
||
|
msgstr "mailcap entry for type %s not found"
|
||
|
|
||
|
#: score.c:76
|
||
|
msgid "score: too few arguments"
|
||
|
msgstr "score: too few arguments"
|
||
|
|
||
|
#: score.c:85
|
||
|
msgid "score: too many arguments"
|
||
|
msgstr "score: too many arguments"
|
||
|
|
||
|
#: score.c:123
|
||
|
msgid "Error: score: invalid number"
|
||
|
msgstr "Error: score: invalid number"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:252
|
||
|
msgid "No subject, abort?"
|
||
|
msgstr "No subject, abort?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:254
|
||
|
msgid "No subject, aborting."
|
||
|
msgstr "No subject, aborting."
|
||
|
|
||
|
#. L10N:
|
||
|
#. Asks whether the user respects the reply-to header.
|
||
|
#. If she says no, mutt will reply to the from header's address instead.
|
||
|
#: send.c:500
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Reply to %s%s?"
|
||
|
msgstr "Reply to %s%s?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:534
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Follow-up to %s%s?"
|
||
|
msgstr "Follow-up to %s%s?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:712
|
||
|
msgid "No tagged messages are visible!"
|
||
|
msgstr "No tagged messages are visible!"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:763
|
||
|
msgid "Include message in reply?"
|
||
|
msgstr "Include message in reply?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:768
|
||
|
msgid "Including quoted message..."
|
||
|
msgstr "Including quoted message..."
|
||
|
|
||
|
#: send.c:778
|
||
|
msgid "Could not include all requested messages!"
|
||
|
msgstr "Could not include all requested messages!"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:792
|
||
|
msgid "Forward as attachment?"
|
||
|
msgstr "Forward as attachment?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:796
|
||
|
msgid "Preparing forwarded message..."
|
||
|
msgstr "Preparing forwarded message..."
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1173
|
||
|
msgid "Recall postponed message?"
|
||
|
msgstr "Recall postponed message?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1423
|
||
|
msgid "Edit forwarded message?"
|
||
|
msgstr "Edit forwarded message?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1472
|
||
|
msgid "Abort unmodified message?"
|
||
|
msgstr "Abort unmodified message?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1474
|
||
|
msgid "Aborted unmodified message."
|
||
|
msgstr "Aborted unmodified message."
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1666
|
||
|
msgid "Message postponed."
|
||
|
msgstr "Message postponed."
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1677
|
||
|
msgid "No recipients are specified!"
|
||
|
msgstr "No recipients are specified!"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1682
|
||
|
msgid "No recipients were specified."
|
||
|
msgstr "No recipients were specified."
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1698
|
||
|
msgid "No subject, abort sending?"
|
||
|
msgstr "No subject, abort sending?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1702
|
||
|
msgid "No subject specified."
|
||
|
msgstr "No subject specified."
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1764 smtp.c:188
|
||
|
msgid "Sending message..."
|
||
|
msgstr "Sending message..."
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1797
|
||
|
msgid "Save attachments in Fcc?"
|
||
|
msgstr "Save attachments in Fcc?"
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1907
|
||
|
msgid "Could not send the message."
|
||
|
msgstr "Could not send the message."
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1912
|
||
|
msgid "Mail sent."
|
||
|
msgstr "Mail sent."
|
||
|
|
||
|
#: send.c:1912
|
||
|
msgid "Sending in background."
|
||
|
msgstr "Sending in background."
|
||
|
|
||
|
#: sendlib.c:425
|
||
|
msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
|
||
|
msgstr "No boundary parameter found! [report this error]"
|
||
|
|
||
|
#: sendlib.c:455
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s no longer exists!"
|
||
|
msgstr "%s no longer exists!"
|
||
|
|
||
|
#: sendlib.c:883
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s isn't a regular file."
|
||
|
msgstr "%s isn't a regular file."
|
||
|
|
||
|
#: sendlib.c:1056
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not open %s"
|
||
|
msgstr "Could not open %s"
|
||
|
|
||
|
#: sendlib.c:2394
|
||
|
msgid "$sendmail must be set in order to send mail."
|
||
|
msgstr "$sendmail must be set in order to send mail."
|
||
|
|
||
|
#: sendlib.c:2493
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
|
||
|
msgstr "Error sending message, child exited %d (%s)."
