66 lines
2.6 KiB
Plaintext
66 lines
2.6 KiB
Plaintext
|
# Portuguese translations for first-boot.
|
||
|
# Traduções em português brasileiro para o first-boot.
|
||
|
# Copyright (C) 2019 F123 Consulting <info@f123.org>
|
||
|
# Copyright (C) 2019 Kyle <kyle@free2.ml>
|
||
|
# Copyright (C) 2019 Cleverson Casarin Uliana <clul@mm.st>
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the F123Light build system.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: files-F 123Light\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:12-0500\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 23:12-0500\n"
|
||
|
"Last-Translator: Cleverson Casarin Uliana <clul@mm.st>"
|
||
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../../files/usr/bin/first-boot:41
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"In order to use the internet, you need to set up a network connection.\n"
|
||
|
"\tIf you already plugged in a wire that is connected directly to a router or "
|
||
|
"modem, you don't need to do anything here.\n"
|
||
|
"\tHowever, if you don't have a wire connected, but want to use the internet, "
|
||
|
"you can configure the wireless network here."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Para usar a Internet, você tem que configurar uma conecção de rede.\n"
|
||
|
"\tCaso você já tenha plugado um fio que esteja conectado diretamente a um "
|
||
|
"roteador ou modem, não precisa fazer nada aqui.\n"
|
||
|
"\tPorém, se não tiver um fio conectado mas deseja usar a Internet, pode "
|
||
|
"configurar aqui a rede sem fio."
|
||
|
|
||
|
#: ../../files/usr/bin/first-boot:47
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Would you like to configure the wireless network now? An internet connection "
|
||
|
"is required to continue setup."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gostaria de configurar a rede sem fio agora? É necessária uma conecção à "
|
||
|
"Internet para continuar a instalação."
|
||
|
|
||
|
#: ../../files/usr/bin/first-boot:107
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Do you want to change passwords for users of this system? Since everyone "
|
||
|
"knows that the default password is f123, it is recommended that you change "
|
||
|
"it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gostaria de alterar a senha para usuários deste sistema? Como todo mundo "
|
||
|
"sabe que a senha padrão é f123, é recomendado que você a altere."
|
||
|
|
||
|
#: ../../files/usr/bin/first-boot:110
|
||
|
msgid "Checking internet connection..."
|
||
|
msgstr "Verificando conecção com a Internet..."
|
||
|
|
||
|
#: ../../files/usr/bin/first-boot:115
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Do you want to change security options for this system? If you press 'Enter' "
|
||
|
"for yes, you will be able to make this computer a bit more secure, but also "
|
||
|
"a bit less convenient."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Deseja alterar as opções de segurança deste sistema? Caso pressione Enter "
|
||
|
"para alterar, poderá tornar este computador um pouco mais seguro, mas também "
|
||
|
"um pouco menos conveniente."
|