|
||
|
|
||
|
#: sendlib.c:2499
|
||
|
msgid "Output of the delivery process"
|
||
|
msgstr "Output of the delivery process"
|
||
|
|
||
|
#: sendlib.c:2674
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
|
||
|
msgstr "Bad IDN %s while preparing resent-from."
|
||
|
|
||
|
#: signal.c:43
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s... Exiting.\n"
|
||
|
msgstr "%s... Exiting.\n"
|
||
|
|
||
|
#: signal.c:46 signal.c:49
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Caught %s... Exiting.\n"
|
||
|
msgstr "Caught %s... Exiting.\n"
|
||
|
|
||
|
#: signal.c:51
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Caught signal %d... Exiting.\n"
|
||
|
msgstr "Caught signal %d... Exiting.\n"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:141
|
||
|
msgid "Enter S/MIME passphrase:"
|
||
|
msgstr "Enter S/MIME passphrase:"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:380
|
||
|
msgid "Trusted "
|
||
|
msgstr "Trusted "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:383
|
||
|
msgid "Verified "
|
||
|
msgstr "Verified "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:386
|
||
|
msgid "Unverified"
|
||
|
msgstr "Unverified"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:389
|
||
|
msgid "Expired "
|
||
|
msgstr "Expired "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:392
|
||
|
msgid "Revoked "
|
||
|
msgstr "Revoked "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:395
|
||
|
msgid "Invalid "
|
||
|
msgstr "Invalid "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:398
|
||
|
msgid "Unknown "
|
||
|
msgstr "Unknown "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:430
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
|
||
|
msgstr "S/MIME certificates matching \"%s\"."
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:474
|
||
|
msgid "ID is not trusted."
|
||
|
msgstr "ID is not trusted."
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:763
|
||
|
msgid "Enter keyID: "
|
||
|
msgstr "Enter keyID: "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:910
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "No (valid) certificate found for %s."
|
||
|
msgstr "No (valid) certificate found for %s."
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:963 smime.c:993 smime.c:1060 smime.c:1104 smime.c:1169 smime.c:1244
|
||
|
msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
|
||
|
msgstr "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1232
|
||
|
msgid "Label for certificate: "
|
||
|
msgstr "Label for certificate: "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1322
|
||
|
msgid "no certfile"
|
||
|
msgstr "no certfile"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1325
|
||
|
msgid "no mbox"
|
||
|
msgstr "no mbox"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1469 smime.c:1626
|
||
|
msgid "No output from OpenSSL..."
|
||
|
msgstr "No output from OpenSSL..."
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1536
|
||
|
msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
|
||
|
msgstr "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1588
|
||
|
msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
|
||
|
msgstr "Can't open OpenSSL subprocess!"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1794 smime.c:1917
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[-- End of OpenSSL output --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[-- End of OpenSSL output --]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1876 smime.c:1887
|
||
|
msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1921
|
||
|
msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1924
|
||
|
msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
|
||
|
msgstr "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1988
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:1990
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2112
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"S/MIME (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"S/MIME (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (c)lear, or (o)ppenc mode off? "
|
||
|
|
||
|
#. L10N: The 'f' is from "forget it", an old undocumented synonym of
|
||
|
#. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language.
|
||
|
#. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to.
|
||
|
#. This comment also applies to the two following letter sequences.
|
||
|
#: smime.c:2117
|
||
|
msgid "swafco"
|
||
|
msgstr "swafco"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2126
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, (c)lear, or "
|
||
|
"(o)ppenc mode? "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, (c)lear, or "
|
||
|
"(o)ppenc mode? "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2127
|
||
|
msgid "eswabfco"
|
||
|
msgstr "eswabfco"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2135
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2136
|
||
|
msgid "eswabfc"
|
||
|
msgstr "eswabfc"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2157
|
||
|
msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? "
|
||
|
msgstr "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2160
|
||
|
msgid "drac"
|
||
|
msgstr "drac"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2163
|
||
|
msgid "1: DES, 2: Triple-DES "
|
||
|
msgstr "1: DES, 2: Triple-DES "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2164
|
||
|
msgid "dt"
|
||
|
msgstr "dt"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2176
|
||
|
msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
|
||
|
msgstr "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2177
|
||
|
msgid "468"
|
||
|
msgstr "468"
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2192
|
||
|
msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
|
||
|
msgstr "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
|
||
|
|
||
|
#: smime.c:2193
|
||
|
msgid "895"
|
||
|
msgstr "895"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:137
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "SMTP session failed: %s"
|
||
|
msgstr "SMTP session failed: %s"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:183
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "SMTP session failed: unable to open %s"
|
||
|
msgstr "SMTP session failed: unable to open %s"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:294
|
||
|
msgid "No from address given"
|
||
|
msgstr "No from address given"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:356
|
||
|
msgid "SMTP session failed: read error"
|
||
|
msgstr "SMTP session failed: read error"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:358
|
||
|
msgid "SMTP session failed: write error"
|
||
|
msgstr "SMTP session failed: write error"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:360
|
||
|
msgid "Invalid server response"
|
||
|
msgstr "Invalid server response"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:383
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Invalid SMTP URL: %s"
|
||
|
msgstr "Invalid SMTP URL: %s"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:493
|
||
|
msgid "SMTP server does not support authentication"
|
||
|
msgstr "SMTP server does not support authentication"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:501
|
||
|
msgid "SMTP authentication requires SASL"
|
||
|
msgstr "SMTP authentication requires SASL"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:535
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s authentication failed, trying next method"
|
||
|
msgstr "%s authentication failed, trying next method"
|
||
|
|
||
|
#: smtp.c:552
|
||
|
msgid "SASL authentication failed"
|
||
|
msgstr "SASL authentication failed"
|
||
|
|
||
|
#: sort.c:297
|
||
|
msgid "Sorting mailbox..."
|
||
|
msgstr "Sorting mailbox..."
|
||
|
|
||
|
#: sort.c:334
|
||
|
msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
|
||
|
msgstr "Could not find sorting function! [report this bug]"
|
||
|
|
||
|
#: status.c:111
|
||
|
msgid "(no mailbox)"
|
||
|
msgstr "(no mailbox)"
|
||
|
|
||
|
#: thread.c:1101
|
||
|
msgid "Parent message is not available."
|
||
|
msgstr "Parent message is not available."
|
||
|
|
||
|
#: thread.c:1107
|
||
|
msgid "Root message is not visible in this limited view."
|
||
|
msgstr "Root message is not visible in this limited view."
|
||
|
|
||
|
#: thread.c:1109
|
||
|
msgid "Parent message is not visible in this limited view."
|
||
|
msgstr "Parent message is not visible in this limited view."
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:5
|
||
|
msgid "null operation"
|
||
|
msgstr "null operation"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:6
|
||
|
msgid "end of conditional execution (noop)"
|
||
|
msgstr "end of conditional execution (noop)"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:7
|
||
|
msgid "force viewing of attachment using mailcap"
|
||
|
msgstr "force viewing of attachment using mailcap"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:8
|
||
|
msgid "view attachment as text"
|
||
|
msgstr "view attachment as text"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:9
|
||
|
msgid "Toggle display of subparts"
|
||
|
msgstr "Toggle display of subparts"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:10
|
||
|
msgid "move to the bottom of the page"
|
||
|
msgstr "move to the bottom of the page"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:11
|
||
|
msgid "remail a message to another user"
|
||
|
msgstr "remail a message to another user"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:12
|
||
|
msgid "select a new file in this directory"
|
||
|
msgstr "select a new file in this directory"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:13
|
||
|
msgid "view file"
|
||
|
msgstr "view file"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:14
|
||
|
msgid "display the currently selected file's name"
|
||
|
msgstr "display the currently selected file's name"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:15
|
||
|
msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)"
|
||
|
msgstr "subscribe to current mailbox (IMAP only)"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:16
|
||
|
msgid "unsubscribe from current mailbox (IMAP only)"
|
||
|
msgstr "unsubscribe from current mailbox (IMAP only)"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:17
|
||
|
msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
|
||
|
msgstr "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:18
|
||
|
msgid "list mailboxes with new mail"
|
||
|
msgstr "list mailboxes with new mail"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:19
|
||
|
msgid "change directories"
|
||
|
msgstr "change directories"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:20
|
||
|
msgid "check mailboxes for new mail"
|
||
|
msgstr "check mailboxes for new mail"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:21
|
||
|
msgid "attach file(s) to this message"
|
||
|
msgstr "attach file(s) to this message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:22
|
||
|
msgid "attach message(s) to this message"
|
||
|
msgstr "attach message(s) to this message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:23
|
||
|
msgid "edit the BCC list"
|
||
|
msgstr "edit the BCC list"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:24
|
||
|
msgid "edit the CC list"
|
||
|
msgstr "edit the CC list"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:25
|
||
|
msgid "edit attachment description"
|
||
|
msgstr "edit attachment description"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:26
|
||
|
msgid "edit attachment transfer-encoding"
|
||
|
msgstr "edit attachment transfer-encoding"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:27
|
||
|
msgid "enter a file to save a copy of this message in"
|
||
|
msgstr "enter a file to save a copy of this message in"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:28
|
||
|
msgid "edit the file to be attached"
|
||
|
msgstr "edit the file to be attached"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:29
|
||
|
msgid "edit the from field"
|
||
|
msgstr "edit the from field"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:30
|
||
|
msgid "edit the message with headers"
|
||
|
msgstr "edit the message with headers"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:31
|
||
|
msgid "edit the message"
|
||
|
msgstr "edit the message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:32
|
||
|
msgid "edit attachment using mailcap entry"
|
||
|
msgstr "edit attachment using mailcap entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:33
|
||
|
msgid "edit the Reply-To field"
|
||
|
msgstr "edit the Reply-To field"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:34
|
||
|
msgid "edit the subject of this message"
|
||
|
msgstr "edit the subject of this message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:35
|
||
|
msgid "edit the TO list"
|
||
|
msgstr "edit the TO list"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:36
|
||
|
msgid "create a new mailbox (IMAP only)"
|
||
|
msgstr "create a new mailbox (IMAP only)"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:37
|
||
|
msgid "edit attachment content type"
|
||
|
msgstr "edit attachment content type"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:38
|
||
|
msgid "get a temporary copy of an attachment"
|
||
|
msgstr "get a temporary copy of an attachment"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:39
|
||
|
msgid "run ispell on the message"
|
||
|
msgstr "run ispell on the message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:40
|
||
|
msgid "compose new attachment using mailcap entry"
|
||
|
msgstr "compose new attachment using mailcap entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:41
|
||
|
msgid "toggle recoding of this attachment"
|
||
|
msgstr "toggle recoding of this attachment"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:42
|
||
|
msgid "save this message to send later"
|
||
|
msgstr "save this message to send later"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:43
|
||
|
msgid "send attachment with a different name"
|
||
|
msgstr "send attachment with a different name"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:44
|
||
|
msgid "rename/move an attached file"
|
||
|
msgstr "rename/move an attached file"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:45
|
||
|
msgid "send the message"
|
||
|
msgstr "send the message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:46
|
||
|
msgid "toggle disposition between inline/attachment"
|
||
|
msgstr "toggle disposition between inline/attachment"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:47
|
||
|
msgid "toggle whether to delete file after sending it"
|
||
|
msgstr "toggle whether to delete file after sending it"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:48
|
||
|
msgid "update an attachment's encoding info"
|
||
|
msgstr "update an attachment's encoding info"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:49
|
||
|
msgid "write the message to a folder"
|
||
|
msgstr "write the message to a folder"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:50
|
||
|
msgid "copy a message to a file/mailbox"
|
||
|
msgstr "copy a message to a file/mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:51
|
||
|
msgid "create an alias from a message sender"
|
||
|
msgstr "create an alias from a message sender"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:52
|
||
|
msgid "move entry to bottom of screen"
|
||
|
msgstr "move entry to bottom of screen"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:53
|
||
|
msgid "move entry to middle of screen"
|
||
|
msgstr "move entry to middle of screen"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:54
|
||
|
msgid "move entry to top of screen"
|
||
|
msgstr "move entry to top of screen"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:55
|
||
|
msgid "make decoded (text/plain) copy"
|
||
|
msgstr "make decoded (text/plain) copy"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:56
|
||
|
msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
|
||
|
msgstr "make decoded copy (text/plain) and delete"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:57
|
||
|
msgid "delete the current entry"
|
||
|
msgstr "delete the current entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:58
|
||
|
msgid "delete the current mailbox (IMAP only)"
|
||
|
msgstr "delete the current mailbox (IMAP only)"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:59
|
||
|
msgid "delete all messages in subthread"
|
||
|
msgstr "delete all messages in subthread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:60
|
||
|
msgid "delete all messages in thread"
|
||
|
msgstr "delete all messages in thread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:61
|
||
|
msgid "display full address of sender"
|
||
|
msgstr "display full address of sender"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:62
|
||
|
msgid "display message and toggle header weeding"
|
||
|
msgstr "display message and toggle header weeding"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:63
|
||
|
msgid "display a message"
|
||
|
msgstr "display a message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:64
|
||
|
msgid "add, change, or delete a message's label"
|
||
|
msgstr "add, change, or delete a message's label"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:65
|
||
|
msgid "edit the raw message"
|
||
|
msgstr "edit the raw message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:66
|
||
|
msgid "delete the char in front of the cursor"
|
||
|
msgstr "delete the char in front of the cursor"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:67
|
||
|
msgid "move the cursor one character to the left"
|
||
|
msgstr "move the cursor one character to the left"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:68
|
||
|
msgid "move the cursor to the beginning of the word"
|
||
|
msgstr "move the cursor to the beginning of the word"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:69
|
||
|
msgid "jump to the beginning of the line"
|
||
|
msgstr "jump to the beginning of the line"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:70
|
||
|
msgid "cycle among incoming mailboxes"
|
||
|
msgstr "cycle among incoming mailboxes"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:71
|
||
|
msgid "complete filename or alias"
|
||
|
msgstr "complete filename or alias"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:72
|
||
|
msgid "complete address with query"
|
||
|
msgstr "complete address with query"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:73
|
||
|
msgid "delete the char under the cursor"
|
||
|
msgstr "delete the char under the cursor"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:74
|
||
|
msgid "jump to the end of the line"
|
||
|
msgstr "jump to the end of the line"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:75
|
||
|
msgid "move the cursor one character to the right"
|
||
|
msgstr "move the cursor one character to the right"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:76
|
||
|
msgid "move the cursor to the end of the word"
|
||
|
msgstr "move the cursor to the end of the word"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:77
|
||
|
msgid "scroll down through the history list"
|
||
|
msgstr "scroll down through the history list"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:78
|
||
|
msgid "scroll up through the history list"
|
||
|
msgstr "scroll up through the history list"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:79
|
||
|
msgid "delete chars from cursor to end of line"
|
||
|
msgstr "delete chars from cursor to end of line"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:80
|
||
|
msgid "delete chars from the cursor to the end of the word"
|
||
|
msgstr "delete chars from the cursor to the end of the word"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:81
|
||
|
msgid "delete all chars on the line"
|
||
|
msgstr "delete all chars on the line"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:82
|
||
|
msgid "delete the word in front of the cursor"
|
||
|
msgstr "delete the word in front of the cursor"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:83
|
||
|
msgid "quote the next typed key"
|
||
|
msgstr "quote the next typed key"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:84
|
||
|
msgid "transpose character under cursor with previous"
|
||
|
msgstr "transpose character under cursor with previous"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:85
|
||
|
msgid "capitalize the word"
|
||
|
msgstr "capitalize the word"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:86
|
||
|
msgid "convert the word to lower case"
|
||
|
msgstr "convert the word to lower case"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:87
|
||
|
msgid "convert the word to upper case"
|
||
|
msgstr "convert the word to upper case"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:88
|
||
|
msgid "enter a muttrc command"
|
||
|
msgstr "enter a muttrc command"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:89
|
||
|
msgid "enter a file mask"
|
||
|
msgstr "enter a file mask"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:90
|
||
|
msgid "exit this menu"
|
||
|
msgstr "exit this menu"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:91
|
||
|
msgid "filter attachment through a shell command"
|
||
|
msgstr "filter attachment through a shell command"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:92
|
||
|
msgid "move to the first entry"
|
||
|
msgstr "move to the first entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:93
|
||
|
msgid "toggle a message's 'important' flag"
|
||
|
msgstr "toggle a message's 'important' flag"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:94
|
||
|
msgid "forward a message with comments"
|
||
|
msgstr "forward a message with comments"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:95
|
||
|
msgid "select the current entry"
|
||
|
msgstr "select the current entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:96
|
||
|
msgid "reply to all recipients"
|
||
|
msgstr "reply to all recipients"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:97
|
||
|
msgid "scroll down 1/2 page"
|
||
|
msgstr "scroll down 1/2 page"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:98
|
||
|
msgid "scroll up 1/2 page"
|
||
|
msgstr "scroll up 1/2 page"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:99
|
||
|
msgid "this screen"
|
||
|
msgstr "this screen"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:100
|
||
|
msgid "jump to an index number"
|
||
|
msgstr "jump to an index number"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:101
|
||
|
msgid "move to the last entry"
|
||
|
msgstr "move to the last entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:102
|
||
|
msgid "reply to specified mailing list"
|
||
|
msgstr "reply to specified mailing list"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:103
|
||
|
msgid "execute a macro"
|
||
|
msgstr "execute a macro"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:104
|
||
|
msgid "compose a new mail message"
|
||
|
msgstr "compose a new mail message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:105
|
||
|
msgid "break the thread in two"
|
||
|
msgstr "break the thread in two"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:106
|
||
|
msgid "open a different folder"
|
||
|
msgstr "open a different folder"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:107
|
||
|
msgid "open a different folder in read only mode"
|
||
|
msgstr "open a different folder in read only mode"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:108
|
||
|
msgid "clear a status flag from a message"
|
||
|
msgstr "clear a status flag from a message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:109
|
||
|
msgid "delete messages matching a pattern"
|
||
|
msgstr "delete messages matching a pattern"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:110
|
||
|
msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
|
||
|
msgstr "force retrieval of mail from IMAP server"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:111
|
||
|
msgid "logout from all IMAP servers"
|
||
|
msgstr "logout from all IMAP servers"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:112
|
||
|
msgid "retrieve mail from POP server"
|
||
|
msgstr "retrieve mail from POP server"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:113
|
||
|
msgid "show only messages matching a pattern"
|
||
|
msgstr "show only messages matching a pattern"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:114
|
||
|
msgid "link tagged message to the current one"
|
||
|
msgstr "link tagged message to the current one"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:115
|
||
|
msgid "open next mailbox with new mail"
|
||
|
msgstr "open next mailbox with new mail"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:116
|
||
|
msgid "jump to the next new message"
|
||
|
msgstr "jump to the next new message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:117
|
||
|
msgid "jump to the next new or unread message"
|
||
|
msgstr "jump to the next new or unread message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:118
|
||
|
msgid "jump to the next subthread"
|
||
|
msgstr "jump to the next subthread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:119
|
||
|
msgid "jump to the next thread"
|
||
|
msgstr "jump to the next thread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:120
|
||
|
msgid "move to the next undeleted message"
|
||
|
msgstr "move to the next undeleted message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:121
|
||
|
msgid "jump to the next unread message"
|
||
|
msgstr "jump to the next unread message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:122
|
||
|
msgid "jump to parent message in thread"
|
||
|
msgstr "jump to parent message in thread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:123
|
||
|
msgid "jump to previous thread"
|
||
|
msgstr "jump to previous thread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:124
|
||
|
msgid "jump to previous subthread"
|
||
|
msgstr "jump to previous subthread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:125
|
||
|
msgid "move to the previous undeleted message"
|
||
|
msgstr "move to the previous undeleted message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:126
|
||
|
msgid "jump to the previous new message"
|
||
|
msgstr "jump to the previous new message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:127
|
||
|
msgid "jump to the previous new or unread message"
|
||
|
msgstr "jump to the previous new or unread message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:128
|
||
|
msgid "jump to the previous unread message"
|
||
|
msgstr "jump to the previous unread message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:129
|
||
|
msgid "mark the current thread as read"
|
||
|
msgstr "mark the current thread as read"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:130
|
||
|
msgid "mark the current subthread as read"
|
||
|
msgstr "mark the current subthread as read"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:131
|
||
|
msgid "jump to root message in thread"
|
||
|
msgstr "jump to root message in thread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:132
|
||
|
msgid "set a status flag on a message"
|
||
|
msgstr "set a status flag on a message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:133
|
||
|
msgid "save changes to mailbox"
|
||
|
msgstr "save changes to mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:134
|
||
|
msgid "tag messages matching a pattern"
|
||
|
msgstr "tag messages matching a pattern"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:135
|
||
|
msgid "undelete messages matching a pattern"
|
||
|
msgstr "undelete messages matching a pattern"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:136
|
||
|
msgid "untag messages matching a pattern"
|
||
|
msgstr "untag messages matching a pattern"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:137
|
||
|
msgid "create a hotkey macro for the current message"
|
||
|
msgstr "create a hotkey macro for the current message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:138
|
||
|
msgid "move to the middle of the page"
|
||
|
msgstr "move to the middle of the page"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:139
|
||
|
msgid "move to the next entry"
|
||
|
msgstr "move to the next entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:140
|
||
|
msgid "scroll down one line"
|
||
|
msgstr "scroll down one line"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:141
|
||
|
msgid "move to the next page"
|
||
|
msgstr "move to the next page"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:142
|
||
|
msgid "jump to the bottom of the message"
|
||
|
msgstr "jump to the bottom of the message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:143
|
||
|
msgid "toggle display of quoted text"
|
||
|
msgstr "toggle display of quoted text"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:144
|
||
|
msgid "skip beyond quoted text"
|
||
|
msgstr "skip beyond quoted text"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:145
|
||
|
msgid "jump to the top of the message"
|
||
|
msgstr "jump to the top of the message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:146
|
||
|
msgid "pipe message/attachment to a shell command"
|
||
|
msgstr "pipe message/attachment to a shell command"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:147
|
||
|
msgid "move to the previous entry"
|
||
|
msgstr "move to the previous entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:148
|
||
|
msgid "scroll up one line"
|
||
|
msgstr "scroll up one line"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:149
|
||
|
msgid "move to the previous page"
|
||
|
msgstr "move to the previous page"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:150
|
||
|
msgid "print the current entry"
|
||
|
msgstr "print the current entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:151
|
||
|
msgid "really delete the current entry, bypassing the trash folder"
|
||
|
msgstr "really delete the current entry, bypassing the trash folder"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:152
|
||
|
msgid "query external program for addresses"
|
||
|
msgstr "query external program for addresses"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:153
|
||
|
msgid "append new query results to current results"
|
||
|
msgstr "append new query results to current results"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:154
|
||
|
msgid "save changes to mailbox and quit"
|
||
|
msgstr "save changes to mailbox and quit"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:155
|
||
|
msgid "recall a postponed message"
|
||
|
msgstr "recall a postponed message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:156
|
||
|
msgid "clear and redraw the screen"
|
||
|
msgstr "clear and redraw the screen"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:157
|
||
|
msgid "{internal}"
|
||
|
msgstr "{internal}"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:158
|
||
|
msgid "rename the current mailbox (IMAP only)"
|
||
|
msgstr "rename the current mailbox (IMAP only)"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:159
|
||
|
msgid "reply to a message"
|
||
|
msgstr "reply to a message"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:160
|
||
|
msgid "use the current message as a template for a new one"
|
||
|
msgstr "use the current message as a template for a new one"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:161
|
||
|
msgid "save message/attachment to a mailbox/file"
|
||
|
msgstr "save message/attachment to a mailbox/file"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:162
|
||
|
msgid "search for a regular expression"
|
||
|
msgstr "search for a regular expression"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:163
|
||
|
msgid "search backwards for a regular expression"
|
||
|
msgstr "search backwards for a regular expression"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:164
|
||
|
msgid "search for next match"
|
||
|
msgstr "search for next match"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:165
|
||
|
msgid "search for next match in opposite direction"
|
||
|
msgstr "search for next match in opposite direction"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:166
|
||
|
msgid "toggle search pattern coloring"
|
||
|
msgstr "toggle search pattern coloring"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:167
|
||
|
msgid "invoke a command in a subshell"
|
||
|
msgstr "invoke a command in a subshell"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:168
|
||
|
msgid "sort messages"
|
||
|
msgstr "sort messages"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:169
|
||
|
msgid "sort messages in reverse order"
|
||
|
msgstr "sort messages in reverse order"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:170
|
||
|
msgid "tag the current entry"
|
||
|
msgstr "tag the current entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:171
|
||
|
msgid "apply next function to tagged messages"
|
||
|
msgstr "apply next function to tagged messages"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:172
|
||
|
msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
|
||
|
msgstr "apply next function ONLY to tagged messages"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:173
|
||
|
msgid "tag the current subthread"
|
||
|
msgstr "tag the current subthread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:174
|
||
|
msgid "tag the current thread"
|
||
|
msgstr "tag the current thread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:175
|
||
|
msgid "toggle a message's 'new' flag"
|
||
|
msgstr "toggle a message's 'new' flag"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:176
|
||
|
msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
|
||
|
msgstr "toggle whether the mailbox will be rewritten"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:177
|
||
|
msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
|
||
|
msgstr "toggle whether to browse mailboxes or all files"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:178
|
||
|
msgid "move to the top of the page"
|
||
|
msgstr "move to the top of the page"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:179
|
||
|
msgid "undelete the current entry"
|
||
|
msgstr "undelete the current entry"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:180
|
||
|
msgid "undelete all messages in thread"
|
||
|
msgstr "undelete all messages in thread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:181
|
||
|
msgid "undelete all messages in subthread"
|
||
|
msgstr "undelete all messages in subthread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:182
|
||
|
msgid "show the Mutt version number and date"
|
||
|
msgstr "show the Mutt version number and date"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:183
|
||
|
msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
|
||
|
msgstr "view attachment using mailcap entry if necessary"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:184
|
||
|
msgid "show MIME attachments"
|
||
|
msgstr "show MIME attachments"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:185
|
||
|
msgid "display the keycode for a key press"
|
||
|
msgstr "display the keycode for a key press"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:186
|
||
|
msgid "show currently active limit pattern"
|
||
|
msgstr "show currently active limit pattern"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:187
|
||
|
msgid "collapse/uncollapse current thread"
|
||
|
msgstr "collapse/uncollapse current thread"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:188
|
||
|
msgid "collapse/uncollapse all threads"
|
||
|
msgstr "collapse/uncollapse all threads"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:189
|
||
|
msgid "move the highlight to next mailbox"
|
||
|
msgstr "move the highlight to next mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:190
|
||
|
msgid "move the highlight to next mailbox with new mail"
|
||
|
msgstr "move the highlight to next mailbox with new mail"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:191
|
||
|
msgid "open highlighted mailbox"
|
||
|
msgstr "open highlighted mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:192
|
||
|
msgid "scroll the sidebar down 1 page"
|
||
|
msgstr "scroll the sidebar down 1 page"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:193
|
||
|
msgid "scroll the sidebar up 1 page"
|
||
|
msgstr "scroll the sidebar up 1 page"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:194
|
||
|
msgid "move the highlight to previous mailbox"
|
||
|
msgstr "move the highlight to previous mailbox"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:195
|
||
|
msgid "move the highlight to previous mailbox with new mail"
|
||
|
msgstr "move the highlight to previous mailbox with new mail"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:196
|
||
|
msgid "make the sidebar (in)visible"
|
||
|
msgstr "make the sidebar (in)visible"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:197
|
||
|
msgid "attach a PGP public key"
|
||
|
msgstr "attach a PGP public key"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:198
|
||
|
msgid "show PGP options"
|
||
|
msgstr "show PGP options"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:199
|
||
|
msgid "mail a PGP public key"
|
||
|
msgstr "mail a PGP public key"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:200
|
||
|
msgid "verify a PGP public key"
|
||
|
msgstr "verify a PGP public key"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:201
|
||
|
msgid "view the key's user id"
|
||
|
msgstr "view the key's user id"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:202
|
||
|
msgid "check for classic PGP"
|
||
|
msgstr "check for classic PGP"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:203
|
||
|
msgid "accept the chain constructed"
|
||
|
msgstr "accept the chain constructed"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:204
|
||
|
msgid "append a remailer to the chain"
|
||
|
msgstr "append a remailer to the chain"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:205
|
||
|
msgid "insert a remailer into the chain"
|
||
|
msgstr "insert a remailer into the chain"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:206
|
||
|
msgid "delete a remailer from the chain"
|
||
|
msgstr "delete a remailer from the chain"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:207
|
||
|
msgid "select the previous element of the chain"
|
||
|
msgstr "select the previous element of the chain"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:208
|
||
|
msgid "select the next element of the chain"
|
||
|
msgstr "select the next element of the chain"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:209
|
||
|
msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
|
||
|
msgstr "send the message through a mixmaster remailer chain"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:210
|
||
|
msgid "make decrypted copy and delete"
|
||
|
msgstr "make decrypted copy and delete"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:211
|
||
|
msgid "make decrypted copy"
|
||
|
msgstr "make decrypted copy"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:212
|
||
|
msgid "wipe passphrase(s) from memory"
|
||
|
msgstr "wipe passphrase(s) from memory"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:213
|
||
|
msgid "extract supported public keys"
|
||
|
msgstr "extract supported public keys"
|
||
|
|
||
|
#: ../keymap_alldefs.h:214
|
||
|
msgid "show S/MIME options"
|
||
|
msgstr "show S/MIME options"
|